ZEN MICRO SE - Lecteur mp3 CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEN MICRO SE CREATIVE au format PDF.
| Type de produit | Lecteur MP3 portable |
| Capacité de stockage | 4 Go, extensible via carte microSD |
| Format audio supportés | MP3, WMA, WAV, AAC |
| Écran | Écran LCD couleur de 1,5 pouces |
| Dimensions approximatives | 8,5 x 4,5 x 1,5 cm |
| Poids | 70 g |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | Li-ion |
| Autonomie | Jusqu'à 15 heures de lecture |
| Connectivité | USB 2.0 pour le transfert de données |
| Fonctions principales | Lecture de musique, enregistrement vocal, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEN MICRO SE CREATIVE
Questions des utilisateurs sur ZEN MICRO SE CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEN MICRO SE - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEN MICRO SE de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI ZEN MICRO SE CREATIVE
Félicitations pour votre achat de Zen Micro! Procedez comme suit pour installer le logiciel et le lecteur afin de profiter au moins des loisirs numériques portables.

Etape 1: Insérez la batterie



ATTENTION
NE raccordez PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d'avoir installé le logiciel.
16 Installes le logiciel
Etape 2: Installez le logiciel
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
Si vous disposez de Microsoft® Windows® XP ou Windows 2000, n'oubliez pas de vous connecter en tant qu'administrateur avant d'installer le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation.
2 Insérez le CD d'installation et d'application dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
La lecture du CD doit demarrer automatique. Si ce n'est pas le cas, procedede comme suit :
i. Démarrez l'Explorateur Windows.
ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icone Poste de travail.
iii. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icone du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM puis sur la commande Exéciution automatique.
3 Suivez les instructions apparaisant à l'écran.
4 A l'invite, redémarrez l'ordinateur.
Chargez la batterie 17
Etape 3 : Chargez la batterie
1 Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

REMARQUE
Pour un chargement en continu de la batterie à l'aide du port USB, assurez-vous que l'ordinateur ne se trouve pas en mode d'économie d'énergie. Pour obtenir de plus amples informations sur les modes d'économie d'énergie, consultez l'aide de votre système d'exploitation.
La connexion doit s'effectuer vers le port USB d'un ordinaire unquivalent ; évitez une connexion vers un hub USB.
Pour charger le lecteur sans utiliser l'ordinateur, utilisez l'adaptateur secteur (le cas échéant) ou achetez l'adaptateur de voyage universel Zen Micro. Pour obtenir de plus amples informations sur ce dernier et sur les autres accessoires Zen Micro, visitez le site www.creative.com.
2 Lorsque la batterie est en cours de chargement, l'icône de chargement de la batterie [4] clignote sur l'écran LCD.
3 Déconnectez le lecteur de l'ordinateur lorsque la batterie est complètement chargeé et l'icone s'affiche sur l'écran LCD. Le chargement complet de la batterie nécessite environ trois heures. Si le lecteur, une fois chargeé, reste connecté à l'ordinateur pendant une période prolongée, l'écran LCD s'éteint automatiquement pour economiser la batterie.
18 Lisez de la musique
Etape 4: Lisez de la musique
1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers l'icône d'alimentation et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume.

2 Quand vous mettez Zen Micro sous tension pour la première fois, le menu est en angeais. Pour modifier la langue :
i. Appuyez sur le bouton Menu/Retour . Le menu principal apparait.
ii. Utilisez le pavé tactile vertical pour sélectionner Système Langue, puis sélectionnez la langue souhaiée. Pour obtenir des astuces sur l'utilisation du pavé tactile vertical, consultez la section "Utilisation du pavé tactile vertical» à la page 21 ou le guide de l'utilisateur sur le CD d'installation et des applications.
3 Félicitations! Vous pouvez désormais utiliser votre lecteur. Zen Micro contient de la musique préchargeée qui vous permet d'utiliser immédiatement l'appareil. Connectez les écouteurs et appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour commencer l'écoute.
ASTUCE
En cours de lecture, déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour régler le volume.
Pour lancer l'écoute de votre musique sur Zen Micro, passez à l'étape suivante.
Etape 5: Transférez de la musique
1 Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

