REMINGTON WDF-3000 - épilateur électrique

WDF-3000 - épilateur électrique REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDF-3000 REMINGTON au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice REMINGTON WDF-3000 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rasoir électrique pour femmes
Caractéristiques techniques principales Système de rasage à double action, tête pivotante, lames hypoallergéniques
Alimentation électrique Fonctionne sur batterie rechargeable
Type de batterie Batterie NiMH
Tension Rechargeable, tension variable selon l'utilisation
Puissance Non spécifiée
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Fonctions principales Rasage humide et sec, utilisation sous la douche
Entretien et nettoyage Nettoyage sous l'eau, brosse de nettoyage incluse
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles, mais réparabilité limitée
Sécurité Utilisation sécurisée, protection contre les coupures
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, utilisation recommandée pour les peaux sensibles

FOIRE AUX QUESTIONS - WDF-3000 REMINGTON

Comment nettoyer la tête de rasage de la REMINGTON WDF-3000 ?
Pour nettoyer la tête de rasage, retirez-la de l'appareil et rincez-la sous l'eau courante. Vous pouvez également utiliser une brosse douce pour enlever les poils. Assurez-vous de bien sécher la tête avant de la remettre en place.
Pourquoi la REMINGTON WDF-3000 ne charge-t-elle pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise de courant et à l'appareil. Assurez-vous également que la prise fonctionne. Si l'appareil ne charge toujours pas, il se peut que la batterie soit défectueuse.
Quel est le temps de charge de la REMINGTON WDF-3000 ?
Le temps de charge complet de la REMINGTON WDF-3000 est d'environ 12 heures pour une utilisation sans fil.
Puis-je utiliser la REMINGTON WDF-3000 sous la douche ?
Oui, la REMINGTON WDF-3000 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sécurisée.
Comment savoir si la REMINGTON WDF-3000 est complètement chargée ?
Lorsque l'appareil est en charge, un indicateur LED s'allume. Une fois la charge complète, l'indicateur s'éteint ou change de couleur, selon le modèle.
Que faire si la REMINGTON WDF-3000 ne fonctionne pas ?
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez s'il est chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème technique. Contactez le service client pour assistance.
Est-ce que la REMINGTON WDF-3000 convient aux peaux sensibles ?
Oui, la REMINGTON WDF-3000 est conçue pour être douce sur la peau et convient généralement aux peaux sensibles. Cependant, il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant de l'utiliser sur de plus grandes surfaces.
Quelle est la garantie de la REMINGTON WDF-3000 ?
La REMINGTON WDF-3000 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur WDF-3000 REMINGTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre épilateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDF-3000 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDF-3000 de la marque REMINGTON.

MODE D'EMPLOI WDF-3000 REMINGTON

Rasoir à sec/à l'eau rechargeable Smooth & SilkyMD Plus Body Contour

Manuel d'utilisation et d'entretien

WDF-5000 (illustration)/WDF-3000/WDF-1500/WDF-1000/WDF-1100 (Fonctionnement à pile, sans support de recharge)

Instructions importantes relatives à la sécurité

Lorsque vous utilisez votre rasoir, des précautions élémentaires relatives à la sécurité doivent toujours être observées, notamment celles qui suivent. Lisez toutes les instructions avant l'utilisation de ce rasoir.

DANGER

Pour réduire les risques d'électrocution :

Ne placez pas ou ne rangez pas ce rasoir de manière à ce qu’il risque de tomber ou d’être entraîné dans une baignoire ou un lavabo. Ne plongez pas ou ne faites pas tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide le socle-chargeur. A moins qu’il ne soit en état de charge, débranchez toujours ce rasoir de la prise de courant murale immédiatement après usage. Débranchez le socle-chargeur avant de le nettoyer. N'utilisez que le socle-chargeur Remington fourni pour charger le rasoir. N'essayez pas de brancher tout autre cordon directement dans le rasoir.

Avertissement

Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution, ou de blessure :

■ Notre rasoir ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché, à moins que vous ne soyez en train de charger votre rasoir rechargeable. Une supervision attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur, ou à proximité d'enfants ou d'invalides. N'utilisez ce rasoir qu'aux fins exclusives auxquelles il est destiné, telles qu'elles sont décrites dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Gardez le cordon à l'écart des surfaces chaudes.

