SKT338N - Minuteur électronique OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKT338N OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Minuteur et chronomètre |
| Affichage | Écran numérique |
| Fonctions principales | Compte à rebours, chronométrage, horloge |
| Réglage du temps | Réglage manuel des heures, minutes et secondes |
| Alarme | Alarme sonore à la fin du compte à rebours |
| Mode horloge | Affichage de l'heure actuelle |
| Mode minuterie | Compte à rebours programmable |
| Mode chronomètre | Mesure du temps écoulé |
| Fonction pause | Pause et reprise du chronométrage |
| Type de batterie | Pile bouton (type non précisé) |
| Autonomie batterie | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Matériau | Plastique durable |
| Utilisation recommandée | Sport, cuisine, études |
| Fonction mémoire | Enregistrement du dernier temps |
| Réglage du volume | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKT338N OREGON
Questions des utilisateurs sur SKT338N OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Minuteur électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKT338N - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKT338N de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI SKT338N OREGON
Compte dans le sens positif automatique après que le compte à rebours soit arrivé à zéro.
Minuteur à rebours : capacité maximale 23H 59M 59S.et compté à rebours à la cadence d’une seconde.
Fonction de rappel mémoire du dernier temps réglé pour le minuteur.
La sonnerie du minuteur dure une minute quand celui-ci arrive à zéro.
Bouton de réglage différent pour les heures, les minutes et les secondes.
Signal sonore de dernière minute. Page 1 MAGNETIC ATTACHMENT The Timer can attach to iron or steel surfaces by using the magnet at back side of Timer. TABLE STANDING Pressez le bouton [SET] réglage ( un signal sonore de confirmation est émis ) et pressez en même temps le bouton [HR] ( un signal sonore de confirmation est émis ) pour faire avancer le chiffre des heures. Pressez le bouton [SET] et maintenez pressé le bouton [HR] en même temps pendant environ 2 secondes pour mettre en route l’avance rapide de l’heure. Pressez le bouton [SET] ( un bip est émis ) et pressez le bouton [MIN] en même temps ( un bip est émis ) pour faire avancer le chiffre des minutes. Pressez le bouton [SET] et maintenez pressé le bouton [MIN] en même temps pendant 2 secondes pour mettre en route l’avance rapide des minutes. SECONDES Placez le commutateur [TIMER/CLOCK] (minuteur/réveil) sur la position TIMER L’affichage devient 00:00 00 avec le signal TIMER.
Pressez le bouton [HR] pour augmenter le nombre des heures. Un signal sonore de confirmation est émis chaque fois quevous pressez le bouton Si vous maintenez le bouton pressé plus de deux secondes, vous activez l’avance rapide des heures. A l’aide d’une pièce et en respectant le sens de la flèche, ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos du minuteur. Retirez la pile usée, insérez une pile-bouton neuve 1,5V de type C-13 ou SR44 (la borne ‘+’ vers vous), puis refermez le couvercle du compartiment à piles. Pressez le bouton [MIN] pour augmenter le nombre des minutes. Un signal sonore de confirmation est émis chaque fois que vous pressez le bouton si vous maintenez pressé le bouton [MIN] plus de 2 secondes et l’avance rapide est activée. Pressez le bouton [SEC] pour augmenter le nombre des secondes. Un signal sonore de confirmation est émis chaque fois vous pressez le bouton. Si vous maintenez pressé le bouton [SEC] plus de 2 secondes l’avance rapide des secondes est activée. Si le réglage n’est pas celui que vous désirez, pressez le bouton [RESET] une fois pour remettre le compteur à zéro et procédez à un nouveau réglage. Le minuteur peut être pincé sur une plaque pas trop épaisse ou une poche ( de chemise ) en utilisant la pince en plastique au dos du minuteur. Pour fixer le minuteur avec l’aimant. Vous pouvez fixer le minuteur sur une surface métalique en utilisant l’aimant au dos du minuteur. Si vous désirez arrêter le minuteur pendant le compte à rebours, pressez le bouton [START/STOP] une fois.
