RMR329PA - Thermomètre / Station météo OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR329PA OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Station météo |
| Affichage | Écran LCD |
| Mesure de la température | Intérieure et extérieure |
| Mesure de l'humidité | Intérieure et extérieure |
| Prévisions météorologiques | Oui, avec icônes |
| Transmission sans fil | Oui, radiofréquence |
| Portée de transmission | Jusqu'à 100 mètres |
| Alimentation | Piles pour unité extérieure et intérieure |
| Horloge | Oui, avec affichage 12/24h |
| Réveil | Oui |
| Affichage de la date | Oui |
| Température minimale et maximale | Oui, mémorisation |
| Unité de température | °C / °F |
| Installation | Murale ou posée |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMR329PA OREGON
Questions des utilisateurs sur RMR329PA OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre / Station météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR329PA - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR329PA de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RMR329PA OREGON
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir sélectionné cette Horloge de projection radio-pilotée de Oregon Scientific™ avec affichage de la température intérieure et extérieure. Veuillez conserver ce guide et prendre connaissance des instructions et informations nécessaires à l’utilisation.
5. Bouton CHANNEL: Permet de sélectionner le canal 1
Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l’adaptateur secteur. La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et facilement accessible. EMPLACEMENT
SIGNIFICATION Zone Horloge / alarme Piles faibles (Appareil principal) Zone de température extérieure / intérieure Piles du capteur faibles
1. SNOOZE (Rappel d’alarme): Permet d’activer le
rappel d’alarme, le rétro éclairage, permet la rotation de l’image projetée sur deux lignes par 180°
2. ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage
3. CLOCK: Permet de modifier l’affichage de l’horloge
et de régler l’horloge / : Permet d’alterner entre les options de réglage, active / désactive la réception de l’horloge
6. TEMP: Permet d’alterner entre les réglages de la
température intérieure et extérieure FACE ARRIERE
Installation du capteur:
1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles
en respectant les polarités.
2. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale.
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. Pour activer / désactiver la réception du signal: Maintenez le bouton pour activer ou pour désactiver le signal de réception. REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Indicateur de réception du signal de l’Horloge: SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL
Maintenez le bouton CLOCK pendant 2 secondes. Appuyez sur pour changer les réglages. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour/mois, mois, jour et la langue. REMARQUE La fonction de décalage horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S). Pour sélectionner le mode d’affichage: Appuyez sur CLOCK pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge avec les jours de la semaine. Pour régler l’alarme:
1. Maintenez le bouton ALARM pendant 2 secondes
pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme.
pour régler l’heure / les minutes.
3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
indique que l’alarme est activée. La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNEES DU
CAPTEUR L’appareil principal recherchera immédiatement le capteur extérieur. L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission: DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) FOCUS: Mise au point de l’image projetée Compartiment des piles Capteur de lumière PROJECTION: Bouton ON / OFF LIGHT: Bouton ON / OFF du rétro éclairage °C / °F: Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température
7. RESET (REINITIALISER): Permet de réinitialiser
les réglages par défaut
8. Prise de l’adaptateur
HORLOGE REMARQUE s’affichera une fois le cordon d’alimentation électrique branché. Insérer les piles:
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et
insérez les piles en respectant les polarités.
2. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après
chaque changement de piles. VUE AVANT
Horloge de projection radio-pilotée avec affichage de la température intérieure / extérieure Modèle: RMR329PA
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Une chaîne a été trouvée Le capteur est introuvable REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance. Pour obtenir de meilleurs résultats:
- Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides.
- Installez le capteur face à l’appareil principal en réduisant les obstructions possibles.
- Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques.
- Installez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les périodes froides de l’hiver. Pour activer/désactiver l’alarme:
1. Appuyez sur ALARM pour affi cher l’heure de
2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la
mettre sur ON / OFF. Pour couper le son de l’alarme:
- Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes
- Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. TEMPERATURE Pour sélectionner l’unité de température: Appuyez sur °C / °F. Pour alterner entre les lectures du capteur intérieur ou extérieur: Appuyez sur TEMP. intérieure et extérieure.
indique la température Pour activer l’auto balayage entre les capteurs: Maintenez le bouton TEMP pendant 2 secondes pour afficher les données du capteur pendant 5 secondes. Pour désactiver la fonction auto balayage, appuyez sur TEMP.
PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE
Pour activer la fonction Projection:
- Positionnez le bouton PROJECTION sur ON pour activer continuellement la projection. Pour activer la fonction Rétro Eclairage:
- Positionnez le bouton LIGHT sur ON pour activer continuellement la rétro éclairage.
- Appuyez sur SNOOZE pour activer le projecteur et le rétro éclairage pendant 5 secondes.
- Appuyez plusieurs fois pour renverser l’image projetée sur deux lignes par 180°. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur. 6/5/07 9:58:16 AM Reloj Proyector Radiocontrolado con Temperatura Interior / Exterior Modelo: RMR329P
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. REMARQUE Pour économiser les piles, le projecteur et le rétro éclairage ne fonctionneront continuellement uniquement si l’adaptateur secteur est branché. Le capteur de lumière désactivera automatiquement le projecteur s’il détecte une source de lumière extérieure. RESET Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc... Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasif. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Les images de ce guide peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en gardes du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent guide ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité de pile. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, Oregon Scientific, déclare que cette Horloge de projection radio-pilotée de avec affichage de la température intérieure et extérieure (Modèle RMR329PA) se conforme aux exigences essentielles et toutes autres clauses ayant rapport à la directive 1999/5/EC. Une copie datée et signée de la Déclaration de Conformité est disponible sur demande au travers du Service à la Clientèle de Oregon Scientific. PARA EMPEZAR
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp par téléphone au: 1-800-853-8883
Notice Facile