RMR391PU - Réveil projecteur OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR391PU OREGON au format PDF.
| Type de produit | Réveil projecteur avec affichage des températures intérieure/extérieure |
| Marque | OREGON |
| Modèle | RMR391PU |
| Dimensions (L x l x H) | 175 x 80 x 18 mm |
| Poids (sans piles) | 240 g |
| Alimentation principale | 2 piles CR2032 ou adaptateur secteur 3 V (fourni) |
| Alimentation sonde extérieure | 1 pile UM-3 (AA) 1,5 V |
| Fréquence de transmission | 433 MHz |
| Distance de transmission (sonde) | 30 m (sans obstruction) |
| Plage de température intérieure | -20°C à 60°C |
| Plage de température extérieure (sonde) | -30°C à 60°C |
| Unité de température | °C / °F (sélectionnable) |
| Horloge radio-pilotée | Signal MSF-60 (Royaume-Uni) ; réglage manuel possible |
| Alarme | Avec fonction snooze (8 min) et arrêt automatique 24 h |
| Projection | Continue ou temporaire ; rotation 180° de l'image ; bras orientable |
| Rétro-éclairage | Continu (HI/LO) ou temporaire (5 s) ; nécessite adaptateur |
| Fonctions d'affichage | Heure, alarme, températures intérieure/extérieure, alternance automatique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux ; ne pas immerger ; ne pas utiliser de produits corrosifs |
| Sécurité | Produit LED classe 2 ; ne pas regarder directement le faisceau ; adaptateur facilement accessible |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles et sonde remplaçables ; pas de pièces détachées fournies par le fabricant |
| Informations générales | Garantie invalidée en cas d'ouverture ; conformité CE (directive 1999/5/CE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMR391PU OREGON
Questions des utilisateurs sur RMR391PU OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR391PU - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR391PU de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RMR391PU OREGON
Réveil Projecteur Design avec affichage des températures intérieure / extérieure
Modèle: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU
MODE D'EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
Vue d'ensemble 2
Vue d'avant 2
Vue d'arrière....2
Vue du bas....3
Sonde sans fil .... 3
Pour commencer .... 3
Alimentation 3
Sonde sans fil 4
Transmission 4
Horloge 5
Réception de l'horloge 5
Réglage de l'horloge manuel 5
Alarme 6
Température....6
Projection....6
Rétro-éclairage 7
Réinitialiser 7
Précautions 7
Caractéristiques 8
À propos d'Oregon Scientific....9
Europe - déclaration de conformité .... 9
VUE D'ENSEMBLE
FACE AVANT

text_image
PM OUT IN -1880E PMMD (÷) DMY+ZONE 8 9 10 11- SNOOZE / LIGHT (Rappel d'alarme) : active le rappel d'alarme; active le rétro-éclairage / projecteur ; permet de renverser l'image à 180°
- Projecteur
- : indicateur de réception du signal de l'horloge
- : adaptateur secteur débranché
- ((•)): heure de l'alarme affichée
- OUT: indicateur de réception de la sonde sans fil
- IN: affichage de la température intérieure
- ⚙: l'alarme quotidienne est activée
-
Icône AM/PM
-
Format du calendrier
- +ZONE: fuseau horaire
VUE ARRIÈRE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 A V K MODE THIP IN PRODUCTION OFF H-BACK/LEFT OFF-1.0 RESET- °C / °F: permet de sélectionner l'unité de mesure de la température
- ⚙️ / ⚙️ : augmente / diminue les valeurs du réglage ; active / désactive le signal de réception de l'horloge
- ON·PROJECTION·OFF: active / désactive la projection continue
- ⚠: visualisation du statut de l'alarme ; réglage de l'alarme; permet d'activer / désactiver la fonction alarme
- BACKLIGHT·HI·OFF·LO: active / désactive le rétro-éclairage continu ; sélectionne la luminosité
-
MODE: permet de régler l'horloge
-
TEMP: permet d'alterner entre l'affichage des températures intérieures / extérieures ; initie l'affichage alterné
- RESET: (REINITIALISER) : réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
VUE DU BAS

text_image
1 2 450 450-45- Fiche d'adaptateur
- Compartiment des piles
SONDE SANS FIL

- Indicateur de statut LCD
- Fixation murale
- Compartiment des piles
- RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage
- Bouton CHANNEL (CANAL) : permet de sélectionner le canal 1
POUR COMMENCER
ALIMENTATION
2 piles CR2032
Pour insérer les piles :
- Retirez le couvercle du compartiment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
| ZONE | SIGNIFICATION |
| Horloge | Les piles de l'appareil principal sont faibles |
| Température extérieure / intérieure | La pile de la sonde est faible |
1 adaptateur
Vous pouvez également utiliser l'adaptateur fourni pour alimenter l'appareil. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l'adaptateur secteur.
Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et qu'il soit facilement accessible à l'appareil.
REMARQUE
N'exposez ni l'adaptateur ni l'appareil
principal à l'humidité. Ne placez aucun récipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal ou l'adaptateur.
Pour être entièrement déconnecté de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de l'appareil principal.
Quand aucune source d'alimentation électrique est détectée apparaîtra.
SONDE SANS FIL
Installation de la sonde sans fil :
- Ouvrez le compartiment des piles.
- Positionnez l'encoche du canal sur le canal 1.
- Insérez la pile, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
- Fermez le compartiment des piles.
- Positionnez le capteur au lieu de votre choix à l'aide de la fixation murale ou du pied.

