NAVICOM RT-211 - Équipement de communication maritime

RT-211 - Équipement de communication maritime NAVICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-211 NAVICOM au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NAVICOM RT-211 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit VHF portable maritime
Marque NAVICOM
Modèle RT-211
Puissance d'émission 5 Watts (HI) / 1 Watt (LO)
Alimentation Accumulateur Ni-Cd rechargeable (7,2 V) et boîtier pour 6 piles alcalines AA
Autonomie (accumulateur) Environ 10 h en réception (estimation)
Autonomie (piles alcalines) 15 à 30 h en détresse
Canaux VHF marine (INT/USA), simplex et duplex, canal 16 détresse
Fonctions principales Squelch réglable, double/triple veille, scan, mémoire 9 canaux, verrouillage clavier, éclairage LCD, sélection puissance HI/LO
Accessoires inclus Chargeur 220 V, clip ceinture, dragonne, boîtier piles alcalines
Poids Environ 350 g (avec accumulateur)
Dimensions Compactes (non spécifiées)
Matériau Plastique robuste
Normes Conforme réglementation européenne R&TTE 1999/5/EC
Sécurité Touche canal 16 dédiée, verrouillage clavier
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'immersion
Accessoires optionnels Antenne 1/4 d'onde, coupleur TNC/PL, micro-cravate, alimentation 12 V

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-211 NAVICOM

Comment recharger l'accumulateur de la VHF RT-211 ?
Utilisez le chargeur 220 V fourni. Branchez-le sur la prise chargeur de l'appareil. Le temps de charge recommandé est de 10 heures. Il est conseillé de décharger complètement l'accumulateur avant chaque recharge pour éviter l'effet mémoire.
Quelle est la portée de la VHF RT-211 ?
La portée dépend de l'antenne et des conditions. Avec l'antenne d'origine, la portée est d'environ 5 à 10 milles marins en mer. L'utilisation d'une antenne 1/2 onde ou d'une antenne fixe 3 dB augmente significativement la portée.
Comment utiliser le mode double veille (DUAL) ?
Appuyez sur la touche SCAN pour activer la veille. En mode double veille (02du), l'appareil alterne l'écoute entre le canal sélectionné et le canal 16. Pour configurer le mode, éteignez l'appareil, maintenez FUNC + SCAN enfoncés, allumez, puis choisissez 02du ou 03tr avec le sélecteur de canal.
Que faire si le voyant de batterie faible s'allume ?
Le symbole de batterie faible apparaît sur l'écran. Rechargez l'accumulateur dès que possible. Si vous disposez d'un boîtier de piles alcalines, vous pouvez remplacer l'accumulateur par 6 piles AA pour continuer à utiliser l'appareil.
Comment mémoriser un canal préféré ?
Appuyez sur MW : MEMO s'affiche. Appuyez sur FUNC + MW pour faire clignoter le numéro de mémoire (01 à 09). Choisissez le numéro avec le sélecteur de canaux. Appuyez sur MW : le canal clignote. Sélectionnez le canal à mémoriser avec le sélecteur, puis appuyez sur MW pour confirmer. Répétez pour d'autres canaux ou appuyez sur MW pour sortir.
Comment verrouiller le clavier ?
Appuyez simultanément sur FUNC et LOCK. Une icône de clé apparaît en haut à droite de l'écran. Pour déverrouiller, répétez la même combinaison de touches.
Que signifie l'indication BUSY sur l'écran ?
BUSY signifie que le squelch est déverrouillé. Cela se produit lorsque vous maintenez FUNC enfoncé pendant 3 secondes. En mode BUSY, vous entendez le bruit de fond constant. Utilisez le sélecteur de squelch pour régler un niveau qui supprime le bruit de fond (généralement entre 02 et 08).
Puis-je utiliser des piles rechargeables à la place des alcalines ?
Le boîtier piles est conçu pour des piles alcalines standard AA. Il est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables Ni-MH dans le boîtier car leur tension est légèrement inférieure (1,2 V au lieu de 1,5 V) et pourrait réduire les performances. Utilisez plutôt l'accumulateur Ni-Cd fourni.
Comment nettoyer la VHF RT-211 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer l'extérieur. Évitez les solvants et l'immersion dans l'eau. Ne nettoyez pas les contacts internes. Si l'appareil a été exposé aux embruns, rincez-le à l'eau douce et séchez-le soigneusement.
Quelle est la différence entre les modes INT et USA ?
Le mode INT utilise les canaux VHF internationaux, conformes à la réglementation européenne. Le mode USA utilise les canaux américains, qui ne sont pas autorisés en Europe. L'indication INT ou USA apparaît à l'écran. Utilisez toujours INT en Europe.