Ne faites jamais fonctionner ce rasoir s'il présente un cordon endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement; si on l'a laissé tomber ou si il a été abimé, ou si il est tombé dans l'eau. Retournez le rasoir à un centre d'entretien et de dépannage pour qu'il soit examiné et réparé. Ne faites jamais tomber et n'insérer jamais d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas cet appareil avec le socle-chargeur à l'extérieur ou ne le faites pas fonctionner dans un endroit où des produits aerosols (en bombe) sont utilisés ou dans un endroit où de l'oxygène est administrée. N'utilisez pas ce rasoir avec un bloc de coupe endommagé ou cassé, des blessures au visage pouvant se produire. - Branchez toujours la prise au socle du rasoir, puis l'adaptateur à la prise de courant murale. Pour débrancher, mettez tous les boutons sur ARRÊT, puis enlevez l'adaptateur de la prise de courant murale, enfin détachez le cordon d'alimentation du rasoir pour le ranger. - Rangez toujoursYOUR rasoir et le socle-chargeur dans un endroit sec. Assurez-vous que le cordon est déconnecté du socle-chargeur. - Disposez convenablement des piles usagées. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser si elles sont surchauffées. Ne les emballez pas dans des feuilles de métal ou d'aluminium. Emballez-les dans du papier journal avant de vous en débarrasser. Il est conseillé d'entrer en contact avec les autorités locales ou municipales pour localiser les centres de recyclage appropriés dans votre région. N'essayez pas de recharger des piles alcalines, des piles à fort rendement ou ordinaires dans un chargeur. Conçu pour une «utilisation en intérieur seulement. N'utilisez pas le socle de charge dans le bain. Si le socle de charge tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement, n'essayez pas de le préserver de l'eau. N'utilisez pas le socle de charge dans le bain. Si le socle de charge tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement, n'essayez pas de le préserver de l'eau.

Félicitations, vous êtes maintenant le propriétaire d'un rasoir Smooth & Silky MD Body Contour de Remington. Ce rasoir peut être utilisé à l'eau — avec de la mousse de savon ou de la mousse à raser, ce qui procure un rasage plus doux et plus précis pour certains utilisateurs — ou à sec, comme un rasoir ordinaire. Ce rasoir est aussi totalement submersible pour que vous puissiez le nettoyer et le rincer sous l'eau du robinet. Ne plongez pas le socle-chargeur dans l'eau.

Le socle-chargeur doté d'un cordon C. A. présente un convertisseur automatique de tension incorporé pour une utilisation universelle. Branchez le socle-chargeur dans toute prise de courant murale et l'appareil convertit automatiquement dans n'importe quelle tension en cours d'utilisation.

(Certains pays requièrent l'utilisation d'une prise spéciale ou d'un adaptateur qui ne sont pas fournis.)

Avertissement

  1. Les personnes dont la peau est sensible aux cosmétiques, ou dont la peau est facilement irritable au rasage, ou qui suffrent d'allergies de la peau, devraient tester un endroit de leur bras ou de leur jambe avant d'utiliser le rasoir.
  2. Parce que les grilles sont très fines et de morphologie toute particulière, n'appuyez pas fortement sur celle-ci, ni ne les faites tomber. Des grilles gondolées ou endommagées ne produisent que de maigres résultats quant au rasage. De plus, des grilles endommagées peuvent causer des blessures à la peau. Pour le cas où un endommagement des grilles se produit, remplacez-les immédiatement.
  3. Lorsque vous rincez vos rasoirs, utilisez de l'eau froide ou tiède. N'UTILISEZ PAS d'eau chaude, d'eau de mer, ou un nettoyant.
  4. Ne laissez pas l'appareil submergé dans l'eau.
  5. Afin d'éviter tout dommage éventuel à l'unité de coupe ainsi qu'aux grilles, les personnes qui utilisent des déodorants sous les bras doivent complètement nettoyer et sécher les grilles et l'unité de coupe après chaque usage.

Caractéristiques du produit

REMINGTON WDF-3000 - Caractéristiques du produit - 1

Bouton de dégagement de l'ensemble de tête (un de chaque côté) Brosse de nettoyage WDF-5000 (illustration)

REMINGTON WDF-3000 - Caractéristiques du produit - 2

REMINGTON WDF-3000 - Caractéristiques du produit - 3

REMINGTON WDF-3000 - Caractéristiques du produit - 4

REMINGTON WDF-3000 - Caractéristiques du produit - 5

Avant de recharger le rasoir, essuyez toute trace d'humidité sur le rasoir et sur le socle-chargeur. N'installez pas le rasoir sur le socle-chargeur alors qu'il est humide ou avec des mains humides. Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.

