BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - KVM Switch

SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - KVM Switch BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA BELKIN au format PDF.

📄 306 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCommutateur KVM
Connexion consolePS/2
Type de câblageCAT5
Nombre de portsNon précisé
Gestion des serveursVia une console PS/2 et câblage CAT5
CompatibilitéServeurs avec interface PS/2
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Indicateurs LEDNon précisé
Fonctionnalités supplémentairesContrôle multi-serveurs
Interface utilisateurNon précisé
InstallationMontage sur bureau ou rack (supposé)
UtilisationGestion centralisée des serveurs
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA BELKIN

Comment connecter le switch KVM BELKIN F1DP108AEA ?
Pour connecter le switch KVM BELKIN F1DP108AEA, branchez les câbles Cat5 de chaque ordinateur aux ports KVM sur le switch. Assurez-vous que le switch est alimenté et que tous les appareils sont allumés.
Que faire si le switch KVM ne détecte pas un ordinateur ?
Vérifiez que les câbles Cat5 sont correctement connectés et en bon état. Essayez de redémarrer l'ordinateur non détecté et le switch KVM. Si le problème persiste, testez avec un autre câble Cat5.
Comment changer d'ordinateur sur le switch KVM ?
Utilisez le bouton de sélection sur le switch KVM pour choisir l'ordinateur que vous souhaitez contrôler. Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier, si cette fonction est activée.
Le switch KVM prend-il en charge les moniteurs haute définition ?
Oui, le switch KVM BELKIN F1DP108AEA prend en charge les moniteurs haute définition, tant que les résolutions sont compatibles avec les câbles Cat5 utilisés.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'image avec le switch KVM ?
Vérifiez la qualité des câbles Cat5 et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de réduire la distance entre le switch et les ordinateurs ou de changer de port sur le switch.
Le switch KVM prend-il en charge l'audio ?
Le modèle BELKIN F1DP108AEA ne prend pas en charge la transmission audio. Il est uniquement conçu pour la commutation vidéo et USB.
Comment réinitialiser le switch KVM si nécessaire ?
Pour réinitialiser le switch KVM, débranchez l'alimentation, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser le dispositif.
Où trouver le manuel d'utilisation du switch KVM BELKIN F1DP108AEA ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé à partir du site officiel de Belkin ou dans la section de support de leur site web. Recherchez le modèle F1DP108AEA pour accéder à la documentation.

Questions des utilisateurs sur SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA BELKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre KVM Switch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA de la marque BELKIN.

MODE D'EMPLOI SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA BELKIN

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

78350 Jouy en Josas, France

+33 (0) 1 34 58 14 00

+33 (0) 1 39 46 62 89 fax

Table of Contents

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Contrôlez vos serveurs à l'aide d'une console PS/2 et d'un câblage CAT5

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contrôlez vos serveurs à l'aide d'une console PS/2 et d'un câblage CAT5 - 1

BELKIN

www.belkin.com

Belkin Ltd.

Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni

+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 Fax

Belkin B.V.

Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas

+31 (0) 206547300

+31 (0) 20 654 7349 Fax

80637 Munich, Allemagne

+49 (0) 89143405 0

+49 (0) 89 143405 100 Fax

Belkin SAS

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

78350 Jouy en Josas, France

+33 (0) 1 34 58 14 00

+33 (0) 1 39 46 62 89 Fax

Table des matieres

  1. Introduction 1
    Contenu de l'emballage. 1
  2. Présentation 2
    Présentation des fonctions 2
    Configuration requise 4
    Configuration requise 6
    Illustrations de l'unité 7
    Spécifications 9
  3. Installation 12
    Preconfiguration 12
    Montage du Switch KVM CAT5 SMB 13
    Branchement du Switch KVM CAT5 SMB 15
    Branchement des serveurs au Switch KVM CAT5 SMB 17
    Connexion de plusieurs unités KVM CAT5 SMB (montage en série) 23
    Mise en route des systèmes 28
  4. Utilisation de votre Switch KVM CAT5 SMB 29
    Sélection d'un ordinateur à l'aide des raccourcis clavier. 29
    Selection d'un ordinateur à l'aide des sélecteurs de port à accès direct ....31
    Sélection d'un BANK à l'aide des boutons de défilament 31
    Mode AutoScan. 32
    Affichage à l'écran 33
    Commandes avec raccourcis clavier 38
    Touches combo Sun 39
    Mise à jour du micrologiciel. 40
  5. Foire aux questions 41
  6. Dépannage 43
  7. Glossaire 46
  8. Informations 48

Félicitations! Vous avez fait l'achat du Switch KVM CAT5 OmniView SMB de Belkin. Notre gamme variee de solutions KVM vous montre comment Belkin s'engage à fournir des produits de grande qualité, résistants à un prix abordable.

Belkin you offre le seul Switch KVM pour petites et moyennes entreprises qui permet une gestion aisee de serveurs multi plateformes: le Switch KVM CAT5 OmniView SMB. Conqu pour livrer une excellente performance a un prix abordable, ce Switch permitted une gestion centralisée des environnementes de serveurs de taille moyenne se trouvant en centre de données, en laboratoire ou en succursale. Les Switchs KVM CAT5 SMB peuvent etre montés en série, ce qui vous permect de contrcler jusqu'à 256 serveurs PS/2, USB et Sun a partir d'une seule console PS/2. La mise en oeuvre de la technologie CAT5 Belkin et des Modules d'interface serveurs compacts simplifient I'installation, garantissant la plus haute stabilité et un meilleur temps de disponibilité des serveurs. La gamme de produits KVM CAT5 SMB offre des fonctions qui se retrouvent habituelflement sur les solutions haut de gamme.

Ce manuel vous donna des détails sur votre nouveau Switch KVM CAT SMB, de l'installation et du fonctionnement jusqu'àu dépannage, dans le cas peu probable où vous rencontres une problème. Pour une installation rapide et simple, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec votre Switch KVM CAT5 SMB.

Merci d'avoir besoin le Switch KVM CAT5 OmniView SMB de Belkin. Merci de votre confiance. Vous allez vite constater pourquoi Belkin est le meilleur vendeur de Switchs KVM à travers le monde.

Contenu de l'emballage

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 1
Switch KVM CAT5 OmniView SMB

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 2
Supports de montage avec vis (F1DP108A, F1DP116A)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 3
Cable flash
série DB9 vers
RJ11

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 4
Guide d'utilisation

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 5
Guide d'Installation Rapide

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Contenu de l'emballage - 6
Bloc d'alimentation 6V CC, 1A

Présentation des fonctions

- Technologie CAT5

La technologie CAT5 intégrée vous permet de brancher votre Switch KVM à vos serveurs situés jusqu'à 30 mètres de ceux-ci, grâce à un câblage CAT5 standard et les Modules d'interface serveur compacts de Belkin. Le câblage CAT5 diminue l'enchevêtrement des cables, simplifie la gestion de ceux-ci et facilitite la circulation de l'air dans les bâtis, prolongeant ainsi la longévité de votre équipement. Les Modules d'interface serveur garantissant un temps de disponibilité en continu grâce à une technologie d'entretien et l'émulation completé du signal du clavier et de la souris.

- Port servant exclusivement au montage en série

Vous pouvez monter jusqu'à 16 Switchs KVM en série grâce aux portes servant exclusivement à cette fin, et ainsi étendre votre configuration KVM pour répondre à vos besoin grandissants.

- Résolution video pris en charge

Le Switch KVM CAT5 SMB prend en charge les résolutions jusqu'à 1600 x 1200 @ 70 Hz.

