RMR391P - Réveil projecteur OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR391P OREGON au format PDF.
| Type de produit | Réveil projecteur avec affichage des températures intérieure/extérieure |
| Marque | OREGON |
| Modèle | RMR391P |
| Dimensions de l'unité principale | 175 x 80 x 18 mm (6,9 x 3,2 x 0,7 pouces) |
| Dimensions de la sonde sans fil | 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) |
| Poids de l'unité principale | 240 g (8,5 oz) sans piles |
| Poids de la sonde | 62 g (2,2 oz) |
| Alimentation de l'unité principale | 2 piles CR2032 (3 V) ou adaptateur secteur 3 V (fourni) |
| Alimentation de la sonde | 1 pile UM-3 (AA) 1,5 V |
| Fonctions principales | Projection de l'heure, rétro-éclairage réglable (HI/LO/OFF), alarme avec snooze (8 min), température intérieure/extérieure, horloge radio-pilotée (DCF-77), affichage alterné des températures |
| Affichage | Heure, date, températures intérieure et extérieure, icônes de réception et alarme |
| Projection | LED classe 2 (470 nm, <100 mW), orientation pivotante, inversion d'image à 180°, projection continue possible avec adaptateur |
| Rétro-éclairage | Continu (HI/LO) ou temporaire (5 sec) avec adaptateur secteur |
| Réception horloge radio-pilotée | DCF-77 (Frankfurt, Allemagne) pour modèle RMR391P ; portée ~1500 km |
| Fréquence de la sonde | 433 MHz |
| Distance de transmission de la sonde | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de température intérieure | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Plage de température extérieure (sonde) | -30 °C à 60 °C (-22 °F à 140 °F) |
| Unités de température | °C / °F sélectionnable |
| Fuseau horaire réglable | ±23 heures par rapport au signal horaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits corrosifs ; éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau du projecteur ; ne pas immerger dans l'eau ; ne pas ouvrir l'appareil |
| Réinitialisation | Bouton RESET pour revenir aux réglages d'usine |
| Pièces fournies | Unité principale, sonde sans fil THN132N, adaptateur secteur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMR391P OREGON
Questions des utilisateurs sur RMR391P OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR391P - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR391P de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RMR391P OREGON
TABLE des matières
Vue d'ensemble 2 Vue de face 2 Vue de dos 2 Vue du bas 3 Sonde sans fil 3
Pour commencer 3
Alimentation 3 Sonde sans fil 4 Transmission 4
Horloge 5
Réception de l'horloge 5 Réglage de l'horloge manuel 5
Alarme 6 Temperature 6 Projection 6 Retro-éclairage 7 Réinitialiser 7 Précautions 7
Caractéristiques 8 A propos d'Oregon Scientific. 9 Europe - déclaration de conformité 9
VUE d'ensemble

- SNOOZE / LIGHT (Rappel d'alarme) : active le rappel d'alarme ; active le rétro-éclairage / projecteur ; permet de renverser l'image à 180°
- Projecteur
- : indicateur de réception du signal de l'horloge
- adaptateur secteur débranché
- heures de l'alarme affichée
- OUT: indicateur de réception de la sonde sans fil
- affichage de la température intérieure
- L'alarme quotidienne est activée
- Icone AM/PM
- Format du calendrier
- + ZONE : fuseau horaire
VUE Arrière

- °C / °F : permet de sélectionner l'unité de mesure de la température
- / : augmente / diminue les valeurs du réglage ; active / désactive le signal de réception de l'horloge
- ON-PROJECTION-OFF: active / désactive la projection continue
- A: visualisation du statut de l'alarme; réglage de l'alarme; permet d'activer / désactiver la fonction alarme
- BACKLIGHT·HI-OFF·LO: active / désactive le rétro-éclairage continu; sélectionne la luminosité
- MODE: permet de régler l'horloge
- TEMP: permet d'alterner entre l'affichage des températures intérieures / extérieures; initie l'affichage alterné
- RESET: (REINITIALISER) : réinitialise l'appareil aux réglages par défaut

- Fiche d'adaptateur
- Compartiment des piles
SONDE sans FIL


- Indicateur de statut LCD
- Fixation murale
- Compartiment des piles
- RESET (Réinitialiser) : Trou de redémarrage
- Bouton CHANNEL (CANAL) : permet de sélectionner le canal 1
Pour insérer les piles :
- Retirez le couvercle du compartiment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
| ZONE | SIGNIFICATION |
| Horloge | Les piles de l'appareil principal sont faibles |
| Température extérieure / intérieure | La pile de la sonde est faible |
1 Adaptateur
Veuillez également utiliser l'adaptateur fourni pour alimenter l'appareil. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro-éclairage, branchez l'adaptateur secteur.
Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et qu'il soit facilement accessible à l'appareil.
Remarque n'exposez ni l'adaptateur ni l'appareil
principal à l'humidité. Ne placez aucun récipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal ou l'adaptateur.
Pour être entièrement déconnecté de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de l'appareil principal.
Quand aucune source d'alimentation électrique est détectée, apparaître.
Installation de la sonde sans fil :
- Ouvrez le compartiment des piles.
- Positionnez l'encoche du canal sur le canal 1.
- Insérez la pile, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
- Fermez le compartiment des piles.
- Positionnez le capteur au lieu de votre choix à l'aide de la fixation murale ou du pied.