Pour charger le rasoir, connectez la cordon du socle-chargeur à votre prise de courant murale. Assurez-vous que le rasoir est bien positionné sur ARRÉT avant d'installer ce dernier sur le socle-chargeur. L'indicateur vert lumineux de charge indique que le rasoir est en train de se charger. Chargez le rasoir pendant une durée de 18 à 24 heures avant de l'utiliser et par la suite comme cela est indicé. Le rasoir ne peut être surcharge et il vous est donc possible de l'enlever du socle toute une seule durée, voiré plus, avant de le recharger. Afin d'éviter d'endommager les grilles, n'appuyez pas sur celles-ci lorsque vous fixez le rasoir sur le socle-chargeur. Pour conserver la durée de vie des piles, celles-ci doivent être totalement déchargées tous les six mois et ensuite rechargées pleinement pendant 24 heures.

Directives pour installer et enlever les piles (WDF-1000/WDF-1100)

Déverrouillez le couvercle des piles en tournant le bouchon un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-le du boîtier du rasoir. ■ Installez deux (2) piles alcalines de format "AA". Vérifiez que le symbole positif (+) et le symbole négatif (-) correspondent à leurs places dans le cadre intérieur afin d'assurer une installation correcte. Alignez le couvercle des piles sur le cadre intérieur et replacez-le en appuyant. Dès qu'il sera en position, tournez le bouchon un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour reverrouiller le couvercle des piles. Pour enlever et remplacer les piles, répétez ce procédé. Enlevez les vieilles piles et jetez-les comme il se doit.

Instructions concernant l'utilisation

Enlevez le protecteur de tête avant de raser. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour activer l'appareil. Après le rasage, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour désactiver l'appareil.

  • Replacer l'appareil sur le socle-chargeur pour le ranger et/ou le recharger. Fonctionnement du bouton du taille-poils Le bouton à glissière du taille-poils, situé sur le devant de la tête du rasoir, compte trois réglages qui contrôlent la position du (des) taille-poils :

Réglage n°1 - Poils courts/drus-hérissés (bouton complètement glissé sur la gauche) : le/les taille-poils sont rétractés et hors d'atteinte.

Réglage n°2 - Poils courts et longs/Dernier rasage remontant à plus de deux jours (bouton positionné au milieu) : le/les taille-poils sont au même niveau que les grilles.

Réglage n°3 - Poils longs (bouton complètement glissé sur la droite) : le taille-poils de devant sort en position pour tailler les poils les plus longs.

REMINGTON WDF-3000 - Instructions concernant l'utilisation - 1

REMARQUE: le modele WDF-5000 possede deux taille-poils. Le modele WDF-3000/WDF1500 et WDF-1000/WDF-1100 n'en a qu'un. GRILLES OR HYPOALLERGENIQUES (WDF5000 seulement)

Votre nouveau rasoir Smooth & Silky Plus Body Contour comprend des grilles en or hypoallergéniques qui aideront à prévenir l'en

éventuellement des irritations de la peau comme les boursouflures granuleuses ou les éruptions cutanées après rasage.

Si vous vous rasiez régulièrement :

Faites glisser le bouton à glissière du taille-poils sur la gauche (poils courts/drus-hérissés) ou sur la position centrale (poils courts et longs/dernier rasage remontant à plus de deux jours).

Pour raser les poils longs:

Faites glisser le bouton à glissière du taille-poils complètement sur la droite pour élever le taille-poils de devant. Inclinez légèrement le rasoir permettant au taille-poils de devant de glisser le long de la peau afin d'enlever les poils. Positionnez le taille-poils de devant à l'encentre du sens ou les poils poussent. Lorsque you've aze fini de raser les poils longs, refaites glisser le bouton sur la gauche (poils courts/drus-hérissés) ou sur la position centrale (poils courts et longs/dernier rasage remontant à plus de deux jours) afin d'enlever les poils courts restan

REMINGTON WDF-3000 - Pour raser les poils longs: - 1

REMINGTON WDF-3000 - Pour raser les poils longs: - 2

REMINGTON WDF-3000 - Pour raser les poils longs: - 3

Utilisation du rasoir avec du savon ou de la mousse à raser

Lorsque vous utilisez du savon ou de la mousse à raser, le rasoir glisse doucement sur la peau, en nettoyant la peau des résidus huileux et en la laissant douce et lisse.

Appliquez sur la peau le savon ou la mousse à raser en abondance. N'utilisez pas de la crème à raser qui soit pas moussante, ou des crèmes nourissantes ou des lotions pour la peau. Nettoyez le rasoir après chaque usage (voir «Nettoyage de votre rasoir»).

