ML 590 - Imprimante matricielle OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML 590 OKI au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OKI ML 590 - page 77
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Type de clavierClavier filaire
ConnexionUSB ou PS/2
Disposition des touchesAZERTY / QWERTY (selon version)
Nombre de touchesStandard (environ 104)
Touches multimédiaNon précisé
RétroéclairageNon
Compatibilité OSWindows, Linux, MacOS
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauPlastique
CouleurNon précisé
Fonctionnalités spécialesTouches de fonction (F1-F12)
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeBureautique et usage général
Langues supportéesMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - ML 590 OKI

Comment résoudre un message d'erreur 'papier coincé' sur l'OKI ML 590 ?
Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et retirez toute feuille de papier coincée. Assurez-vous également que le chemin du papier est dégagé et que toutes les bouches d'entrée sont correctement alimentées.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Essayez de changer de câble d'alimentation ou de prise si nécessaire.
Comment remplacer la cartouche de ruban de l'OKI ML 590 ?
Ouvrez le couvercle avant de l'imprimante, retirez le ruban usagé en le dégageant des supports, puis installez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien en place avant de refermer le couvercle.
Pourquoi mes impressions sont-elles de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que la cartouche de ruban est en bon état et correctement installée. Vérifiez également que le papier est de bonne qualité et compatible avec l'imprimante.
Comment connecter l'OKI ML 590 à un ordinateur ?
Utilisez un câble parallèle pour connecter l'imprimante à l'ordinateur. Assurez-vous que les pilotes sont installés sur l'ordinateur pour que l'imprimante soit reconnue.
Que faire si l'imprimante imprime en continu sans s'arrêter ?
Vérifiez le paramétrage de votre logiciel d'impression pour vous assurer que les travaux d'impression ne sont pas en attente. Redémarrez l'imprimante si le problème persiste.
Comment nettoyer l'OKI ML 590 ?
Éteignez l'imprimante et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, retirez délicatement tout résidu de papier et de poussière avec un aspirateur à faible puissance.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il est de la bonne taille. Vérifiez également que le bac à papier n'est pas trop plein.

Questions des utilisateurs sur ML 590 OKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante matricielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML 590 - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML 590 de la marque OKI.

MODE D'EMPLOI ML 590 OKI

Consignes de sécurité importantes Votre imprimante OKIDATA a été conçue pour vous assurer un fonctionnement fiable et sécuritaire pendant de nombreuses années. Cependant, comme avec tout matériel électrique, des précautions élémentaires sont à prendre pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : Lisez attentivement les directives contenues dans ce manuel concernant l'installation et le fonctionnement. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer par la suite. Lisez et suivez tous les avertissements et directives figurant sur l'imprimante elle-même. Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer. N'utilisez qu'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. Installez votre imprimante sur une surface dure et stable; si vous la posez sur une surface instable, elle ris- que de tomber et d'être endommagée. Si vous la placez sur une surface molle, telle qu'un tapis, un sofa ou un lit, les fentes d'aération peuvent être obstruées; cela qui risque de faire surchauffer l'imprimante. Pour prévenir toute surchauffe de l'imprimante, assurez-vous que toutes les ouvertures sont bien dégagées. Ne placez pas l'imprimante sur ou à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou une sortie d'air chaud. Si vous placez l'imprimante dans une enceinte quelconque, assurez-vous que celle-ci est bien aérée. La tête d'impression peut devenir très chaude après un temps d'impression relativement long. Assurez-vous de ne pas toucher la tête d'impression avant qu'elle ait eu le temps de refroidir. N'utilisez pas votre imprimante près de l'eau; ne renversez aucun liquide quel qu'il soit dessus. Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond bien aux spécifications figurant à l'arrière de l'imprimante. En cas de doute, consultez votre détaillant ou contactez la compagnie électrique locale. Votre imprimante est équipée, par mesure de sécurité, d'une prise à trois broches ne pouvant s'adapter qu'à une prise comportant une mise à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher votre imprimante, il s'agit proba- blement d'une ancienne prise électrique sans mise à la terre; contactez un électricien pour la faire rem- placer. N'utilisez pas un adapteur pour contourner la mise à la terre. Impérativement installer cette imprimante à proximité d’une prise sceteur à laquelle on pourra facilement accéder. Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, ne posez rien dessus et ne le placez pas dans un endroit où on pourrait marcher dessus. Si le cordon est endommagé ou dénudé, remplacez-le immédiate- ment. Si vous utilisez une rallonge ou une barrette électrique, assure-vous que l'ampérage total de l'équipement connecté à cette rallonge est bien inférieur à l'ampérage de celle-ci. L'ampérage total une fois tout le matériel connecté à cette rallonge ne doit pas excéder 15 ampères. Mis à part l'entretien normal décrit dans ce manuel, ne tentez pas d'effectuer vous-même l'entretien de l'imprimante; vous pourriez vous exposer à des décharges électriques ou à d'autres risques en tentant de l'ouvrir. Ne faites aucun ajustement autres que ceux spécifiés dans le manuel, vous pourriez causer des dégâts importants à votre imprimante. Si quoi que ce soit se produit indiquant que votre imprimante ne fonctionne pas correctement, débranchez- la immédiatement et faites-la réparer. Voici quelques-uns des points auxquels il faut prêter attention : = Le cordon d'alimentation ou les fils de la prise sont dénudés ou endommagés. Du liquide a été renversé sur l'imprimante, ou celle-ci a été exposée à l'humidité. L'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé.

