Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUNEBASE FM FOR IPOD BELKIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio pour iPod au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUNEBASE FM FOR IPOD - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUNEBASE FM FOR IPOD de la marque BELKIN.
Version du micrologiciel 1.1 2e génération iPod avec vidéo
3. Baissez le son de votre autoradio. 4. Branchez le TuneBase FM sur l’adaptateur pour allume-cigare ou sur la sortie d’alimentation de votre véhicule. Le témoin du TuneBase FM indique si le raccordement est bon. Avertissement : Faites attention lorsque vous faites pivoter le connecteur dans l’adaptateur de l’allume-cigare ou la sortie d’alimentation. Si vous rencontrez une résistance, débranchez le connecteur et réinsérez-le dans la position voulue. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager l’adaptateur de l’allume-cigare ou la sortie d’alimentation. Remarque : Les adaptateurs pour allume-cigare sont de taille différente selon les véhicules. En fonction de ces variations et pour un meilleur ajustement, il se peut que vous deviez utiliser la rondelle fournie et l’insérer dans la sortie d’alimentation avant d’y insérer le connecteur. Toutefois, la rondelle n’est généralement pas nécessaire.
5. Pliez la tige flexible dans la position qui vous convient. 6..Glissez avec précaution votre iPod dans le support qui se trouve en haut du TuneBase FM. L’iPod s’allume si la batterie du véhicule est en marche. Avertissement : Pour ne pas endommager l’iPod, retirez-le du support du TuneBase FM avant de débrancher le TuneBase FM de la source d’alimentation. Remarque : L’iPod se met automatiquement en pause si vous retirez le TuneBase FM de l’allume-cigare ou si le véhicule s’éteint.
Utilisation du TuneBase FM Votre TuneBase FM s’allume automatiquement lorsque vous branchez l’iPod et qu’il y a du courant. Il s’éteint automatiquement lorsque vous retirez l’iPod ou s’il n’y a plus d’alimentation. Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé) Votre TuneBase FM utilise la technologie ClearScan pour rechercher les fréquences FM les plus claire dans votre secteur. Si vous entendez des interférences, procédez comme suit : 1.Appuyez sur le bouton « ClearScan ». TuneBase FM affiche « tune to » (se caler sur) suivi d’une fréquence claire. Il commence alors à transmettre sur cette nouvelle fréquence. 2. Réglez l’autoradio sur la fréquence de l’écran de votre TuneBase FM. 3.Si vous entendez des interférences sur la nouvelle fréquence, il vous suffit d’appuyer de nouveau sur le bouton « ClearScan » et de régler votre autoradio sur la nouvelle fréquence. Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » quand vous allumez le TuneBase FM, ClearScan peut prendre jusqu’à 30 secondes pour trouver la meilleure fréquence.
2.Appuyez sur le bouton + ou — du TuneBase FM pour sélectionner la même fréquence. Le fait d’appuyer sur un des bouton et de le maintenir enfoncé permet un réglage plus rapide. Enregistrement d’une fréquence prédéfinie Lorsque vous trouvez une fréquence FM claire, vous pouvez l’enregistrer pour l’utiliser ultérieurement. Vous pouvez enregistrer deux fréquences radio au moyen des boutons prédéfinis 1 et 2. 1.Si vous n’êtes pas actuellement sur la fréquence à enregistrer, utilisez les boutons + ou – pour la sélectionner. 2. Pour sélectionner une fréquence prédéfinie, appuyez sur le bouton de présélection 1 ou 2. Votre TuneBase FM passe à la fréquence prédéfinie. Sélection d’une fréquence prédéfinie Appuyez sur le bouton 1 ou 2 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Vous entendrez un bip confirmant que la nouvelle fréquence a été programmée. Utilisation de la prise de sortie audio et d’un adaptateur pour autoradio Votre TuneBase FM est équipé d’une prise de sortie audio 3,5 mm. Si vous ne parvenez pas à trouver de fréquence FM claire, vous pouvez brancher la prise de sortie audio 3,5 mm du TuneBase FM directement sur votre autoradio (s’il dispose d’une entrée de ligne) ou sur un adaptateur pour autoradio. Avant d’utiliser la fonction de sortie audio, désactivez l’émetteur FM en appuyant sur le bouton Pro et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes (voir en page 8). Le mot « Line » apparaît sur l’écran LCD pour confirmer que la fonction est en cours d’utilisation. Pour réactiver l’émetteur FM, répétez les étapes ci-dessus. Le mot « FM » apparaît sur l’écran LCD pour confirmer que l’émetteur FM est en cours d’utilisation.