Nettoyer votre rasoir

Mettez le rasoir sur «ARRET». Appuyez sur les deux boutons de dégagement de côté pour ôter le dispositif de tête. Enlevez l'ensemble de grille.

Pour nettoyer les grilles, attrapez les grilles par les bords entre deux doigts et tapotez légèrement pour enlever les poils coupés. Ou, vous pouvez rincer les grilles sous l'eau froide ou tiède du robinet. Afin d'éviter tout dommage aux grilles, N'UTILISEZ PAS l'arrosse pour nettoyer les grilles, ni n'essayez de replacer ou d'enlever le dispositif de tête alors que le rasoir est en train de fonctionner. Utilisez la Brosse de nettoyage pour parvenir à déloger les résidus de poils du couteau ou des taille-poils. Vous pouze aussi rincer le rasoir sous l'eau froide ou tiège du robinet. N'UTILISEZ PAS d'eau chaude.

Après le nettoyage, remettez en place les grilles et le dispositif de tête. S'il a été rinçé à l'eau, maintenez le rasoir la tête en bas dans un évier, et mettez-le en marche pendant quelques secondes pour chasser toute eau résiduelle – le secouer légèrement devrait aider. Essuyez la surface de l'appareil principal avec une serviette sèche.

REMINGTON WDF-3000 - Nettoyer votre rasoir - 1

Pour nettoyer les surfaces externes du rasoir, utilisez un chiffon humide. Un détergent peut être utilisé. N'UTILISEZ PAS de détergents forts ou d'autres produits chimiques. Séchez en essuyant avec une serviette. N'UTILISEZ PAS de sèche-cheveux ou de chauffage pour sécher le rasoir.

Quand remplacer les grilles et les couteaux ?

Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsque cela est nécessaire afin d'assurer un rasage de précision, agréable et sans irritation. Nous vous recommandons de changer les grilles tous les 6 mois et les couteaux tous les 12 mois. Voici quelques indications quant à l'usure de la tête et du coupeur, indiquant la nécessité d'un remplacement.

IRRATION: Au fur et à mesure que les grilles deviennent excessivement usées, une irration de la peau peut se développer. Cela devient particulièrement évident lorsqu'une lotion après-rasage est appliquée. Lorsque les couteaux sont usés, il se peut que vous ressentiez un effet de « tirage» et une perte de précision dans le rasage. Ceci est une indication comme quoi il est temps de changer les grilles et les couteaux. Inspectez les grilles à la recherche de tout signe qui pouraient indiquer que les couteaux sont usés au travers des grilles. Il est always préférible de replacer les couteaux et les grilles en même temps. Afin d'éviter tout dommage, il n'est pas recommandé d'oter le coupoir et le dispositif du taille-poils ou les couteaux à moins qu'il ne s'agisse d'un remplacement.

Modèles : WDF-1000, WDF-1100, WDF-1500, WDF-3000, WDF-5000.

Lamelles de rechange : SP-120 (hypoallergéniques) or.

Lamelles et lames de rechange : SP-118 (hypoallergéniques) or.

Pour une performance de RASAGE optimale

Nous vous recommandons d'utiliser votre nouveau rasoir quotidiennement pendant deux ou trois semaines pour vous donner le temps suffisant de tracer la méthode de rasage la meilleure possible en fonction du type de poil et des directions dans lesquelles il pousse.

Pour toute assistance ou aide, appelez notre service clients au 1-888-277-6333.

Enlèvement des piles (WDF -3000 et WDF-5000)

Lorsque vous rasoir rechargeable atteint sa durée de vie utilisable, les piles doivent être retirées du rasoir et recyclées ou mises au rebut conformément aux réglementations municipales et régionales.

Procedure d'enlévement des PILES

Enlevez le rasoir du socle-chargeur. Appuyez sur les deux boutons de dégagement de côte pour ôter le dispositif de tête. Enlevez l'ensemble de grille. Otez les quatre (4) vis à découvert. Elles maintiennent la partie haute de la chambre. Afin de faciliter l'enlèvement de la partie haute de la chambre, les deux couteaux doivent être mis dans leur position centrale. Pressez sur les bouts des couteaux afin de les faire s'aligner l'un avec l'autre. Les couteaux et la partie haute de la chambre se délogeront ensemble. Otez les quatre (4) vis à découvert. Maintenez le rasoir par la partie basse et tirez sur la partie centrale jusqu'à ce qu'elle se détache. Otez les deux (2) vis qui maintiennent le châssis interne de la partie basse de la chambre. Elles font face au montant arrêté de la partie basse de la chambre. Tirez sur le dispositif du châssis interne en l'ôtant de la partie de la chambre. Faites levier et soulevez les piles de leur compartiment par les côtés en les éloignant du moteur. Attrapez fermement les piles. Tirez-les et faites-les tourner pour casser la connexion au châssis.