Questions des utilisateurs sur RT-211 NAVICOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de communication maritime au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-211 - NAVICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-211 de la marque NAVICOM.

MODE D'EMPLOI RT-211 NAVICOM

La nouvelle VHF NAVICOM existe sous différentes formes afin de vous laisser le choix d'une configuration se rapprochant le plus de vos exigences :

  • Version RT-210: puissance de 2 Watts (taille de l'accumulateur = 4 cm)
  • Version RT-211: puissance de 5 Watts (taille de l'accumulateur = 7 cm)
  • Version RT-212: puissance de 5 Watts / étanchéité aux embruns

Selon la configuration, votre VHF vous est livrée de série avec:

Un chargeur 220 Volts Un clip ceinture Une dragonne de transport - Un pack piles alcalines pour les versions RT-210 et RT-211, qui en cas de détresse vous assure 15 à 30 heures d'utilisation à condition de disposer d'un ou deux jours de 6 piles alcalines. C'est le complément indispensable de la survie.

Les nombreux accessoires associés à ces VHF et disponibles chez tous les revendeurs NAVICOM vous permettent d'optimiser les performances de votre VHF. Ainsi, l'utilisation d'une alimentation 12 volts pour réseau de bord vous permet de rester en contact même lorsque les accumulateurs sont vides. Une antenne spéciale (1/4 d'onde) ou un adaptateur TNC/PL vous permet d'accroître votre portée d'émission. Enfin, l'utilisation d'un micro-cravate rend son utilisation similaire à celle d'un appareil fixe.

Liste des accessoires disponibles chez NAVICOM :

1- Antenne bateau performance 3db avec coupleur TNC/PL 2- Antenne portable 1/4 d'onde 3- Combine déport micro/haut-parleur 4- Alimentation régulée bateau 12 volts 5- Chargeur pour réseau électrique de bord 6- Sac étanche

Les ATOUTS de la nouvelle VHF portable navicom

Nous vous remercions d'avoir choisi la nouvelle VHF développée par la société NAVICOM pour assurer toute sécurité. La politique constante d'innovation et un souci permanent d'améliorations techniques ont fait la renommée de la société NAVICOM dans le domaine des télécommunications marines.

De dimensions réduites, d'un poids plume, cette VHF a des performances comparables aux autres appareils fixes avec l'avantage que c'est sa propriété qui l'emporte avec lui lorsqu'il quitte le bateau, pas quelqu'un d'autre...

Votre VIEF NAVICOM est conforme à la nouvelle réglementation européen LTSI 300-162 ainsi qu'aux réglementations relatives à la compatibilité électromagnétique. Elle utilise un synthetiseur de fréquences permettant la sélection de l'ensemble des canaux sans nécessiter l'adjonction de quartz additionnel.

Les nombreux accessoires que vous pouvez adjoindre à votre VHF NAVICO vous permettent de laisser dans une configuration lui donnant des caractéristiques proches des mêlures VHF fixes : adaptateur pour antenne VHF fixe, micro/HP dépôt...

Dans ses versions RT-210 et RT-211, votre VHF est livrée avec un boîtier pile qui est un gage de sécurité. A condition d'avoir un jeu de piles alcaline, ce boîtier qui s'adapte à la place de l'accumulateur vous permet de garder le contact lorsque ce dernier est totalement déchargé.

Grâce à l'utilisation des dernières technologies de pointe, votre VHF vous offre les performances et avantages suivants :

✓ Dimensions réduites ✓ Poids plume (300 grammes seulement dans sa configuration 2 Watts) Squelch sequentiel ✓ Initialisation sur le dernier canal utilisé avant l'arrêt √ Circuit économiseur de batterie en veille ✓ Puissance d'émission 2.5 (version RT-210) on 5 Watts (version RT-211 et RT-212)

Batteries et boitier PILE

Votre YHF est livrée avec un accumulateur Nickel-Cadmium rechargeable et avec un boîtier pour 6 piles alcalines format AA pour les versions RT-210 et RT-211. Ce boîtier, qui se met à la place de l'accumulateur, vous assure quelques heures de communication supplémentaires à condition d'avoir en réserve au moins un jeu de 6 piles alcalines.

Conseils concernant la recharge des accumulateurs nickel-cadmium :

Les accumulateurs Nickel-Cadmium sont sujets à l'effet mémoire. Ainsi il est recommandé de les décharger complètement avant de commencer à les recharger. Dans le cas contraire, vous diminuerez sensiblement l'autonomie de votre accumulateur. Le temps de charge recommandé est de 10 heures en utilisant le chargeur fourni avec l'appareil. Il est fortement déconseillé de prolonger la charge au-delà de cette période, ce qui pourrait endommager l'accumulateur de manière irrémédiable.

