BIONAIRE BCH160B-I - Humidificateur

BCH160B-I - Humidificateur BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCH160B-I BIONAIRE au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BIONAIRE BCH160B-I - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de chauffageChauffage céramique
Puissance1,8 kW
AlimentationÉlectrique
Mode de fonctionnementCompact
Thermostat intégréOui
Protection contre la surchauffeOui
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Matériau du boîtierPlastique résistant à la chaleur
Type de contrôleManuel
Utilisation recommandéeIntérieur
CouleurBlanc
GarantieNon précisée
Normes de sécuritéConforme aux normes CE
Accessoires inclusNon précisé
Niveau sonoreFaible

FOIRE AUX QUESTIONS - BCH160B-I BIONAIRE

Comment régler la température de l'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I ?
Pour régler la température de l'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I, utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quels types d'eau puis-je utiliser dans l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux dans l'appareil. L'utilisation d'eau du robinet peut provoquer des dépôts calcaires.
Pourquoi mon humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que le filtre est propre et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer l'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc, puis rincez soigneusement. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
L'humidificateur émet-il un bruit fort pendant son fonctionnement ?
Un bruit excessif peut être dû à un réservoir d'eau mal installé ou à un filtre encrassé. Assurez-vous que tout est bien en place et nettoyez ou remplacez le filtre si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau de l'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I a une capacité de 3,78 litres.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 1 à 3 mois, en fonction de la fréquence d'utilisation et de la qualité de l'eau utilisée.
L'humidificateur doit-il être laissé en marche toute la nuit ?
Oui, l'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I peut être utilisé toute la nuit. Assurez-vous simplement que le réservoir d'eau est plein avant de dormir.
Comment savoir si l'humidificateur a atteint le niveau d'humidité souhaité ?
L'humidificateur BIONAIRE BCH160B-I est équipé d'un hygromètre intégré qui affiche le niveau d'humidité actuel. Vous pouvez régler le niveau d'humidité souhaité à l'aide des commandes du panneau.

Questions des utilisateurs sur BCH160B-I BIONAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCH160B-I - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCH160B-I de la marque BIONAIRE.

MODE D'EMPLOI BCH160B-I BIONAIRE

  1. Rue du Maréchal Juin

Z.I Vaux-Le-Pénil

77000 Melun - France

Phone: +33 164 10 45 80

Fax: +33 1 64 10 02 32

FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS

NIndigo 0825858582

Belgium: +32 38 70 86 86

© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant'affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.

Imprimé en RPC

140403/9100020011059

BCH160-I10MLM1

GCDS-BIO16443-PH

BIONAIRE BCH160B-I - FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS - 1

BIONAIRE

pure indoor living

APPROVED

DESCRIPTIONS (voir Fig. 1 & 2)

A. Partie avant du boftier
B. Partie arrirere du boitier
C. Grille
D. Voyant lumineux d'alimentation
E. Bouton Mode
F. Bouton du thermostat

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsque you utilisez des appareils electriques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, en particulier les suivantes :

  1. Avant de brancher le radiateur, s'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l'habitat ou du bureau.
  2. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute surchauffe, NE PAS couvré le radiateur ( ).
  3. NE PAS metre le radiateur directement sous une prise d'alimentation.
  4. N'utilisez pas ce radiateur à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  5. En cas de dépréciation du cordon ou de la prise d'alimentation, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agrée sont habités à replacer la pièce endommagée pour éviter tout danger. Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de panne ou de dépréciation, il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après-vente.
  6. Dans un environnement de changement de régime électrique rapipe, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le réinitialiser.
  7. N'utilise pas ce radiateur avec un programmeur, un minuteur ou tout autre instrument qui allumerait le radiateur automatiquement en raison des risques d'incendie si I'appareil est couvert ou mal positionné.
  8. Ne touchez le radiateur qu'avc des mains sèches.
  9. NE METTEZ PAS le radiateur à portée des enfants, surtout très jeunes.
  10. NE PAS utilise ce radiateur en plein air.
  11. Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l'ecart des meubles ou d'autres objets ; au moins 50 cm en haut et sur les cots et 2 metres devant.