L'imprimante ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les directives d'utilisation.

  • 1: Installation de votre imprimante Déballage Vérification du contenu . Retrait du film protecteu Retrait des cales de protection en carton Installation de la cartouche de ruban
  • Connexion de votre ordinateur et branchement sur l'alimentation électrique 5 Mise sous tension de l'imprimante p. 6
  • B & W D D = 2: Chargement du papier … Feuilles individuelles Préliminaires Chargement de feuilles individuelles … Définition de la marge supérieure pour les feuilles individuelle: Modification temporaire du paramètre de marge supérieure pour les feuilles individuelles . Alimentation arrière du papier. Préliminaires Chargement du papier par la voie d'alimentation arrière p. 10
  • Modification temporaire du paramètre de marge supérieure pour une alimentation arrière du papier Fonctions de gestion du papier Fonction découpe p. 19
  • Fonction de découpe du papier … Fonction de stationnement du papier. Remplacement du papier en continu par des feuilles individuelles … Remplacement des feuilles individuelles par du papier en continu p. 26
  • 3: Test de votre imprimante Test des fontes (auto test) Test ASCII de défilement. 4: Configuration de votre imprimante à l'aide du logiciel . 29 Terminologie de base -30 Emulations -30 Changement d'émulations p. 30
  • Sélection d'un gestionnaire d'impression 5: Utilisation du tableau de commande . Mode Impression Voyants lumineux . Mode Menu Accès au mode Menu …. Comment quitter le mode Menu Le menu de l'imprimante. Boutons actifs en mode Menu. 6: Résolution des problèmes et entretien Résolution des problèmes. Suppression des bourrages de papier alimenté par l'arrière Comment résoudre un problème persistant de bourrage de papier alimenté par l'arrière Suppression des bourrages de feuilles de papier individuelles Nettoyage du boîtier 7: Accessoires et pièces de rechange Accessoires Section de référence 1 : Anglais. Section de référence 2: Français Section de référence 3 : Espagnol … Section de référence 4 : Portugais p. 31

Préliminaires Vérifiez que l'imprimante est bien sous tension et que le voyant ALARM (1) est allumé, indiquant qu'il n'y a pas de papier dans la voie d'alimentation en papier. Remarque : Si le voyant ALARM est éteint, cela indique que du papier en continu est chargé dans la voie d'alimentation. Appuyez sur le bouton PARK (2) pour le dégager de cette voie avant d'essayer de charger des feuilles de papier individuelles. Preparaciôn Asegürese de que la impresora estä apagada y que la luz ALARM (1) esté encendida, indicando que no hay papel en la ruta de papel. Nota : Si la luz ALARM estä apagada, hay papel continuo cargado en la ruta de papel. Pulse el botén PARK (2) para extraerlo de la ruta de papel antes de tratar de cargar hojas sueltas. Preliminares Certifique-se que a impressora està ligada e que a luz ALARM (1) estä acesa, indicando que näo hà papel no percurso. Observaçäo : Se à luz ALARM estiver desligada, existe formulärio continuo no percurso do papel. Pressione o botäo PARK (2) para remové-lo antes de tentar colocar à folha avulsa de papel.