En respectant ces recommandations, vos accumulateurs pourront subir 300 à 500 cycles de charge et décharge. Vous pouvez être plus!

Suggestion d'un spécialiste :

L'achat d'un accumulateur supplémentaire vous permet d'avoir un accumulateur totalement chargé et pouvant à tout moment suppléer celui qui est en service.

Fontions et controles

  1. ARRET/MARCHE et réglage volume sonore.

Permet la mise en marche, l'arrêt de la VIII et le réglage du volume sonore.

  1. SELECTEUR - SQUEELCH (Rapport Signal/Bruit)

Une simple rotation permet la sélection du canal d'émission ou de réception. L'appui sur la touche FUNC permet le réglage du seuil de squelch (valeur entre 00 et 08). Le niveau 0 correspond à la mise hors service du squelch ou un bruit de fond continu se fait entendre : l'appareil est à la sensibilité maximum. Il est recommandé d'utiliser le niveau le plus faible permettant l'écoute sans bruit de fond.

  1. ANTENNE

L'antenne livrée avec l'appareil est vissée sur la VHF. Il est possible d'augmenter la portée de l'appareil en utilisant une antenne 1/2 d'onde (option) ou encore moins un coupleur TNCPL (option) permettant de relier la VHF à une antenne fixe 3dB ou 6 dB.

Conseil du spécialiste : les performances de votre VHF sont directement liées à la qualité de votre ANTENNE.

  1. FUNC

Une pression continue pendant 3 secondes déverrouille le squelch et BUSy s'affiche sur le LCD. Cette touche permet d'accéder aux fonctions qui seront décrites aux chapitres 8, 9, 12, 13 de ce manuel. Cette touche doit être maintenue enfoncée avant d'appuyer sur une autre touche pour accéder aux menus composés.

  1. Canal 16

Cette touche permet d'accéder directement au canal 16, puis de revenir au canal précédent.

Appuyer sur cette touche avant de parler pour émettre et relâcher pour écouter.

  1. CALL

Cette touche permet d'accéder directement au canal 9 (capitainerie) ou à un autre canal que vous pouvez programmer. Pour cela:

Appuyer sur le bouton CALL : CALL apparait à l'écran Appuyer simultanément sur les boutons FUNC et CALL : CALL clignote à l'écran Régler le canal à mémoriser à l'aide du sélecteur de canal - Appuyer simultanément sur FUNC et CALL pour mémoriser le canal.

Cette touche permet la mise en mémoire de 9 canaux préférentiels ainsi que leur sélection.

Mise en mémoire des canaux :

Appuyer sur MW: MEMO s'affiche à l'écran ainsi que le nombre de la mémoire (compris entre 01 et 09). ° Appuyer sur ^UNC + : le numéro de mémoire clignote. - Sélectionner le nombre de mémoire voulue avec le sélectionneur de canaux. ° Appuyer sur MW: l'affichage des canaux clignote. - Sélectionner le canal à mémoriser à l'aide du sélecteur de canaux. - Appuyer sur MW: le canal sélectionné est mis en mémoire. Le nombre de la mémoire clignote de nouveau permettant une éventuelle modification. Appuyer sur FUNC et MW : recommencer la série pour mettre en mémoire de nouveaux canaux. - Appuyer sur MW pour sortir de la série de mémorisation.

Sélection d'un canal mis en mémoire.

Appui sur MW et utiliser le sélecteur de canaux pour choisir le canal mémorisé.

Scanner les canaux en mémoire :

Appuyer sur MW puis sur SCAN pendant 3 secondes. Les canaux mis en mémoire défilent à l'écran et la VIII' s'arrête automatiquement s'il y a une émission sur un de ces canaux. Re-appuyer sur SCAN pour arrêter la procédure.

Remarque : l'entrée d'un nouveau canal dans une mémoire déjà utilisée efface cette dernière.

9. SCAN DUAL

Cette touche permet d'assurer une double ou une triple veille sur le canal 16, le canal CALL et le canal sélectionné.

Choix du mode double ou triple veille :

  • Arrêtez l'appareil. Appuyez simultanément sur FUNC et SCAN et mettez en route l'appareil : 02du ou 03tr. L'écran indique le choix.
  • Choisir 02du (double voile) ou 03tr (triple voile) avec le sélecteur de canal. Arrêter l'appareil pour mémoriser votre choix.

