RMR329PA - Thermomètre / Station météo OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR329PA OREGON au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON RMR329PA - page 1
Type d'appareilStation météo
AffichageÉcran LCD
Mesure de la températureIntérieure et extérieure
Mesure de l'humiditéIntérieure et extérieure
Prévisions météorologiquesOui, avec icônes
Transmission sans filOui, radiofréquence
Portée de transmissionJusqu'à 100 mètres
AlimentationPiles pour unité extérieure et intérieure
HorlogeOui, avec affichage 12/24h
RéveilOui
Affichage de la dateOui
Température minimale et maximaleOui, mémorisation
Unité de température°C / °F
InstallationMurale ou posée
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RMR329PA OREGON

Comment puis-je charger la batterie de l'OREGON RMR329PA ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur à la prise de courant et branchez l'autre extrémité au port de charge de l'appareil. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume pendant le chargement.
Que faire si l'OREGON RMR329PA ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est suffisamment chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser l'OREGON RMR329PA ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez la batterie, attendez environ 5 minutes, puis réinsérez la batterie et rallumez l'appareil.
Est-ce que l'OREGON RMR329PA est étanche ?
L'OREGON RMR329PA est conçu pour résister à des conditions météorologiques variées, mais il n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à des immersions prolongées dans l'eau.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OREGON RMR329PA ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à un ordinateur via un câble USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel d'OREGON.
Quelle est la portée de l'OREGON RMR329PA ?
L'OREGON RMR329PA a une portée de fonctionnement d'environ 100 mètres en champ libre, mais cela peut varier en fonction des obstacles et des interférences.
Comment calibrer l'OREGON RMR329PA ?
Pour calibrer l'appareil, accédez au menu des paramètres, sélectionnez l'option de calibration et suivez les instructions à l'écran pour effectuer le calibrage.
Que faire si l'écran de l'OREGON RMR329PA est gelé ou ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil en retirant la batterie. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles.
L'OREGON RMR329PA peut-il être utilisé à l'intérieur ?
Oui, l'OREGON RMR329PA peut être utilisé à l'intérieur, mais la précision des mesures peut varier en raison des interférences d'autres appareils électroniques.

Questions des utilisateurs sur RMR329PA OREGON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre / Station météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR329PA - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR329PA de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI RMR329PA OREGON

INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir sélectionné cette Horloge de projection radio-pilotée de Oregon Scientific™ avec affichage de la température intérieure et extérieure. Veuillez conserver ce guide et prendre connaissance des instructions et informations nécessaires à l’utilisation.

5. Bouton CHANNEL: Permet de sélectionner le canal 1

Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l’adaptateur secteur. La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et facilement accessible. EMPLACEMENT

SIGNIFICATION Zone Horloge / alarme Piles faibles (Appareil principal) Zone de température extérieure / intérieure Piles du capteur faibles

1. SNOOZE (Rappel d’alarme): Permet d’activer le

rappel d’alarme, le rétro éclairage, permet la rotation de l’image projetée sur deux lignes par 180°

2. ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage

3. CLOCK: Permet de modifier l’affichage de l’horloge

et de régler l’horloge / : Permet d’alterner entre les options de réglage, active / désactive la réception de l’horloge

6. TEMP: Permet d’alterner entre les réglages de la

température intérieure et extérieure FACE ARRIERE

Installation du capteur:

1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles

en respectant les polarités.

2. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de

l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale.

Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. Pour activer / désactiver la réception du signal: Maintenez le bouton pour activer ou pour désactiver le signal de réception. REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Indicateur de réception du signal de l’Horloge: SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL

Maintenez le bouton CLOCK pendant 2 secondes. Appuyez sur pour changer les réglages. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour/mois, mois, jour et la langue. REMARQUE La fonction de décalage horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S). Pour sélectionner le mode d’affichage: Appuyez sur CLOCK pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge avec les jours de la semaine. Pour régler l’alarme:

1. Maintenez le bouton ALARM pendant 2 secondes

pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme.

pour régler l’heure / les minutes.

3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.

indique que l’alarme est activée. La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel.

TRANSMISSION DES DONNEES DU

CAPTEUR L’appareil principal recherchera immédiatement le capteur extérieur. L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission: DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) FOCUS: Mise au point de l’image projetée Compartiment des piles Capteur de lumière PROJECTION: Bouton ON / OFF LIGHT: Bouton ON / OFF du rétro éclairage °C / °F: Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température

7. RESET (REINITIALISER): Permet de réinitialiser

les réglages par défaut

8. Prise de l’adaptateur

HORLOGE REMARQUE s’affichera une fois le cordon d’alimentation électrique branché. Insérer les piles:

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et

insérez les piles en respectant les polarités.

2. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après

chaque changement de piles. VUE AVANT

Horloge de projection radio-pilotée avec affichage de la température intérieure / extérieure Modèle: RMR329PA

  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Une chaîne a été trouvée Le capteur est introuvable REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance. Pour obtenir de meilleurs résultats:
  • Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides.
  • Installez le capteur face à l’appareil principal en réduisant les obstructions possibles.
  • Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques.
  • Installez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les périodes froides de l’hiver. Pour activer/désactiver l’alarme:

1. Appuyez sur ALARM pour affi cher l’heure de

2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la

mettre sur ON / OFF. Pour couper le son de l’alarme:

  • Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes
  • Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. TEMPERATURE Pour sélectionner l’unité de température: Appuyez sur °C / °F. Pour alterner entre les lectures du capteur intérieur ou extérieur: Appuyez sur TEMP. intérieure et extérieure.

indique la température Pour activer l’auto balayage entre les capteurs: Maintenez le bouton TEMP pendant 2 secondes pour afficher les données du capteur pendant 5 secondes. Pour désactiver la fonction auto balayage, appuyez sur TEMP.

PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE

Pour activer la fonction Projection:

  • Positionnez le bouton PROJECTION sur ON pour activer continuellement la projection. Pour activer la fonction Rétro Eclairage:
  • Positionnez le bouton LIGHT sur ON pour activer continuellement la rétro éclairage.
  • Appuyez sur SNOOZE pour activer le projecteur et le rétro éclairage pendant 5 secondes.
  • Appuyez plusieurs fois pour renverser l’image projetée sur deux lignes par 180°. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur. 6/5/07 9:58:16 AM Reloj Proyector Radiocontrolado con Temperatura Interior / Exterior Modelo: RMR329P

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. REMARQUE Pour économiser les piles, le projecteur et le rétro éclairage ne fonctionneront continuellement uniquement si l’adaptateur secteur est branché. Le capteur de lumière désactivera automatiquement le projecteur s’il détecte une source de lumière extérieure. RESET Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. PRECAUTIONS

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc... Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasif. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Les images de ce guide peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en gardes du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent guide ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité de pile. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU - DECLARATION DE CONFORMITE

Par la présente, Oregon Scientific, déclare que cette Horloge de projection radio-pilotée de avec affichage de la température intérieure et extérieure (Modèle RMR329PA) se conforme aux exigences essentielles et toutes autres clauses ayant rapport à la directive 1999/5/EC. Une copie datée et signée de la Déclaration de Conformité est disponible sur demande au travers du Service à la Clientèle de Oregon Scientific. PARA EMPEZAR

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp par téléphone au: 1-800-853-8883

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON

Modèle : RMR329PA

Catégorie : Thermomètre / Station météo