RRM326P - Réveil OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RRM326P OREGON au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON RRM326P - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON

Modèle : RRM326P

Catégorie : Réveil

Type d'appareilRadio-réveil
Fonction principaleRéveil avec radio FM
AlimentationAlimentation secteur
AffichageAffichage de l'heure numérique
Réglage de l'heureManuel
Fonction snoozeOui
Type de radioRadio FM
Réglage de la radioManuel
Fonction d'alarmeAlarme sonore et radio
VolumeRéglable
Type d'écranÉcran LCD
Fonction répétitionOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Fonction veilleuseNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RRM326P OREGON

Comment démarrer la tronçonneuse OREGON RRM326P ?
Pour démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que le réservoir d'huile et de carburant est plein. Activez l'interrupteur d'alimentation, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer le moteur.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir de carburant est plein et si la bougie d'allumage est en bon état. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment entretenir la chaîne de la tronçonneuse ?
Pour entretenir la chaîne, assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée avant chaque utilisation. Utilisez l'huile de chaîne recommandée et vérifiez régulièrement la tension de la chaîne pour éviter l'usure prématurée.
Quelle huile utiliser pour la tronçonneuse OREGON RRM326P ?
Utilisez une huile de chaîne de haute qualité spécifiquement conçue pour les tronçonneuses, idéale pour le type de bois que vous coupez.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Pour régler la tension de la chaîne, desserrez les boulons de la barre de guidage, tirez la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit bien tendue, puis resserrez les boulons.
Quel type de carburant doit être utilisé ?
Utilisez un mélange de carburant de 2 temps avec un rapport de mélange recommandé par le fabricant, généralement 50:1 avec de l'huile de moteur 2 temps.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de la tronçonneuse, utilisez de l'air comprimé pour enlever la poussière et les débris, et s'il est très sale, lavez-le à l'eau savonneuse puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
Que faire si la tronçonneuse surchauffe ?
Si la tronçonneuse surchauffe, éteignez-la immédiatement et laissez-la refroidir. Vérifiez que la chaîne est correctement lubrifiée et que les évents ne sont pas obstrués.
Comment stocker la tronçonneuse en hiver ?
Pour stocker la tronçonneuse en hiver, videz le réservoir de carburant, nettoyez la chaîne et appliquez de l'huile pour la protéger, et conservez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Où trouver des pièces de rechange pour la OREGON RRM326P ?
Les pièces de rechange pour la OREGON RRM326P peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés OREGON, dans les magasins de bricolage ou en ligne sur des sites spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RRM326P - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RRM326P de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI RRM326P OREGON

Réveil à Projection avec Heure Radio-Pilotée Bi-Bande et Radio FM Modèle: RRM326P

Nous vous remercions d’avoir choisi le Réveil à Projection avec Heure Radio-Pilotée Bi-Bande et Radio FM d’Oregon Scientific™. Ce produit est conçu pour offrir des années de service. Il est équipé des fonctions suivantes : FACE AVANT

Heure et date radio-pilotées Projecteur orientable pour une projection verticale ou horizontale Radio FM Fonction Veille Alarme Radio ou Bip, avec fonction de répétition 8 minutes Projection de l’heure / de l’état de l’alarme Fonction de décalage horaire d’une zone Rétro-éclairage Contenu de l’emballage :

1. SLEEP: Permet d’activer la fonction veille

2. SNOOZE / LIGHT: Permet d’activer la fonction de

Répétition 8 Minutes ou le rétro-éclairage et le projecteur

3. Affichage à cristaux liquides

4. TUNING / : Permet de rechercher les fréquences

5. RADIO On / Off: Permet de mettre en marche et

6. Volume / : Permet d’augmenter ou de diminuer

7. Projecteur: Projette l’heure et l’état de l’alarme

Réveil 2 piles UM-3 / AA 1,5 V Adaptateur 4,5 V AC / DC Gardez ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de ce nouveau produit. Il illustre étape par étape les instructions et contient des spécifications et avertissements que vous devez connaître.