La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d'obtenir les résultats possibles.
REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d'utilisation et des piles lithium pour les températures en dessous de zéro.
Sonde sans fil:
L'appareil principal fera une recherche automatique pour la sonde sans fil. L'icône de réception du capteur dans la zone de la sonde sans-fil vous indique le statut de la transmission:
| ICONE | SIGNIFICATION |
| OUT→OUT® | L'appareil principal est à la recherche d'un / des capteur(s) |
| OUT→OUT'→OUT'→OUT® | Un canal a été trouvé |
| OUT | Le capteur ne peut pas être trouvé. |
REMARQUE. Si la sonde n'est pas localisée, vérifie les piles, les obstructions possibles et l'emplacement de la sonde sans-fil.
- Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et des conditions humides.
- Positionné la sonde pour qu'elle soit face à l'appareil principal, en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles.
- Ne placez pas la sonde à proximité d'objets métalliques ou électroniques.
- Positionnez la sonde à proximité de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
ASTUCES L'extérieur de la maison est le meilleur endroit pour installer la sonde, à 1,5 m (5 pieds) de hauteur maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à l'humidité pour assurer la précision des données.
Reception de l'horloge
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'heure de l'horloge avec l'heure exacte à partir d'un signal électronique.
RMR391P: EU: signal DCF-77: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Frankfurt, Allemagne.
RMR391PU: UK: signal MSF-60: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) d'Anthorn, Angleterre.
RMR391PA: US: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception:
Appuyez et maintenez la touche. pour activer ou pour désactiver le signal de réception.
REMARQUE La réception prend environ 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour recevoir le signal.
Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l'horloge:
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL |
Reglage de l'horloge MANUEL
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez MODE.
- Appuyez sur ou pour changer les réglages.
- Appuyez sur MODE pour confirmer.
- L'ordre des règles est : fuseau d'horaire, format 12/24 hr, heures, minutes, années, mois, jour et langage.
RMR391P / RMR391PU: Utilisez le fuseau horaire pour régler l'horloge à +/- 23 heures à partir de l'heure
du signal reçu par l'horloge. Si vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus une heure.
Si vous êtes aux États-Unis (modèle RMR391PA) réglez l'horloge sur :
PA pour l'heure pacifique
MO pour l'heure des montagnes
CE pour l'heure centrale
HEURE de la côte est
REMARQUE Les langues disponibles sont (E)
Anglais, (S) Espagnol, (I) Italien, (F) Français et (D) Allemand.
Pour régler l'alarme:
- Appuyez et maintenez A.
- Appuyez sur pour régler l'heure / minute.
- Appuyez sur A pour confirmer. A indique que l'alarme est sur ON.
Pour permettre l'alarme sur on/off:
- Appuyez sur A pour afficher l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur encore une fois pour permettre l'alarme sur ON/OFF.
Pour couper le son de l'alarme:
- Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son pendant 8 minutes OU
- Appuyez sur n'importe quelle autre touche pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.
Pour basculer l'unité de la température:
- Sélectionner °C / °F. Pour désir entre les données des sondes intérieures / extérieures:
- Appuyez sur TEMP. IN / OUT indique les températures intérieures et extérieures.
Alterner automatiquement entre les températures intérieures / extérieures :
- Appuyez et maintenez la touche TEMP.
Pour désactiver la fonction affichage alterné, appuyez sur TEMP.
Projection
REMARQUE Si vous désirez utiliser continuément le projecteur, installez l'adaptateur.
Pour activer / déactiver la projection continue (une fois l'adaptateur branché) :
Positionnez l'encoche PROJECTION sur ON / OFF.
Vous pouvez toujours projeter l'image pendant un court instant si l'adaptateur n'est pas branché. Si la pile est faible / vide, la fonction projection sera désactivée.
Projeter brièvement des images :
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.
Renverser l'image projetée par
- Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.
Pour ajuster la direction de l'image projetée :
- Pivotez le bras de projection selon l'angle désiré.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.

LED RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LED PRODUCT
POWER: <100mW
WAVELENGTH: 470nm
EN62826-1:1994+A1:2002+A2:2001
REMARQUE La projection et le rétro-éclairage ne fonctionnent que lorsque l'adaptateur secteur est branché.
Retro-eclairage
REMARQUE Branchez l'adaptateur pour utiliser la fonction rétro-éclairage. Si l'adaptateur est déconnecté,
la fonction rétro-éclairage sera désactivée.
Pour activer le rétro-éclairage continu :
- Positionnez l'encoche BACKLIGHT sur HI/LO. Pour un affichage plus clair, sélectionnez HI. Pour un affichage plus souvent, sélectionnez LO.
Pour désactiver le rétro-éclairage continu :
- Positionnez l'encoche BACKLIGHT sur OFF. (Appuyez SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes).
Reinitialiser
Appuyez sur RESET pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
- N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en etre tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être produit sans la permission du fabricant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du département des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'informations, contacter le détaillant le plus proche.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x E x H | 175 x 80 x 18 mm (6,9 x 3,2 x 0,7 pouces) |
| Poids | 240g (8,5 onces) sans piles |
| Unité de Température | °C / °F |
| Plage de mesure de Température | -20°C à 60°C |
| Fréquence | 433 MHz |
| Alimentation | 2 piles CR2032 / adaptateur 3 V |
| SONDE SANS FIL (THN132N) | |
| L x E x H | 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) |
| Poids | 62 g (2,2 onces) |
| Distance de Transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de mesure de Température | -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) |
| Alimentation | 1 x UM-3 (AA) 1,5 V piles |
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux États-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez-vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Rexeil Projecteur Design avec affichage des températures intérieure / extérieure (Modèle: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.




Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège