BEHRINGER GM212 - Amplificateur de guitare

GM212 - Amplificateur de guitare BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM212 BEHRINGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER GM212 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de guitare électrique
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, 2 haut-parleurs de 12 pouces, puissance de 20W par canal
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 60 x 40 x 30 cm
Poids 15 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des guitares électriques et effets externes
Fonctions principales Réglage du gain, égaliseur 3 bandes, effets intégrés
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client BEHRINGER
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - GM212 BEHRINGER

Comment puis-je modifier les réglages de l'égaliseur sur le BEHRINGER GM212 ?
Pour modifier les réglages de l'égaliseur, utilisez les contrôles situés sur le panneau avant de l'amplificateur. Tournez les boutons correspondants pour ajuster les niveaux des basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'amplificateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des tests de dépannage supplémentaires.
Comment connecter une guitare au BEHRINGER GM212 ?
Pour connecter une guitare, utilisez un câble jack standard. Branchez une extrémité dans la sortie de votre guitare et l'autre dans l'entrée 'Input' de l'amplificateur sur le panneau avant.
Le son est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'amplificateur et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également les réglages de tonalité et assurez-vous que rien n'est coupé ou désactivé sur votre guitare.
Comment puis-je utiliser les effets intégrés ?
Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez le type d'effet souhaité à l'aide du bouton de sélection d'effets sur le panneau. Ajustez ensuite le niveau de l'effet à l'aide du bouton de réglage correspondant.
Le haut-parleur grésille, que faire ?
Un grésillement peut être causé par une connexion de câble défectueuse ou un niveau de volume trop élevé. Vérifiez les câbles et les connexions, et réduisez le volume si nécessaire. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Puis-je utiliser le BEHRINGER GM212 avec un pédalier d'effets ?
Oui, vous pouvez utiliser un pédalier d'effets. Branchez le pédalier entre votre guitare et l'entrée de l'amplificateur. Assurez-vous que les niveaux de sortie du pédalier sont réglés correctement pour éviter la distorsion.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine du BEHRINGER GM212 ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques, car cela peut varier selon les modèles. En général, cela implique d'appuyer sur une combinaison de boutons lors du démarrage.

Questions des utilisateurs sur GM212 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM212 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM212 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI GM212 BEHRINGER

Manuel d'utilisation

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques de feu et de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, à la moisiure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).

BEHRINGER GM212 - AVERTISSEMENT: - 1

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs electriques.

BEHRINGER GM212 - AVERTISSEMENT: - 2

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

BEHRINGER GM212 - AVERTISSEMENT: - 3

Caracteristiques techniques et apparcuse susceptibles d'être modifiees sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur'utilisation n'implique pas que BEHRINGER possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER Decline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenu ci. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrêés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont enaucun cas autorisés àier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toutre reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.

TOUS DROITS RESERVES.

47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne.

Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé, tout particulièrement a proximite des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommendés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ouiable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

BEHRINGER GM212 - TOUS DROITS RESERVES. - 1

13) Debranche l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a PENTRÉ à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous étés qualifié pour faire plus.

1. INTRODUCTION

Le V-TONE GM212 est synonyme de performances maximes à prix imbattable! Il bénéficie de l'authentique technologie à modélisation analogue V-TONE et de deux puissants hautparleurs guitare vintage BUGERA™ 12" garantissant dessons classiques dans la plus pure tradition des décennies de musique pop. La modélisation analogue V-TONE t'offre trois modèles d'ampli traditionnel, trois simulations de baffle ainsi que trois modes de gain, soit un total de 27 modélisations par canal, afin que tu puisses individualiser totalement ton son! Une sortie casque avec simulation de baffle ainsi qu'une entrée CD pour jouer'accompagné contribuent à accroître encore la polyvalence de ton ampli. Àpres avoir goûte aux possibilités et aux fonctionnalités de ton GM212, il te sera difficile de te séparer de lui!