2 Lorsque votre ordinateur détecte votre lecteur, Creative MediaSource™ ou Windows Media Player démarre automatiquement. Transférrez vos pistes de musique (fichiers MP3 ou WMA) vers Zen Micro à l'aide de l'une de ces applications.
ASTUCE
Pour obtenir des astuces sur le téléchargement de pistes de musique à partir d'Internet, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD d'installation et des applications : d:\manual\language>manual.pdf {remplacez d:\par la lettre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et langue} par la langue de réduction du document}
- Vous pouvez trouver des informations sur l'extraction et le transfert de musique dans l'aide en ligne de Creative MediaSource.

20 Transferez de la musique
3 Lorsque vous avez terminé de transférer des pistes de musique, déconnectez Zen Micro.
NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous Voyez la première icône ci-dessous s'afficher sur l'écran LCD. Un transfert de fichier de données ou de pistes est en cours et la déconnexion du lecteur peut endommager les éléments transférés.
Attendez de voir s'afficher la deuxième icône ci-dessous avant de déconnecter votre lecteur.




Utilisation du pavé tactile vertical
Pour naviguer dans les éléments de menu, déplacez le fouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical. Pour naviguer rapidement dans les éléments de menu, appuyez de manière prolongée sur la partie supérieure ou inférieure du pavé tactile vertical Pour sélectionner un élément de menu, appuyez fermement sur le pavé tactile vertical.

Pour régler la sensibilité du pavé tactile vertical, appuyez sur le bouton Menu/Retour et Sélectionnéz Système Paramétrés du lecteur Pavé tactile Sensibilité. La sensibilité peut être faible, moyenne ou elevée.
Pour activer/désactiver le son de classeis du pavé tactile vertical, appuyez sur le bouton Menu/Retour et selectionnez Systeme Paramétres du lecteur Pavé tactile Cliquetis.
- Faites glisser l'interrupteur d'alimentation vers l'icone de verrouillage pour désactiver le pavé tactile vertical et les boutons de Zen Micro. Cette fonctionnalité est utile pour évider d'activer des commandes lorsque le lecteur est dans votre poche ou votre sac.
22 Stockage et transfert de fichiers de données
Stockage et transfert de fichiers de données
Utilisation de Zen Micro Media Explorer
Utilisez Zen Micro Media Explorer si vous avez besoin de transférer des fichiers de données entre Zen Micro et votre ordinateur. Zen Micro Media Explorer permet deGERER facilement des fichiers de données de voire lecteur (ainsi que des pistes musicales), dans un environnement de type Explorateur Windows. Zen Micro Media Explorer est automatiquement installé lorsque vous configurez le logiciel Zen Micro sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez I'aide en ligne de Zen Micro Media Explorer.
Utilisation du mode Disque amovable
Si vous partagez un ordinateur à l'école ou au bureau et que l'installation de Zen Micro Media Explorer est impossible, vous pouvez quand même transférer des fichiers de données. Il vous suffit d'activer le mode Disque amovible de Zen Micro. Vous trouverez ci-dessous des astuces pour l'utilisation du mode Disque amovible. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD d'installation et des applications.
Je n'ai pas besoin de transférer des fichiers de données à l'aide du mode Disque amovible. Dois-je tout de même selectionner des paramétres d'espace sur le disque dur pour le mode Disque amovible?
Non, le mode Disque amovible ne doit être activé et ses paramètres sélectionnés que si vous avons besoin de l'utiliser.
Stockage et transfert de fichiers de données 23
Comment activer le mode Disque amovible?
Appuyez sur le bouton Menu/Retour et Sélectionnez Extras Disque amovible.
Lorsque vous activez le mode Disque amovable pour la première fois, vous serez invité à selectionner la quantité d'espace disque à utiliser pour ce mode. La configuration de l'espace disque du mode Disque amovable par Zen Micro peut prendre quelques minutes.
Vérifiez que l'icone Disque amovible s'affiche sur l'écran LCD de Zen Micro avant de connecter le lecteur à l'ordinateur.
Puis-je modifier ultérieurement les paramètres d'espace sur le disque dur du mode Disque amovible ?
Oui, vous pouvez modifier l'espace disque alloué à tout moment. Cependant, l'espace alloué au mode Disque amovible ne peut pas être inférieur à l'espace utilisé par les fichiers existants.
Pour supprimer tous les fichiers de données de l'espace Disque amovible du disque dur, appuyez sur le bouton Options en mode Disque amovible et selectionnéz Format. Utilisez l'Explorateur Windows si vous souhaitez supprimer des fichiers de données individuels stockés en mode Disque amovible.