Lorsque vous branchez votre iPod, le TuneBase FM ajuste automatiquement le volume de l’iPod. Bien que le réglage par défaut du volume convient pour la plupart des conditions, vous pouvez améliorer la performance du TuneBase FM en utilisant le réglage professionnel. Les stations FM professionnelles utilisent la compression dynamique pour rendre la musique plus forte et plus ample tout en limitant la déformation. Vous pouvez utiliser les trois réglages professionnels du TuneBase FM pour ajouter de la compression dynamique à votre son : Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de son. PRO 1 – Augmente le volume moyen du son. Ce réglage fonctionne bien avec la plupart des types de musique.
être utilisé pour améliorer la réception au cas où vous ne recevriez pas de signal clair du TuneBase FM.
Le TuneBase FM émet en stéréo, mais vous pouvez émettre en mode mono si vous en avez besoin. Nous vous suggérons de passer en mode mono si votre autoradio ne reçoit pas de signal clair du TuneBase FM ou si vous écoutez un enregistrement mono tel qu’un podcast ou des livres audio. Pour passer en émission en mode mono, appuyez sur le bouton « PRO » jusqu’à ce que le réglage apparaisse. Les réglages du bouton PRO sont les suivants :
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du TuneBase FM en suivant les conseils proposés dans cette section. L’iPod ne se charge pas. Solution •Assurez-vous que le TuneBase FM est correctement branché sur la prise de courant. Le témoin vert de l’adaptateur d’allume-cigare du TuneBase FM doit être allumé en permanence. •Assurez-vous que votre iPod est bien enfoncé dans le support. •Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Certains véhicules n’alimentent pas la prise sauf si la voiture est en mode d’allumage ou si le moteur est en route. •Si aucune de ces solutions ne résolvent le problème, il se peut que le fusible du TuneBase FM soit brûlé. Pour remplacer le fusible, procédez avec précaution comme indiqué ci-dessous. Utilisez une surface peu encombrée et plane pour démonter l’unité afin de ne pas perdre de pièces. N’essayez pas de changer le fusible dans un véhicule. Pour remplacer le fusible, vous aurez besoin de retirer l’avant de l’adaptateur pour allume-cigare. L’avant de l’adaptateur pour allume-cigare possède un ressort. Retirez-le soigneusement et lentement au moyen de pinces de façon à ne pas le perdre. Achetez un nouveau fusible chez un marchand d’accessoires automobiles. Consultez l’illustration A pour connaître l’ordre d’assemblage. Assurez-vous d’avoir serré l’écrou fermement au moyen des pinces. Dépannage | FR-10
TuneBase FM des commandes du véhicule. Essayez de positionner le col dans une position aussi verticale que possible par rapport à l’allume-cigare (Illustration B). Le TuneBase FM pivote hors position dans la prise de l’allume-cigare.
TuneBase FM. Ensuite, branchez l’adaptateur à l’allume-cigare. Faites glisser le manchon dans la prise pour allume-cigare, en vous assurant que les quatre saillies sont bien en place dans la prise.
Solution •La rondelle de friction de l’adaptateur pour allume-cigare doit être recentrée. Pour centrer la rondelle de friction, procédez avec précaution comme indiqué ci-dessous. •Utilisez une surface peu encombrée et plane pour démonter l’unité afin de ne pas perdre de pièces. N’essayez pas de centrer la rondelle dans un véhicule. •Pour centrer la rondelle, vous aurez besoin de desserrer l’écrou à l’avant de l’adaptateur pour allumecigare. Servez-vous de pinces pour légèrement desserrer l’écrou. Il n’est pas utile de le retirer. Replacez la rondelle de friction dans sa position centrée. Utilisez des pinces pour serrer fermement l’écrou. La rondelle de caoutchouc est restée dans la prise lorsque vous avez retiré le TuneBase FM. Solution •Ceci est rare, mais si cela se produit vous pouvez la retirer de la prise et la remettre sur l’adaptateur pour allume-cigare. •Débranchez la batterie du véhicule. Toute tentative de retirer la rondelle sans préalablement débrancher la batterie peut entraîner des blessures graves ou endommager le véhicule. •Utilisez des pinces pour retirer délicatement la rondelle de friction de la prise. Replacez la rondelle de friction sur l’adaptateur pour allume-cigare. Ensuite, rebranchez la batterie du véhicule.
