THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Accessoire photo

T-X3 BATTERY GRIP - Accessoire photo THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poignée batterie (Battery Grip) pour console portable
Marque THRUSTMASTER
Modèle T-X3 BATTERY GRIP
Catégorie Accessoire photo (pour console PSP™)
Compatibilité Sony PSP™ série 1000 (ancienne génération) et série 2000 (Slim & Lite)
Alimentation Batterie rechargeable intégrée via adaptateur secteur 5V (fourni avec la PSP™)
Temps de charge Environ 3 heures (charge complète)
Capacité de la batterie Environ 2000 mAh (estimation)
Connectique 1 x DC IN 5V, 2 x DC OUT (câble rétractable + câble sous trappe)
Indicateur LED Rouge = charge en cours, Vert = charge complète
Système de fixation Articulé avec 2 vis de fixation s'insérant dans les orifices de la PSP™
Positions supportées Ouverte (jeu), Standby (vidéo), Fermée (transport)
Fonctions principales Recharger la PSP™ tout en jouant ou en transport ; protéger l'écran en position fermée
Matériaux Plastique ABS, composants électroniques
Garantie 2 ans contre les défauts de matériau et de fabrication
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité et la poussière
Sécurité Ne pas exposer à la chaleur, ne pas court-circuiter, utiliser uniquement l'adaptateur 5V fourni
Pièces détachées et réparabilité Contacter le support technique Thrustmaster pour toute réparation
Informations générales Fabriqué en Chine. Conforme à la norme DEEE (recyclage en fin de vie)
Dimensions (estimation) Environ 130 x 70 x 30 mm
Poids (estimation) Environ 150 g

FOIRE AUX QUESTIONS - T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER

Comment installer le T-X3 Battery Grip sur ma PSP ?
1. Tournez le système articulé de fixation pour accéder aux 2 vis. 2. Positionnez l'écran de la PSP™ côté marquage 1000-TOP ou 2000-TOP selon votre modèle. 3. Insérez les embouts des vis dans les orifices prévus. 4. Serrez les vis (éventuellement avec un tournevis plat).
Comment recharger la batterie du grip ?
Connectez l'adaptateur secteur 5V de la PSP™ (AC ADAPTOR) au connecteur DC IN du Battery Grip. La LED rouge s'allume. Une charge complète prend environ 3 heures.
Que signifient les couleurs de la LED de charge ?
LED rouge = la batterie du grip est en charge. LED verte = la batterie est complètement chargée.
Comment recharger ma PSP en position ouverte ?
Utilisez le câble DC OUT sous trappe (côté gauche). Retirez la trappe marquée OPEN, sortez le connecteur et branchez-le au connecteur DC IN de la PSP™.
Comment recharger ma PSP en position fermée ?
Utilisez le câble DC OUT rétractable (côté droit). Tirez légèrement pour sortir le câble et branchez-le au connecteur DC IN de la PSP™.
Le grip est-il compatible avec toutes les PSP ?
Il est compatible avec les PSP™ série 1000 (ancienne génération) et série 2000 (Slim & Lite). Assurez-vous de positionner l'écran du bon côté (marquage 1000-TOP ou 2000-TOP).
Que faire si la LED ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché. Si la LED reste éteinte, contactez le support technique Thrustmaster via http://ts.thrustmaster.com.
Puis-je utiliser un autre chargeur que celui de la PSP ?
Non, utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5V fourni avec votre PSP™. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager le grip.
Comment nettoyer le Battery Grip ?
Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. Ne versez aucun liquide et évitez l'exposition à la poussière ou au soleil.
Que faire en fin de vie du produit ?
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) pour recyclage.

Questions des utilisateurs sur T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-X3 BATTERY GRIP - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-X3 BATTERY GRIP de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - 1

  1. Système articulé de fixation par 2 vis
  2. Connecteur DC IN5V (pour recharger le Battery Grip)
  3. Cable DC OUT rétractable (pour recharger la PSPTM en position « Fermée »)
  4. Cable DC OUT sous trappe (pour recharger la PSPTM en position « Ouverte »)
  5. Led de charge
  6. Rouge = charge en cours
  7. Vert = charge complète
  8. Trappe de rangement du câble

Avertissement

  • Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Conservez le Battery Grip dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil. Respectez les polarités et les temps de charge.
  • Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles.
  • Ne renversez pas de liquide sur le Battery Grip et ses connecteurs.
  • Ne mettez pas le Battery Grip en court-circuit.
  • Ne rechargez pas le Battery Grip avec un accessoire autre que l'adaptateur 5V secteur fourni avec votre PSP™.
  • Ne retirez pas la batterie interne de votre PSP™ pendant les phases de rechargement via le Battery Grip.
  • Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n'exposez pas le Battery Grip à de hautes températures.

AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION : IL EST CONSEILLÉ D'ÉFFECTUER UNE CHARGE COMPLÉTE DE VOITE T-X3 BATTERY GRIP.

Connectez l'adaptateur secteur AC ADAPTOR 5V de la PSPTM au connecteur DC IN (2) du Battery Grip. La Led de charge (5) du Battery Grip s'allume. Durée moyenne d'une charge complète : 3h

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Avertissement - 1

LED De CHARGE du T-X3 battery GRIP

  • Led ROUGE = la batterie se recharge.
  • Led VERTE = la batterie est pleine.

REMARKIQUE IMPORTANTE: Pour une autonomie maximale, rechargez également complètement ET sépandre la console Sony® PSP™ à l'aide de l'adaptateur secteur de la console.

Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM

1) Tournez le système articulé de fixation (1) du Battery Grip afin d'accéder aux 2 vis de fixation

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM - 1

2) Si vous possèdez une PSP™ Série 1000 (ancienne génération), positionnez l'écran de la PSP™ du côté du marquage 1000 - TOP:

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM - 2

3) Si vous possédez une PSP™ Série 2000 (Slim & Lite), positionnez l'écran de la PSP™ du côté du marquage 2000 - TOP:

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM - 3

4) Insérez l'embout des 2 vis de fixation dans les 2 orifices de la PSP™ prévus à cet effet. 5) Serrez les 2 vis afin de fixer parfaitement l'ensemble en vous aidant éventuellement d'un tournevis plat.

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Installation du T-X3 battery GRIP sur la PSPTM - 4

Utilisation des CABLES DC OUT

Le T-X3 Battery Grip possède 2 câbles DC OUT pour vous permettre de recharger votre PSP™ dans 3 positions différentes (Ouverte, Standard ou Fermée).

Le câble DC OUT retractable (3)

(situé sur la droite du Battery Grip)

Sortez le connecteur de son logement et tirez-le légèrement pour sortir le câble. - Effectuez l'opération inverse après utilisation pour ranger le câble.

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Le câble DC OUT retractable (3) - 1

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Le câble DC OUT retractable (3) - 2

Le câble DC OUT sous trappe (4)

(situé sur la gauche du Battery Grip)

  • Retirez la trappe (sur laquelle est inscrit OPEN). Sortez le connecteur et insérez le cable dans le passage fil prévu à cet effet.
  • Refermez la trappe.
  • Effectuez l'opération inverse après utilisation pour ranger le câble.

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Le câble DC OUT sous trappe (4) - 1

Systeme mechanique 3 positions pour recharger votre PSP™

Pour basculer d'une position à une autre, retournez tout simplement votre Battery Grip de.

  • Rechargement en position Ouverte (pour jouer) ou Standby (pour le visionnage video):
  • Connectez le câble DC OUT sous trappe (4) au connecteur DC IN de la PSPTM

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Systeme mechanique 3 positions pour recharger votre PSP™ - 1

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Systeme mechanique 3 positions pour recharger votre PSP™ - 2

  • Rechargement en position Fermée (pour protéger l'écran et le transport):
  • Connectez le câble DC OUT rétractable (3) au connecteur DC IN de la PSPTM

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Systeme mechanique 3 positions pour recharger votre PSP™ - 3

Remarque:

LA LED DE CHARGE (5) DU BATTERY GRIP NE S'ALLUME QUE LORS DES PHASES DE RECHARGEMENT DE CELUI-Cl.

Support technique

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciel) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster ( « Support Technique »):

Par e-mail:

Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies permettent aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilitaire et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.

Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet) :

Canada1-866-889-2181 GratisuitDu lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l'Est)
France0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*)Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse0842 000 022 Tarif d'une communication localeDu lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique078 16 60 56 Tarif d'une communication nationaleDu lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
  • Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S. A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaux matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au gré du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présence garantie.

Cette garantie ne s'applique pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, de négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique; (3) aux logiciels non édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la présence garantie limitée. En chaque cas, Guillemot Corporation S. A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

© 2008 Guillemot Corporation S. A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation. PSP™ est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n'est ni distribué sous licence ni approuvé par Sony Computer Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par leurs détenteurs et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

Recommandation relative à la protection de l'environnement

THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP - Recommandation relative à la protection de l'environnement - 1

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.

Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T-X3 BATTERY GRIP

Catégorie : Accessoire photo