GDI21 - Boîtier de direct BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDI21 BEHRINGER au format PDF.
| Type d'appareil | Pédale d'effet guitare |
| Fonction principale | Amplificateur et overdrive pour guitare |
| Commandes | Drive, Treble, Bass, Level |
| Connectique entrée | Jack 6,3 mm |
| Connectique sortie | Jack 6,3 mm et sortie symétrique XLR |
| Alimentation | Pile 9 V ou alimentation externe 9 V |
| Mode de fonctionnement | Bypass true |
| LED indicatrice | LED d'état ON/OFF |
| Modes d'amplification | Plusieurs simulations d'amplis (Clean, Overdrive, etc.) |
| Réglage des basses | Oui, avec contrôle de -12 dB à +12 dB |
| Réglage des aigus | Oui, avec contrôle de -12 dB à +12 dB |
| Réglage du volume | Oui, contrôle du niveau de sortie |
| Utilisation | Travail, répétition, scène |
| Boîtier | Compact, robuste |
| Protection pile | Compartiment pile avec protection |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDI21 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Boîtier de direct au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDI21 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDI21 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI GDI21 BEHRINGER
Merci de la confiance que tu as accordée aux produits BEHRINGER en achetant la V-TONE GUITAR GDI21. Cette pédale de grande qualité est destinée aux guitaristes exigeants désireux d'aller droit au but. Nous avons reconstitué différents circuits et composants d'amplis célibres et les avons implantés dans un chassin ultra compact qui te permet deCHOISIR rapidement et simplement entre plusieurs simulations d'ampli, mais également parmi plusieurs modes de Gain et prises par micro. La BDI21 peut également servir de boite de direct en mode Bypass.
Une boîte de direct transforme les signaux asymétriques à haute impédance pour qu'ils puisent alimenter directement une console, ce qui permet d'éviter toute prise de son par micro.
Que ce soit sur scene, en studio, en répétition ou pour travailler l'instrument, la V-TONE GUITAR GDI21 BEHRINGER est essentielle à tous ceux qui ont besoin d'un grand nombre desons pour s'adapter à toutes les situations possibles.
COMMANDES ET ConnEXIONS

Commandes
1 Le potentiemetre DRIVE déterminé la préamplification, autrement dit l'effet Overdrive, comme c'est le cas avec l'étage de préamplification d'un ampli à lampes.
2 Le bouton TREBLE permet d'augmenter ou de réduire le niveau des hauteures fréquences (+/-12 dB).
3 La commande BASS fixe le niveau des basses fréquences du signal (+/-12 dB).
4 Le potentiemetre LEVEL permet de regler le volume desortie de la GDI21.
5 Utilise le sélectionur AMP pourCHOISIR I'un des trois modèle d'ampli à lampe pour ton son de base. Tu les différencieras depuis la première écoute. Sélectionne TWE(E)D si tu veux un son transparent et cristallin doté de graves dynamiques. La position BRIT(ISH) délivre des mediums tranchants et gorgés de sustain. Enfin, Sélectionne CALIF(ORNIAN) pour obtenir un son plein idéal pour les solos.
6 Parmi les trois types de gain disponibles (HOT, HI G(AIN), CL(EA)N)CHOIS ISCII que tu veux combiner a la simulation d'ampli à l'aide du sélecteur MODE.
7 Le sélection M/C permet de désir parmi trois simulations de microphonie (position et éloignement par rapport à la source). Sélectionne CL(AS)SIC (micro éloigné sans reprise de l'acoustique) pour avoir un son bien définéCharge en mediums de type ampli à lampes. La position C(E)NT(E)R (micro proche du centre du haut-parleur) délivre plus de haut-mediums ainsi que des graves généreux pour les sons crunch. Ideale combinée au type de Gain HOT, la réponse OFF (A)X(IS) (micro représentant le bord du cône) rejoint celle de la position CENTER mais délivre un son plus doux moins charge en haut-mediums.
8 La touche GND LIFT permet d'interrompre la liaison des masses entre l'entrée et la sortie de la pédale. Selon la mise à la terre des équipements utilisés, cette commande peut supprimer un ronflement ou une boucle de masse.
9 Utilise le commutateur au pied pour activer ou désactiver l'ensemble des traitements (égaliser, DRIVE, modélisation). En mode Bypass, la GDI21 se transforme en boîte de direct.
10 Cette LED s'allume lorsque I'effet est actif (voir 9).