EU / UK: Sélectionner le signal radio le plus proche: Angleterre (UK) ou Allemagne (EU)

7. PROJECTION ON: Positionner sur ON pour projeter

l’image en continu (l’adaptateur secteur doit être banché)

8. ALARM ON / OF: Permet d’activer ou de désactiver l’alarme

9. ALARM: Permet d’alterner entre l’affichage de la

10. STATION: Permet de parcourir les présélections radio

11. MODE: Permet d’alterner entre les différents modes

de réglage / de confirmer un réglage

12. Logement des piles (sous la trappe): 2 piles UM-3 /

FOCUS: Tourner ce bouton pour mettre au point de l’image projetée Rotation de l’Image: Incliner pour orienter l’affichage de l’image comme souhaité (verticalement ou horizontalement) Prise de l’adaptateur 4,5 V AC / DC Fil d’Antenne de la Radio FM RESET: Appuyer pour rétablir tous les réglages sur leurs valeurs par défaut

Heure Alarme activée / désactivée Icône indiquant si l’Alarme Radio est activée / désactivée Heure de l’alarme Réception de l’heure radio-pilotée État des piles Décalage horaire Indique que l’adaptateur secteur est débranché Zone d’affichage de la radio FM / veille / niveau du volume

ADAPTATEUR SECTEUR PILES Les piles servent d’alimentation de secours. Pour utiliser le projecteur en continu, brancher l’adaptateur secteur sur le socle de l’appareil (cf. illustration ci-après). Les piles sont fournies avec le produit :

  • 2 piles UM-3 / AA 1,5 V REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines ; celles-ci étant plus performantes que d’autres types de piles avec ce produit. Insérer les piles avant la première utilisation, en respectant la polarité (+ et -) indiquée ci-après (cf. illustration).Appuyer sur RESET chaque fois que les piles ont été remplacées. REMARQUE Pour économiser de l’énergie, penser à positionner le bouton PROJECTION ON sur OFF lorsque le projecteur n’est pas utilisé. À PROPOS DE LA RÉCEPTION RADIO-PILOTÉE REMARQUE Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.

L’heure et la date sont actualisées automatiquement par des organismes officiels situés à Francfort (en Allemagne) et Rugby (en Angleterre). L’appareil peut recevoir leur signal de Fréquence Radio (RF) à condition qu’il se trouve dans un rayon de 1500 km (932 miles) de ces endroits. SIGNIFICATION Les piles sont faibles ou n’ont pas été installées (l’appareil est alimenté uniquement par l’adaptateur).

Sélectionner le signal radio le plus approprié (par rapport à l’endroit où vous vous situez) en réglant le sélecteur UK / EU sur la position souhaitée. Appuyer sur RESET chaque fois que ce réglage est modifié. HEURE / DATE AFFICHAGE DE L’HEURE / DE LA DATE Appuyer sur MODE pour alterner entre les 3 types d’affichages disponibles (Heure et Secondes, Heure et Jour, Heure et Décalage horaire). REMARQUE Pour de meilleurs résultats, choisir un emplacement à ciel ouvert, près d’une fenêtre et à l’écart de tout objet électrique ou métallique.

ACTIVER / DESACTIVER LA RECEPTION RADIO-PILOTEE

Pour activer la réception radio-pilotée:

  • Appuyer sur VOL sans relâcher pendant 2 secondes.
  • L’icône de réception radio-pilotée apparaît et clignote à l’écran pour indiquer que l’appareil recherche le signal RF.

REGLER L’HEURE / LA DATE

1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2 secondes.

Les chiffres du décalage horaire se mettent à clignoter. Après avoir réglé un décalage horaire (ex: +1), le réveil affiche l’heure radio-pilotée plus 1 heure. Après avoir installé les piles, l’icône de réception clignote pour indiquer que le réveil recherche un signal. Lorsque le signal est reçu, l’icône de réception indique la puissance du signal, en affichant de 0 à 3 ondes: SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL Pour désactiver la réception radio-pilotée:

  • Appuyer sur VOL sans relâcher pendant 2 secondes.
  • L’icône de réception radio-pilotée disparaît à l’affichage.

2. Appuyer sur VOL ou

pour modifier le réglage.

3. Appuyer sur MODE pour confirmer le réglage et

passer au réglage suivant.

3. Appuyer sur TUNING ou pour changer de fréquence

radio, appuyer sans relâcher pendant 2 secondes pour activer la recherche automatique des stations disponibles.

4. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter la

recherche automatique.

4. Les différents réglages apparaissent dans l’ordre

suivant: Décalage horaire d’une zone, format horaire 12 / 24 heures, heures, minutes, année, format MM / JJ ou JJ / MM, mois, jours et langue des jours de la semaine.

5. Appuyer sur ALARM, ALARM ON / OFF, TUNING

ou , SLEEP ou sur RADIO pour sortir du Mode de Réglage de l’Heure. STATIONS RADIO Pour présélectionner une station radio, appuyer sans relâcher sur STATION lorsque la fréquence souhaitée est à l’écoute. L’appareil peut enregistrer jusqu’à 8 présélections radio, dans l’ordre chronologique. RADIO FM Appuyer sur STATION pour revenir à la station qui était à l’écoute. Utiliser le bouton STATION pour parcourir les 8 présélections radio. Ce produit est équipé d’une radio FM interne. Afin de disposer de suffisamment d’énergie, la radio FM ne fonctionne que lorsque l’adaptateur secteur est branché. VEILLE

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

La radio est équipée d’un compte à rebours de mise en veille ; celui-ci éteint automatiquement la radio au bout d’un certain temps (jusqu’à 120 minutes).

1. Appuyer sur RADIO pour mettre la radio en marche.

1. Appuyer sur SLEEP pour accéder au mode veille.

2. Utiliser le bouton SLEEP pour modifier le réglage de la

mise en veille automatique (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0).

3. Appuyer sur n’importe quelle touche pour sortir du

mode veille; le compte à rebours de mise en veille est alors automatiquement activé.

2. Appuyer sur VOL ou

volume de la radio. pour modifier le niveau de

Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes.

5. Si l’alarme radio est sélectionnée, les présélections

radio et le volume peuvent également être modifiés.

6. Appuyer sur ALARM pour sortir du mode de réglage

7. L’alarme quotidienne est automatiquement activée

après avoir été réglée. ALARME

AFFICHAGE ET TYPE D’ALARME

Ce produit contient deux types d’alarme quotidienne ; ces deux alarmes peuvent être déclenchées à la même heure chaque jour. L’utilisateur a le choix d’être réveillé par bip ou par la radio. Appuyer sur ALARM pour alterner entre l’affichage de la date et de l’alarme. ACTIVER / DESACTIVER LA OU LES ALARME(S)

REMARQUE Si l’heure de l’alarme radio est atteinte alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, l’appareil déclenche automatiquement le bip sonore à la place de la radio.

REGLER LA OU LES ALARME(S)

1. Appuyer sur ALARM sans relâcher pendant 2 secondes.

2. Utiliser VOL ou pour modifier le réglage qui clignote.

Appuyer sur ALARM ON / OFF pour activer ou désactiver l’alarme quotidienne. Lorsque l’icône de l’alarme radio / du bip sonore apparaît à l’écran, cela signifie que l’alarme correspondante est activée. Si l’icône n’apparaît pas, cela signifie que l’alarme radio / le bip sonore est désactivé.

FONCTION DE REPETITION / ETEINDRE L’ALARME

Lorsque l’alarme se déclenche, son icône clignote, le rétro-éclairage et le projecteur s’allument pendant 8 secondes. Le bip sonore est émis pendant 2 minutes si aucune touche n’est appuyée. La radio reste allumée pendant 120 minutes si aucune touche n’est appuyée. Pour arrêter l’alarme :

  • Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour arrêter l’alarme pendant 8 minutes. L’icône du bip sonore ou de l’alarme radio clignote pour indiquer que la fonction de répétition est activée.
  • Appuyer sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche SNOOZE/LIGHT pour éteindre l’alarme et la réactiver dans 24 heures.

3. Appuyer sur ALARM pour confirmer le réglage et

passer au réglage suivant.