Remarque : Si la feuille de papier n'est pas correctement alimentée dans l'imprimante, le voyant “15” du panneau avant clignote. Pour corriger cela, appuyez simultanément sur les boutons SHIFT et RESET (), puis rechargez le papier. Nota : Si la hoja de papel no se alimenta correctamente, destella la luz "15" en el panel delantero. Para corregir esto, pulse simultâneamente los botones SHIFT y RESET (1), a continuaciôn, vuelva à cargar el papel. Observaçäo : Se à folha de papel näo alimentar corretamente, à luz “15” do painel piscarä. Para corrigir isto, pressione simultaneamente os botôes SHIFT e RESET (1), e depois recoloque o papel.

Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner/ désélectionner l'imprimante. Menu Mode : Appuyez sur ce bouton tout en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour entrer en mode Menu. Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour alimenter le papier ligne par ligne Appuyez sur ce bouton tout en mainte-nant le bouton SHIFT enfoncé pour réduire la marge supérieure. Menu Mode : Appuyez sur ce bouton pour passer au groupe suivant. Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour déplacer le papier en continu vers le haut pour la découpe ou vers le bas pour l'impression. Menu Mode : Appuyez sur ce bouton pour passer au paramètre suivant dans cette catégorie. Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la qua- lité d'impression. Print Mode : Appuyez sur ce bouton pour activer/ désactiver le mode Silencieux. Appuyez sur ce bouton tout en mainte-nant le bouton SHIFT enfoncé pour régler la marge supérieure temporaire sur le Print Mode : Les voyants indiquent que l'imprimante est soit en qualité Lettre {LQ) soit en mode utilitaire. Print Mode : Les voyants indiquent la fonte sélectionnée : Roman ou Swiss sont sélectionnées lorsque les deux voyants situés à leur droite et à leur gauche sont allumés. PRINI QUALITY 1a COURIER GOTHIC

Print Mode : Print Mode : Appuyez sur ce Appuyez sur ce À papier en continu de le enfoncé tout en Print Mode : la voie d'alimentation +PPUYEZ Sur ce bouton appuyant sur le bouton LF ou FF/ LOAD pour modifier Appuyez sur ce bouton pour alimenter ou éjecter le paramètre de la marge supérieure. une feuille de papier, et pour le mettre en de caractère position de À b stationnement". ppuyez sur ce bouton en même temps que sur Menu Mode : pd le bouton SHIFT pour pour sélectionner le pas Appuyez sur ce bouton et maintenez- le enfoncé tout en appuyant sur le bouton RESET pour remettre l'imprimante à zéro. Appuyez sur ce bouton et maintenez- le enfoncé tout en appuyant sur le bouton SEL pour accéder au mode Menu Menu Mode : Appuyez sur ce bouton et maintenez- le enfoncé tout en appuyant sur le bouton SEL pour quitter le mode ou pour faire avancer du papier alimenté en continu en position d'impression. Appuyez sur ce bouton tout en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour déplacer le haut de page vers le bas de la page. Menu Mode : Appuyez sur ce bouton pour passer à menu. Appuyez sur ce bouton pour imprimer les paramètres actuels du zéro. remettre l'imprimante à Print Mode : Les voyants indiquent le pas de caractère sélectionné.

Serial Interface. 70012801 Accessoires Kit de ruban couleur. 52106003 Alimenteur de feuilles individuelles, ML 591 Alimenteur de feuilles individuelles, ML 591 Tracteur rapporté poussant pour alimentation inférieure, ML 590. - Tracteur rapporté poussant pour alimentation inférieure, ML 591. ee Tracteur r rapporté tirant à montage supérieur ML 5 ML ET Support de papier en rouleau Interface série …

Pièces de rechange 1 Capot d'accès 2 Cordon d'alimentatio: 3 Bloc de protection du rouleau, ML 590 . 4 Bloc de protection du rouleau, ML 591. 5 Bouton de manoeuvre 6 Tête d'impression 7 Ruban, noir...