ATTENTION: disposez convenablement des piles en accord avec les exigences des autorités municipales ou de leur État. Ne les jetez pas au feu, ne les endommagez pas lorsque vous vous en débarrassez, il se peut qu'elles exposent ou qu'elles dégagent des matériaux toxiques. Ne leur provoquez pas de courts-circuits, cela pourrait provoquer des brûlures.

Le sceau de recyclage RBRC MD homologué par l'ENA apposé sur les piles au nickel-cadmium (NiCd) indique que Remington Products Company, L. L. C. a participé volontairement à un programme de l'industrie de collecte et de recyclage de ces piles à la fin de leur durée utile, lorsqu'elles sont retirées du service aux États-Unis ou au Canada. Le programme RBRC MD constitue une solution de remplacement pratiquée à la mise aux ordures des piles NiCd usées ou dans le réseau d'égouts municipal, ce qui d'ailleurs est illégal dans certaines régions. Pour se renseigner sur le recyclage des piles NiCd et les interdictions ou les restrictions d'élimination des résidues dans une région donnée, composer le 1-800-8-BATTERY MC. La participation de la Remington Products Company, L. L. C. à ce programme s'inscrit dans le cadre de son engagement à protéger l'environnement et à conserver les ressources naturelles.

Offre de remboursement remington

Vous venez tout juste d'acquérir l'un des meilleurs rasoirs disponibles à l'heure actuelle. Si pour une raison quelconque — dans les 30 jours qui suivent l'achat de votre rasoir Smooth & Silky® Body Contour de Remington® vous n'êtes pas satisfait de leur rasoir et désirez un remboursement, veuillez rapporter votre rasoir, accompagné de son coupon de caisse, au détaillant auprès duquel vous l'avez acheté. Remington remboursera tous les détaillants ayant accepté de reprendre des rasoirs dans les 30 jours suivant leur date de vente. Pour toute question relative à cette garantie de remboursement, veuillez appeler 1-800-736-4648 aux États-Unis ou 888-277-6333 au Canada.

Garantie de service

Aux États-Unis et au Canada, le service est effectué par nos propres centres et plus de 300 dépositaires autorisés. Pour connaître l'adresse du dépositaire autorisé le plus près de chez vous, communiquèz avec nous au 1 800 736-4648 (aux É. U.) et au 1 888 277-6333 (au Canada), visitez notre site Web à www.remington-products.com ou consultez les pages jaunes de votre région sous la rubrique « Rasoirs électriques ». Pour les clients aux États-Unis, vous pouvez nous poster le produit, y compris la facture, port payé à : Remington Products Company, L. L. C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604, à l'attention du Service Département. CONSERVEZ LA FACTURE COMME PREUVE D'ACHAT POUR LA GARANTIE.

Si vous avez des questions ou des commentaires, communiquez avec nous :

Clients des États-Unis : pour commander, communiquez avec nous au 1 800 736-4648, visitez notre site Web à www.remington-products.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Clients canadiens : pour tout accessoire de rasoir, composez le 1 800 268-6531 ou écrivez à : Remington Products (Canada) Inc, BP 601, succursale postale « T», Dept. A-100, 3019, rue Dufferin, Toronto (Ontario) M6B 3T7.

WDF-1500 - 120 VAC 60Hz

WDF-5000/3000 - 105-130 VAC 60Hz, 105-240 VAC 50Hz

REMINGTON WDF-3000 - Garantie de service - 1

REMINGTON WDF-3000 - Garantie de service - 2

Questions ou commentaires : veuillez appeler au 1-800-736-4648

aux États-Unis ou 888-277-6333 au Canada.

REMINGTON WDF-3000 - Garantie de service - 3

Ce symbole sur le médaillon du produit peut dire qu'il

a été répertorié par Underwriter's Laboratories, Inc.

REMINGTON WDF-3000 - Garantie de service - 4

REMINGTON WDF-3000 - Garantie de service - 5

Brevets E. U. D441,912 et 6,317,982

Brevet Canadien 92,750 et brevets en attente.

Remington, Smooth & Silky, et MicroScreen sont des marques de commerce de Remington

Corporation, L. L. C. ©2002 RPC, L. L. C. Rev. 12/02 N° de trav. #WS02-025 N° pièce 13006

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : WDF-3000

Catégorie : épilateur électrique