FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE - Barbecue FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE FLORABEST au format PDF.
| Type de produit | Trolley barbecue |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Barbecue à charbon avec chariot |
| Dimensions approximatives | Longueur : 114 cm, Largeur : 54 cm, Hauteur : 102 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Matériaux | Acier émaillé, châssis en métal |
| Capacité de cuisson | Surface de cuisson de 54 x 34 cm |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à déplacer grâce aux roues |
| Entretien et nettoyage | Grille de cuisson amovible, nettoyage à l'eau savonneuse recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables |
| Informations générales utiles | Assemblage requis, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE FLORABEST
Questions des utilisateurs sur FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE FLORABEST
Informations relatives à ce mode d'emploi 14
Droits d'auteur 14
Utilisation conforme 14
Sécurité 15
Consignes de sécurité fondamentales 15
Accessoires fournis 16
Eléments de connexion 16
Montage 16
Preparation du montage 16
Matériel de montage requis 17
Mise en service 21
Nettoyage et entretien 21
Mise au rebut 22
Caracteristiques techniques 22
Annexe. 23
Garantie 23
Service après-venture 23
Importateur 23
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du barbecue mobile FGW 84 A1 (désigné ci-après par apparéil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité et le montage, ainsi que l'opération de l' apparéil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximé de l'appareil. Il devra être lu et respecté par toute personne chargée d'opérer l'appareil.
Conserve ce mode d'emploi et remetteze-le au nouveau propriete de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction, ou toute réimpression, même sous forme d'extrais ainsi que la reproduction de photos, même dans un état modifié est uniquement autorisé avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Le barbecue mobile est exclusivement destiné à la préparation de grillades. Il est exclusivement destiné à être utilisé à l'extérieur. Ce barbecue mobile est uniquement destiné à l'utilisation gratuite et pas aux fins commerciales.
Aucune garantie n'est assurée pour les dommages resultant d'un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force et d'une modification non autorisée.
AVENTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme!
L'appareil peut désenter un danger en cas d'utilisation non conforme et/ou d'utilité divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les présentions de toute nature pour dommages résultat d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation préalable ou de l'usage de pieces de rechange non autorisées sont exclues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Tout usage non conforme peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
En cours d'opération, placez le barbecue mobile sur une surface stable et solide pour éviter qu'il ne bascule.
ATTENTION! Le barbecue mobile devient très chaud et ne devra donc pas être déplaced en cours d'opération, car il risque de basculer.
- Portez des gants appropriés lorsque vous travailliez sur le barbecue et utilisez une pince à barbecue.
Ne laissez jamais le barbecuechaud sans surveillance. Tenez les enfants et les animaux domestiques hors de portee du barbecuechaud.
Laissez entierement refroidir le barbecue mobile avant de le nettoyer.
Attention! N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer le barbecue! Utilisez exclusivement les aides à l'allumage conformes à la norme EN1860-3. Des déflagrations peuvent entrainer des développements de chaleur incontrolables.
N'utilisez jamais d'eau pour eteindre le charbon de bois.
AVENTISSEMENT
Risque d'étouffement!
Utilisez uniquement le barbecue mobile à l'extérieur !
N'opérez pas le barbecue mobile dans des pièces fermées, ou sur des surfaces poursvues d'un toit.
Accessoires fournis
1 x broche (y compris 2 pinces à viande et 1 manche en bois)
2 1xpare-vent,gauche
3 1xpare-vent,milieu
4 1xpare-vent,droite
5 1xgrille(ycompris2xpoignees)
6 1x cuve a charbon
1xpoignee
8 2x supports de poignee, courts
9 2xjambes
10 2x traverses
15 5× planches de tablette, longues
12 2x roulettes
13 1 x essieu
14 2x jambes a roulettes
15 2x supports de tablette, long
16 2x renforts
17 3× planches de tablette, courtes
Éléments de connexion
| M5x10 | M5x12 | ∅4x10 | M5 | M8 | ∅5.4 | M4x10 |
| 25x | 22x | 2x | 47x | 2x | 47x | 2x |
Montage
Préparation du montage
Prévoyez suffisamment de temps pour effectuer l'assemblage du barbecue mobile. Aménagez une surface de travail plane s'etendant sur deux à trois mêtres carré.
Retirez les pieces individuelles de l'emballage et place-les à portée de main.
Assurez-vous que le produit est livré complet et sans dommages.
Matériel de montage requis

Marteau

Tournevis cruciforme

Clé à fourche SW 8 mm, SW 13 mm
ATTENTION
Pour assurer votre sécurité, les têtes de vis doivent toujours être orientées vers l'extérieur, pour éviter des accidents. Attendeze que le montage soit terminé pour serrer fermement toutes les vis, sinon il peut en résultat des tensions indésirables au niveau des matériaux.
Etape 1
Assemblez les supports de tablette 15 avec les jambes à roulettes 14 à l'aide des rondelles 05.4, vis M5x10 et écrous M5.
Veuillez noter que seul le trou inférieur du support de tablette 15 est destiné à être visse.
Fixez les renforts 16 avec les jambes à roulettes 14 à l'aide des rondelles 05.4, vis M5x10 et écrous M5. Fixez les renforts 16 avec les supports de tablette 15 à l'aide des rondelles 05.4, vis M5x10 et écrous M5.
Assemblez les jambes à roulettes 14 avec supports de tablette montés 15 à gauche de la cuve à charbon 6 à l'aide des rondelles Ø5.4, 2 vis M5 x 12, 2 vis M5x10 et écrous M5. Le trou supérieur des jambes à roulettes 14 est utilisé à cette fin.