- Affichage à l'écran (OSD)

La fonction OSD simplifie la gestion des serveurs en vous permettant d'attribuer des noms distincts à chaque serveur connecté du système. Vous disposez d'un moyen visuel de.permuter entre les ordinateurs et de définir l'intervalle pour la fonction AutoScan.

Raccourcis clavier

La fonction de raccourci clavier vous permet de Sélectionner le port souhaité à l'aide des commandes de clavier indiquées. En utilisant une simple séquence de raccourci sur votre clavier, vous pouvez désirer instantanément un serveur parmi les 256 possibles.

- Bouton de la face avant

Des sélecteurs de ports à accès direct, placés sur la face avant du Switch KVM CAT5 SMB, vous permettent de désir un port simplement et manuellement.

- AutoScan

La fonction AutoScan vous permet d'indiquer à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB d'analyser et de surveiller les activités de tous les serveurs connectés, l'un après l'autre. L'intervalle alloué à chaque serveur peut être définir ou ajusté par l'intérimédiaire du menu OSD (On-Screen Display).

Témoin

Les témoins de la face avant du Switch KVM CAT5 SMB jouent le role d'un moniteur d'etat. Le témoin DEL situé au-dessus de chaque sélection de port à accès direct s'allume pour indiquer que la console contrôle actuellément le serveur correspondant. Lorsque vous appuyez sur un选拔eur de port, le témoin situé à côté s'allume. Ce témoin clignote pour vous indiquer qu'aucun ordinateur n'est connecté à ce port.

- Témoin en sept segments

Lorsque you montez en série plusieurs Switchs KVM CAT5 SMB, le tímeoin en sept segments vous indique rapidement le BANK sélectionné.

- Mise à niveau Flash

Le micrologiciel pouvant être mis à niveau par mémoire flash permet que vous Switch KVM CAT5 SMB soit mis à jour avec le tout dernier micrologiciel. Ceci lui peut de rester constamment compatible avec les derniers péripériques et serveurs. Les mises à niveau son Gratisites pour toute la durée de vie de votre Switch KVM CAT5 SMB et peuvent être téléchargees du site de l'assistance technique Belkin à www.belkin.com/support.

Configuration requise

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Configuration requise - 1

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Configuration requise - 2

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Configuration requise - 3

Modules d'interface serveur

Pour brancher le Switch KVM CAT5 SMB à un serveur, vous doivent désposer d'un Module d'interface serveur OmniView SMB Belkin et un cable de raccordement CAT5 standard.

Modules d'interface serveur SMB OmniView® :

F1DP101AeaAP (PS/2)

F1DP101AeaAU (USB)

F1DP101AeaAL (Système patrimonial Sun™ miniDIN8)

F1DP101AeaAP-8P (PS/2, pack de 8)

REMARQUE: Les codes de produits et la disponibilité de ces derniers peuvent varier.

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Modules d'interface serveur SMB OmniView® : - 1

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Modules d'interface serveur SMB OmniView® : - 2

Cables

Belkin recommande fortement l'utilisation des cables de raccordement Catégorie 5e, FastCAT5e, ou Category 6 avec votre Switch KVM CAT5 SMB afin d'assurer une(Meilleure performance de voire video. Ils offrent la plus grande qualite possible afin d'assurer une transmission de données optimale.

REMARQUE: Utilisez des cables CAT6 solides pour une qualité video optimale sur de longues distances.

Pour brancher plusieurs serveurs KVM entre eux,vousdevezutiliserunCable de montage en série OmniView Série Belkin.

Câbles de raccordement UTP Belkin :

A3L791-XX-YYY (CAT5e)

A3L850-XX-YYY (FastCAT5e)

A3L980-XX-YYYY (CAT6)

Câbles de montage en série OmniView

F1D108-CBL-XX

(-XX indique la longueur en pieds)

-YYY indique la couleur)

REMARQUE: Les codes de produits et la disponibilité de ces derniers peuvent varier.

Configuration requise

Systèmes d'exploitation

Le Switch KVM CAT5 SMB est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suivantes (liste non exhaustive):

  • Windows® NT®, 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003
  • Microsoft® DOS 5.x et supérieur
  • Red Hat® Linux® 8.x et supérieur
    Novell® NetWare 5.x
    Mac OS X et supérieur (avec prise en charge USB)
    Solaris 8.x et supérieur

Claviers

  • Compatible PS/2
  • Prend en charge les claviers standard à 101, 102, 104 et 106 touches

Souris

  • Souris PS/2 ou PS/2 et USB (avec adaptateur PS/2) à 2, 3, 4 ou 5 boutons
  • Souris sans fil ou optique PS/2

Moniteurs

  • CRT
  • LCD (avec prise en charge VGA)

Illustrations de l'unité

Face avant du Switch KVM CAT5 SMB :

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Illustrations de l'unité - 1

(F1DP116Aea shown)

Illustrations de l'unité

Face arrière du Switch KVM CAT5 SMB :

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Illustrations de l'unité - 1

(F1DP116Aea montré)

\section*{Caracteristiques techniques}

Switch KVM CAT5 SMB

Référence :

F1DP116Aea

F1DP104Aea, F1DP108Aea,

Boitier:

Boitier métallique avec face plastique hautement résistante

Alimentation :

Adaptateur de courant 6 volts CC, 1
A avec polarité positive sur la broche centrale

Configuration en série :

Maximum de 16 Switchs KVM OmniView

Nombre de serveurs pris en charge :

4, 8 et 16 respectivement pour les modèles à 4, 8 et 16 ports (maximum de 256 serveurs montés en série)

Émulation du clavier de la console : PS/2

Émulation de la souris de la console : PS/2

Moniteurs pris en charge : CRT et LCD (avec prise en charge VGA)

Résolution maximum: Jusqu'à 1600 x 1200 @ 75 Hz

Entrée clavier : miniDIN6 (PS/2)

Entrée souris : miniDIN6 (PS/2)

Port du moniteur : HDDB15 femelle (VGA)

Ports CPU: RJ45

Port de montage en série : DB25 femelle

Port de mise à niveau Flash : RJ11

Sélecteurs de port à accès direct :

4, 8 et 16 respectivement pour les modèles à 4, 8 et 16 ports

Température de fonctionnement :

0^ 40^ C

Température de stockage : -20° ~ 60 °C

Humidité : de 0 à 80 % d'humidité relative sans condensation

Garantie : 5 ans

1

2

3

4

5

6

7

8

Dimensions :(F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm
(F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm
(F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm
Poids :(F1DP104Aea) 2,4 kg
(F1DP108Aea) 4,2 kg
(F1DP116Aea) 5,5 kg

REMARQUE: Ces specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Module d'interface serveur SMB OmniView, PS/2

Référence : F1DP101AeaAP

Émulation : Signaux du clavier et de la souris

Alimentation : Via le serveur branché, avec technologie d'entretien

Connexion clavier/souris : miniDIN6 (PS/2)

Connexion moniteur : HDDB15族自治县 (VGA)

Résolutions prises en charge : Jusqu’à 1600 x 1200 @ 75 Hz

Distance max. prise en charge: 30m

Poids: 0,11 kg

Dimensions de l'unité: 63,5 mm x 98,3 mm x 25,4 mm

Longueur du cable VGA : 203 mm

Longueur du cable PS/2: 483 mm

Module d'interface serveur OmniView SMB, USB

Référence : F1DP101AeaAU

Émulation : Signaux du clavier et de la souris

Alimentation : Via le serveur branché, avec technologie d'entretien

Connexion clavier/souris : USB, Type A

Connexion moniteur : HDDB15 maje (VGA)