Connexions
11 L'embase jack 6,3 mm INPUT est donc pour receivevoir le signal de ta guitare ou d'une autre source.
[12] Le connecteur BAL OUT est la sortie symétrique de niveau micro de la GDI21. Pour son câblage, utilise un cable symétrique de bonne qualité monté en XLR.
[13] La sortie OUT sur jack est donc pour etre reliée a l'entree de ton ampli guitare.

Base de la GDI21
14 NUMERO DE SERIE. Le nombre de série de ta GDI21 se trouve sur la base de la pédale.
15 COMPARTIMENT PILE. Retire la plaque de protection pour installer ou remplaçer la pile 9 V (voir chapitre « MISE EN SERVICE »).
La GDI21 est active des qu'un connecteur est present dans l'entrée INPUT. La pile n'est pas utilisée tant que l'entrée est inoccupée. C'est la raison pour laquelle ta pedale GDI21 ne possède pas de commutateur Marche/Arrêt. Afin de prolonger la durée de vie de la pile, débranche le cable relié à l'entrée lorsque que tu n'utilises pas la pedale.

Connexion secteur
16 L'embase DC IN sert au branchement d'un bloc d'alimentation 9 V (non inclus). Pour plus de précisions à ce sujet, consulte le chapitre « MISE EN SERVICE »
APPLICATIONS
Utilisation avec autres instruments
La GDI21 n'est pas destinée uniquement à la gutare électricque. Elle fournit des résultats intéressants avec d'autres instruments tels qu'une gutare acoustique, une basse électricque, un clavier, etc. Ce faisant, assure-toi que le niveau à l'entrée de la GDI21 n'est pas trop élevé afin d'éviter l'apparition de distorsions.
Connexion directe à une console
Pour les applications de studio et de live, raccorde directement la sortie symétrique BAL OUT sur XLR avec l'entrée micro d'un canal de console. Veille à ne pas faire saturer l'entrée micro de la console en réglant sa sensibilité grâce au potentiamètre Gain du canal. Consulte le manuel de ta console pour en savoir plus.
Utilisation sans instrument
Tu peux aussi utiliser ta GDI21 sans instrument comme processeur d'effet en la cablant en insert d'un canal de console ou même en auxiliaire (Aux Send/Return). Cela peut par exemple de Traitser le signal d'un ou plusieurs canaux alimentés par un enregistreur multipiste. Pour plus de précisions, consulte le manuel de ta console.
MISE EN SERVICE
Pile :
Pile alcaline 9V standard (non incluse).
Consommation électrique : environ 25 mA
Alimentation électrique :
ATTENTION: UTILISE EXCLUSIVEMENT UN BLOC D'ALIMENTATION DC...
... sous peine d'endommager ta GDI21 et de perdre tout droit aux prestations de garantie.
Bloc d'alimentation DC :
-
9 V DC (régué), 50 mA minimum
-
Connecteur femelle 2mm ,centre négatif (-)
GARANTIE
Consulte notre site Internet http://www.behringer.com pour prendre connaissance des conditions de garantie actuelles.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
En
Connecteur Jack 6,3 mm
Impedance 1 MΩ
Sortie
Connecteur Jack 6,3 mm
Impedance 1 kΩ
Sortie symétrique
Connecteur XLR
Impedance 200Ω
Bloc d'alimentation
Connexion secteur
9 V, >50 mA DC régulé
Connecteur 2 mm, courant continu, centre négatif
9 V de type 6LR61
25 mA
Approx. 127mm (5") x 100 mm (3 9/10") x 50 mm (2")
Poids
Approx. 460 g
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la qualité qualite. Des modifications necessaires peuvent donc etreeffectuees sans notification prealable. C'estpourquio les caractetistiques et la configuration physique des produits neuent differer des specifications et illustrations presentees dans ce manuel.
EXAMPLES DE REGLAGE
BOOGIE® ORIGINAL STYLE

DRIVE

TREBLE

BASS

LEVEL

MARSHALL® PLEXI STYLE

DRIVE

TREBLE

BASS

LEVEL

Caracteristiques techniques et apparcènce susceptibles d'être modifiées sans notification prétable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n'implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. La mise à disposition d'exemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne sont là que pour information. Elles n'impliquent pas qu'il existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés, qu'il y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement lesassage existants pour l'application. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légèrement différente de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou representation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toutre reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Notice Facile