Le present manuel est destiné à te familiariser avec des notions spécifiques à connaître pour pouvoir exploiter toutes les possibilités de ton ampli. Àpres l'avoir lu, archive-le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Le V-TONE a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage te parvient endommagé, vérifie qu'il ne présente aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoie pas l'ampli mais informe d'abord ton revendeur et la société de transport sans quoi tu perdras tout droit à l'échange et aux prestations de garantie.
Utilise toujours l'emballage d'origine afin d'éviter tout dommage au V-TONE lorsque que tu l'envoies ou le stockes.
Ne laïsse jamais ton V-TONE ainsi que son emballage entre les mains d'enfants sans surveillance.
Respecte l'environnement si tu jettes l'emballage.

1.1.2 Mise en service

Assure-toi que la circulation d'air autour de l'ampli est suffisante et ne le pose pas à proximé de sources de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe.

Avant de raccorder ton ampli au secteur, vérifie bien qu'il est reglé sur la tension ajustate :

Le porte-fusible de l'ampli possède trois repères triangulaires. Deux d'entre eux se font face. Ton ampli est régèle sur le voltage inscrit pres de ces deux marques. Tu peux modifier le voltage en faisant pivoter le porte-fusible de 180^ . ATTENTION : cela n'est pas valable pour les modèles d'exportation conçus par exemple pour une tension de 120 V.

Tout changement de tension secteur doit être accompagné d'un remplacement de fusible. Tu trouveras la valeur du fusible à utiliser au chapitre «CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
Tout fusible defectueux doit etre remplace par un fusible de valeur correcte! Consulte le chapitre « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître la valeur adequate du fusible.

On effectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon secteur inclus et à l'embase IEC standard. Ilis sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.

Assure-toi que tous tes apparèils sont équipés d'une prise terre. Pour ta propre sécurité, nous te recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'ampli. Assure-toi que ton V-TONE est toujours branché à une prise terre.

1.1.3 Enregistrement en ligne

Enregistre rapidement ton nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Tu y trouveras également nos conditions de garantie.

La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, tu peux télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.

Au cas où ton produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contacte le revendeur BEHRINGER chez qui tu as acheté ton matériel. Si ton détaillant est loin de chez toi, tu peux également t'adresser directement à l'une de nos filiales. Tu trouveras la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de ton produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si tu n'y trouves pas de contact pour ton pays, adressé-toi au distributeur le plus proche de chez toi. Tu trouveras également les contacts BEHRINGER aux pages « Support » du site www.behringer.com.

Le fait d'enregistrer ton produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour ta coopération!

  • D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.

ATTENTION!

Des volumes sonores élevés peuvent endom-mager ton système auditif ainsi que ton casque audio et tes haut-parleurs. Avant d'allumer l'ampli, place son potentiametre MASTER en butée gauche. Travaille toujours à des puissances raisonnables.

2.COMMANDES ET CONNEXIONS

Ce chapitre presente les différentes fonctions de ton V-TONE. Toutes ses commandes et connexions y sont décrites en detail. Ces explications sont accompanies de conseils pratiques concernant l'utilisation de ton matériel.

BEHRINGER GM212 - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 1
2.1 Face avant
Fig. 2.1: Face avant du GM212