Résolutions prises en charge : Jusqu'à 1600 x 1200 @ 75 Hz

Distance max. pris en charge: 30m

Poids: 0,11 kg

Dimensions de l'unité: 63,5 mm x 98,3 mm x 25,4 mm

Longueur du cable VGA : 203 mm

Longueur du cable USB : 483 mm

Module d'interface serveur OmniView SMB, système patrimonial Sun

Référence : F1DP101AeaAL

Émulation : Signaux du clavier et de la souris

Alimentation : Via le serveur branché, avec technologie d'entretien

Connexion clavier/souris : miniDIN8 (système patrimonial Sun)

Connexion moniteur : HDDB15族自治县 (VGA)

Résolutions prises en charge : Jusqu'à 1600 x 1200 @ 75 Hz

Distance max. pris en charge: 30m

Poids: 0,11 kg

Dimensions de l'unité : 63,5 mm x 98,3 mm x 25,4 mm

Longueur du cable VGA : 203 mm

Longueur du cable USB : 483 mm

2

3

4

5

6

7

8

Preconfiguration

Où installer le Switch KVM CAT5 SMB

Le boîtier du Switch KVM CAT5 SMB est donc pour être installé de manière autonome ou dans une baie. Les modèles KVM CAT5 SMB à 8 et 16 ports peuvent, d'origine, être montés dans des baies standard de 19 pouces. Le matériel d'installation est fourni avec ces switches pour un montage solide. Un kit de montage optionnel (F1D005) est disponible pour le Switch KVM CAT5 SMB à 4 ports.

Prenez en considération les éléments suivants avant d'installer chez la Switch KVM CAT5 SMB :

  • Pensez-vous utiliser les选出eurs de ports à accès direct ;
  • La longueur des cables reliés au clavier, au moniteur et à la souris;
    L'emplacement de vos unités centrales reliées à votre console ;
  • La longueur des cables utilisés pour brancher vos serveurs au Switch KVM CAT5 SMB

Distance des câbles (pour serveurs PS/2, USB et Sun)

La transmission des signaux VGA s'effectue bien jusqu'à 30 mètres. Au-delà, les probabilités de dégradation video augmentent. Ainsi, Belkin vous recommendé de ne pas utiliser un câblage CAT5 UTP de plus de 30 mètres, entre votre Switch KVM CAT5 SMB et les serveurs branchés.

REMARQUE: Le Module d'extension CAT5 Belkin (F1D084) peut servir à rallonger la portée de votre console (clavier, souris et moniteur de 152 mètres supplémentaires.

AVERTISSEMENT! Ne placez pas les câbles près de lumières fluorescentes, de systèmes de climatisation ou de machines produitant du bruit électrique (aspirateurs, par exemple).

Voues ont maintainant prét à installerer vos Switch KVM CAT5 SMB. Les sections suivantes (pages 13 à 32) comprend des instructions complètes pour l'installation matérielle d'un Switch KVM CAT5 SMB (F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A).

Remarque aux propriétaires d'un produit PRO2 Belkin (F1DA104T, F1DA108T, F1DA116T): L'installation du Switch KVM PRO2 KVM a changé. Suivez scrupuleusement ce manuel d'installation afin de vous assurer d'une installation ajustée. Si vous ne le faites pas, vous risquez de rencontres des erreurs de clavier ou de souris et/ou des problèmes de fonctionnement.

Montage du Switch KVM CAT5 SMB

Installation des supports (F1DP108Aea et F1DP116Aea)

Les Switchs KVM SMB CAT5 à 8 ou 16 ports sont livrés avec des fixations de montage réglibres qui convennent parfaitement à une installation dans une baie de 19 pouces. Les supports de montage peuvent être ajustées selon trois positions, ce qui permet de placer la face du Switch de façon à ce qu'elle soit alignée avec la fin des rails ou pour placer le Switch de façon à ce qu'il dépasse le devant des rails. Suivez cette procédure simple pour parvenir au réglage souhaité.

Étape 1

Déterminez la profondeur à laquelle vous désirez installer le Switch KVM CAT5 SMB dans le bâti. Choisissez les orifices des fixations adaptés.

Étape 2

Placez la fixation sur le côté du nombre Switch KVM CAT5 SMB à l'aide des vis cruciformes fournies. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

Étape 3

Montez le Switch KVM CAT5 SMB sur le montage rail/bât. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 3 - 1

REMARQUE: Si vous nevez monter le Switch KVM CAT5 SMB en série avec un autre Switch KVM, réglez l'adresse BANK avant de l'installer dans la baie. Reportez-vous à la section « Installation de plusieurs Switchs KVM CAT5 SMB (montage en série) » du présent manuel.

Votre Switch KVM CAT5 SMB est maintainant solidement ancre au bati.
Vouss pouvez maintainant brancher la console.

Installation des supports en option (F1DP104Aea)

Le Switch KVM CAT5 SMB à 4 Ports peut être installé dans un bâti de serveur de 19 pouces à l'aide du Kit de montage en baie OmniView (F1D005).

Étape 1

Placez la fixation sur le côté du nombre Switch KVM CAT5 SMB à l'aide des vis cruciformes fournies. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 1 - 1

Étape 2

Montez le Switch KVM CAT5 SMB sur le montage rail/bât. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

REMARQUE: Si vous doivent monter le Switch KVM CAT5 SMB en série avec un autre Switch KVM, réglez l'adresse BANK avant de l'installer dans la baie. Consultez la section « Branchement de multiples Switchs KVM (montage en série) » du manuel de l'utilisateur du Switch KVM CAT5 SMB.

Votre Switch KVM CAT5 SMB est maintainant solidement ancre au bati.
Vouss pouvez maintainant brancher la console.

Branchement de la console au Switch KVM CAT5 SMB

Étape 1

Branchez le cable de moniteur VGA au port HDDB15 femelle à l'arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 1 - 1

Étape 2

Branchez le cable de clavier PS/2 au port clavier à l'arrête du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

Étape 3

Branchez le cable de souris PS/2 au port souris à l'arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l'illustration cédssous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 3 - 1

Étape 4

Branchez l'adaptateur de courant à la prise CC « 6VDC, 1A » à l'arrière du Switch KVM CAT5 SMB. N'utilise que l'adaptateur de courant fourni avec l'unité. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 4 - 1
(F1DP116Aea montré)

Votre Switch KVM CAT5 SMB est installé. Vous pouvezMAINANT brancher vos serveurs.

Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB (connexion PS/2):

Étape 1

Assurez-vous que votre serveur est étéint.

Étape 2

À l'aide du Module d'interface serveur OmniView SMB pour PS/2 (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

Étape 3

Branchez la souris et le clavier PS/2 aux ports clavier et souris du serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 3 - 1

Étape 4

Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d'interface serveur à l'aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre cable CAT5. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 4 - 1

Étape 5

Allumez devotee.

Étape 6

Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque ordinateur PS/2 supplémentaire que vous souhaitez connecter.

Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB (connexion USB) :

Étape 1

Assurez-vous que votre serveur est eteint.

Étape 2

À l'aide du Module d'interface serveur OmniView SMB pour USB (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniter sur votre serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

Étape 3

Branchez le connecteur USB à un port USB libre sur le serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 3 - 1

Étape 4

Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d'interface serveur à l'aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre cable CAT5. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.) Remarque: Voitre serveur doit être en mesure de reconnaître votre Module d'interface serveur et installer le pilote HID USB automatiquement, si nécessaire.