La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d'utilisation et des piles lithium pour les températures en dessous de zéro.
TRANSMISSION
Sonde sans fil:
L'appareil principal fera une recherche automatique pour la sonde sans fil. L'icône de réception du capteur dans la zone de la sonde sans-fil vous indique le statut de la transmission:
| ICONE | SIGNIFICATION |
| OUT→ OUT | L'appareil principal est à la recherche d'un / des capteur(s) |
| OUT→ OUT'→ OUT → OUT | Un canal a été trouvé |
| OUT | Le capteur ne peut pas être trouvé. |
REMARQUE
Si la sonde n'est pas localisée, vérifiez
les piles, les obstructions possibles et l'emplacement de la sonde sans-fil.
Pour les meilleurs résultats:
- Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et des conditions humides.
- Positionnez la sonde pour qu'elle soit face à l'appareil principal, en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles.
- Ne placez pas la sonde à proximité d'objets métalliques ou électroniques.
- Positionnez la sonde à proximité de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
ASTUCES L'extérieur de la maison est le meilleur endroit pour installer la sonde, à 1,5 m (5 pieds) de hauteur maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à l'humidité pour assurer la précision des données.
HORLOGE
RECEPTION DE L'HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'heure de l'horloge avec l'heure exacte à partir d'un signal électronique.
RMR391P: EU: signal DCF-77: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Frankfurt, Allemagne.
RMR391PU: UK: signal MSF-60: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.
RMR391PA: US: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception:
Appuyez et maintenez la touche ••• pour activer ou •••• pour désactiver le signal de réception.
REMARQUE La réception prend environ 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour recevoir le signal.
Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez ••• pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l'horloge:
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL |
![]() | ![]() |
REGLAGE DE L'HORLOGE MANUEL
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez MODE.
- Appuyez sur ♣ ou ⚙ pour changer les réglages.
- Appuyez sur MODE pour confirmer.
- L'ordre des réglages est: fuseau d'horaire, format 12/24 hr, heure, minute, année, mois, jour et langage.
RMR391P / RMR391PU: Utilisez le fuseau horaire pour régler l'horloge à +/- 23 heures à partir de l'heure
du signal reçu par l'horloge. Si vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure.
Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RMR391PA) réglez l'horloge sur :
PA pour l'heure pacifique
MO pour l'heure des montages
CE pour l'heure centrale
EA pour l'heure de la côte est
REMARQUE Les langues disponibles sont (E)
Anglais, (S) Espagnol, (I) Italien, (F) Français et (D) Allemand.
ALARME
Pour régler l'alarme:
- Appuyez et maintenez ⚠.
- Appuyez sur 🎨 / 🎨 pour régler l'heure / minute.
- Appuyez sur 🔒 ppour confirmer. 🔒 indique que l'alarme est sur ON.
Pour mettre l'alarme sur ON / OFF:
- Appuyez sur 🔺 pour afficher l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur 🔊 encore une fois pour mettre l'alarme sur ON / OFF.
Pour couper le son de l'alarme:
- Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son pendant 8 minutes
- Appuyez sur n'importe quelle autre touche pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.
OU
TEMPERATURE
Pour basculer l'unité de la température:
• Sélectionner °C / °F.
- Appuyez sur TEMP. IN / OUT ^2 indique les températures intérieures et extérieures.
Pour choisir entre les données des sondes intérieures / extérieures:
Alterner automatiquement entre les températures intérieures / extérieures :
- Appuyez et maintenez la touche TEMP. Pour désactiver la fonction affichage alterné, appuyez sur TEMP.
PROJECTION
REMARQUE Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur, installez l'adaptateur.
Pour activer / désactiver la projection continue (une fois l'adaptateur branché) :
- Positionnez l'encoche PROJECTION sur ON / OFF.
Vous pouvez toujours projeter l'image pendant un court instant si l'adaptateur n'est pas branché. Si la pile est faible / vide, la fonction projection sera désactivée.
Projeter brièvement des images :
• Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.
Renverser l'image projetée par 180°:
• Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.
Pour ajuster la direction de l'image projetée :
• Pivotez le bras de projection selon l'angle désiré.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.

text_image
CAUTION LED RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LED PRODUCT POWER: <100W WAVELENGTH: 470 nm EN ISO 3-11984-HA 2002-A2.2001REMARQUE La projection et le rétro éclairage ne fonctionnent que lorsque l'adaptateur secteur est branché.
RETRO-ECLAIRAGE
REMARQUE Branchez l'adaptateur pour utiliser la fonction rétro-éclairage. Si l'adaptateur est déconnecté,
la fonction rétro-éclairage sera désactivée.
Pour activer le rétro-éclairage continu :
- Positionnez l'encoche BACKLIGHT sur HI/LO. Pour un affichage plus clair, sélectionnez HI. Pour un affichage plus sombre, sélectionnez LO.
Pour désactiver le rétro-éclairage continu :
- Positionnez l'encoche BACKLIGHT sur OFF. (Appuyez SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes).
REINITIALISER
Appuyez sur RESET pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
-
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
-
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
- Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.
CARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x E x H | 175 x 80 x 18 mm(6,9 x 3,2 x 0,7 pouces) |
| Poids | 240g (8,5 onces) sans piles |
| Unité de Température | °C / °F |
| Plage de mesure de Température | -20°C à 60°C |
| Fréquence | 433 MHz |
| Alimentation | 2 piles CR2032 / adaptateur 3 V |
SONDE SANS FIL (THN132N)
| L x E x H | 92 x 60 x 20 mm(3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) |
| Poids | 62 g (2,2 onces) |
| Distance de Transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de mesure de Température | -30°C à 60°C(-22°F à 140°F) |
| Alimentation | 1 x UM-3 (AA) 1,5 V piles |
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Réveil Projecteur Design avec affichage des températures intérieure / extérieure (Modèle: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège Ⓒ