  • Section de référence 2 : Français Table des matières Tableau du menu
  • Comment recevoir des informations sur les codes de programmation Comment commander des pièces 68 Spécifications Fiche de données de sécurité Déclaration du ministère canadien des communications sur les interférences radio p. 67

Tableau du menu Le tableau ci-dessous établit une liste des entrées du menu pour votre imprimante. Les paramètres par défaut préétablis en usine sont indiqués en italique gras. Remarque : Ce tableau comprend tous les paramètres possibles du menu disponibles sur votre imprimante. Certaines des entrées, comme il est indiqué, n'apparaissent que lorsqu'une émulation spécifique a été sélectionnée ou lorsque l'option appropriée est installée. Groupe Item Paramètres Printer Control Emulation Mode Epson LQ, IBM PPR, IBM AGM Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (uniquement sur le modèle 591) Page Length Gap Control Font Print Mode LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic, LQ Prestige, Utility. Pitch 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17.1 cpp, 20 cpp, Proportional Spacing No, Yes Style Normal, ltalics Size Single, Double Symbol Sets Character Set Set I, Set Il Language Set American, French, German, British, Danish 1, Swedish, Italian, Spanish |, Japanese, Norwegian, Danish Il, Spanish Il, Latin American, French Canadian, Dutch, Publisher Zero Character Slashed, Unslashed Code Page USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Nor- way Rear Feed Line Spacing 6 LPI, 8 LPI Off, 500ms, 1 sec, 2 sec No, Yes 13.6”, 8" 117, 11-2/37, 12", 147,17, 3", 3.5", 4,5.5",6", 7, 8, 8" Auto Gap, Semi Auto Gap, 1,2, 3,4,5,6,7,8,9 Bottom Feed Line Spacing Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (uniquement sur le modèle 591) Page Length Gap Control 6 LPI, 8 LPI Off, 500ms, 1 sec, 2 sec No, Yes 13.6”, 8" 117, 11-2/37, 12", 147,17, 3", 3.5", 4,5.5",6", 7", 8", 8.5" Auto Gap, Semi Auto Gap, 1,2, 3,4,5,6,7,8,9

Groupe Item Paramètres Top Feed Line Spacing 6 LPI, 8 LPI Form Tear-Off (avec support de Off, 500ms, 1 sec, 2 sec papier en rouleau optionnel installé) Bottom Margin Valid, Invalid Page Width (uniquement sur le 13.6”,8" modèle 591) Page Length LM 11-2/3",12",14",17",3",3.5",4",5.5",6",7",8", Gap Control Auto Gap, Semi Auto Gap, 1, 2, 3,4, 5, 6,7, 8,9 Wait Time 1sec, 2 sec, 500ms Page Length Control By MENU Setting, by Actual Page Length Set-Up Graphics Uni-directional, bidirectional Receive Buffer Size Paper Out Override Print Registration Operator Panel Function Reset Inhibit Print Suppress Effective Auto LF Auto CR (n'apparaît que lorsque l'émulation IBM Proprinter est sélectionnée) SI Select Pitch, 10 cpp (n'apparaît que lorsque l’émulation IBM Pro- printer est sélectionnée) SI Select Pitch, 12 cpp (n'apparaît que lorsque l’émulation IBM Pro- printer est sélectionnée) Time Out Print Printhead Gap Adjust Auto Select Ribbon Selection (un ruban couleur optionnel doit être installé pour imprimer dans d'autres couleurs qu'en noir) Graphics Speed 64K, 1 Line, 32K No, Yes 0, 0.05 mm Left, 0.10 mm Left,

Groupe ltem Paramètres Parallel 1/F I-Prime Buffer Print, Buffer Clear, Invalid Pin 18 +5v, Open Auto Feed XT (n'apparaît que lorsque l’émulation Epson LQ est sélectionnée) Invalid, Valid Serial 1/F (n’apparaît que lorsque l'interface série optionnelle est installée) Parity Serial Data 7/8 Bits Protocol Diagnostic Test None, Odd, Even 8 Bits, 7 Bits Ready/Busy, X-On/X-Off No, Yes Busy Line SSD-, SSD+, DTR, RTS Baud Rate 19200 bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400 bps, 1200 bps, 600 bps, 300 bps DSR Signal Valid, Invalid DTR Signal Ready on Power Up, Ready on Select Busy Time 200 ms, 1 sec CSF Bin 1 (n'apparaît que lorsque | Line Spacing 6 LPI, 8 LPI l'alimenteur de feuilles individu- elles fourni comme accessoire optionnel est installé) Bottom Margin Valid, Invalid Page Width (uniquement sur le | 13.6”, 8.5" modèle 591) Page Length Le 11-2/3", 12", 14, 17",3",3.5", 4", 5.5",6",7",8", 8.5" Gap Control Auto Gap, Semi Auto Gap, 1, 2, 3, 4,5,6, 7,8,9 CSF Bin 2 (n'apparaît que lorsque | Line Spacing 6 LPI, 8 LPI l'alimenteur de feuilles individu- elles fourni comme accessoire optionnel est installé) Bottom Margin Valid, Invalid Page Length Gap Control ne, 11-2/3", 12 a 17,3",3.5", 4", 5.5, 6",7",8", Auto Gap, Semi Auto Gap, 1,2,3,4,5,6, 7,8,9 Comment recevoir des informations sur les codes de programmation Le manuel de référence Microline fournit les listes complètes des commandes ainsi que des informations sur leur utilisation. Pour consulter ce document, ouvrez le document contenu dans le CD fourni avec l'imprimante. Remarque : Le manuel de référence Microline est uniquement disponible en anglais.