Etape 2
Montez les supports de poignée 8 et les jambes 9, conformément à la description dans l' étape 1. Fixez la poignée 7 entre ses supports 8 et vissez-les à l'aide des vis à bois 04x10 .
Montez les jambes 9 avec la poignée montée à droite sur la cuve à charbon 6 à l'aide des vis M5 x 12, rondelles 05.4, vis M5 x 10 et écrous M5. Le trou supérieur des jambes 9 est utilisé à cette fin.


Etape 3
Placez les traverses 10, avec les 5 trouss vers le haut, entre les jambes à roulettes 14 et les jambes 9. Vissez-les à l'aide des rondelles Ø5.4, vis M5x10 et écrous M5.
Fixez les cinq planches de tablette 1 sur la traverse 10. Vissez-les à l'aide des rondelles 5.4 , vis M5x12 et écrous M5.

Etape 4
Fixez les trois planches de tablette 17 sur les supports de tablette 15 à l'aide des rondelles Ø5.4, vis M5x12 et écrous M5.

Etape 5
Introduisez l'essieu 13 dans les trou s inférieurs des jambes a roulettes 14 et securisez les roulettes installes 12 a I'aide des ecrous nylstop M8.

Etape 6
Fixez les éléments du pare-vent 2 3 4 à l'aide de 2 vis M5x10, rondelles 5.4 et écrous M5 (uniquement en-haut). Vissez ensuite les éléments du pare-vent 2 3 4 de l'intérieur à la cuve à charbon 6 à l'aide des rondelles 5.4 , 2 vis M5x12, 3 vis M5x10 et écrous M5.

Etape 7
Assemblez le manche en bois à l'arrière de la broche, (bord droit), en effectuant de légers coups de marteau. Insérez les pince à viande sur la broche. Fixez les pince à viande à l'aide des vis à ailettes M4x10.

Fixez les deux poignées sur la grille ⑤.

Etape 8
Insérez la grille 5 et la broche 1 dans le pare-vent 2 3 4.
Pour finir le montage, serrez toutes les connexions à vis.

Mise en service
REMARQUE
Avant le premier usage, le barbecue doit être préchauffé pendant au moins 30 minutes.
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
Attention! N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer le barbecue! Utilisez exclusivement les aides à l'allumage conformes à la norme EN1860-3. Un développement de chaleur inconnable peut en effet résultat de déflagrations.
Empilez une partie du charbon de bois dans la cuve à charbon.
■ Allumez un à deux combustibles solides à l'aide d'une allumette ou d'un briquet et placez-les sur la couche existante de charbon de bois.
Laissez brûler les combustibles solides pendant 2 à 4 minutes. Remplissez ensuite lentement la cuve à charbon de bois.
■Après env.20 minutes,le charbon de bois presente une couche de cendre blanche.L'etat optimal des charbons ardents est maintainant atteint.
Répartissez le charbon de bois, à l'aide d'un instrument en métal adapté, de façon homogène dans la cuve à charbon.
Installez la grille : vous pouvez commencer à confectionner vos grillades.
Nettoyage et entretien
AVENTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
Laissez entiement refroidir le barbecue mobile avant de le nettoyer ou de le ranger. N'utilise jamais d'eau pour eteindre le charbon de bois.
ATTENTION
N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, car ils peuvent endommager les pieces émailées.
Pour le nettoyage normal, utilisez un chiffon de vaisselle et de l'eau additionné de votre produit détergent habitual.
En cas de souillures prononcées des pieces émailées, utilisez un produit nettoyant d'email spécifique disponible dans le commerce. Respectez les consignes du fabricant se rapportant au produit de nettoyage que vous avez choisi.
Nettoyez la grille à l'aide d'un produit vaiselle et d'une éponge de menage.
Mise au rebut
Recyclez le combustible avec précaution et dans le respect de l'environnement. Recyclez les déchets uniquement dans les conteneurs en métal prévus à cet effet ou les materiaux non combustibles.
Procedez au recyclage du barbecue mobile uniquement par le biais d'une entreprise de recyclage agreeée ou par le biais de votre centre de recyclage communal. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doutes, contactez notre organisme de recyclage.
Veiller à assurer une élimination ecologique des matériaux d'emballage.

techniques
Dimensions (état monté) env. 83 × 86,5 × 43,5 cm
Grille env. 48,3× 28,3cm
Poids env. 7kg
Capacité de la cuve à charbon env. 1 kg
Annexe
Garantie
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appa-reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériaux ou aux erreurs de fabrication, mais pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les interrupteurs.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant.
Ceci s'applique également aux pieces remplacées ou réparées.
Les dommages et défauts eventuellesment prsentes à l'achat doivent être notifies directement après le déballage, mais au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes les réparations effectuees après expiration de la période sous garantie sont payantes.
Service après-venture
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
E-Mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
E-Mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com