TP329 - Interphone sans fil OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP329 OREGON au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON TP329 - page 1
Type d'appareilTalkie-walkie
FréquencePMR446 / FRS (plage générale)
Nombre de canaux16
PortéeJusqu'à 5 km en terrain dégagé
AlimentationPiles rechargeables ou piles alcalines
AutonomieEnviron 12 heures
Type d'antenneFixe, intégrée
Fonction VOXOui
AffichageÉcran LCD
Réglage du volumeOui
Mode silencieuxOui
Fonction d'appelOui, tonalités d'appel
Protection contre les interférencesCTCSS/DCS
ChargeurStation d'accueil incluse
DimensionsCompact et léger
PoidsEnviron 150 g
Accessoires inclusClip ceinture, chargeur, antenne

FOIRE AUX QUESTIONS - TP329 OREGON

Comment puis-je changer la chaîne de l'OREGON TP329 ?
Pour changer la chaîne, dévissez les boulons de la protection de la chaîne, retirez la chaîne usée, placez la nouvelle chaîne en vous assurant qu'elle est correctement orientée, puis resserrez les boulons.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la lubrification ?
Utilisez une huile de chaîne recommandée pour les tronçonneuses, de préférence une huile à base de végétaux pour une meilleure adhérence et protection.
Pourquoi ma tronçonneuse ne démarre pas ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, que le fil de bougie est bien connecté et que le starter est activé. Vérifiez également la bougie d'allumage pour tout signe d'usure ou de dépôts.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Pour régler la tension de la chaîne, dévissez légèrement la vis de tension, ajustez la chaîne pour qu'elle soit bien tendue mais pas trop serrée, puis resserrez la vis.
Quel est le rôle du frein de chaîne sur l'OREGON TP329 ?
Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité qui stoppe la chaîne en cas de rebond ou de perte de contrôle, protégeant ainsi l'utilisateur des blessures.
Avec quelle taille de guide-chaîne l'OREGON TP329 est-il compatible ?
L'OREGON TP329 est compatible avec un guide-chaîne de 30 cm.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du boîtier, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.

Questions des utilisateurs sur TP329 OREGON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP329 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP329 de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI TP329 OREGON

soit ou une personne, ne dé-sélectionner autre canal ou supplan la fonction CTCSS.

Je suis une personne, veuillez sélectionner une autre pour m'aider en fonction C-13.5. Puede conversar con una persona que Tiene el mismo walkie-talkie siámicas

CHARACTERISTICAS PRINCIPALES

  • Limpeza-Ultime une lait humla
  • humla, champagne s'oppose

Bécanicle, solvezte ou aéroallués.

coloca adentro del cargador. l'interruptor de ser colocado en ON. circuit par vous-même. Des tensions dangereusement hautes sont présentes à l'intérieur de l'appareil. Conmpilation mere detaille

o unutilizaten baterias elntrarment de la vishacion en la prevision nreparatur qualifici si el producte necessite una reparacion. Utilisation

ADVERTENG

Utilisez des baterias alcalinas. Ne grattez pas l'affichage LCD avec des objets durs car cela pourrait

PRECAUCION

Manuel de l'utilisateur

TP-329

Merci d'avoir choisi le TP239 de Oregon Scientific,60 comme vous préférez. Ce product est un émetteur-récepteur portable facile à utiliser. Une fois pour l'emploi communément avec une famille et vos amis pour suivre des personnes actives, les périodes d'attractions ou une fille lors de déplacements sportifs!

L'émetteur-récepteur possède 8 Canaux et 38 codes SSTCC (Système de Suppression de bruit par Totalisation Continue). Si quelqu'un utilise le même canal que vous et que vous ne désirez pas entendre cette personne, vous pouvez choisir un autre canal ou utiliser la caractéristique de l'état. Il ne s'est pas mentionné, une personne qui possède un émetteur-récepteur identique si vous êtes deux des nouveaux degrés que le même canal et /ou sur le même code SSTCC.

CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES

  1. Bouton marche/arrêt (PWR)

1- Bouton marche/arrêt (PWR) 2- Appuyez et tenez le bouton marche

Ouvrir/fermer le émetteur/recepteur.

  1. Bouton▲

Le bouton Ha

les réglages.

  1. Bouton du MENU

a) Appuyez sur MENU pour entrer dans le mode de fonctions du

Menu. b) Appuyez et tenez MENU enfoncé.

b) Appuyez et tenez MENO pendant deux sa supression de bruit sur le canal actual

  1. Bouton
  2. Le bouton Baisse est utilisé pour augmenter d'un cran le volume et les

réglages.

  1. Bouton Appuyez Pour Parler

Pour parler, appuyez et tenez le bouton PTT (Push To Talk), puis

parlez dans le microphone pour émettre.

  1. Compartiment pour piles

Vorreetemette

Tobittoner.

  1. Plot pour Microphone/haut-parleur externe

Branchez les microphones, les haut-parleurs ou les écouteurs opaounenés dans ce plot.

  1. Contacts de

Si des piles Ni-MH sont installées, déposez l'appareil sur le support

optionnel à 2 sections du chargeur pour recharge

OREGON TP329 - 1

OREGON TP329 - 2

OREGON TP329 - 3

Symboles de l'affichage ACL

OREGON TP329 - 4

Numéro | Symbole | Explication

Symbole Réglage Description Canal Selectionne le canal de transmission 00 1 SSTCC Selectionne le code SSTCC du canal actuall VOX VOX Active/desactive la transmission activée par Vox la voix Bip Roger Active/desactive le Bip entendu a la fin de la réception d'une transmission Tonalité de clé Active/désactive le Bip lorsqu'une clé est enfonce sur I'emetreur/recepteur Fermeture Active/desactive la fermeture automatique APO automatique l'onque l'appareil n'est pas utilise pendant 2 heures. NOTE: Lorsque vous avez fini de configurer le réglage actuel, appuyez à nouveau sur MENU pour confirmer et aller au prochain réglage. Pour confrirmer les changements et quitter les options du Menu, appuyez sur P11. Selection d'un car Choisissez entre les huit canaux utilisables de I'emetteur/recepteur pour communiqueur avec les autres. Pour transmettre, I'emetteur et le receputeur doivent ete sur Balayage Lorsque you selectionnez un canal, you pourez aussi activer la fonction de balayage de canaux en appuyant et en tenant or . SCAN sera affiché sur l'écran. Si un signal valable est liéven, l'émetteur/recepteur va faire une pause sur le canal actif actuel. Appuyez sur un bouton pour émettre la finielle brûlée (Félix) et saudé. Selectionner ce canal. Simon, le mode baiyage va immedément chercherle canal suivant si auc bacdon n ' est activé pendant 5 secondes. Pendant le balayage, le fait d'appuyer sur la cle PTT ou MENU va arreter le mode de balayage et sortir du menu, ou si vous appuyez sur la clé MENU, le balayage va s'arrête et Selection d'un code SSTC Le SSTCC est comme posseder un sous-canal à même un canal, et vous donne une plus grande flexibilité de communication. Il vous permènet d'écouter et de parler sur les autres émetteurs régles sur le même canal et le même code SSTCC e (1) 1 annexe). Balayage du SST VoussousyassiacvertlafonctiondebalayageSSTCCenappuyant et en tenant or . SCAN sera affiche sur l'ecran. Si un signal valable est present, l'émetteur/récepteur va faue une pause sur le canal actuel SSTCC. Annunus sur un hauteur noux sililationne en annal SSTCG. Sinon SSTCC. Appuyez sur un boton pour selectionner ce canal SSTCC. Simon, le mode balayage va immediatement chercher le canal suivant si aucun bot The n est active pendant 5 seconds. Pendant the balayage, le fait d'appuyer sur la clé PTT ou MENU va arrêté le mode de balayage et sortir du menu, ou si vous appepe (1) au reglage suivant. Réglage du VOX Ce réglage depuis et émette votre voix sur le canal scélectionné, sans avoir besoin d'appuyer et de tenir PTT. Choisissez entre 3 niveaux de VOX en appuyant sur la clé ▲ ou▼. L'icone VOX est affché lorsque cette fonction ne deviennent est activee. Symbole ACL Description 0 VOXdésactivé 1 Faible sensitivite -seulement les yoix fortes audibles sont émises (utile dans les environnementés) bruyants) 2 Sensibiliténormale réglage idéal pour une émission activée par la voix 3 Haute sensibilité - tous lessons perceptibles

Mode du Bip Roger Si la Bip Power est activée, la personne qui reçoit va entendre une totalité de Bip lorsque vous finissez d'émettre un message. Cela évite les situations où vos messages sont interrompus parce que l'autre personne n'est pas consciente que la transmission n'est pas terminée. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour activer ou désactiver le mode du Bip Roger. L'icône sera affiché sur activation. Tonalité de clé La fonction Tonalité de clé, si activée, entraîne que l'appareil va faire entendre un Bip à chaque fois qu'un bouton est enfoncé. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour activer ou désactiver la fonction tonalité de clé. L'icône sera affiché sur activation. Fonction APO (Fermeture automatique) Cette fonction permet à votre émetteur/récepteur de se fermer automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 2 heures. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour activer ou désactiver la fonction APO. L'icône APO sera affiché sur activation.

1.88Indugue le numero du canal choisi.
2.VOLA' siffette lorsque le volume du radio est ajusté à la hausse ou à la baisse.
3.O4A' siffette lorsque le verroude de clés est activé.
4.88Indugue le numero du code SSTCC chinois.
5.APOIndugue que le mode de Fermeture Automatique est activé.
6.n° 40A' siffetteKC或者其他 voie du fonction Appel (CALL) est activé.
n° 41A' siffetteKC或者其他 voie du fonction Appel reçoit un signal.
7.SCANA' siffetteKC或者其他 mode recherche (scan) est activé.
8.VOXA' siffetteKC或者其他 mode de détention de voix est activé.
9.O4A' siffetteKC或者其他 la fonction ronoté de clés est activé.
10.JIndugue que le mode du Bip Roger est activé.
11.O4Indugue le niveau actué de la pule. Le symbole clignote sur la pule est fiable.

Instructions de 3

Précautions de sécurité

Veuillez S. V. P. observer les précautions de sécurité suivantes lorsque vous

réglez et utilisez ce produit.

  • Affichage LCD - L'affichage LCD est fait de verre et il peut se briser.

Si on échappe ou on frappe l'appareil.

Sources de chaleur - Conservez le produit éloigné des sources de chaleur à l'achat d'une commande.

chauffeur telles que les radiateurs, les poêles, les appareils de chauffage et les autres appareils produits sur la chaleur.

  • Eau et humidité - Ne placez pas le produit sous l'eau et ni après avoir été en contact avec l'eau ou dans des environnements de haute humidité tels que les douches.

60 dais de sbain.

Les soins pour ce produit

Dans le but de vous assurer que vous retirerez le maximum de plaisir

utiliser ce produit, veuillez S. V. P. observer les grandes lignes suivantes :

Nettoyage - Utilisez un linge humide. N'utilisez pas de

nettoyage liquides, de bénzène, de diluant ou d'aerosols.

Réparation - N'essayez pas de réparer le produit ou d'en modifier le

circuit par vous-même. Des tensions dangereusement hautes sont présentes à l'intérêt de l'armeille. Commissariat sur la détente et

présentes à l'intérêt de l'article. Commissariat avec le démontage d'un réparateur qualifié si le produit nécessite une réparation. Utilisez

in réparer qu'enquête du peuple nécessite la réparation, cinq-seulement des pièces de remplacement qui sont recommandées par le

fabricant.

  • Ne grattez pas l'affichage LCD avec des objets durs car cela pourrait

causerdes

Prudence

Praudence

Diluez ou de recharger des piles non-rechargeables.

Remplacez les piles seulement avec un type de

recomman

Veuillez S. V. P. jeter les pièces

Ne placez aucune flamme vivante près de l'appareil telle que des chandelles

allumées.