Comment commander des pièces Remarque : Voir la page 56 pour une liste des pièces et des accessoires pour votre imprimante ML590/591. Avant de passer votre commande, assurez-vous que vous connaissez le numéro de modèle de votre imprimante (situé sur l’avant de votre unité) et ayez la description et le numéro de la pièce à portée de la main. Pour toute information sur des pièces non reprises ci- dessous, veuillez composer notre numéro d'appel gratuit 1-800-OKIDATA ou consulter le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre imprimante.

1. Consultez le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre imprimante.

+ _ Plusieurs magasins sont des centres agréés de service et de vente ; ce sont vos meilleurs fournisseurs de pièces et accessoires. + Consultez un représentant ou un centre de vente agréé Okidata. + Nombreux sont les centres ayant des pièces en stock. 2. Composez le 1-800-OKIDATA pour obtenir l'adresse du représentant ou vendeur agréé Okidata le plus proche. Ayez votre code postal disponible pour le représentant de notre service client. 3. Commandez sans frais par téléphone au 1-800-444-4060, en utilisant une carte de crédit VISA, MasterCard, un chèque certifié ou un chèque personnel. 4. Consultez les catalogues de votre magasin de fournitures de bureau ou de votre papetier. La plupart d’entre eux vendent des rubans Okidata. Assurez-vous de demander des rubans d'origine Okidata !

Spécifications Méthode d'impression : Tête d’impression :

matricielle (à impact) 24 aiguilles, diamètre de 0.20 mm, avec ajustement automa tique suivant l'épaisseur du papier et protection thermique Vitesse d'impression : Caractères par seconde (cps) Caractères par pouce (cpp) Qualité Lettre (LQ)

Caractères par ligne (cpl) : Paramètre | ML 590 | ML 591 10 cpp 80 cpl | 136 cpl 12 cpp 96 cpl | 163 cpl 15 cpp 120 cpl | 204 cpl

17.1 cpp | 137 cpl | 233 cpl

20 cpp 160 cpl | 272 cpl Emulations : Interface : Résolution graphique : Fontes résidentes Qualité Lettre : Utilitaire : Code à barres : Taille de la mémoire tampon : Fiabilité Temps moyen entre les pannes (MTBF) : Durée moyenne de réparation (MTTR) : Durée de vie de la tête d'impression : Epson LQ et IBM ProPrinter, corésident Standard : Centronics parallel Optionnelle : RS-232C série maximum de 360 x 360 points par pouce Courier (10 cpp/12 cpp/proportionnel, avec indice supérieur/inférieur) Letter Gothic (10 cpp/12 cpp/ proportionnel, avec indice supérieur/inférieur) Orator (10 cpp/12 cpp) Prestige (10 cpp/12 cpp) Roman (10 cpp/12 cpp ; 18 points : 96 ASCII et caractères de langues étrangères) Swiss, Swiss Bold (10 cpp/12 cpp, avec indice supérieur/inférieur ; 18 points : 96 ASCII et caractères de langues étrangères) Gothic (10 cpp/12 cpp, avec indice supérieur/inférieur ; proportionnel) Code 39, UPC A, UPC E, EAN 8, EAN 13, Interleaved 2 of 5, Code 128, Postnet G4K 6000 heures à 25% du cycle de fonctionnement, remplissage de 35% par page 5 minutes moyenne de 200 millions de caractères en mode utilitaire 10 cpp à 25% du cycle de fonctionnement et à raison d’un remplissage de 35% par page

Durée de vie du ruban (en moyenne, utilitaire 10 cpp) : Spécifications de papier Largeur minimum : Largeur maximum : Poids : Epaisseur, alimentation arrière : Epaisseur, alimentation inférieure : ruban noir : ruban couleur : noir