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 4 - 1

Étape 5

Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque ordinateur USB supplémentaire que vous souhaitez connecter.

REMARQUE : Nous vous conseillons de brancher le cable du module d'interface serveur directement sur un port USB libre de votre ordinateur.

Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB (serveur Sun avec connexion MiniDIN8):

Étape 1

Assurez-vous que votre serveur est étéint.

Étape 2

À l'aide du Module d'interface serveur OmniView SMB pour système patrimonial Sun (F1DP101AeaAL), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 2 - 1

Étape 3

Branchez le connecteur miniDIN8 à un port clavier miniDIN8 libre sur le serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 3 - 1

Étape 4

Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d'interface serveur à l'aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre cable CAT5. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Étape 4 - 1

Étape 5

Allumez yoursereveur.

Étape 6

Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque ordinateur USB supplémentaire que vous souhaitez connecter.

REMARQUE : Lorsqu'un Module d'interface serveur USB ou Sun est branché à un serveur Sun, le Module émule les touches Sun à l'aide d'une combinaison de touches appelées « Touches combo ». Consultez le tableau en page 39 pour la liste des fonctions Sun prises en charge par le Switch KVM CAT5 SMB.

Connexion de plusieurs unités KVM CAT5 SMB (montage en série)

Vous pouvez monter en série jusqu'à 16 Switchs KVM CAT5 SMB, ce qui permet à un administrateur de serveurs de contrôle un maximum de 256 serveurs à partir d'une seule console. Chaque dispositif KVM monté en série devient une unité appelée « BANK » à laquelle une adrasse est attribuée. Le Switch KVM CAT5 SMB branché au clavier, souris et moniteur de la console est le « BANK 00 » et est appelé le switch KVM « principal». Les BANK 01 à 15 sont les switches « secondaires ».

REMARQUE : Notre Switch KVM CAT5 SMB offre une compatibilité descendante avec les switches KVM OmniView PRO2 Belkin. Vous pouvez monter en série jusqu'à 16 Switchs CAT5 SMB et PRO2, peu importe la configuration.

REMARQUE: Un cable de montage en série (F1D108-CBL) est nécessaire pour monter en série chaque
Switch KVM CAT5 SMB. Vous pouvez vous le procurer chez votre revendeur de produits Belkin ou en ligne à www.belkin.com (États-Unis seulement).

Comment attribuer une adresse BANK

Tous les Switchs KVM CAT5 SMB et les Modules d'extension possèdent un commutateur de BANK « DIP ». Le commutateur de BANK « DIP » sert à attribuer l'adresse de BANK appropriée pour chaque dispositif KVM.

  • Dans une configuration à une seule unité, réglez le commutateur de BANK « DIP » du Switch KVM en position autonome (adresse de BANK 00). Il s'agit du réglage d'usine par défaut.
  • Pour une configuration de plusieurs unités, le commutateur « DIP » du switch KVM principal doit être à l'adresse « BANK 00 ». Les unités secondaires doivent avoir une adresse BANK unique (de 01 à 15). Reportez-vous au tableau à la page 24 pour connaître les paramétres du commutateur « DIP ».

Diagramme de configuration du commutateur BANK DIP

N° DU COMMUTATEUR DIPAdresse du BANK
1234
BasBasBasBasBANK 00 Principal (Par défaut)
HautBasBasBasBANK 01 Secondaire
BasHautBasBasBANK 02 Secondaire
HautHautBasBasBANK 03 Secondaire
BasBasHautBasBANK 04 Secondaire
HautBasHautBasBANK 05 Secondaire
BasHautHautBasBANK 06 Secondaire
HautHautHautBasBANK 07 Secondaire
BasBasBasHautBANK 08 Secondaire
HautBasBasHautBANK 09 Secondaire
BasHautBasHautBANK 10 Secondaire
HautHautBasHautBANK 11 Secondaire
BasBasHautHautBANK 12 Secondaire
HautBasHautHautBANK 13 Secondaire
BasHautHautHautBANK 14 Secondaire
HautHautHautHautBANK 15 Secondaire

PAR EXAMPLE:

Quatre Switchs KVM CAT5 SMB à 8 Ports (F1DP108A) sont montés en série pour contrôler jusqu'à 32 serveurs. Le commutateur DIP de l'unité principale est en position « BANK 00 » (par défaut) et les unités secondaires sont toutes dans une position BANK unique (entre 01 et 15).

Exemple de configuration en série

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Exemple de configuration en série - 1

Pour commencer:

Étape 1

Assurez-vous que tous les serveurs et Switchs KVM sont hors tension et que chaque Switch KVM s'est vu attribué une adresse BANK unique.

Étape2

Placez tous les switches KVM principaux et secondaires à l'endetroit désiré.

Étape3

Branchez le moniteur, le clavier et la souris de la console sur les portes console du switch principal (BANK 00). Consultez « Branchement de la console au Switch KVM CAT5 SMB » en page 15.

Branchement des Switchs principaux et secondaires :

Étape 1

À l'aide du cable de montage en série (F1D108-CBL), branchez une extrémité au port « Primary Input/Secondary Output » du KVM principal (BANK 00).

Étape 2

Branchez l'autre extrémité du cable de montage en série (F1D108-CBL) au port « Primary Input/Secondary Output » du premier Switch secondaire (BANK 01).

Étape 3

Pour ajouter des unités secondaires, branche une extrémité du cable de montage en série (F1D108-CBL) au port « Secondary Input » du premier Switch KVM secondaire et l'autre extrémité au port « Primary Input/Secondary Output » du Switch KVM secondaire suivant (par exemple, BANK 01).

Étape 4

Répétez l' étape 3 pour chaque Switch KVM CAT5 SMB supplémentaire que vous désirez monter en série.

REMARQUE : Lorsque vous montez en série des Switchs CAT5 SMB et PRO2, assurez-vous que les Switchs PRO2 ne soient configurés en tant que switches secondaires uniquement.

Branchement des serveurs :

Étape 1

Branchez tous les serveurs aux Switchs principaux et secondaires. Consultez « Branchement des serveurs au Switch KVM CAT5 SMB » en page 17.

Étape 2

Assurez-vous que l'adaptateur de courant est branché au switch KVM principal et que celui-ci est sous tension. Levoyant du switch KVM principal doit s'allumer et afficher « 00 » pour indiquer son adresse BANK.

Étape 3

Allumez les switches KVM secondaires en séquence en commençant par BANK 01, en branchant le bloc d'alimentation de chaque unité. Chaque switch KVM doit afficher son numéro d'adresse BANK lorsqu'il est allumé.

REMARQUE: Si les Switchs KVM CAT5 SMB ne s'affichent pas dans l'ordre correct, réinitialisez le switch principal (BANK 00) en appuyant simultanément sur les boutons « BANK + » et « BANK - ». Vous pouvez également réinitialiser le switch KVM principal afin de détecter les switches KVM secondaires que vous venez d'ajouter. S'ils n'apparaissent toujours pas dans le bon ordre, vérifie que l'adresse BANK de chaque Switch KVM est correctement affectée et que les câbles de montage en série sont bien branchés.

Étape 4

Vérifiéz que le Switch KVM principal ait bien déetecté tous les Switchs KVM secondaires en faisant défilier les BANK, à l'aide des boutons « BANK + » et « BANK - ». Si tous les Switchs KVM secondaires sont déetectés, le tímoin du Switch KVM principal enregistre et affiche l'adresse BANK du Switch KVM secondaire branché.