  12. NE PAS utiliser ce radiateur lorsqu'il repose sur le côté.

  13. NE PAS utilise le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l'essence) ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple, pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC, etc.).
  14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
  15. Le cordon électrique doit rester à une bonne distance de la partie principale du radiateur.
  16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité anti-surchauffe intégré arrêtéit l'appareil.
  17. NE PAS mettre le cordon électrique sous un tapis.
  18. Le radiateur ne doit pas être utilisé à côte de rideaux ou de matériel combustible. Ceux-ci peuvent prendre feu si le radiateur n'a pas été installé correctement.
  19. Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l' apparéil. Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l' apparéil.
  20. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie. Arrêtez l'appareil si la prise ou la fiche deviennent chaudes au toucher. Une surchauffe peut être le signe d'une prise murale usee ou detertioree. Consultez un electricien qualifie pour replacer la prise murale.
  21. ATTENTION: Pour éviter tout risque lié à une réinitialisation accidentelle du dispositif d'arrêt automatique du chauffage, l'alimentation en électricité de cet appeareil ne doit pas se faire via un dispositif d'interrupteur externe tel qu'une minuteurie et il ne doit pas non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système.

CONSIGNES D'UTILISATION

  1. Assurez-vous que le radiateur est en position d'arrêt (OFF [O]) avant de le brancher dans la prise murale.
  2. Mettez le radiateur sur une surface ferme et horizontale. Une fois l'appareil branché, le voyant lumineux d'alimentation (D) reste allumé pendant son fonctionnement.
  3. Pour éviter une surcharge du circuit, veilles à ne pas brancher un autre apparéil à tension élevée sur la même prise. À 1800 Watts, cette unité consomme une intensité de 8,2 A.

Bouton Mode

Mettez le contrôle de mode (E) sur la position voulue:

O - Mode arrêt

Si vous pouze arrêté le radiateur en cours de fonctionnement, mettez le bouton de mode en position OFF (O). Le voyant lumineux d'alimentation reste allumé jusqu'à ce que l'on éteigne le radiateur (bouton de mode en position OFF ou O).

- Réglage Ventilateur sans chauffage

Le radiateur fonctionne en mode Ventilateur sans chaudiage (mode Fan-only).

1 - Faible chaleur

Le radiateur marche de façon continue à 1200 W.

2 - Chaleur elevée

Le radiateur marchera de façon continue à 1800 W.

REMARQUE: Pourmettrele radiateur en marche,assurez-vous que le bouton du thermostat (F) est place sur la position extreme danslesens horaire.

- Réglage du thermostat

  1. Avant de régler le thermostat, attendez que le radiateur ait fonctionné et chauffé la pièce. Comme indiqué ci-dessus, vous doivent tournier le bouton du thermostat (F) sur la position extréme dans le sens horsaire pourmettre le radiateur en marche.
  2. Une fois la température/le niveau de comport atteint, baisseze le bouton du thermostat jusqu'à ce que le radiateur s'arrête. Pour ce faire, tournez le bouton du thermostat (F) dans le sens antihoraire pour l'amener sur la position Protection contre le gel (Hors-gel) ( N R) . Si vous l'amenez sur la position Protection contre le gel (Hors-gel) ( N R) , le thermostat est regle sur 5^ . Le radiateur se met automatiquement en marche d'es que la température tombe au-dessous de 5^ afin d'éviter tout risque de gel.
  3. Ensuite, le thermostatMaintiendra la température que vous avez reglee en allumant et eteignant periodiquement le radiateur.

REMARQUE: Il est normal que le radiateur s'allume et s'esteigne periodiquement pour conserver la temperature qui a eté réglée. Pour empêcher que cela se produit, vous nevez modifier le réglage du thermostat.

ATTENTION: LA GRILLE (C) EST TRÉS CHAUBE LORSQUE L'APPAREIL EST UTILISÉ.

ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE

Ce radiateur est équipé d'un système de sécurité de pointe qui exige que l'utilisateur le réinitialise en cas de risque de surchauffe potentielle. Lorsqu'une température de surchauffe potentielle est atteinte, le système arrêté automatiquement le radiateur. Il ne peut

