RM912E - Réveil radio OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM912E OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Réveil radio |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction radio | FM/AM |
| Réglage de l'heure | Manuel et automatique |
| Alarme | Double alarme |
| Type d'alarme | Sonnerie et radio |
| Fonction snooze | Oui |
| Volume réglable | Oui |
| Type d'antenne | Antenne filaire |
| Dimensions | Compact |
| Poids | Léger |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction veilleuse | Oui |
| Alimentation de secours | Pile |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM912E OREGON
Questions des utilisateurs sur RM912E OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM912E - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM912E de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RM912E OREGON
Une lamere bleue minese eclaire I ecran pour une lecture telle dans I obscurre
L'horloge indique l'heure, la date et le jour de la sienne en 4 langues. (Anglais, Francis ii, Allemandri ou Italien)
T
Hou hui hui de ceipiei dai hui hui (Lcncn, lcyh, nceq).
Synchronisation automafique de I'heloge et mise à l'heure par signal radio toutes les heures.
Deux tiennes programmables avec 8 minutes de pause entre les sommeires, lumiere du cadre en mole manuel ou automatique.
Alumni crospedy 2 minuot and indicatior of l'ut d pino
DESCRIPTIONS OF ELEMENTS
DESCRIPTION: (1)
1. Lumière pendant 8 seconds
2. Deuxieme sonnerie 8 minutes après la pre
1. Sélection du mode d'affichure
2. Appuyer plus de 3 secondes pour entrer en mode programmation de 1'heure et
selenclion du mode d'affichage
24H SONNERIE [VOIR]
1. Répartition de la sommeurique quotidienne, Indication et programmedne de 1'heure Appuyer de nouveau rapidement sur la touche [10]
de la sonnecie Le rang des minutes se met a clignoter.
2. Appuyer brievement pour indiquer l'heure de la premiere puis de la seconde Régler les minutes de la sonnerie à l'aide des touches [+ et [-]
#
10. Appuyer pendant plus de 3 secondes pour entrer en mode programmation de l'homme de la société
1
L'scan sillumine pendent 10 seconds et le jirme [p] ou [p] (selen que la somme
1 ou 2 est activée) clignote (il clignote pendant toute la durée de la pause).Toules les
20 secondes, le volume augmente et les intervalles sont réduits. Pendant les 20
deriheres cecnnes, ie othet not in Presque constant.
[VOIR SCHEMA S]
4. Arrêt de la sonnerie
La somerie dire 2 minutes. Appuyer sur la touche [SNOOZE] avant la fin des 2
mmules. La sotenerie reprend après des pauses d'environ 8 minutes jusqu'à ce que:
Pour arerier l'alarme sur la journee, appeyer sur 24HR OFF) ou [ AL ON/OFF) une fois I'alarme crete activite et elle se redoulechera by a meige , heune le jour suivant
Pour arreré l'alarmé définitivement, appuyer sur [AL ON/OFF] une deuxieme fois.
Si la touche | 18600E | n'est pas activite dans les 2 cycles de 2 minutes suivant
la sonnerie retentit toutes les 2 minutes, puis s'arrête pour sonner de nouveau le
lendernain à la même heures.
REGLAGE DE L'HORLOGE PRINCIPALE ET
SELECTION DU FUSEAU HORAIRE
Sequences de programmation
Aansuyr sur la touche [ wcc] pendent plus de 3 second
Reigrags (chignotant)
Heures de l'horloge
Minutes de l'horloge Régier avec [+] ou[-]N.B.:Leresque les minutes sont rigides,
les secondes sont sur \*00"
- Confirm avec [ MCT ]
Jour du mois Régler avec [ + ] ou [-] et confirmer avec [WEC]
2011年
Moss - Riegler avec [+] ou [-] et confirmer avec [261]
Langué - Regler avec [+] ou [-] pour passer de E (anglais) à F(français)
(your de la semaine) a D'allemand) a l'talien) Selecton de la
|
• Clllner 10c | 243
Jour de la sénéine Régles
- Confinit
Réglage sur un autre : Régler avec [+] ou [-] (ZONE est affché) fusesau horsaire
- Confirmatory [√]
#
Attention: Le réglage de l'horloge principale peut être en conflit avec la réception
du signal radio. Dans ce cas, la santé de la vie ne meur.
- Affichage en mode 24 heures avec heures, minutes et secondes (version DCF)
- Affichage en mode 12 heures avec heures, minutes et secondes (version MSF)
Une ou deux sommeries reglables (selon le modele)
Indicateur d'usure des pr
Ce produit a ete concu pour asurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années aie condition d en remre sour. Certes prccutions s'imporet:
1. No way to pay
2. No mas accotuerl l'armasil a laide de prooite sbrise en
2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
cuits electromques.
3. Ne pas exposer I appeared aux chocs excelsions, n aux excès de force, poussere, chaleur, fréid ou humréïs ou poussier résultant en un mouviis fonctionnement
le raccourcioement de la vie de I'appareil, l'endonnagement des piles et la
deformation des composants. 4 Noeumtchus deo mnnnne nne ennnnne ennnnne ennnnne
4. Ne pas touchier les composants internes de I'applié Cécile réduit la jannière et peut cause des dumples, L'acquise ne contiennent un composant pouvant
etree repare par l'utilisateur.
5. Utiliser uniquement des piles neuves du type preconse dans le manuel d'utilisation. Nao pas inclueres pilles neuves et pilles neares ofoi fauits les piltes.
6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
a. L'origine de la vie l'appréil.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFICI
For eoneral rates intn (wys prcciptif) yuy rourrty
Information on the products Oregon Scientific: photo numérique; lectures MP3
produits et yeux electroniques educatifs; revêils; sport et bien-être; stations météo;
telephone. Le site indique également comment jondre notre service après-veille.
Nos expers que you truverrez toutes les informations dont you avez besoin surles autres opérations, qui s'entrairie au moment de l'origine ou la vie.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregenocicatif.
Cet instrument est conforme aux exigences contenues dans l'Article 3 des Directives
R&TTE 1999/5/EC:si il est utilisé à bon escient et si la ou les normes suivantes
sonl respecles:
Securite des appareils a technologie d'information (1)
(Aricle 3.1.4 de la Direite R &TTE) aee (e) eae (e) EEL9070-2000
norme(x)approximate(x) E.N.
Information supplémentaire:
Par consequent ce produit est conforme à la Directive Basque tension 73 / 23 / EC, à la
Directive EMC 89/336/EC et a la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et norte la mention CE correspondante.
m - 1 0 ;
A
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
Cannada Citia
Tous les prece de UUE Suisse
#
-
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
2.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
MORAL (THE FG)
Tous les prece de UUE Suisse
#
-
DEU
EIGE
2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- En fonction d'excédation normal et siempre que la reception de radio esteadésactivée, actifs ne sont affectifs de la validité du fin des périodes des magnes de validités
magnétique Aisate hera mana
(100 R&TTE) restablelecera recep
Eae reae eee
(1.4.1):2002-08 sum rao de aproximada
lina esti intermte, signifca que est a decorer
Umeca receptao complete leva approximadamente 2.
davando da qualidad de cial aplicado
die actif is) guan knipperen (en bliyen knipperen)
- On in de norm
ungeschakelld, de
starten>3sec
DOWN:ZIE FIG. 10
Notice Facile