Mise en route des systèmes

Assurez-vous que tous les serveurs branchés au Switch KVM CAT5 SMB sont sous tension. Si un serveur branché n'est pas encore allumé, vous pouvez le faire maintainant (les serveurs peuvent être allumés simultanément). Le Switch KVM émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l'amorcage normal de votre ordinateur.

L'ordinaire connecté au « port 1 » s'affiche sur le moniteur. Vérifiez si le clavier, le moniteur et la souris fonctionnent normalement. Vérifiez tous les ports, afin de vous assurer que tous les serveurs connectés répondent ajustement. Si vous une erreur se produit, vérifiez les branchements des cables de ce serveur et réamorcez-le. Si le problème persististe, reportez-vous à la section « Dépannage » de ce manuel.

Maintenant que vous console et vos ordinateurs sont connectés au Switch KVM, vous étés prét à l'utiliser. Sélectionnez les ordinateurs connectés grâce aux selecteurs de port à accès direct situés sur la face avant du Switch KVM CAT5 SMB, à l'aide de la fonction d'affichage à l'écran ou en vous servant des raccourcis sur le clavier de la console. Il faut environ une à deux secondes pour rafraîchir le signal video après le changement de serveur. La synchronisation de la souris et du clavier s'effectue également. Cette opération est normale et permet de vous assurer que la synchronisation a été correctement effectué entre la console et les serveurs connectés.

Sélection d'un serveur ou BANK à l'aide des raccourcis clavier

Passez au port suivant ou précédent à l'aide de séquences simples sur le clavier à l'aide de la touche « Arrêt défil » et des touches de direction vers le haut ou vers le bas. Pour envoyer vos commandes au Switch KVM, vous devez appuyer deux fois sur la touche « ARRÊT DéFIL » dans un intervalle de deux secondes. Le Switch KVM CAT5 SMB émet un son pour confirmer le passage en mode de raccourcis clavier.. Ensuite, appuyez sur le flèche « Haut ». Le Switch KVM CAT5 SMB passes au port suivant. Appuyez sur la flèche « Bas » pour passer au port précédent. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

Dans une configuration à un seul switch (pas de montage en série), vous pouvez passer directement au port souhaité en entrant le numéro à deux chiffres de ce port. Par exemple, si vous appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « 03», le Switch KVM CAT5 SMB passée au serveur du port 2, situé sur BANK 00. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

Dans une configuration en série, vous pouvez changer de BANK en appuyant sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « Pg préc. » pour passer au BANK précédent. Appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « Pg suiv » pour passer au BANK suivant. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Sélection d'un serveur ou BANK à l'aide des raccourcis clavier - 1

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Sélection d'un serveur ou BANK à l'aide des raccourcis clavier - 2

Dans une configuration en série, vous pouvez passer directement à un port d'un BANK quelconque en appuyant sur « Arrêt défil », « Arrêt défil», adresse BANK et numéro de port. Par exemple, si vous appuyez sur « Arrêt défil», « Arrêt défil», « 03», « 05», le serveur en BANK 03 port 5 devient actif. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Sélection d'un serveur ou BANK à l'aide des raccourcis clavier - 3

REMARQUE : Vous disposez d'environ cinq secondes pour effectuer la séquence.

Voir en page 36 pour savoir comment modifier la touche d'amorce de la série de raccourci.

Sélection d'un serveur à l'aide des选出urs de port à accès direct

Vouss pouvezCHOISIR directement le serveur a controller en appuyant sur le selecteur de port à acces direct situé à cote du port correspondant. Le témoin DEL s'allume afin d'indiquer que le port est bien choisi. Si vous installez plusieurs Switchs KVM CAT5 SMB montés en série, utilisez les touches de défilament BANK situées sur la face avant du switch principal afin d'acceder à d'autres ordinateurs connectés aux switches secondaires.

Déféquence d'un BANK à l'aide des boutons de défilament

Appuyez sur le boutons de défillement « BANK + » et « BANK - » sur le Switch KVM principal pour passer d'un Switch KVM CAT5 SMB à l'autre parmi ceux montés en série. Appuyez sur les deux boutons simultanément pour réinitialiser le Switch KVM CAT5 SMB.

Le bouton « BANK + » vous permet de passer au BANK suivant. Par exemple, lorsque vous étés sur le switch principal (BANK 00) et que vous souhaitez vérifier les serveurs en BANK 02, appuyez sur le bouton « BANK + » pour passer en BANK 02. Par défaut, le premier serveur actif est affchéé sur le moniteur de la console. Servez-vous des selecteurs de ports à accès direct pour passer au serveur souhaité en BANK 02.

Le bouton « BANK - » vous amène au BANK précédent (par exemple, lorsque vous étes au BANK 02 et que vous désirez vérifier les serveurs au BANK 01). Appuyez sur le bouton « BANK - » pour passer au BANK 01. Par défaut, le premier serveur actif apparaitra sur le moniteur de la console. Servez-vous des selecteurs de port s'accès direct pour passer au serveur souhaité en BANK 01.

Mode AutoScan

La fonction AutoScan vous permet d'indiquer à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB d'analyser et de surveiller les activités de tous les serveurs connectés, l'un après l'autre. Dans ce mode, le Switch demeure sur un port pendant un nombre de secondes prédéfini avant de passer à l'ordinateur suivant. L'intervalle alloué à chaque ordinateur peut être définir ou ajusté au moyen du menu OSD (voir la section « Durée d'analyse »).

Lorsque le Switch KVM est en mode AutoScan, il est également en mode d'affichage. Cela signifie que les saisies au niveau de la console (clavier et souris) ne sont pas transmises au serveur actif. Vous devez annuler l'AutoScan pour reprendre le contrôle du serveur.

Pour activer la fonction AutoScan, appuyez sur le bouton AutoScan sur le Switch KVM CAT5 SMB. Vous pouvez activer la fonction AutoScan sur votre clavier en appuyant sur « ArrêtDéfil», « ArrêtDéfil», barre d'espacement, « F4 »

Appuyez sur l'un des boutons de la face avant ou une touche quelconque duclavier pour désactiver la fonction AutoScan .

REMARQUE : En mode AutoScan, il n'existe aucun contrôle souris ou clavier. Ceci permet d'éviter les erreurs de données et de synchronisation. Si l'utiliseur se sert de la souris ou du clavier lorsque le Switch KVM CAT5 SMB change de port, le flux de données risque d'être interrompu et de générer des mouvements de souris erratiques et/ou des saisis de caractères erronées si vous utilisez le clavier.

AFFICHAGE à l'écran

L'Affichage à l'écran vous permet de passer d'un Serveur à l'autre, de nommer vos serveurs, d'activer/désactiver la fonction d'analyse automatique, déterminer l'intervalle de la fonction AutoScan, activer la fonction de protection par mot de passer et programmer des raccourcis clavier. Pour acceder au menu OSD (On-Screen Display, affichage à l'écran), appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil», puis sur la barre d'espacement. L'écran OSD apparait immédiatement. L'écran en surimpression est généralé par le Switch KVM CAT5 SMB et n'affecte en rien le fonctionnement de votre serveur, système d'exploitation ou logiciel.

Page principale du menu OSD

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Page principale du menu OSD - 1

Le

menu principal OSD affiche le BANK sélectionné et les serveurs branchés à ce BANK. Si vous ne possédez qu'un Switch KVM CAT5 SMB dans votre configuration, le menu OSD affichera « BANK 00 ». Un symbole «» indique que le serveur branché est allumé. Si le menu OSD n'affiche pas un «» en regard d'un serveur branché et allumé, vous doivent réinitialiser le Switch KVM CAT5 SMB pour détecter de nouveau le serveur. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons « BANK + » et « BANK - » sur la face avant.