Pressez le bouton [START/STOP] à nouveau et le minuteur se remet en marche. La sonnerie et le minuteur peuvent être arrêtés en pressant l’un des bouton [HR], [MIN], [SEC], [START/STOP] ou [RESET].
Après l’arrêt de la sonnerie du minuteur, pressez le bouton [START/STOP] une fois pour rappeler le dernier temps réglé pour le minuteur . Le signal MEMORY est affiché sur l’écran.
Pressez le bouton [START/STOP] une deuxième fois et le minuteur se déclenche pour ce nouveau cycle. Le signal MEMORY disparait de l’écran. - Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable. - En raison des restrictions imposées par l'impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. - Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité envers vous ou toute tierce personne pour tout dommage, pertes de bénéfices ou toute autre revendication résultant de l'utilisation de ce produit. - Le contenu de ce livret ne peut àtre reporduit sans l'autorisation du fabricant.
Slide the TIMER/CLOCK switch to CLOCK position, normal clock time will show on display. CAUTION Quand le minuteur est à zéro (0 heure 00 minute 00 seconde ) pressez le bouton [START/STOP] une fois pour déclencher le minuteur dans sa fonction croissante, et le minuteur commencera à mesurer le temps écoulé. Un signal sonore sera émis.
Pressez le bouton [START/STOP] une deuxième fois , pour arrêter le minuteur. - The contents of this manual is subject to change without further notice.
- Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display. Pressez le bouton [START/STOP] une troisième fois pour remettre le minuteur en marche à la cadence d’une seconde.
Pressez le bouton [START/STOP] une 4ème fois pour arrêter le minuteur.
Placez le commutateur [TIMER/CLOCK] sur la position TIMER.
Réglez l’heure désirée sur votre minuteur comme décrit précédemment.
Pressez la bouton [START/STOP] une fois pour activer le compte à rebours.
Quand le minuteur arrive à 0 heure 00 minute 00 seconde (l’affichage indique 0:00 00) le signal TIMES-UP se met à clignoter. La sonnerie sonne alors pendant une minute et le minuteur compte dans le sens croissant à la cadence d’une seconde.
Quand vous pensez que le temps du minuteur est suffisant pour vous, pressez le bouton [START/STOP] une fois pour arrêter le minuteur (fonction croissante).
La période écoulée depuis que le compte à rebours est arrivé à zéro peut être connue grâce à l’affichage du minuteur (fonction croissante). Nachdem die Zeit eingestellt ist, einmal auf die Taste [START/STOP] drücken und der Kurzzeitmesser beginnt mit einer Einheit von 1 Sek. abzuzählen.
Einmal auf die Taste [START/STOP] drücken, um den count-down Kurzzeitmesser in Betrieb zu setzen. En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Quand le minuteur arrive à 0 heure 00 minute 00 secondes (0:00 00 à l’affichage), le signal TIMES-UP (temps écoulé) clignote à l’écran et la sonnerie se déclenche pendant une minute. Le minuteur se met à compter dans le sens croissant à la cadence d’une seconde. START/STOP FÜR DEN COUNT-DOWN TIMER SUPPORTPOURTABLE Quand le réglage du temps est effectué, pressez le bouton [START/STOP] une fois et le minuteur commence le compte à rebours à la cadence d’une secondes.
Betätigen Sie die Taste [SEC] zum Einstellen der Sekundenziffern. Um die Tastenbetätigung zu bestätigen, kann ein Signalton eingestellt werden. Betätigen und halten Sie die Taste [SEC] 2 Sekunden lang gedrückt, um die Sekunden schnell durchlaufen zu lassen. MINUTES Pressez le bouton [SET] ( un bip est émis ) et en même temps pressez le bouton des secondes ( un bip est émis ). Ceci remet les secondes à zéro quand le total des secondes est compris entre 0 et 30 secondes. Si le total des secondes est compris entre 31 et 59 secondes, cette opération remet aussi les secondes à zéro mais augmente les minutes d’une unité.
Affichage (LCD ) à cristaux liquides du compte à rebours/compte dans le sens croissant du minuteur couplé à une horloge.
Notice Facile