TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA - Accessoires audio pour iPod BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN au format PDF.
| Type de produit | Accessoire audio pour iPod |
| Caractéristiques techniques principales | Contrôle à distance, connectivité audio, compatibilité avec divers modèles d'iPod |
| Alimentation électrique | Alimentation par l'iPod, pas de batterie externe requise |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec plusieurs modèles d'iPod |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Contrôle de la lecture, réglage du volume, navigation dans les pistes |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre modèle d'iPod avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
Questions des utilisateurs sur TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires audio pour iPod au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA BELKIN
Manuel de l'utilisateur
TuneCommand™ AV pour iPod®
Conçu pour vous permettre de vous déplacer n'importe où chez nous tout enécoutant vosymique, le TuneCommand AV offre plusieurs et plus de polyvalence aux utilisateurs d'IPod. Grac à la technologie sans fil par radioféquences, la télécommande TuneCommand fonctionné jusqu'à 35 mètes de cette chaine HiFi. Veuliez dire attentivement ce manuel afin de profiter pleinement de votre tout nouveau produit Belkin.

Youtrouvrez dans la boite:
Base d'ancrage
TuneCommand
AV pour iPod

Télémande TuneCommand AV




ÉTAPE 1 - Mise en route de la base d'ancrage TuneCommand AV
- Place la base d'ancrage du TuneCommand à l'endetroi déséré, sur votre chaine audiovisuelle.
- Insérez le fiche barillet de l'adaptateur CA dans la prise d'entrée d'alimentation de la base d'ancrage du TuneCommand AV. Branchez l'autre extrémite du cable d'alimentation à une prise murale ou un parafoudre.
- Insérez la fiche 3,5 mm du cable AV inclus dans la prise de sortie AV stéreo de la base d'ancrage TuneCommand AV. Branchez l'autre extrémité du cable AV dans la prise d'entrée à l'arrête de votre téléviseur ou récepteur stéreo.
REMARQUE: Vous pouze également vous servir de vos propres cables RCA (2) vers RCA (2) et S-Video à la place du cable AV fourni. Toutefois, l'utilisation des sorties RCA déACTIVE la fonction de réglage du volume de la télécommande.
- Choisissez le support approprié pour votre iPod et insérez-le dans cavité se trouvant sur la base d'ancrage du TuneCommand AV (illustr. 1). Les supports pour l' iPod videoe et l' iPod nano sont fournis à l'achat de l' iPod.
- Placez FiPod dans la base d'ancrage du TuneCommand AV.


Tirer ici pour retarder le support

ÉTAPE 2 - Mise en route de la télécommande TuneCommand AV
- Retournez la télécommande de sorte que ses boutons font face au sol. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour ouvir le couvercle du compartment de la pile. Glissez celui-ci vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se bloque (Illustr. 2). Ne force pas le couvercle de la pile hors de son logement.
- Insérez lapile, cote (+) verslehont (hillelustration 2),et replace le couvercle du compartment de la pile de la télécommande jusqu'ce qu'il s'enclenchée et qu'il soit bien en place.
- Appuyez maintainer sur n'importe quel bouton de la télécommande, afin que la télécommande TuneCommand AV et la base d'ancrage communiquent entre eux. Les témoins de la base et de la télécommande clignotent lorsque la première commande de la télécommande parvient à la base. NOTE: Si vous retirez ou remplacez la pile, vous doivent débrancher l'adaptateur secteur de la base TuneCommand AV et le rebrancher afin d'établier une nouvelle connexion avec la télécommande.

