T-X3 BATTERY GRIP - Accessoire photo THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Poignée batterie (Battery Grip) pour console portable |
| Marque | THRUSTMASTER |
| Modèle | T-X3 BATTERY GRIP |
| Catégorie | Accessoire photo (pour console PSP™) |
| Compatibilité | Sony PSP™ série 1000 (ancienne génération) et série 2000 (Slim & Lite) |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée via adaptateur secteur 5V (fourni avec la PSP™) |
| Temps de charge | Environ 3 heures (charge complète) |
| Capacité de la batterie | Environ 2000 mAh (estimation) |
| Connectique | 1 x DC IN 5V, 2 x DC OUT (câble rétractable + câble sous trappe) |
| Indicateur LED | Rouge = charge en cours, Vert = charge complète |
| Système de fixation | Articulé avec 2 vis de fixation s'insérant dans les orifices de la PSP™ |
| Positions supportées | Ouverte (jeu), Standby (vidéo), Fermée (transport) |
| Fonctions principales | Recharger la PSP™ tout en jouant ou en transport ; protéger l'écran en position fermée |
| Matériaux | Plastique ABS, composants électroniques |
| Garantie | 2 ans contre les défauts de matériau et de fabrication |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité et la poussière |
| Sécurité | Ne pas exposer à la chaleur, ne pas court-circuiter, utiliser uniquement l'adaptateur 5V fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le support technique Thrustmaster pour toute réparation |
| Informations générales | Fabriqué en Chine. Conforme à la norme DEEE (recyclage en fin de vie) |
| Dimensions (estimation) | Environ 130 x 70 x 30 mm |
| Poids (estimation) | Environ 150 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-X3 BATTERY GRIP - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-X3 BATTERY GRIP de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER
Manuel de l'utilisateur

- Système articulé de fixation par 2 vis
- Connecteur DC IN5V (pour recharger le Battery Grip)
- Cable DC OUT rétractable (pour recharger la PSPTM en position « Fermée »)
- Cable DC OUT sous trappe (pour recharger la PSPTM en position « Ouverte »)
- Led de charge
- Rouge = charge en cours
- Vert = charge complète
- Trappe de rangement du câble
Avertissement
- Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- Conservez le Battery Grip dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil. Respectez les polarités et les temps de charge.
- Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles.
- Ne renversez pas de liquide sur le Battery Grip et ses connecteurs.
- Ne mettez pas le Battery Grip en court-circuit.
- Ne rechargez pas le Battery Grip avec un accessoire autre que l'adaptateur 5V secteur fourni avec votre PSP™.
- Ne retirez pas la batterie interne de votre PSP™ pendant les phases de rechargement via le Battery Grip.
- Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n'exposez pas le Battery Grip à de hautes températures.
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION : IL EST CONSEILLÉ D'ÉFFECTUER UNE CHARGE COMPLÉTE DE VOITE T-X3 BATTERY GRIP.
Connectez l'adaptateur secteur AC ADAPTOR 5V de la PSPTM au connecteur DC IN (2) du Battery Grip. La Led de charge (5) du Battery Grip s'allume. Durée moyenne d'une charge complète : 3h

LED De CHARGE du T-X3 battery GRIP
- Led ROUGE = la batterie se recharge.
- Led VERTE = la batterie est pleine.
REMARKIQUE IMPORTANTE: Pour une autonomie maximale, rechargez également complètement ET sépandre la console Sony® PSP™ à l'aide de l'adaptateur secteur de la console.
Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM
1) Tournez le système articulé de fixation (1) du Battery Grip afin d'accéder aux 2 vis de fixation

2) Si vous possèdez une PSP™ Série 1000 (ancienne génération), positionnez l'écran de la PSP™ du côté du marquage 1000 - TOP:

3) Si vous possédez une PSP™ Série 2000 (Slim & Lite), positionnez l'écran de la PSP™ du côté du marquage 2000 - TOP:

4) Insérez l'embout des 2 vis de fixation dans les 2 orifices de la PSP™ prévus à cet effet. 5) Serrez les 2 vis afin de fixer parfaitement l'ensemble en vous aidant éventuellement d'un tournevis plat.

Utilisation des CABLES DC OUT
Le T-X3 Battery Grip possède 2 câbles DC OUT pour vous permettre de recharger votre PSP™ dans 3 positions différentes (Ouverte, Standard ou Fermée).
Le câble DC OUT retractable (3)
(situé sur la droite du Battery Grip)
Sortez le connecteur de son logement et tirez-le légèrement pour sortir le câble. - Effectuez l'opération inverse après utilisation pour ranger le câble.


Le câble DC OUT sous trappe (4)
(situé sur la gauche du Battery Grip)
- Retirez la trappe (sur laquelle est inscrit OPEN). Sortez le connecteur et insérez le cable dans le passage fil prévu à cet effet.
- Refermez la trappe.
- Effectuez l'opération inverse après utilisation pour ranger le câble.

Systeme mechanique 3 positions pour recharger votre PSP™
Pour basculer d'une position à une autre, retournez tout simplement votre Battery Grip de.
- Rechargement en position Ouverte (pour jouer) ou Standby (pour le visionnage video):
- Connectez le câble DC OUT sous trappe (4) au connecteur DC IN de la PSPTM


- Rechargement en position Fermée (pour protéger l'écran et le transport):
- Connectez le câble DC OUT rétractable (3) au connecteur DC IN de la PSPTM

Remarque:
LA LED DE CHARGE (5) DU BATTERY GRIP NE S'ALLUME QUE LORS DES PHASES DE RECHARGEMENT DE CELUI-Cl.
Support technique
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciel) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster ( « Support Technique »):
Par e-mail:
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies permettent aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilitaire et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet) :
| Canada | 1-866-889-2181 Gratisuit | Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l'Est) |
| France | 0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*) | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Suisse | 0842 000 022 Tarif d'une communication locale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Belgique | 078 16 60 56 Tarif d'une communication nationale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
- Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaux matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au gré du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présence garantie.
Cette garantie ne s'applique pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, de négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique; (3) aux logiciels non édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présence garantie limitée. En chaque cas, Guillemot Corporation S. A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
© 2008 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation. PSP™ est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n'est ni distribué sous licence ni approuvé par Sony Computer Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par leurs détenteurs et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
Recommandation relative à la protection de l'environnement

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com