Commandes au clavier du menu OSD

(↓↑)Permet de naviguer entre les serveurs d'un même BANK.
(PagePréc./PageSuv.)Sélection du BANK suivant ou précédented
(Inser)Surligner le nom du serveur pour modification
(Entrée)Passer d'un serveur à l'autre
(Tab)Ouvoir la page « Function/Help [Fonction/Aide] »
(Echap)Quitte l'affichage à l'écran OSD.

Pour passer d'un serveur à l'autre à l'aide du menu principal de l'OSD, utilisez les flèches de votre clavier pour naviguer vers le serveur désiré puis appuyez sur la touche « Entrée ».

Un symbole “ ” indique le serveur actuellement « vu » par la console. Pour sélectionner un autre BANK, appuyez sur « PagePréc » ou « PageSuv » pour sélectionner le BANK précédent ou le BANK suivant. Pour modifier le nom d'un serveur, utilisez les flèches pour naviguer vers le serveur en question, appuyez sur la touche « Inser », entrez le nouveau nom, puis appuyez sur « Entrée » pour sauegarder votre modification. Le nom du serveur peut être composé d'un maximum de 15 caractères. Pour ouvrir la page « Setup [Configuration]», appuyez sur la touche « Tab ». Pour quitter l'OSD, appuyez sur la touche « Échap ».

Page « Function/Help [Fonction/Aide] »

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Page « Function/Help [Fonction/Aide] » - 1

La page « Function/Help [Fonction/Aide] » vous permet de déterminer l'intervalle de la fonction AutoScan et de l'affichage de l'OSD, d'activer la protection par mot de passer et de programmer les touches de raccourci.

Commandes au clavier de la page Function/Help [Fonction/Aide]

(F4)Commencer l'analyse automatique
(↓↑)Naviguer vers le champ suivant
(Inser)Surligner un champ pour le modifier
(Echap)Retourner au menu principal de l'OSD
(F10)Programmer les paramètres Moniteur-DDC2 sur tous les Modules d'interface serveur
(Espacement)Modifier les options du champ sélectionné

Scan [Analyse]

Ceci indique si la fonction AutoScan est activée ou non. Pour activer et désactiver cette fonction, utilisez les flèches pour naviguer vers le champ « Scan [Analyse] » et appuyez sur la barre d'espacement.

Scan Time [Temps d'analyse]

Ceci déterminé le temps pris par le Switch KVM CAT5 SMB pour analyser un serveur avant de passer au serveur suivant, en mode AutoScan. Vous pouvez régler l'intervalle entre 5 et 99 secondes. Pour modifier le temps d'analyse, utilisez les flèches pour naviguer le champ Scan Time [Temps d'analyse] puis entrez l'intervalle désiré (en secondes).

Security [Sécurité]

Cette fonction vous permet d'activer l'utilisation d'un mot de passer administrateur pour empêcher l'accès à l'OSD par les utilisateurs non autorisés. Pour activer et désactiver cette fonction, utilisez les flèches pour naviguer vers le champ « Security [Sécurité] » et appuyez sur la barre d'espacement.

Admin Password [Mot de passer Admin]

Ceci vous permet de définir le mot de passer administrateur requis pour acceder à l'OSD lorsqu'la fonction de sécurité est activée. Pour définir le mot de passer, utilisez les flèches pour naviguer vers le champ « Admin Password [Mot de passer Admin] » et entrez le mot de passer déséré dans le champ. Vous pouvez utiliser jusqu'à 8 caractères majuscules pour le mot de passer. Les caractères ne sont pas sensibles à lacke. Appuyez « Échap » ou utilisez les flèches pour naviguer vers les champs et sauvégarder le mot de passer. Utilisez la barre d'espacement pour effacer le mot de passer.

Hot Key [Raccourcis clavier]

Ceci vous permet de selectionner la clé devant être utilisée pour amocrer les commandes par raccourcis clavier. Vous pouvez désirier parmi quatre options : « ArrêtDéfil », « ImpÉcran », « CTRL » gauche et « F12 ». La touche par défaut de tous les raccourcis clavier est « ArrêtDéfil » (voir « Commandes avec raccourcis clavier » ci-dessous.) Pour désigner une autre touche d'amorce des commandes au clavier, utilisez les flèches pour naviguer vers le champ « Hot Key [Raccourci clavier] », appuyez sur la barre d'espacement jusqu'à ce que vous trouvez la touche désirée, et appuyez sur « Entrée » pour saugevager la saisie.

Timeout [Temporisation]

Ceci déterminé le temps qui s'écoule avant que l'administrateur se voit bloquer l'accès au Switch KVM (et aux serveurs branchés) en raison de l'inactivité. Pour acceder de nouveau au Switch KVM après la temporisation, il suffit d'entre le mot de passer administrateur dans le boîte de connexion. La fonction de temporisation n'est disponible que lorsque la fonction de sécurité est activée. Vous pouvez régler l'intervalle entre 1 et 99 secondes. Pour modifier l'intervalle, utilisez les flèches pour naviguer, entrez l'intervalle désiré et appuyez sur « Entrée » pour sauvegarder la saisie. Si vous désactivez la fonction de sécurité, la fonction de temporisation est désactivée automatiquement.

REMARQUE: Si des switches secondaires sont connectés et que les durées de l'AutoScan et de l'affichage OSD sont définies uniquement sur l'unité principale, les paramètres s'appliquent également à tous les switches secondaires.

Fonction Moniteur-DDC2

Cette fonction permet au monieur de la console d'informer la carte video du serveur à propos de ses propriétés, comme la résolution et la profondeur des couleurs. La carte video ajustera ainsi les paramètres du monieur. Ceci permet à votre monieur d'utiliser ses paramètres optimaux pour chaque serveur branché au Switch KVM CAT5 SMB. Pour dire l'information DDC2 du monieur et la programmer sur tous les Modules d'interface serveur, appuyez sur « F10 » Chaque fois que vous modifiez le monieur, vous devrez appuyer de nouveau sur « F10 » pour programmer les nouvelles informations DDC sur les Modules d'interface serveur.

Commandes avec raccourcis clavier

Vous trouvrez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvant etre utilisées avec votre Switch KVM CAT5 SMB :

AD, AD, flèche HautPasser au port ACTIF PRÉCÉDENT
AD, AD, flèche BasPasser au port ACTIF SUIVANT
AD, AD, PagePrécPasser au BANK PRÉCÉDENT (Par défaut, Sélectionne le premier port actif du BANK)
AD, AD, PageSuivPasser au BANK SUIVANT (Par défaut, Sélectionne le premier port actif du BANK)
AD, AD, YAller directement au PORT Y sur le BANK 00 (Configuration à un seul Switch) Y=01 à 16
AD, AD, X, YAller directement au PORT Y sur le BANK X (Configuration de montage en série) (X=00 à 15) (Y=01 à 04 pour F1DA104T) (X=00 à 15) (Y=01 à 08 pour F1DA108T) (X=00 à 15) (Y=01 à 16 pour F1DA116T)
AD, AD, Barre d'espacement, F10Moniteur DDC2 (identification des paramètres du moniteur)
AD, AD, Barre d'espacementActivation de l'affichage à l'écran (OSD)
AD, AD, F4Active le mode AutoScan (réfère au bouton AutoScan)

REMARQUE : Vous disposez d'environ cinq secondes pour effectuer la séquence.

Touches combo Sun

Le clavier PS/2 branché au Switch KVM CAT5 SMB ne prend pas en charge le pavé numérique Sun pour certaines fonctions dans l'environnement système Sun. Lorsqu'un Module d'interface serveur USB ou Sun est branché à un serveur Sun, le Module émule les touches Sun à l'aide d'une combinaison de touches appelées Touches combo. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous.

Touche SunTouche Combo
Stop [Arrêtier]CTRL gauche + ALT + F1
Props [Propriétés]CTRL gauche + ALT + F3
Front [Avant]CTRL gauche + ALT + F5
Open [Ouvrir]CTRL gauche + ALT + F7
Find [Rechercher]CTRL gauche + ALT + F9
Again [Ancore]CTRL gauche + ALT + F2
Undo [Annuler]CTRL gauche + ALT + F4
Copy [Copier]CTRL gauche + ALT + F6
Paste [Coller]CTRL gauche + ALT + F8
Cut [Couper]CTRL gauche + ALT + F10
Help [Aide]CTRL gauche + ALT + F11
Compose [Composer]Touche Application ou CTRL gauche + ALT + * (pavé numérique)
CrescentArrêt Défil
Volume Up [Augmenter volume]CTRL gauche + ALT + - (pavé numérique)
Volume Down [Baisser volume]CTRL gauche + ALT + + (pavé numérique)
Mute [Muet]CTRL gauche + ALT + F12
Touches Sun ◇ gaucheTouches Windows gauche
Touches Sun ◇ droiteTouches Windows droite
ALT-GraphALT droit ou ALT GR
Stop ACTRL gauche + ALT + 1

Mise à jour du micrologiciel

Le Switch KVM CAT5 SMB comprend un micrologiciel pouvant etre mis a jour par mémoire flash, permettant une compatibilité avec les tous derniers péripériques et serveurs. Les mises à niveau du micrologiciel sont gratuites pour toute la durée de vie de votre Switch KVM.

Pourmettreàniveauvotremicrologiciel,teléchargezefichieretutilitaire appropriésa www.belkin.com/support/.L'utilitaireyousguidera tout au long du processus de mise à niveau du micrologiciel de votre Switch KVM CAT5 SMB.

AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement demettre à jour notre micrologiciel uniquement si vous avez des problèmes de souris et de clavier avec voset Switch KVM CAT5 SMB,car la reconfiguration du logiciel risque d'entrainer des problèmes de fonctionnement inattendus. Veuillez contacter l'assistance technique de Belkin si vous avez besoin d'aide.

Pourmettrelemicrologicielà jour,vousavez besoindes élémentssuivants:

  1. Un serveur séparé, sous Windows 2000 ou XP. Ce serveur ne doit pas être branché à un des ports serveurs du Switch KVM CAT5 SMB.
  2. Un port série disponible sur le serveur.
  3. Un cable série Flash spécifique (DB9 male vers RJ11; fourni avec l'unité) qui se branche entre le Switch KVM CAT5 SMB et le serveur.

Quels systèmes le Switch KVM CAT5 SMB prend-il en charge?

Le Switch KVM CAT5 SMB est pris en charge par tout système d'exploitation sur plateforme PS/2 et USB. Systèmes d'exploitation possibles : DOS, Windows 95/98/2000/Me/NT/XP/2003 Server, Sun, Linux, et Mac OS.

Que veut dire mise à niveau par mémoire Flash ?

Grçá à cette fonction, vous pouvezmettre à jour le micrologiciel de votre Switch KVM CAT5 SMB à tout moment via une simple connexion série. La possibilité de mise à niveaupermétàvotreSwitch KVM CAT5 SMBde tousjours disposér de la dernière version sur le marché bénéficiant des fonctions et améliorations les plus récentes.Voyez la section « Mise à jour du micrologiciel » de ce manuel, en page 40, pour en savoir plus.

Est-ce que le Switch KVM CAT5 SMB prend en charge les souris Microsoft IntelliMouse?

Le Switch KVM CAT5 SMB prend en charge les souris Microsoft, Logitech®, Kensington®, et Belkin. Veuillez contacter l'assistance technique de Belkin pour connaître les problèmes de compatibilité que vous risquè de rencontres.

Comment le Switch KVM CAT5 SMB permet-il à l'utilisateur de changer de port ?

Le Switch KVM CAT5 SMB accepte trois méthodes de sélection du port. L'utilisateur peut selectionner des serveurs en utilisant des raccourcis clavier spécialement concus à cet effet, via le menu OSD ou indépendamment en appuyant sur les selecteurs de port à accès direct.

Quelle est la distance maximum entre l'ordinateur et le Switch KVM CAT5 SMB?

Le Switch KVM CAT5 SMB peut être place jusqu'à 30 mètres de votre serveur.

Quelle est la résolution video maximum prise en charge par le Switch KVM CAT5 SMB ?

Le circuit video évolué du Switch KVM CAT5 SMB prend en charge une résolution maximum de 1600 x 1200 @ 75 Hz. Augmenter la longueur du cable entre votre Switch KVM CAT5 SMB et vos serveurs entraîne la prise en charge d'une résolution inférieure.

Does-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser le Switch KVM CAT5 SMB ?

Non. Le Switch KVM CAT5 SMB ne demande aucune installation de pilote ou de logiciel sur vos serveurs. Il vous suffit de relier tous vos serveurs au Switch KVM CAT5 SMB grâce aux Modules d'interface serveur, puis de brancher un clavier, un moniteur et une souris au port de la console et vous âtes prét à l'utiliser.

Le Switch KVM CAT5 SMB a-t-il besoin d'un adaptateur de courant CC ?

Oui. Le Switch KVM CAT5 SMB a besoin d'un adaptateur de courant 5 volts CC 1 A pour fonctionner correctement.

Puis-je utiliser le Switch KVM CAT5 SMB pour permuter uniquement les signaux video ?

Non, les Modules d'interface serveur doivent être branchés aux ports video et clavier/souris sur vos serveurs. Les Modules d'interface serveur doivent s'alimenter par les ports PS/2, USB ou miniDIN8 Sun de vos serveurs pour fonctionner.

Puis-je utiliser le Switch KVM CAT5 SMB sur mon ordinateur Sun prénant en charge l'USB ?

Oui, le Switch KVM CAT5 SMB fonctionne avec tous les ordinateurs USB.

Est-ce que le Switch KVM CAT5 SMB prend en charge Linux ?

R : Oui, le Switch KVM CAT5 SMB fonctionne avec Red Hat® et autres distributions Linux configuérées pour la prise en charge PS/2 ou USB.

Quelle est la durée de garantie du Switch KVM CAT5 SMB?

Le Switch KVM CAT5 SMB fait l'objet d'une garantie limite de cinq ans.

Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu'il est connecté au Switch KVM CAT5 SMB, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur le serveur.

  • Assurez-vous que les câbles du clavier et de la souris sont biens en place entre le Module d'interface serveur et l'ordinateur.
  • Vérifiez si les cables du clavier et de la souris ne sont pas intervenirs.
  • Vérifiez la connexion du cable CAT5.

J'obtiens des images imprécises ou fantômes sur mon écran.

  • Assurez-vous que les cables video sont insérés ajustement dans le Module d'interface serveur.
  • Vérifiez sur votre serveur que le moniteur utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraichissement.
  • Diminuez la résolution video de votre monitreur.
    Assurez-vous que la longueur du cable ne dépasse pas 30 mètres.
  • Vérifiez sur votre serveur que la carte videoutilisée prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
  • Branchez le moniteur directement sur le serveur qui vous pose problème afin de savoir si ce problème se produit toujours.