1 L'entrée instrument INPUT du V-TONE est une embase jack 6,3 mm. Pour relier ta gutare à ce connecteur, utilise un cable instrument standard monté en jacks mono. Nous te conseillons d'opter pour un cable ne générant pas de bruit résiduel lorsqu'on marche dessus afin d'éviter l' apparition de toute interférence et de tout bruit parasitependant tes répetitions et tes concerts.
2 CHANNEL 1. Etant donné que les deux canaux à modélisation du GM212 sont identiques, seuls les éléments à 4 à 12 du canal 2 sont décrits ici.
3 Appuie sur la touche CHANNEL pour commuter entre les deux canaux. La LED du canal actif s'allume. Tu peux également changer de canal par l'intérimédiaire d'un commutateur au pied (optionnel).
4 Le potentiemetre DRIVE déterminé l'intensité de la saturation du canal. Avec cette commande, tu peux adapter de façon optimale l'étage de préamplification de ton V-TONE au niveau de sortie des micros de ta guitare afin d'obtenir le degré de distorsion souhaïte en fonction des simulations d'ampli, de baffle et de gain choisis.
La LED CHANNEL indique le canal actuellément actif.
6 Le sélecteur AMP te permet de désir parmi trois amplis guitare différents. Ces modèles sont inspières d'amplis célibres que tu as certainement déjà entendus sur d'innombrables enregistements. La position TWEED t'offre des sons clairs et transparents avec des graves dynamiques. Le modele BRITISH te propose des mediums agressifs et puissants ainsi qu'une belle capacité à surnager au sein d'un mixage. Le réglage CALIF(ORNIAN) délivre quant à lui des sonorités rondes et pleine pourtant toujours précises. Elles sont parfaites pour les solos chantants et créieux.
7 Utilise le sélection MODE pour désirir l'un des trois types de gain (CLEAN, HI GAIN et HOT) appliqué à l'ampli sélectionné avec le sélection AMP.
8 Le sélecteur SPEAKER te propose deux simulations de baffle guitare : un baffle 4 × 12" fermé (U.K.) et un baffle 2 × 12" ouvert (U.S.). Le troisième réglage est une correction en fréquences (FLAT) développée spécialement en fonction des haut-parleurs et de l'ébénisterie de ton V-TONE.
9 Le potentiemetre LOW de la section d'egalisation permet d'augmenter ou de réduire le niveau des graves.
10 On corrige le niveau des mediums avec le bouton MID.
11 Le potentiometre HIGH détermine le niveau des aigus.
12 Le potentiemetre LEVEL définit le volume sonore du canal. Règle LEVEL de façon à Obtir une balance satisfaisante entre le volume sonore des deux canaux.

[13] L'entrée CD IN sur cinch/RCA permet d'alimenter ton V-TONE avec un signal ligne stéreo, par exemple pour pouvoir jouer accompagné d'une boîte à rythme, d'un lecteur CD ou MD, etc.
14 et 15 FX INSERT: Le V-TONE dispose d'une boucle d'effet sérielle. Utilise-la pour CABLER des effets externes tels qu'une pédale wah-wah. Pour ce faire, relié la sortie SEND 14 (départ) à l'entrée de ton péripérique et la sortie de ce dernier à l'entrée RETURN 15 (retour) de ton V-TONE.
Tu peux également utiliser la sortie SEND comme sortie parallèle pour enregistrer ta guitare en direct, c'est à dire sans micro. Le flux de signal interne resté ininterrompu tant que RETURN est inocupée.
16 La sortie PHONES est destinée à alimenter un casque audio standard tel que le HPS3000 BEHRINGER. Dès qu'un casque est raccordé à la sortie PHONES, les haut-parleurs internes et les sorties baffle sont désactivés.
17 Câble le jack mono d'une pédale de commutation à l'embase FOOTTSWITCH de l'ampli, puis utilise la pédale pour les changements de canal de l'ampli.
18 Le potentiemetre PRESENCE est un filtre destiné à la correction du niveau des aigus.
19 Le potentiemetre MASTER déterminé le volume sonore global ainsi que celui de la sortie casque.
Des volumes sonores élevés peuvent endommager ton système auditif ainsi que tes haut-parleurs et/ ou ton casque audio. Place la commande MASTER en butée gauche avant d'allumer l'ampli. Veille à travailler à des puissances raisonnables.
20 On allume le V-TONE avec le commutateur POWER. Avant de brancher l'ampli à la tension secteur, vérifie que son commutateur POWER est en position « Arrêt »
N'oublie pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l'ampli de la tension secteur. Débranché ton V-TONE du secteur avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps.

BEHRINGER GM212 - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 2
2.2 Panneau arrête
Fig. 2.2: Panneau arrêté du GM212

[21] PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de raccorder ton ampli à la tension secteur, vérifie qu'il est régle sur la tension ajustée. Si tu DOES replacer le fusible, utilise imperativement un fusible de même type. Certains modèles possèdent un porte-fusible à deux positions permettant deCHOISIR entre 230 V et 120 V. Avant d'utiliser ton ampli en 120 V hors d'Europe, installe un fusible de valeur supérieure.
[22] On réalise le raccordement à la tension secteur via l'embase IEC standard et le cordon d'alimentation fourni.
[23] NUMERO DE SERIE.