Belkin n’accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite d’une conduite dangereuse résultant de l’interaction avec le TuneBase FM, l’iPod ou la prise d’alimentation du véhicule. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en prenant l’une des mesures suivantes : • • • Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Alimentation : 12 VCC, 500mA à l’entrée allume-cigare Fusible à tube en verre : Courant nominal 1 A, tension nominale 250 V Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez visiter : www.belkin.com/environmental Depuis le 3 octobre 2007, ce produit peut être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Suisse, Islande, Liechtenstein, Pologne, Estonie, République Tchèque, Norvège, Finlande, Luxembourg, Danemark, Espagne, Portugal, Suède, Royaume-Uni, Estonie, Bosnie-Herzégovine, Irlande et Belgique. Veuillez consulter la législation de votre pays ou le plan de mise en œuvre de la Recommandation 70-03 pour connaître la position actuelle http://www.ero.dk/
En cas de problème Garantie du produit Belkin s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (à l’exception des frais de port du produit). Limites de la couverture offerte par la garantie Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n’est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d’une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l’usure normale, l’érosion, l’épuisement, l’obsolescence, l’abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l’équipement du système. Pour une demande d’intervention Vous devez prendre les mesures suivantes pour faire réparer ou entretenir votre produit Belkin : 1. Écrivez à Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni, à l’attention de : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546, 15 jours maximum après l’événement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes : a. Le numéro de référence du produit Belkin. b. Le lieu de l’achat du produit. c. La date de l’achat du produit. d. Une copie de la facture d’origine. 2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d’expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation.. Belkin se réserve le droit d’examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d’expédition du produit Belkin à l’adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l’établissement d’un devis de réparation. Les coûts, le cas échéant, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, et pour l’estimation, seront entièrement assumés par l’acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d’un recours en subrogation sous toute autre police d’assurance détenue par l’acheteur. Relation entre le Droit national et la garantie CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D’UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D’AFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certains états n’autorisent pas de limite quant à la durée d’une garantie implicite ; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Elektrische en milieutechnische specificaties Vereiste voeding: 12 V gelijkstroom, 500mA aan autoadapteringang Glazen buiszekering: Stroomwaarde 1 A, spanningswaarde 250 V Dit product voldoet aan de WEEE-richtlijn. Informatie over de verwerking van afgedankte apparatuur vindt u op de volgende website: www.belkin. com/environmental Atención: Para evitar causarle daños al iPod, retírelo de la base del TuneBase FM antes de desconectar su TuneBase FM de la toma de alimentación. Nota: El iPod se pondrá en pausa de forma automática si el TuneBase FM se retira del encendedor o si la batería del vehículo se apaga.
FM directamente a su estéreo (si la entrada de línea está disponible) o a un adaptador para cassettes. Asegúrese de que el TuneBase FM esté apagado antes de realizar la conexión. Antes de utilizar la función de Audio-Out, desactive el Transmisor FM manteniendo presionado el botón Pro (ver página 8) durante 3 segundos. “Line” (línea) aparecerá en la pantalla LCD para confirmar que la función está utilizándose Para reactivar el Transmisor FM repita los pasos mencionados anteriormente. “FM” aparecerá en la pantalla LCD para confirmar que el Transmisor FM está utilizándose
• Si ninguna de estas propuestas soluciona el problema, puede que el fusible del TuneBase FM esté fundido. Siga los siguientes pasos para reemplazar el fusible. Utilice una superficie limpia y plana para que no se pierdan los componentes al desmontarlos. No intente cambiar el fusible en el vehículo. Para reemplazar el fusible, tendrá que retirar la parte frontal del adaptador. La parte frontal del adaptador para el encendedor está accionada por resorte. Retírelo con unos alicates para que no se pierda. Compre un fusible nuevo en un establecimiento de accesorios para coches. Consulte la ilustración A para ver el orden correcto de montaje. Asegúrese de ajustar firmemente la tuerca mediante unos alicates. Resolución de problemas | ES-10
TuneBase FM. Solución • Esto es raro, pero si ocurre puede retirar la arandela de goma de la toma de alimentación y colocarla de nuevo en el adaptador para encendedor. • Desconecte la batería del vehículo. Cualquier intento de retirar la arandela sin desconectar la batería puede causar daños físicos o materiales. • Utilice alicates para extraer la arandela anti-fricción de la toma de alimentación cuidadosamente. Coloque la arandela de fricción de vuelta en el adaptador. A continuación, vuelva a conectar la batería del coche. Resolución de problemas | ES-12
Belkin no se responsabiliza de ninguna lesión o daño material en el que se incurra debido a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneBase FM, el iPod o la toma de alimentación del vehículo. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radiotelevisión. Especificaciones del entorno/eléctricas
Para obtener información sobre reciclaje, consulte el siguiente vínculo: www.belkin.com/environmental Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten. EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos, consecuentes o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten.