B215 - Enceinte de sonorisation BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B215 BEHRINGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER B215 - page 2
Type de produit Enceinte passive
Caractéristiques techniques principales Haut-parleur de 15 pouces, 2 voies, avec un tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Dimensions : 700 x 430 x 350 mm
Poids Environ 17 kg
Compatibilités Compatible avec les amplificateurs de puissance adaptés
Puissance Puissance nominale : 400 Watts, puissance maximale : 1600 Watts
Fonctions principales Sonorisation d'événements, concerts, DJ, et installations fixes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Utiliser avec un amplificateur approprié pour éviter les dommages
Informations générales Idéale pour les musiciens, les DJs et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - B215 BEHRINGER

Comment puis-je connecter le BEHRINGER B215 à ma source audio ?
Utilisez un câble XLR ou un câble jack TRS pour connecter la sortie de votre source audio à l'entrée du BEHRINGER B215.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le volume de votre source audio n'est pas trop élevé. Vérifiez également les réglages de l'égaliseur sur le B215 et ajustez-les si nécessaire.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de tester avec un autre câble d'alimentation.
Comment régler le volume du BEHRINGER B215 ?
Utilisez le bouton de volume situé à l'arrière du haut-parleur pour régler le niveau sonore selon vos préférences.
Puis-je utiliser le BEHRINGER B215 en tant que moniteur de scène ?
Oui, le BEHRINGER B215 peut être utilisé comme moniteur de scène en le plaçant sur un support ou en l'inclinant pour diriger le son vers l'artiste.
Comment nettoyer le BEHRINGER B215 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le haut-parleur.
Quels accessoires sont recommandés pour le BEHRINGER B215 ?
Il est recommandé d'utiliser des supports pour haut-parleurs, des câbles XLR de qualité et des housses de protection pour le transport.
Le haut-parleur émet un bruit sourd, que faire ?
Vérifiez les connexions de câbles pour vous assurer qu'il n'y a pas de faux contacts. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème matériel qui nécessiterait une inspection professionnelle.

Téléchargez la notice de votre Enceinte de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B215 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B215 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI B215 BEHRINGER

Manuel d'utilisation

ATTENTION: Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, àla moisissure, aux gouttes ou aux élaboussures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).

BEHRINGER B215 - Manuel d'utilisation - 1

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

BEHRINGER B215 - Manuel d'utilisation - 2

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Caracteristiques techniques et apparcèes susceptibles d'être modifiées sans notification prétable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur'utilisation n'implique pas que BEHRINGER possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER Decline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenu ici. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrêés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont enaucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.

TOUS DROITS RESERVES.

47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne.

Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Avant de placer vos enceintes, contrôle systématiquement que le sol est réellement ferme. Un sol qui vitre facilement est trop incertain pour pouvoir y monter les enceintes.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
10) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

BEHRINGER B215 - Manuel d'utilisation - 3

BEHRINGER B215 - Manuel d'utilisation - 4

BEHRINGER B215 - Manuel d'utilisation - 5

11) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de chaque façon que ce soit, si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
12) Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boitier.

WARNING

THIS EQUIPMENT IS CAPABLE

OF DELIVERING SOUND

PRESSURE LEVELS IN EXCESS

OF 90 dB, WHICH

MAY CAUSE PERMANENT

HEARING DAMAGE.

1. INTRODUCTION

Merci de la confiance que vous nous avons prouvée en achetant une EUROLIVE B212/B215. Cette enceinte particulièrement compacte a été développée spécialement pour la sonorisation de lieux de taille réduite. Elle possède une polyvalence impressionnante grâce à ses dimensions réduites, à son poids restreint, à son système de fixation murale simple, à ses jacks et à ses connecteurs professionnelles compatibles Neutrik® Speakon® permettant l'élargissement du système à volonté. Avec de telles caractéristiques, l'EUROLIVE affiche une qualité et une fiabilité irréprochables.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Votre B212/B215 a ete emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'elle ne presente aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'enceinte mais informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Veuillez toujours utiliser l'emballage d'origine pour stocker ou expédier votre B212/B215.
Ne laisses jamais d'enfant sans surveillance jouer avec l'enceinte ou son emballage.
Veillez à respecter l'environnement si vous jetez tout ou partie de l'emballage.

1.1.2 Mise en service

Reliez les connecteurs HP du panneau arrière de votre enceinte EUROLIVE à votre ampli de puissance. Pour toute précision technique ou conseil pratique, consultez les chapitres 4 « CE QU'IL FAUT ENCORE SAVOIR » et 5 « EXAMPLE D'UTILISATION »

ATTENTION!

Votre B212/B215 peut produit des niveaux de pression acoustique extrêmes. N'oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent l'endommager irrémédiablement. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.

1.1.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvez également nos conditions de garantie.

La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez achété votre matériel. Si vous détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.

Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération!

  • D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.

2. CONNEXIONS

BEHRINGER B215 - CONNEXIONS - 1
Fig. 2.1: Connexions (B212 et B215)

1 La B212/B215 possede deux connecteurs HP profes sionnels compatibles Neutrik Speakon cabledes en parallele. Reliez l'un des connecteurs a la sortie de votre ampli de puissance et utilisez le second pour recuperer le signal afin, par exemple, d'alimenter une seconde enceinte. L'enceinte est reliée aux broches 1+ et 1- des connecteurs.
ATTENTION: n'utilisez jamais simultanément les deux connecteurs des enceintes comme entrées. Autrement dit, ne reliez jamais les deux connec-teurs à des sorties d'ampli(s) de puissance sous peine d'endommager irrémédiablement votre système.
2 La B212/B215 possede deux connecteurs jack de 6,3 mm cablés en parallèle. Reliez l'un des connecteurs à la sortie de votre ampli de puissance et utilisez le second pour récapérer le signal afin, par exemple, d'alimenter une seconde enceinte.

ATTENTION!

Lors de l'utilisation de plusieurs enceintes reliées en parallèle, la charge totale Z_ges reliée à l'ampli et résultat de l'impédance de chaque enceinte se calculé de la façon suivante :

$$ Z _ {\text {g e s}} = \frac {1}{1 / Z _ {1} + 1 / Z _ {2} + \dots} $$

Vous risquez d'endommager votre amplificateur si l'impédance des enceintes est inférieure à celle de l'ampli. Par conséquent, veillez à ce que l'impédance totale Z_ges des enceintes, calculée comme indiqué ci-dessus, n'est pas inférieure à l'impédance minimale supportée par l'ampli.

3 NUMERO DE SERIE

3. OPTIMISATION DU SYSTEME

Nous avons développé la série EUROLIVE B212/B215 pour différents domaines d'application. Les conseils suivants ont pour but de vous aider à tirer le meilleur parti de vos enceintes EUROLIVE. Cependant, n'oubliez pas que le son de votre système de diffusion dépend aussi en grande partie de l'acoustique du lieu dans lequel il est utilisé.

3.1 Driver d'augus

Les hautes fréquences constituent la partie du spectre sonore audible apportant clarté et intelligibilité au son. Ces fréquences sont les plus facies à localiser mais également les plus facies à « neutraliser ». C'est pourquoi nous vous conseillons de placer vos enceintes de telle sorte que le driver d'agus soit légèrement au-dessus des oreilles du public. Vous bénéficierez ainsi d'une dispersion non entravée des aigus ainsi que d'une intelligibilité maximisée.

3.2 Eviter les larsens

Placez les enceintes de façade de sorte que les micros disposés sur scène soient dans leur dos. Les micros ne doivent jamais être face aux enceintes de façade sous peine de générer des larsens. Du fait de cette disposition, les personnes sur scène sont situées dans le dos de la façade et ne peuvent s'entendre qu'à condition de disposer de retours de scène ou d'un système de retours In-Ear.

3.3 Eviter les larsens engendrés par des platines (application DJ)

Avec des platines, des larsens peuvent apparaitre lorsque les basses fréquences générées par les enceintes font vigorer le bras de la platine et sont à nouveau transmises aux enceintes. Ce problème provient généralement d'enceintes de façade placées trop pres de la platine ou d'un un sol « vibrant » de type parquet ou éléments de scène. Dans ce cas, la meilleure solution est d'éloigner les enceintes de la platine, voir même de les bannir de la scène afin qu'elles reposent sur un sol stable. Vous pouvez aussi monter vos enceintes sur des pieds afin qu'elles ne soient pas en contact direct avec le sol.

3.4 Protégier les enceintes avec un contrôle coupe-bas

Lessons percutants très graves et incontrolés peuvent endommager la membrane du woofer de vos enceintes en lui occasionnant des débattements trop importants. Afin de protégger vos enceintes, suprimez les fréquences basses situées sous la bande passante des enceintes à l'aide d'un égaliseur ou d'un filtrte coupe-bas (aussi appelé passer-haut). La plupart des égaliseurs et des systèmes de correction de fréquences possède un filtrte coupe-base. C'est par exemple le cas de l'ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 BEHRINGER.

L'utilisation d'un filtré coupe-bas est particulièrement importante si vous travailliez avec des platines ou un lecteur CD. En effet, ces sources délivrent souvent des fréquences extrémement graves pouvant occasionner des débattements excessifs aux membranes des woofers.

4. CE QU'IL FAUT ENCORE SAVOIR

4.1 Longueur et section des câbles haut-parleur

Les cables HP de section trop faible peuvent amoindrir sérieusement la puissance d'un ampli, et le problème est d'autant plus important que les cables sont longs. Dans ce cas, le reflèxe est de pousser l'ampli de puissance dans ses limites, ce qui peut occasionner des dommages aux haut-parleurs. C'est pourquoi nous vous conseillons de ne pas utiliser de cable de plus de 15m , ce qui n'est nécessaire que dans de rares cas, et deCHOISIR DU CABLE DE SELECTION COMPRE entre 2,5 et 4,0mm^2

4.2 Puisance de I'ampli

Le choix de l'ampli adapté peut être très délicat. Respectez la régle de base suivante: la puissance de l'ampli doit être environ deux fois supérieure à la puissance admissible des enceintes. Par conséquent, une enceinte de 200 watts de puissance admissible durable peut être alimentée sans problème par un ampli de 400 watts. L'ampli de puissance EUROPOWER EP1500 BEHRINGER constitue le complément idéal de votre système d'enceintes.

4.3 Fusions

Les dommages occasionnés aux haut-parleurs sont engendrés par des créées de signal trop importantes et/ou par une puissance de sortie trop élevé. Nous déconseillons l'utilisation de fusibles car ils protégent les enceintes uniquement contre l'un de ces deux dangers, mais jamais contre les deux. D'autre part, la résistance des fusibles n'est pas linéaire et peut conduire à des distorsions ainsi qu'à des surcharges imprévisibles.

4.3.1 Protection de votre système

Réglez le niveau du signal audio de façon optimale. Evitez l' apparition de surcharges dans votre ampli.
Respectez les limites physiques de votre sono.
Utilisez un limiteur pour contrcler le nivea de sortie. Inserez le limiteur entre la sortie de la console et l'entree de I'ampli. Pour ce faire, vous pouvez utiliser I'un de nos compresseurs AUTOCOM PRO-XL MDX1600, COMPOSERPRO-XL MDX2600 ou MULTICOM PRO-XL MDX4600. Tous les trois peuvent etre utilisés comme limiteur pour supprimer efficacement les crêtes dangereuses et les distorsions.

Vou puez également utiliser nos filtres actifs ULTRADRIVE PRO DCX2496 et SUPER-X CX3400/CX2310 pour protégger votre système car chacune de leurs sorties est dotée d'un limiteur indépendant.

5. EXAMPLE D'UTILISATION

5.1 Utilisation en large bande sté reproduction

Dans l'exemple suivant, le signal stéreo de la sortie principale d'une table de mixage alimenté les entrées d'un ampli de puissance stéreo. Chaque sortie de l'ampli est reliée à une enceinte B212 ou B215 restituant l'ensemble du spectre sonore audible (diffusion large bande).

BEHRINGER B215 - Utilisation en large bande sté reproduction - 1
Fig. 5.1: Utilisation en large bande stéreo

5.2 Utilisation de plusieurs paires de B212/B215

Pour sonoriser de vastes lieux, cabler plusieurs B212/B215 lesunes derriere les autres.

BEHRINGER B215 - Utilisation de plusieurs paires de B212/B215 - 1
Fig. 5.2: Câblage de plusieurs B212/B215

5.3 Utilisation en stéreo avec subwoofer

Dans l'exemple suivant, le signal de la sortie stéreo d'une console est décomposé en un signal stéreo plus un signal mono à l'aide d'un filtre actif. Le signal mono ne comporte que les basses fréquences et le signal stéreo toutes les fréquences situées plus haut. Le signal stéreo alimentée un ampli de puissance stéreo dont chaque sortie est câblée à une enceinte B212 ou B215. Le signal mono alimentée un canal d'un ampli de puissance dont la sortie est reliée à un subwoofer E1800X.

BEHRINGER B215 - Utilisation en stéreo avec subwoofer - 1
Fig. 5.3: Utilisation en stéreo avec subwoofer

6. INSTALLATION

La B212/B215 dispose de connecteurs HP professionnels compatibles Neutrik® Speakon® garantissant une utilisation sécurisée. Développè spécialement pour les sonos de forte puissance, le connecteur Speakon® est doté d'un système de verrouillage le fixant dans son embase. Il vous protège contre les chocs électriques et assure une polarité correcte.

BEHRINGER B215 - INSTALLATION - 1
Fig. 6.1: Connecteur Speakon

Utilisé exclusivement des cables Speakon® du commerce pour cabler vos EUROLIVE avec votre ampli. Vérifiéz le brochage de vos cables HP en fonction des connecteurs des enceintes et des sorties de l'ampli de puissance.

BEHRINGER B215 - INSTALLATION - 2
Fig. 6.2: Jack mono de 6,3 mm

7. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CHARACTERISTIQUES DU SYSTEME

Woofer à haut rendement

B212: 12" (305 mm)

B215: 15" (381 mm)

Moteur d'airus à compression

B212: De 65 Hz à 18 kHz

B215: De 55 Hz à 20 kHz

Pression acoustique (1 W @ 1 m)

B212: 93 dB (champ ouvert)

B215: 95 dB (champ ouvert)

Angle de dispersion

Fréquence de transition du filtré

B212: 2,5kHz

B215: 1,8 kHz

DIMENSIONS/POIDS

Dimensions

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuees sans notification préalable. C'est pourquoit les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations presentses dans ce manuel.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : B215

Catégorie : Enceinte de sonorisation