EW96NBLC - Réveil OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW96NBLC OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Réveil à projection |
| Contrôle | Radio-piloté |
| Affichage | Numérique |
| Projection de l'heure | Oui |
| Réglage automatique de l'heure | Oui, via signal radio |
| Alarme | Oui |
| Fonction snooze | Oui |
| Type d'alimentation | Piles ou secteur |
| Affichage de la température | Non précisé |
| Écran rétroéclairé | Oui |
| Fuseau horaire | Réglable |
| Format de l'heure | 12/24 heures |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW96NBLC OREGON
Questions des utilisateurs sur EW96NBLC OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW96NBLC - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW96NBLC de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI EW96NBLC OREGON
Réveil Projecteur Radio Piloté Modèle : EW96
MANUEL DE L'UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
Introduction 2
Vue D'ensemble 2
Récepteur 2
Ecran LCD 4
Fonctionnement 4
Réception Du Signal de L'heure Radio-Pilotée 4
Indicateur de Réception Du Signal 5
Réglage Manuel de L'heure Et Du Calendrier ....5
Réglage de L'heure de L'alarme 6
Utilisation de La Fonction Alarme 6
Pour Couper Le Son de L'alarme 6
Avec Projecteur 7
Remplacement Des Piles 7
Precautions 8
Characteristiques 9
A Propos D'Oregon Scientific 9
Eu-deci Aration de Conformité 9
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour avoir fait l'acquisition de ce Réveil Projecteur Radio Piloté. Veuillez tire attentivement ces instructions et conserver ce manuel pour toute reférence ultérieure.
Le récepteur est équipé d'un écran clair affichtant les relevés de température interieure, heures & date.
VUE D'ENSEMBLE
RECEPTEUR


1 Projecteur:
Utilisez le projeteur pour projeter l'heure.
2.Touche SNOOZE / LIGHT:
- En mode d'heure standard, appuyez une fois pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
- Appuyez sur cette touche pour couper le son de l'alarme actuelle et pour activer le mode snooze (rappel d'alarme) pendant 8 minutes.
3.Ecran LCD:
- Affiche les relevés de température interieure, heure & date.
4.Touche +:
- En mode de réglage de l'heure, appuyez sur cette touche pour augmenter les valeurs.
5.Touche SET CLOCK:
- En mode d'heure standard, appuyez une fois sur cette touche pour entrer dans le mode de réglage de l'heure standard.
- En Mode de réglage de l'heure standard, appuyez sur cette touche pour enter dans les éléments de réglage. Appuyez et maintenez-la pour sortir du mode réglage dans toutes les situations.
6.Touche - :
- En Mode de réglage de l'heure, appuyez sur cette touche pour diminuer les valeurs.
7.Prise CC:
- Branchez l'adaptateur secteur CC pour alimenter l'horloge.
8.Touche ALARM ON/OFF:
- Appuyez une fois sur cette touche pour activer le rétro-éclairage et afficher l'heure de l'alarme pendant 5 secondes.
- Appuyez une nouvelle fois pour désactiver / activer l'alarme.
-
Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes et en même temps entrée dans le mode de réglage de l'alarme
-
En Mode de réglage de l'heure de l'alarme, appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage.
10.Molette FOCUS:
- Mise au point de l'image projetée.
11. Compartiment des piles:
- Contient 2 piles AA.
12. Touche RESET :
- Appuyez pour rétablit tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
- Il se peut que vous deviez réinitialiser l'appareil en cas de dysfonctionnement.
13. Encoche ^ C / ^ F
- Faites glisser l'encôche pour alterner entre les Celsius et Fahrenheit.
14. Encoche PROJECTION ON / OFF:
- Faites glisser l'encôche pour désactiver / activer le projecteur.
15. Touche 180^ FLIP:
- Appuyez sur cette touche pour faire tourner l'image projetée à 180^ .
16.Touche RCC:
- En mode d'heure standard, appuyez une fois pour recevoir le signal RC affreant au test de réception.
- Pendant la période de réception, maintenez appuyé le bouton 8 secondes pour arrêtier le réception.
17.Encoche UK/EU:
- Faites glisser l'encôche pour sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).
- Couvercle du compartment des piles:
ECRAN LCD
- Indicateur de faiblesse de la pile
- Indicateur de réception du signal
- Température interieure
- Heure
- Heure de l'alarme & Date

FONCTIONNEMENT
- Retirez le couvercle du compartment des piles et faites glisser l'encôche pour « UK / EU » sélectionner le pays entre EU (Allemagne) et UK (Angleterre).
- Insérez 2 piles AA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle.
- Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer de l'appareil principal.
- Poussez l'encoche « °C / °F » pourCHOISIR entre les °C et °F.
- Remettez le couvercle du compartment des piles en place.
RECEPTION DU SIGNAL DEL L'HEURE RADIO-PILOTEE
L'heure et le calendrier sont radio-pilotés. L'heure et le calendriel actuels sont automatiquement synchronisés avec le signal de l'heure transmis depuis l'Allemagne/l'Angieterre.
Si vous utilisez pour la première fois l'appareil (apres avoir installe les piles ou après avoir appuyé sur la touche « RESET »), l'horloge commencerera a recevoir les signaux de l'heure et l'indicateur de reception du signal clignotera pendant 5 minutes.
INDICATEUR DE RECEPTION DU SIGNAL
Les segments en forme de vagues clignotant significent que les signaux de l'heure sont en cours de réception. La qualité du signal peut se classifier en trois catégories :