FR
Vou pousse maintainant utilise Your telecommande TuneCommand AV pour commander les fonctions lecture/pause, piste suivante, piste precedente et augmenter/diminuer le volume de votre iPod. Vous pouce en outre commander les fonctions de lecture aléatoire et répetée à l'aide des deux petits boutons. Chaque pression sur le bouton permet d'avancer au réglage suivant. Lorsque vous l'utilise avec l'IPod video, nano ou photo, le TuneCommand AV vous permet de faire défilier vos videos (iPod video seulement), photos ou presentations, le tout sans fil!
NOTE:
- Les diaporamas doivent être demarrés manuellement sur l'IPod avant d'être affichés sur le télévisuer.
Lorsque you utilisez l'IPod video : - Les clips video doivent être placés sur une liste d'écoute pour vous servir de la télécommande (lecture/pause, avancer/reculer, etc.).
- Les paramètres de l'IPod video doivent être régés à « TV Out > NTSC or PAL »
Le bouton de lecture aléatoire ( 念 ) permet de faire défilier les réglages comme suit :Shuffle off [aléatoire off] > Shuffle songs [aléatoire chansons] > Shuffle albums [aléatoire albums].
La touche de lecture répetée ( ) permet de fait défilier les réglages comme suit :Repeat off [répéter off ] > Repeat one [répéter une seule chanson ] > Repeat all [répéter tous].
Jetez un oeil sur les icones à l'écran de votre iPod pour voir les paramétres actuels. Les icônes sont situées dans le coin supérieur droit, sous l'indicateur de l'état de la pile.
Chaque fois que vous appuyezez sur un bouton de la télécommande, les témoins vertés de la télécommande et de la base clignotent, indiquant une bonne réception du signal.
Si la télécommande et la base sont trop élognés pour communiquer entre eux, le témoin DEL de la télécommande est amberé (au lieu de vert) lorsque vous appuyez sur un bouton. Le témoin de la base ne clignote pas.
Le niveau de la pile de la télécommande se vérifie automatiquement après chaque pression des boutons. Si le niveau de la pile est faible, le témoin rouge de la télécommande clignote, après que le témoin vert ou amberait clignote. Si tel est le cas, la pile faible doit être remplaçaee promptement par une nouvelle pile de meme type (CR 2032). Le TuneCommand fonctionne toutefois normalement jusqu'au épuissement de la pile.



La pince vous permet de porter la télécommande à la ceinture, ou autour de votre cou grâce au cordon.