J'obtiens un écran noir.

  • Vérifiez que tous les cables video sont correctement installés.
  • Assurez-vous que le cable clavier est connecté et ajustement inséré entre le serveur et le Module d'interface serveur au port approprié.
  • Branchez directement le moniteur sur le serveur afin de vérifier qu'il fonctionne correctement.

Le serveur ne détecteaucunclavier et j'obtiens une erreur de clavier au démarrage.

Assurez-vous que le cable clavier sur le Module d'interface serveur est bien branché au serveur. Si cela n'est pas le cas, resserrez-le.
- Si vous utilisez le logiciel foumi avec votre clavier, désinstallez-le, puis réinstalllez le pilote de clavier Microsoft standard.

Je perds la souris lorsque je passé à un autre port.

  • Vérifie que la souris USB utilisée est correctement branchée au port console du Switch KVM CAT5 SMB.
    Assurez-vous que le cable souris sur le Module d'interface serveur est bien branché au serveur. Si cela n'est pas le cas, resserrez-le.
  • Si vous utilisez le pilote de souris fourni avec votre souris, désinstallez-le, puis installez le pilote de souris Microsoft standard.
    Assurez-vous que la souris fonctionne lorsqu'elle est directement branchée sur le serveur.
  • Si le serveur sort juste du mode de voir, attendez une minute avant que la souris fonctionne.
  • Désactivez les programmes de gestion de l'énergie sur le PC qui vous cause des problèmes.
  • Essayez une autre souris.

La souris n'est pas détectée au démarrage.

  • Vérifiez les câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement insérés.

Le serveur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.

Assurez-vous que la souris est correctement branchée.
- Assurez-vous que la souris fonctionné lorsqu'elle est directement branchée sur le serveur. Il se peut que vous deviez redémarrer l'ordinateur si vous désisssez cette solution.
- Essayez une autre souris.

Lorsque je change de port, le mouvement de la souris est complètement désordonné.

  • Vérifiez qu'un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft.
    Assurez-vous qu'aucun pilote de souris n'est chargé dans vos fichiers « CONFIG.SYS » ou « AUTOEXEC.BAT »
  • Ne déplacez pas la souris ou n'appuyez pas sur un bouton lorsque vous changez de port sur le Switch KVM CAT5 SMB.
  • Ne déplacez plus la souris, attendez cinq secondes, puis rougez-la de nouveau. Le Module d'interface serveur synchronise les mouvements de la souris automatiquement.

USB

Je connecte mon Module d'interface serveur USB à mon serveur USB. Mon clavier et ma souris ne fonctionnent pas.

  • Avant de brancher le Module d'interface serveur USB, assurez-vous que le pilote USB HID est installé sur tous les serveurs. (Pour installer le pilote USB HID, branchez une souris ainsi qu'un clavier USB sur l'ordinateur. Windows doit automatiquement installer les pilotes.)

Certaines touches de mon clavier ne fonctionnent pas correctement lorsque j'utilise un serveur Mac°.

  • Étant donné que vous utilisez un clavier pour PC sur un ordinateur Mac, il se peut que quelques touches d'options du clavier PC soient inversées. Les touches principales fonctionnent selon l'inscription qu'elles portent.

Les définitions suivantes sont utilisées dans le manuel:

AutoScan : Mode de fonctionnement où le Switch KVM analyse un port puis l'autre selon une base de progression définie par l'utilisateur.

BANK: Adresse d'un KVM monté en série (00 à 15), définir par le commutateur DIP.

Console : Terme tout-en-un pour le clavier, moniteur et souris connectés à un switch KVM.

Port de la console : Récepteurs pour la console permettant de se connecter au switch KVM.

Contrôle : Dans le domaine de la permutation de ports, le contrôle correspond au fait que la console est capable d'envoyer des données en entrée au serveur. Le contrôle nécessite que la console ait activé le port et y accède.

Configuration en série : Configuration de multiples Switchs KVM reliés entre eux en série. Une série de Switchs KVM utilisant des paramètres communs pourpermétre des interactions complexes entre les multiples consoles et permettreainsi le contrôle de plusieurs serveurs.

DDC: Acronyme de « Display Data Channel», une norme de la VESA pour la communication entre un moniter et un adaptateur video. À l'aide de la DDC, un moniter peut informer la carte video d'un ordinateur à propos des propriétés du moniter, comme la résolution maximale et la profondeur des couleurs, afin que l'utilisateur se voitprésenter des options de configuration valides pour l'affichage.

HID : Human Interface Device, classe de périphériques USB comprinant les claviers et les souris.

KVM : Littéralement « Keyboard Video Mouse », ce terme refère à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d'être contrôlés par un clavier, un moniteur et une souris. Certains Switchs possèdent une technologie KVM permettant de partager d'autres péripériques, tels que des haut-parleurs, microphones et imprimantes.

Switch KVM: Dispositif permettant à un utilisateur d'accéder à de multiples serveurs et de contrôle ceux-ci à partir d'une seule console. Il possède au moins un port de console et de multiples ports de serveurs.

OSD: « On-Screen Display», interface utilisateur graphique pouvant être employée pour contrôle et configurer le Switch KVM.

Port : Récepteur d'interface sur un ordinateur au moyen duquel vous pouvez relier un pérophérique ou brancher un cable de pérophérique.

Switch KVM principal : Le Switch KVM est branché à la console et porte l'adresse BANK 00.

Switch KVM secondaire : N'importe quel Switch KVM monté en série sur le Switch KVM principal et portant l'adresse BANK 01 - 15 (et auquel aucune console n'est branchée).

Déclaration FCC

Déclaration de conformité à la réglementation FCC en matière de compatibilité electromagnétique

Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits :

F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A,

auxquels se refère la presente déclaration :

dont conformes aux normes enonces a l'alinea 15 de la reglementation FCC. Le

fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas

provoquer d'interfERENCE nuisible et (2) cet appeareil doit accepter toute interfeidence reque, y

compris des interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré.

Déclaration de conformité CE

Nous, Belkin Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A auxquels se refère la présente déclaration, ont étéélaborés dans le respect des normes d'émissions EN55022 ainsi que des normes d'immunité EN55024, LVP EN61000-3-2 et EN61000-3-3 en vigueur.

ICES

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Garantie limitée de cinq ans du produit de Belkin Corporation

Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa période de garantie. Si l'appareil s'avere defectieux, Belkin le répackera ou le remplacera gratuitemment, à sa convenance, à condition que le produit soit returné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agrée auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d'achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible.

LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNEES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D'UTILISATION À UNE FIN DONNée.

Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n'est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.

BELKIN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTES OU INDIRECTS, DÉCOULANT D'une RIPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE théorie JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BENÉFICES, TEMPS D'ARRÉT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MEMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.

Certsains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d'exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Garantie limitée de cinq ans du produit de Belkin Corporation - 1

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

Montage des SMB-CAT5 KVM-Switch

Dieses Digitalerat der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

+33 (0) 1 39 46 62 89 fax

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Montage des SMB-CAT5 KVM-Switch - 1

Dit digitale apparaat uit klasse B voldoet aan de Canadese normen ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

+33 (0) 1 39 46 62 89 fax

BELKIN SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA - Montage des SMB-CAT5 KVM-Switch - 2

Este aparato digital de la classe B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

5 Rue du Petit Robinson, 3ème étage

+33 (0) 1 39 46 62 89 fax

Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELKIN

Modèle : SWITCH KVM CAT5 SMB #F1DP108AEA

Catégorie : KVM Switch