Dépannage du radiateur
ProblèmeCause probableSolution
Le radiateur ne se met pas en marche.La réinitialisation manuelle par l'utilitaire est activée.L'appareil n'est pas branchécorrectement.La prise de courant murale ne permet pas un bon branchement.Le réglage du thermostat est trop bas.Une obstruction interdit le bon fonctionnement du radiateur.Suivez les instructions de réinitialisation indiquées dans ce manuel.Assurez-vous que la prise est correctement insérée.Assurez-vous que la prise murale et le disjoncteur fonctionnent.Demandez à un électricien agrée de replacer la prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens horsaire jusqu'à ce que le radiateur redémarre.Débranchez le radiateur et retirez toutes les obstructions. Placez le radiateur à une distance minimale d'autres objets de 50 cm pour les côts supérieur, arrêté et latéraux et de 200 cm pour la grille avant.
Chaleur insuffisante.Le radiateur fonctionne en mode Low Heat ou 1.Let thermostat est régé sur Low.Régléz le thermostat sur 2 (HIGH).Tournez le bouton du thermostat dans le sens horsaire jusqu'à ce que le radiateur redémarre.
Le radiateur s'allume et s'éteint fréquement.Le thermostat allume et estinct automatiquement le radiateur pour conserver le niveau de comfort sélectionné.Pour réduire la fréquence de ce phénomène, tournez le bouton du thermostat dans le sens horsaire jusqu'à réglage le plus haut.
Le radiateur émet de l'air froid.Le bouton de mode est régé sur la position Ventilateur sans chauffage.Tournez le bouton Mode en position de faible chaleur 1 (Low Heat) ou Chaleur élevée 2 (High Heat).
Bruit inattendu.Il se peut que vous entendiez un bruit sec ou un croquement lorsque le radiateur commence àCHAuffer. Ce phénomène est tout à fait normal et ne présente aucurnisque. Le croquement cessera une fois que le radiateur sera chaud.Si le bruit persiste, veuillez appeler le représentant local du service Bionate.
Odeur inattendue.Le radiateur peut émettre une odeur ou de la vapeur lorsque vous l'utilisez pour la première fois ou que vous le réutilisez après un stockage prolongé ou saissonnier.Ce phénomène est tout à fait normal. Il résultat de l'accumulation de poussière ou d'autres débris sur l'élement de chauffage. Veillez à placer le radiateur dans une zone bien ventilée et continuez à le faire fonctionner jusqu'à ce que l'odeur ou la vapeur disparaisse.

etre remis en marche que lorsque l'utilisateur réinitialise l'appareil. Si le radiateur s'arrête, veuilles suivre les instructions de réinitialisation spécifiques ci-dessous :

  1. Tournez le bouton de Mode en position OFF (O) et le bouton du thermostat sur la position extrema dans le sens antihoraire.
  2. Débranchez l'appareil de la prise et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.

  3. Au bout de 30 minutes, branchez l'unité et faites-la fonctionner selon les procédures normales.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Arrêtez le radiateur.
  • Debranchez l'appareil de la prise murale.
  • Laissez le radiateur refroidir pendant une période suffisante.

  • Vous pouvez nettoyer l'extérieur du radiateur avec un chiffon humide. EVITEZ de laisser pénétrer de l'eau dans l'appareil. EVITEZ d'utiliser du savon ou des produits chimiques qui pourrait endommager le boîtier. Laissez l'appareil secher suffisamment avant de le rebrancher dans la prise murale.
    Nettoyez regulierement l'entrée et la sortie d'air avec un aspirateur (dans des conditions d'utilisation normale, au moins deux fois par an).

GARANTIE

Veuillez conserveur vosetteket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.

Cet apparéil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat, comme indiqué dans le present document. Dans le cas peu probable d'une panne résultat d'un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuilles rapporter l' apparéil au magasin où vous l'avez achété avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.

Holmes s'engage à réparer ou remplacer gratuitemment, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se revèle défectueuse sous réserve que:

  • vous avertissiezrapidementle magasin ou Holmes du problème;et
  • l'appareil n'ait pas ete altere de quelque maniere que ce soit ou endommagé, utilise incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou alteré par une personne autre qu'une personne agrée par Holmes Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l'emploi d'une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une ALTERation par une personne autre qu'une personne agrée par Holmes ou le non-respect des instructions d'utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflues.

Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et elle n'etend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil pour un usage commercial ou communal.

Si vous appeareil est arrivagné d'une garantie locale ou d'une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur

local pour en savoir plus.

Cette marque indique que ce produit ne devrait pas ete jete avec les ordures menageres, mais separement partout a travers l'UE. Afin de prevenir to dommage potentiel à la santé humaine ou a I'environnement

par l'évacuation non contrôle des déchets en raison de la présence de substances dangereuses dans le produit, recycler l'appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matériaux et des ressources. Pour returner votre produit usageé, veuillez utiliser les systèmes de回头 et de cueillette offerts à l'endetroit où vous avez acheté le produit. Ils sont en mesure de reprendre votre produit afin de le recycler sans danger pour l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIONAIRE

Modèle : BCH160B-I

Catégorie : Humidificateur