Comment poser la pince sur la télécommande


Comment fixer à la ceinture
Utilisation du support de montage
La base d'ancrage ne s'allume pas lorsqu'il est branché.
Assurez-vous que l'adaptateur sector est bien branché à la prise murale et dans la prise d'alimentation de la base TuneCommand AV. Assurez-vous que l'iPod est correctement placé sur le connecteur se trouvant sur la base.
La télécommande ne s'allume pas..
Assurez-vous que la pile est insérée correctement, avec le symbole (+) vers le haut. Assurez-vous également que le couverte du compartment de la pile est bien en place et que le bouton de déclenchement est bien enclenché.
-
Àprous connexion de la base et de la télécommande, il n'y a aucun son.
-
Choisissez une piste sur l'iPod et appuyez sur « Play [Lecture] »
Assurez-vous que le cable audio est correctement branché à la base du TuneCommand et à l'arrière de la chaîne HiFi. - Lorsque branché à une chaine HiFi, assurez-vous que la chaine est réglée au bon canal de sortie.
Assurez-vous que l'IPod et la chaine HiFi sont allumés. - Augmentez le volume au moyen de la télécommande TuneCommand AV.
- Répétez les ÉTAPES 1 et 2 de mise en route.
La télécommande ne fonctionne pas après le remplacement de la pile.
Après avoir replacé la base, débranchez l'adaptateur secteur de la base TuneCommand AV et rebranchez-le afin d'établir une nouvelle connexion avec la télécommande.
Le clip video joue sur mon iPod, mais n'apparait pas à l'écran de mon téléviseur.
Assurez-vous que les paramètres de l'iPod video sont régés à « TV Out > NTSC or PAL »
- Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par la présence de fortes interférences electromagnétiques. Si c'est le cas, effecte un redémarrage de l'appareil selon la procédure appraising dans le manuel de l'utilisateur. Si l'appareil ne fonctionné toujours pas de façon normale, essayez de l'utiliser à un autre endroit.
Portée de fonctionnement : Jusqu'à to 36,6 mètres
Mode de transmission: Fréquences radio
Frequence:2,44GHz
Pile de la télécommande:CR 2032,3V
Dimensions de la télékommando : 8,9 cm x 3,8 cm x 1,3 cm
(sans pince de ceinture; épaisseur maximale de 1,9 cm avec la pince)
Poids de la télécommande (avec pile) : 22,6 g
Dimensions de la base: 8,9 cm x 8,9 cm x 2,5 cm
Poids de la base: 96,4 grammes
Pince/Crocket/Cordon:13,2 grammes
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE
Nos, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
F8Z065ea
auquel se refere la presente déclaration :
a été testé et satisfait aux limites de la classe B des apparèels numériques, conformément à l'aléine 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil générale, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutfootis, il n'est nullement garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invite à tester et à corriger l'intérelligence enPNANT une des mesures suivantes :
Réorienter ou changer de place l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l'aide.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appearé numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Couverture offerte par la garantie.
Belkin Corporation garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication.
Période de couverture
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de probleme
Garantie du produit
Belkin sengage à replacer ou à remplacer gratuitemment, à sa convenance, tout produit défectieux (à l'exception des frais d'expédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties sussumentionedes sont cadues qu si le produit Belkin n'est pas returne a Belkin Corporation a la demande expresse de celui-ci, l'acheteur etant responsable de I'acquitement des frais d'expedition, ou si Belkin Corporation determinerque que le produit Belkin a ete installede facon inadequate,a ete modifie d'une qualconque facon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles (autre que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre ou la guerre, le vandalismise, le vol, I'usse normale, I'érosion, l'épaisement, I'obsolescence, I'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaisements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de I'équipement du systeme.
Pour une réclamation :
Vou desvez prendre les mesures suivantes pour faire reparer ou entretenir votre produit Belkin :
- Ercívez à Belkin Corporation au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, États-Unis, à l'attention de : Service Client, ou appelée au (800)-223-5545 dans les 15 suivant l'échéancement. Préférent-ya s'affoirn les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit.
c. Date d'achat du produit.
d. Copie de la facture d'origine.
- Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d'expédier toute facture et le produit Belkin et la façon de prendre参与到 Your réclamation.
Belkin Corporation se reserve le droit d'examiner le produit Belkin endomagé. Tous les frais d'expédition du produit Belkin à Belkin Corporation pour inspection seront entière à la charge de l'acheteur. Si Belkin déterminée, à son entière désrintion, qu'il est peu praticte expédiencer l'équiplement endomagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son entière désrintion, un atelier de réparation pour inspector l'équipement et évaluer le coût des réparations. Les coûts, s'il en est, pour l'expédition de l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et le retour, et pour l'estimation, seront entérieurement assumés par l'acheteur. L'équiplement endomagé doit être disponible pour inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit régliée. Lorsqu'un réglement intervent, Belkin Corporation se reserve le droit d'être subrogé en vertu de chaque police d'assurance que l'acheteur pourrait avoir.
Relation entre le Droit national et la garantie.
BELKIN REJETTE PAR LE PRESENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'LY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFERENTES À LA QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UN FIN DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉ AU CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettant pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent sans dans cette动作.
BELKIN COMPONENTS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTCS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D'AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÉME LORSQU'IL A ETÉ AVISE DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui variènt d'un pays à l'autre. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
FR
www.belkin.com
Belkin Corporation
Los Angeles, CA 90220, Etats-Unis
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 206547300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
États-Unis: 310-898-1100 poste 2263
800-223-5546 poste 2263
Europe:0080022355460
Australia:1800235546
Nouvelle-Zélande:0800235546
© 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés.
Rutes des raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. IPod est une marque de commerce d'Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
BELKIN
Benutzerhandbuch
Dieles Digitalerat der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantieleistung.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICEs-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este aparéto digital de la classe B cumple con la norma canadiense ICEs-003.