4. Les différents réglages apparaissent dans l’ordre

suivant: Heure, minute, type d’alarme (ex: radio ou bip Sonore). RRM326P_FR_output

PROJECTEUR AVERTISSEMENTS Le projecteur peut afficher à la fois l’état de l’alarme et l’heure. Pour utiliser cette fonction : Ce produit est conçu pour apporter des années de service s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific ne peut être tenu responsable d’aucune utilisation du produit détournée des instructions spécifiées dans le présent manuel, ni d’aucune modification ou réparation non autorisée. Respecter les recommandations suivantes:

Positionner le sélecteur PROJECTION sur ON pour activer la projection en continu. Cette fonction ne peut marcher que si l’adaptateur AC / DC est utilisé. Régler le bouton FOCUS pour améliorer l’image. Incliner manuellement le projecteur pour orienter l’image comme souhaité.

REMARQUE Il est également possible d’utiliser le bouton SNOOZE / LIGHT pour projeter l’heure et l’état de l’alarme pendant 5 secondes.

Insérer un instrument à pointe arrondie dans le petit logement se trouvant sous l’inscription RESET pour rétablir tous les réglages du réveil sur leurs valeurs par défaut.

Ces réglages par défaut sont: Heure EU: Heure UK: Date: Langue: Décalage horaire: Heure de l’alarme: Alarme(s) Quotidienne(s): Réglage de l’affichage EU: Réglage de l’affichage UK: RRM326P_FR_output

Ne nettoyer aucun élément du produit avec du benzène, des solvants ou autre produit chimique diluant ; ceci pourrait causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Nettoyer le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide si besoin. Ne pas immerger le produit dans l’eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et endommager le produit. Ne pas soumettre le produit à des forces extrêmes, des chocs ou à des variations de température et d’humidité. Ne pas manipuler les composants internes. Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types. Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Retirer les piles si le produit est rangé pour une longue durée. Ne pas rayer l’affichage à cristaux liquides. REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit et le contenu de ce manuel sont susceptibles de modifications sans avis préalable. Les représentations ne sont pas à la taille réelle. 03/09/2005, 14:48

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

SPECIFICATIONS TECHNIQUES PROBLÈME L’heure n’est pas correcte SYMPTÔME Pas de réception radio Pas d’alarme L’alarme ne sonne pas Fonctionnement anormal Date Certaines fonctions ne marchent pas Jour étrange Vérifier que la langue sélectionnée est bien votre langue Impossible de Désactiver le modifier l’heure signal radio et régler l’heure manuellement Impossible de

1. Vérifier les piles

l’heure RESET TYPE DESCRIPTION Dimensions de l’Appareil Principal lxLxH 161 x 30 x 103 mm (6,34 x 1,18 x 4,06 pouces) Poids (sans pile) 235 g (0,52 livre) Appareil Principal Radio-Piloté Système de Fréquences DCF77 (EU) ou MSF60 (UK) pour l’Heure Radio-Pilotée Synchronisation Automatique ou désactivée Gamme de Fréquences FM 87.5-108.0 MHz Affichage de l’Appareil Principal Heure HH:MM:SS HH:MM:Jour de la semaine HH:MM:Décalage horaire d’une zone Format Horaire 12 h AM / PM (Format MSF) 24 h (Format DCF) Date JJ / MM ou MM / JJ, au choix de l’utilisateur. Langue des jours de la semaine: Ang, All, Fr, It, Esp Alarme

  • Fonction de Répétition 8 Minutes Alimentation Appareil Principal 2 piles UM-3 / AA 1,5 V ou adaptateur 4,5 V AC / DC Heure Heure / Date SOLUTION S’il se trouve proche d’un PC, d’un téléphone ou de tout autre équipement électronique, éloigner le réveil pour le placer près d’un rebord de fenêtre. Attendre au moins 24 heures Vérifier que le réglage de l’alarme a bien été activé Réinitialiser le réveil

Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines; celles-ci étant plus performantes que d’autres types de piles avec ce produit. REMARQUE La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans avis préalable. NOTICES

Oregon Scientific ne peut être tenu responsable d’aucune blessure corporelle, décès, dommages matériels ni aucune autre réclamation d’aucune nature suite à une mauvaise utilisation ou à une négligence du produit, volontaire ou involontaire. Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Réveil à Projection avec Heure Radio-Pilotée Bi-Bande et Radio FM RRM326P est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Oregon Scientific ne peut être tenu responsable d’aucune utilisation du produit détournée des instructions spécifiées dans le présent manuel, ni d’aucune modification ou réparation non autorisée.

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bienêtre; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.

PAYS CONCERNÉS RTT&E

Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N