Modèle 590 : 4 millions de caractères .5 millions de caractères cyan = 1.5 millions de caractères fuchsia = 1.5 millions de caractères jaune = 0.8 millions de caractères 10" Modèle 591 : 16" 12 à 24 lb. 0.014" (0.36 mm) 0.017" (0.44 mm) uniquement Type de papier Alimentation Poids Largeurs Feuilles précoupées Supérieure 14 à 24 lb. ML 590 : 7.2" à 8.5" uniquement ML 591:7.2"à 14.3" Imprimés continus en une partie Arrière, 12à24 lb. ML 590 : 3" à 10" inférieure ML591:3"à16" Imprimé continu, sans carbone, en | Arrière, 9à111b. ML 590 : 3" à 10" plusieurs parties (original + 4 inférieure ML591:3"à16" copies) Imprimés continus, Interleaf, en Arrière, papier de 10 à 121b., | ML 590 : 3" à 10" plusieurs parties (original + 4 co- inférieure carbone de 9 Ib. ML591:3"à16" pies) Etiquettes Inférieure NA. ML 590 : 3" à 10" uniquement ML591:3"à16" Enveloppes, alimentation simple Supérieure max. 120 Ib. 6.5" à 9.5" Enveloppes, alimentation en con- Arrière, max. 24 Ib. 6.5"à 9.5" tinu, sans chevauchement inférieure Papier cartonné Inférieure max. 120 Ib. ML 590 : format 5" x 8" uniquement ML 591 : format 5" x 14" Transparents Supérieure 8.5"x 11"

Dimensions (I x @ x h) Modèle 590: Modèle 591: Poids Modèle 590: Modèle 591: Exigences liées à l’environnement Température de fonctionnement : Température de stockage : Humidité de fonctionnement : Humidité de stockage : Caractéristiques électriques 17x15 x 6.5 pouces (431 x 380 x 166 mm) 23x15 x 6.5 pouces (585 x 380 x 166 mm)

19 lb., 13 oz. è kg) 41 à 104 degrés F (5 à 40 degrés C) 14 à 122 degrés F (-10 à +50 degrés C) 20 à 80% RH 5 à 95% RH Courant alternatif de 120 volts (+5.5%, -15%), 50 ou 60 Hz (+/2%) Egalement disponible en courant alternatif de 230/240 volts (410%, -14%), 50 ou 60 Hz (+/-2%) Ces spécifications sont susceptibles de changement sans préavis.

N°58087501 Pour ruban encreur noir ML 590/591 (P/N 52106001) Pour plus d'informations, contactez Okidata à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ 08054-4620 Informations en cas d'urgence, composez le 1-800-OKIDATA {aux USA et au Canada) Mesures de premiers secours en cas d’urgence Cas d'urgence | Mesures Rincez abondamment à l’eau froide pendant 15 minutes en maintenant les paupières ouvertes. Avertissez immédiatement un médecin. Encre sèche en contact avec les yeux Lavez abondamment à l’eau et au savon Encre sèche en contact avec la peau Matières dangereuses Noir de carbone (Groupe 2B “Risque cancérigène”; IARC)

Propriétés physiques Point de fusion : N/A Point d’ébullition : N/A Pressure de vapeur : N/A Densité de vapeur (Air =1) : N/A Taux d’évaporation (acétate de butyle =1) : Non applicable Poids volumique (H,0=1) : Aucune donnée disponible Solubilité dans l’eau : Aucune donnée disponible Apparence et odeur : Tissu en Nylon 6-6 imprégné d'encre liquide noire Données sur les dangers d'incendie et d’explosion Point d’éclair (méthode utilisée) : N/A Limites inférieure et supérieure d’inflammabilité : Moyens d’extinction : eau, CO;, produit chimique sec ou mousse Procédures spéciales de lutte contre l'incendie : N/A Dangers d'incendie et d’explosion : Néant Données sur les matières dangereuses pour la santé Voies d’accès : Ingestion, contact avec les yeux ou la peau Matières dangereuses pour la santé : Néant Réactivité Stabilité : Stable Polymérisation : N'aura pas lieu. Produits ou produits dérivés de décomposition dangereux : Néant Conditions à éviter : N/A Incompatibilité (Matières à éviter) : Néant Nettoyage et traitement des déversements/ dispersions Nettoyage des déversements ou dispersions : Si le ruban est déroulé par accident, celui-ci doit être rembobiné. Traitement des déchets : Suivez les réglementations locales, provinciales et fédérales appropriées. Révisé le 1septembre 2001