3. APPLICATIONS

Le V-TONE possède un grand nombre de connecteurs qui lui permettent de s'adapter à toutes les situations. Voici quelques exemples d'utilisation de ton V-TONE :

BEHRINGER GM212 - APPLICATIONS - 1
Fig. 3: Exemple de câblage

Pour l'utilisation en salle de répétition ou à la maison, cable ton V-TONE comme indiqué sur l'illustration 3. Relie un lecteur CD ou une boîte à rythme à l'entrée CD de l'ampli. Pour jouer au casque, raccorde ce dernier à la sortie PHONES du V-TONE, ce qui désactive automatiquement les haut-parleurs. Relie une pédale de commutation à l'embase FOOTSWITCH de l'ampli. La pédale te permet de commuter les canaux de l'ampli sans lâcher ta guitare, ce qui est particulièrement utile en live.

Raccode le départ d'effet FX INSERT SEND du V-TONE à l'entrée d'un effet externe et la sortie de ce dernier au retour d'effet FX INSERT RETURN de l'ampli. comme sur l'illustration, le péripérisque peut être une pédale d'effet ou un processeur rackable.

Pour enregistrer ta guitare sans utiliser de micro, utilise la sortie FX INSERT SEND de l'ampli pour recupérer le signal à enregistrer.

Si tu veux utiliser un préampli ou un ampli à modélisation différent de celui du GM212 (un V-AMP 2 ou un V-AMP PRO par exemple), relié ce dernier à l'entrée FX INSERT RETURN de l'ampli. Dans ce cas, le GM212 ne sert que d'ampli de puissance et sa section de préamplification interne est inactive.

4. LIAISONS AUDIO

Tu auras besoin de nombreux cables pour t'adapter à différentes applications. Les illustrations suivantes t'indiquent comment faire ces cables. Utilise toujours du cable de bonne qualité. Toutes les entrées et sorties audio du V-TONE BEHRINGER sont des embases jack mono à l'exception de la sortie casque sur jack stéreo et de l'entrée CD sur connecteurs cinch/RCA.

BEHRINGER GM212 - LIAISONS AUDIO - 1

Assure-toi de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent ton ampli. Pendant et après l'installation, vérifie qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge electrostatique qui pourrait endommager ton matériel.

BEHRINGER GM212 - LIAISONS AUDIO - 2
Fig. 4.1: Jack mono 6,3 mm

BEHRINGER GM212 - LIAISONS AUDIO - 3
Fig. 4.2: Jack stereo 6,3 mm pour casque

BEHRINGER GM212 - LIAISONS AUDIO - 4
Fig. 4.3: Jack mono pour pédale de commutation

5. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GM212
ENTREES AUDIO
GUITAR INEmbase jack mono 6,3 mm, filtre RF
Impédance d'entréeEnv. 1 MΩ asymétrique
FX INSERT RETURNEmbase jack mono 6,3 mm
Impédance d'entréeEnv. 10 kΩ asymétrique
CD INEmbases cinch/RCA
Impédance d'entréeEnv. 40 kΩ asymétrique
SORTIES AUDIO
FX INSERT SENDEmbase jack mono 6,3 mm, sortie ligne basse impédance
Impédance de sortieEnv. 100 Ω asymétrique
PHONES OUTEmbase jack stéreo 6,3 mm
Niveau de sortie max.+15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
CHARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Etage de puissance120 W / 4 Ω
HAUT-PARLEUR
Type2 x 12"
ModèleBUGERAT™ Vintage Guitar Series
Impédance8 Ω
Puisance admissible70 W
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Tension secteurEtats-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Royaume-Uni/Australie 240 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Chine/Corée 220 V~, 50 Hz
Modèle général d'exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz
ConsommationMax. 200 W
Fusible 100 - 120 V~T 3,15 A H 250 V
Fusible 220 - 240 V~T 1,6 A H 250 V
Connexion secteurEmbase IEC standard
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (H x L x P)494 x 713 x 257 mm
Poids21,6 kg

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meillauré qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est jusqu'à les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations générées dans ce manuel.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : GM212

Catégorie : Amplificateur de guitare