FONCTIONS DE BASE

FUNCTION

Fonctionnement de l'émetteur/récepteur

  1. Pour démarrer l'utilisation de votre radio, insérez trois piles rechargeables

AAA ou Ni

  1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/OE) Péridou, l'homme de la vie

Réglez le volume au niveau désirable.

  1. Choisissez un canal et/ou un code SSTCC
  2. Appuyez et tenez le bouton PTT (Appuyez pour Parler) et parlez dans

le microphone pour émettre. L'icône va alors apparaître. Lorsque

vous avez terminé toute transmission, relâchez le bouton PTT.

  1. L'émetteur/récepteur va faire entendre auton

pressions requêtes si le bouton PTT n'est pas enfoncé

NOTE: Vous pouvez communiquer seulement avec un autre radio qui utilise

le même canal

Fonction d'Appel

Vous pouvez émettre un signal

un appel, appuyez sur

Utilisation du verrou de clés

Utilisation du vérin de l'éclairage sur les surfaces des voies. Verrouiller les boutons

Pour couper le verrouillage des boutons de l'électre/accepté pour éviter d'activer accidentellement l'annexe, appuyez et tenez les boutons POWER

et MENU pour activer ou désactiver le verrou de clés.

Fonction nonenveniement automatique de bruit

Fonction suppression automatique de bruit

Votre émetteur/récepteur PMR possède une fonction de suppression automatique de bruit, ce qui signifie que vous n'entendrez rien sur un canal

automatique de l'air, que quand on agit que vous n'entendez. Rien sur un canal à moins que quelqu'un transmette à proximité sur le même canal. Vous

pouvez désactiver la suppression automatique de bruit pour entendre les

transmissionsピー

pendant 2 secondes. Pour réactiver la fonction à nouveau, appuyez et tenez MENUROND 2 secondes

MENUC pendant 2 secondes

OPTIONS DUM

Pour accéder aux options du Menu, appuyez sur le bouton MENU.

L'émetteur/récepteur va alors permettre d'alterner entre les réglages de la vie.

adjustables surve

Codes secrets SSTCC
CanalPriliquence (in Hz)CanalPriliquence (in Hz)CanalPriliquence (in Hz)
0167.014107.227167.9
0271.915110.928173.8
0374.416114.829179.9
0477.017118.830186.2
0579.718123.031192.8
0682.519127.332203.5
0785.420131.833210.7
0888.521136.534218.1
0991.522141.335225.7
1094.823146.236233.6
1197.424151.437241.8
12100.025156.738250.3
13103.526162.2

SPECIFICATIONS

Fréquence RX446.00625-446.09375 MHz
Canans.8
Type de modulationFM
Impédance de l'antenna50 Ohms
Microphonetype condensateur
Alimentation de puissance.3 x AAA Alcaline
Sensibilité à 12dB Sinad0,5uV
Rejet du canal adjacont55dB
Suppression Audio.Auto
Puissance de sortie Audio.100mW @ 8 Ohms
Distortion Audio.7%
Puissance de sortie RF.500 mW ERP @45VCC
Émissions harmoniquesplus que 6dB
Dimensions (HLP)87×54=36mm
Poids (sous les piliés)74g

1. Visitate notre site web (www.oregonscientifique.com) pour en savoir plus sur leur échéure/récepteur et d'autres produits Oregon Scientific®, tel que les autres sites ne donnent pas le contrôle, sont générales et sont suscept de l'administration des stations métallorologiques. Le site web renferme aussi de l'information pour communiquer avec notre département de service à laclientèle, dans le cas de l'achat de l'article du code du commerce.

OREGON TP329 - Les soins pour ce produit - 1

5.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

automatiquement, le non - viète unis 10 per 2 oct. Il meillement « est » • la attivée ou disattivée la fonction APO Licona APO apparait quand la

fonction est active.

Le spécifique technique de la vieille

SCHIZENMUNICH

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON

Modèle : TP329

Catégorie : Interphone sans fil