R-2 Précautions à prendre pour la manipulation et l’utilisation des matières en toute sécurité Protection respiratoire : Non applicable Gants protecteurs et/ou protection des yeux : n’est normalement pas requis. Le port de gants protecteurs est recommandé dans certains cas. Ventil Autre équipement protecteur et/ou mesures d'hygiène : Non applicable ion : Non applicable Précautions spéciales Précautions de manipulation et de stockage : conservez à l'abri de la lumière et dans un endroit frais. Ne pas sortir le ruban de la cassette sauf s’il s’agit de l'installer sur l'imprimante. Autres précautions à prendre : Non applicable Les informations contenues dans cette fiche de données de sécurité (FDS) sont fondées sur des données considérées comme exactes. Aucune garantie expresse ou implicite n'est toutefois donnée quant à l'exactitude de ces données ou quant aux résultats qui pourraient être obtenus suite à leur utilisation. Le vendeur n'assume aucune responsabilité vis-à-vis de l'acheteur ou d'une tierce partie en cas d'accident causé directement par le produit, si les mesures de sécurité raisonnables ne sont pas respectées telles qu'elles sont stipulées dans la FDS. D'autre part, le vendeur n'assume aucune responsabilité vis- à-vis de l'acheteur ou d'une tierce partie en cas d'accident causé directement par une utilisation anormale du produit, même lorsque des mesures de sécurité raisonnables ont été suivies. L'acheteur assume en outre le risque de son utilisation personnelle du produit.

Déclaration du ministère canadien des communications sur les interférences radio 120 Volts Cet appareil est confore aux critères établis par la Classe B en ce qui concerne les interférences radio, telles que spécifié par le Industrie Canada dans les Règlements relatifs aux interférences Radio. 230/240 Volts Cet appareil OKIDATA est conforme aux critères établis par la Classe A en ce qui concerne les interférences radio, telles que spécifié par le Industrie Canada dans les Règlements relatifs aux interférences Radio. Déclaration du Conseil européen de l’union des communautés européennes sur la conformité électromagnétique pour les modèles fonctionnant en 230/240 volts Ce matériel est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 89/336/CEE applicables à l’approximation de la législation des Etats membres en ce qui concerne la compatibilitè des équipments électromagnétiques.

Accessoires 54 Alimentation arrière papier, chargement 14-18 suppression des bourrages papier 48-50

Câble Exigences 5 Cales de protection 3 Caractères par ligne 69 Caractéristiques électriques 71 Changement voies d'alimentation du papier 25-26 Codes à barres 69 Codes de programmation 67 Comprobacién de las fuentes 28 Comprobacién Rolling ASCII 28 Connexion de l'ordinateur 5

Déballage 2 Déclaration du ministère canadien 74 Découpe du papier 20 Dimensions 71

Emulations 30-31, 65, 69 changement 30 Enveloppes _ 8, 10, 70 Exigences liées à l'environnement 71

Feuilles individuelles Chargement 8-13 Fiabilité 69 Film protecteur 3 Fonction de découp du papier 21 Fonction de stationnement du papier 24 Fonction découpe 21-23 Fontes résidentes, liste 69

Gestionnaires d'impression 31

Marge supérieure, définition 45 feuilles individuelles 12-13 papier alimenté par l'arrière 12, 19 remise à jour en fonction du paramètre par défaut préétabli en usine 12 Menu da impressora 40 Mode impression 36-37 Mode menu 38-41

Ordinateur Connexion 5

Papier 70 chargement 7-19 découpe 20 feuilles individuelles 8 fonction découpe 21-23 voie d'alimentation, changement 25-26 Papier à en-tête, chargement 8-11 Papier en continu, retrait 24 Paramètres par défaut préétablis en usine remise à jour 38 Paramètres du menu 65-67 Pièces de rechange 54 commande 67 Poids 71

Résolution des problèmes 43-47 Résolution graphique 69 Ruban installation 4 reemplazo 54 protection _ 4, 43

Spécifications 69-71 Support de papier en rouleau 54

Tableau de commande 33 fonction désactiver 66 Taille de la mémoire tampon 69 Température 71 Test ASCII de défilement 28 Test de fontes 28 Test de l'imprimante 28 Tête d'impression 69 Tracteur rapporté 54

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OKI

Modèle : ML 590

Catégorie : Imprimante matricielle