T-X3 BATTERY GRIP - Accessoire photo THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER au format PDF.

Page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T-X3 BATTERY GRIP

Catégorie : Accessoire photo

Type de produit Grip de batterie pour manette de jeu THRUSTMASTER T-X3
Caractéristiques techniques principales Conception ergonomique, accès facile aux commandes, matériaux de haute qualité
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Compatibilités Compatible avec les manettes THRUSTMASTER T-X3
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension Tension spécifique non fournie
Puissance Puissance spécifique non fournie
Fonctions principales Prolonge l'autonomie de la manette, améliore le confort de jeu
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées non spécifiée
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avant l'achat, garantie limitée incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER

Comment puis-je charger la batterie du THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP ?
Pour charger la batterie, connectez le câble de charge fourni à la prise de charge située sur le grip et branchez l'autre extrémité à une source d'alimentation compatible.
Quelle est l'autonomie de la batterie du THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP ?
L'autonomie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 20 heures de jeu continu.
Que faire si le grip ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge et la prise sont en bon état. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble compatible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Un indicateur LED sur le grip s'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée. Si le LED clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible.
Puis-je utiliser le THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP pendant qu'il charge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le grip pendant qu'il se charge pour garantir une charge optimale et éviter d'endommager la batterie.
Le THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP est spécifiquement conçu pour être utilisé avec les manettes Thrustmaster compatibles. Vérifiez la compatibilité de votre appareil avant utilisation.
Comment nettoyer le THRUSTMASTER T-X3 BATTERY GRIP ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le grip. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de liquides qui pourraient endommager le matériel.
Que faire si le grip ne fonctionne pas après une mise à jour du firmware ?
Essayez de redémarrer votre appareil et déconnectez puis reconnectez le grip. Si le problème persiste, réinstallez le firmware ou contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-X3 BATTERY GRIP - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-X3 BATTERY GRIP de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T-X3 BATTERY GRIP THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Système articulé de fixation par 2 vis

Connecteur DC IN 5V (pour recharger le

Câble DC OUT rétractable (pour recharger la

PSP™ en position « Fermée »)

Câble DC OUT sous trappe (pour recharger la

PSP™ en position « Ouverte »)

- Rouge = charge en cours - Vert = charge complète

Trappe de rangement du câble

AVERTISSEMENT x Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. x Conservez le Battery Grip dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil. x Respectez les polarités et temps de charge. x Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles. x Ne renversez pas de liquide sur le Battery Grip et ses connecteurs. x Ne mettez pas le Battery Grip en court circuit. x Ne rechargez pas le Battery Grip avec un accessoire autre que l’adaptateur 5V secteur fourni avec votre PSP™. x Ne retirez pas la batterie interne de votre PSP™ pendant les phases de rechargement via le Battery

Grip. x Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n’exposez pas le Battery Grip à de hautes températures.

RECHARGER LE T-X3 BATTERY GRIP

- Connectez l’adaptateur secteur AC ADAPTOR 5V de la PSP™ au connecteur DC IN (2) du Battery Grip. La Led de charge (5) du Battery Grip s’allume. - Durée moyenne d’une charge complète : 3h

LED DE CHARGE DU T-X3 BATTERY GRIP x Led ROUGE = la batterie se recharge. x Led VERTE = la batterie est pleine.

REMARQUE IMPORTANTE : Pour une autonomie maximale, rechargez également complètement ET séparément votre console Sony® PSP™ à l’aide de l’adaptateur secteur de la console.

Tournez de 90° le système articulé de fixation (1) du Battery Grip afin d’accéder aux 2 vis de fixation

Si vous possédez une PSP™ Série 1000 (ancienne génération), positionnez l’écran de la PSP™ du côté du marquage 1000 - TOP :

Si vous possédez une PSP™ Série 2000 (Slim & Lite), positionnez l’écran de la PSP™ du côté du marquage 2000 - TOP:

Insérez l’embout des 2 vis de fixation dans les 2 orifices de la PSP™ prévus à cet effet.

Serrez les 2 vis afin de fixer parfaitement l’ensemble en vous aidant éventuellement d’un tournevis plat.

UTILISATION DES CABLES DC OUT Le T-X3 Battery Grip possède 2 câbles DC OUT pour vous permettre de recharger votre PSP™ dans 3 positions différentes (Ouverte, Standee ou Fermée). x

Le câble DC OUT rétractable (3)

(situé sur la droite du Battery Grip) - Sortez le connecteur de son logement et tirez-le légèrement pour sortir le câble. - Effectuez l’opération inverse après utilisation pour ranger le câble.

Le câble DC OUT sous trappe (4)

(situé sur la gauche du Battery Grip) -

Retirez la trappe (sur laquelle est inscrit OPEN).

Sortez le connecteur et insérez le câble dans le passe-fil prévu à cet effet. Refermez la trappe. Effectuez l’opération inverse après utilisation pour ranger le câble.

SYSTEME MECHANIQUE 3 POSITIONS POUR RECHARGER VOTRE PSP™

Pour basculer d’une position à une autre, retournez tout simplement votre Battery Grip de 180°. x Rechargement en position Ouverte (pour jouer) ou Standee (pour le visionnage vidéo) : - Connectez le câble DC OUT sous trappe (4) au connecteur DC IN de la PSP™

x Rechargement en position Fermée (pour protéger l’écran et le transport) :

- Connectez le câble DC OUT rétractable (3) au connecteur DC IN de la PSP™

SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :

Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) : Canada

Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h

Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l’Est)

Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*)

Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h

Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h

Tarif d’une communication locale

Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h

Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h

Tarif d’une communication nationale

Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h

Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h

* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.

© 2008 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation PSP™ est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n’est ni distribué sous licence ni approuvé par Sony computer Entertainment Inc. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine. RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com

Lun - Ven: 13:00-17:00 e 18:00-22:00

de lunes a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00