Aucun signal

Signalfaible

Signal excellent
REMARQUE
- L'appareil recherche automatique le signal de l'heure à 2 h 00 (3 h et 4 h sont également disponibles si le signal n'est pas reçu à 2 h), 8 h, 14 h et 20 h tous les jours.
- Positionnez toujours l'appareil hors des sources d'interférences comme les téléviseurs, ordinateurs etc.
- Eviter de le positionner à proximé ou sur des surfaces métalliques.
- Les environnementés clos comme les aéroports, les caves, les tours ou les usines ne sont pas recommandés.
- N'initiez pas de réception dans les moyens de locomotion comme les vehicules ou les trains.
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DU CALENDRIER
Si vous étés hors de portée de la sonde radiopilotée ou si la réception est hors d'atteinte, vous pouvez régler manuellement l'heure et le calendrier. Une fois le signal de la sonde reçu, l'horloge se synchronisera automatiquement avec l'heure et le calendrier exacts.
- En mode d'heure standard, appuyez une fois sur "SET CLOCK" pour entrer dans le mode de réglage de l'heure.
- Appuyez sur « + » ou « - » pour modifier les réglages.
- Appuyez sur « SET CLOCK » pour confirmer. L'ordre de réglage est le suivant: Format 12/24 h, heures, fuseau hora à +/- 23 heures, année, format jour/mois, date.
- Appuyez sur « SET CLOCK » pour enregistrer et sortir du mode réglage.
REMARQUE
-
Pendant le réglage, appuyez et maintenez « + » ou « - » pour accélérer la modification des réglages.
-
Gráce au réglage du « fuseau horsaire à +/-23 heures », l'heure exacte d'un autre lieu s'affichera.

REGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME
- En mode d'heure standard, appuyez une fois sur « SET ALARM » pour entraîn dans le mode de réglage de l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur « + » ou « - » pour régler l'heure et les minutes.
- Appuyez sur « SET ALARM » pour enregistrer et sortir du mode réglage. “ à ” indique que l'alarme est activée.

REMARQUE
- L'alarme s'activera automatiquement lorsque vous reglez l'heure de l'alarme.
- Pendant le réglage de l'heure de l'alarme, appuyez et maintenez « + » ou « - » pour accélérer la modification des réglages.
UTILISATION DE LA FONCTION ALARME
- Réglez l'heure de l'alarme comme indiqué dans la section précédente.
- En mode d'heure standard, appuyez sur la touche « ALARM ON/OFF » une fois pour afficher l'heure de l'alarme actuelle.
- Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour activer ou désactiver l'alarme.
POUR COUPER LE SON DE L'ALARME
- Appuyez sur « SNOOZE / LIGHT » pour couper le son de l'alarme pendant 8 minutes. “ Ⓞ ” clignotera.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour eteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.
- Si vous n'appuyez sur une aucune touche en l'espace de 120 secondes, l'alarme s'eteindra et s'activera de nouveau 24 heures plus tard.
AVEC LE PROJECTEUR
Faites glisser l'encoche « PROJECTION ON/OFF » pour activer/désactiver le projeteur, et utilisez-le sur fond nombre entre 1 et 4 mètres pour projeter l'heure comme indiqué ci-dessous :

REMARQUE
- Positionné l'encôche « PROJECTION ON/OFF » pour activer ou déactiver la fonction de projection.
-
Appuyez sur « SNOOZE / LIGHT » pour activer le projecteur pendant 5 secondes.
-
Si vous utilisez l'adaptateur secteur CC, le projecteur sera continulement activé.
- Si l'alarme est activée, l'icone de l'alarme "Q" sera également projetée.
- Appuyez sur « 180 FLIP » pour faire tourner l'image projetée à 180^ .
- Tournez la molette « FOCUS » pourmettre au point l'image projetée.
REEMPLACEMENT DES PILES
Si levoyant de faiblesse des files " 0 " s'affiche au-dessus des heures, cela signifie que l'alimentation par pile de la sonde n'est pas suffisante, vous devriez remplacer les piles usagées par 2 piles neuves AA.
Indicateur de faiblesse de la pile

REMARQUE
Attention! Veuillez jeter les piles ou l'appareil usagés en respectant l'environnement.
PRECAUTIONS
Cet apparéil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipULE soigneusement. Voici quelques precautions:
- Ne faites pas subir à l'appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l'humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vielectronique abrogée, des piles endommagées et des pièces déformées.
- Le placement de cet apparéil sur une surface en bois avec certaines unités, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d'objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientiçuc ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois resultant du contact avec cet apparéil.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. S'il se trouve en contact avec de l'eau, essuyez-le immidiatement avec un chiffon doux.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les
pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
- Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l'appareil et pourrait cause des dégats inutiles. L'appareil ne contient pas de pieces utilisables par l'usage.
Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiquedans les instructions.Nemelangez pas les piles neuves et usagees car les vieilles piles peuvent fuir. - En raison des limites de service d'impression, les afuchages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l'appareil.
- Le contenu de ce manuel ne peut pas etre produit sans la permission du fabricant.
- Ne pasmettre cet appeareil à la poubelle. Un traitement speciuque est dédié au recyclage des déchets électroniques.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de cet apparéil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x E x H | 138 x 42 x 82 mm (5.43 x 1.65 x 3.23 in) |
| Poids | 183g |
| Plage de mesure de la température intérieure | -5°C to 50°C (23°F to 122°F) |
| Résolution de la température | 0.1°C (0.2°F) |
| Alimentation | 2 x AA 1.5V |
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: produits etieuxlectroniqueseducatifs;réveils;sport et bien-etre;stations météo; téléphonie.Le site indique également comment joindre notre service après-.
vente.
Nous espérons que vous trouvrez toutes les informations dont vous avons besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp
Par la presente Oregon Scientific déclare que le Réveil Projecteur Radio Piloté (Modèle EW96) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datede la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

C


RoHS
COMPLIANT
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
la Norvège
CH
N