Mise en route de la ville:

C. Choisir le canal desired. Appuyer sur 5CAN:

En double veille : le canal choisi et le canal 16 sont écoutés alternativement. En triple veille : le canal CALL sera aussi écouté en plus des deux autres.

Écoute de tous les canaux :

Appuyer 3 secondes sur la touche SCAN pour veiller tous les canaux. Reappuyer pour aneter.

Il est possible d'éliminer certains canaux de cette procédure. Pour cela, sélectionner le canal indésirable et appuyer simultanément sur FUNC et SCAN. La lecture L apparait à l'écran. Pour rétablir ces canaux re-appuyer sur FUNC et SCAN: L solfice.

Pousser le bouton vers le haut pour déverrouiller l'accumulateur et le faire coulisser vers la droite.

11. Activateur ou boither PILE

Permet de sélectionner le mode INT (utilisé en Europe) ou le mode USA (pas accessible en Europe). L'indication INT ou USA apparait à l'écran.

L'appui simultané sur les touches FUNC et HI/LO permet de sélectionner le mode d'émission: normal (HI = 5 Watts) ou économique (LO = 1 Watts). Le mode LO offre une puissance suffisante pour communiquer à 2 ou 3 milles tout en réduisant la consommation.

Appuyer sur cette touche pour éclairer le LCD pendant 5 secondes.

Appuyer simultanément sur FUNC et KLOCK pour verrouiller le clavier et le sélecteur à l'exception du canal 16. Une clé s'affiche en haut à droite du LCD. Procéder de même pour déverrouiller l'appareil.

14. Dragonne

L'placement pour le passage de la dragonne livrée avec l'appareil.

15. CLIP Ceinture

Se visse dans les 2 orifices tarés au verso de l'appareil.

16. Chargeur batteries

Emplacement de la prise pour chargeur batterie.

NAVICOM RT-211 - Chargeur batteries - 1

17. Prise micro/hp

Prises pour haut-parleur de cockpit et micro/hp déporté.

NAVICOM RT-211 - Prise micro/hp - 1

18. Affichages LCD

Le dessin ci-dessous représente les différents affichages ainsi que leurs significations.

NAVICOM RT-211 - Affichages LCD - 1

A-88 : Canal sélectionné

B-BUSY : Squelch déverrouillé

C- FUNC : Touche Fonction activée

D- TX : En mode émission

E- DUAL : Double veille

F-TRI : Triple veille

G-SCAN : Mode SCAN activé

H- : Indique le niveau faible de l'accumulateur

I- L Canal supprime pour SCAN

J- Clavier verrouille

K-MEMO: En mode mémoire

M-INT : Canaux internationaux sélectionnés

N-USA : Canaux USA sélectionnés

Mise en ROUTE de l'appareil

Mettre en place l'accumulateur dans son emplacement, visser l'antenne sur son support : l'appareil est prêt à être utilisé.

1- Mise en marche et réglage du niveau d'audition avec le potentiel comme décrit au § 1 2- Ajustage du niveau du squelch, comme décrit au § 2 3- S'assurer que les canaux sélectionnés sont INT 4- Sélectionner le canal désiré avec le rotateur 5- Pour émettre, appuyer sur le bouton PTT 6- Pour recevoir, relâcher le bouton PTT

Important

Toujours s'assurer que l'appareil n'est pas en position verrouillage ou en accès direct sur le canal 16. Dans l'affirmative, déverrouiller comme expliqué au § 13 pour libérer les accès aux fonctions et commandes.

Repartition CANAUX

SIMPLEX. Ils sont réservés aux communications de bateau à bateau, bateau à capitainerie, bateau à stations côtières. Ce sont :

INT : 6-8-9-10-11-12-13-14-15-17-67-68-69-71-72-73-74-77.

DUPLEX. Ils sont réservés aux communications téléphoniques à travers les stations côtières... ils ne sont pas utilisables de bateau à bateau.

CANAL SECURITE & DETRESSE. Le 16 est le canal réservé à la détresse et doit toujours être libre.

Peut être utilisé pour communication initiale avec les stations côtières.

Avec un radiotéléphone, la courtoisie régne. Chacun parle à son tour. Il n'est pas possible d'interrompre son correspondant, vous devez le laisser parler et lui répondre seulement dès qu'il a terminé.

Lorsque vous parlez, le récepteur est bloqué ; vous ne pouvez pas recevoir donc écouter, ni interrompre votre correspondant car il ne entendra pas.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAVICOM

Modèle : RT-211

Catégorie : Équipement de communication maritime