24 Stockage et transfert de fichiers de données
Lorsque Zen Micro est en mode Disque amovible, puis-je utiliser Zen Micro Media Explorer pour transférer des fichiers?
Non, les fichiers transférés à l'aide du mode Disque amovible sont stockés séparément des fichiers transférés à l'aide de Zen Micro Media Explorer. En fait, lorsque Zen Micro est en mode Disque amovible, votre lecteur ne s'affiche pas dans Zen Micro Media Explorer.
Pour transférer des fichiers à l'aide de Zen Micro Media Explorer, quitterze le mode Disque amovible en cliquant sur l'icone Zen Micro Media Explorer. Pour acceder de nouveau aux fichiers stockés dans le mode Disque amovible, activez le mode Disque amovible et reconnectez Zen Micro à votre ordinateur.

Recommendations en matière de sécurité 25
Recommendations en matière de sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser le lecteur en toute sécurité et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dommage, d'incendie, de lésion auditive ou autres.
REMARQUE
Une manipulation incorrecte peut annuler la garantie de votre lecteur. Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec le produit.
Ne demontez pas et ne tentez pas de réparer le lecteur, la pile ou l'adaptateur secteur.
Pour toute réparation, adressez-vous à Creative ou à ses agents de réparation agreés.
N'exposez pas le lecteur ou la batterie à des températures non comprises entre 0^ et 45^ (32°F et 113°F).
Ne percez pas, n'écrasez pas et ne mettez pas feu au lecteur ou à la pile.
Protégez le lecteur et la pile des objets fortement magnétiques.
Ne soumettez pas le lecteur à une force ou un impact excessif.
N'exposez pas le lecteur ou la pile à l'eau ni à l'humidité. Si le lecteur est résistant à l'humidité (voir emballage du produit pour plus de détails), veillez à ne pas l'immerger dans l'eau ni à l'exposer à la pluie.
N'écoutez pas de musique à volume élevé pendant de longues périodes.
La pile doit être recyclée ou éliminée correctement. Contactez les agences locales pour obtenir des informations de recyclage et d'élimination.
- Ne mettez pas d'objets métalliques en contact avec les bornes de la pile.
- En cas de fuite, d'odeur nauseabonde, de decoloration ou de déformation pendant la charge ou l'utilisation, retirez la pile et ne l'utilisez plus. Lavez-vous soignement les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles, par exemple, les yeux.
26 IMPORTANT - A LIRE AVEC ATTENTION
IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entrainer une déterioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'utilisation repété et habituel d'un casque ou d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habitual, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protégger votre santé, et vos oreilles, veillez àMAINTER le volume de la sortie casque de votre apparéil à un niveau adaptable et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent.
N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre vehicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrêtment prudent et cessez d'utiliser cet apparéil dans les situations représentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les medecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre lessons extérieurs et être attentif auxgens qui vous entourent.

IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION 27
Vivre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la riglementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Symbole WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Déchets électriques et d'équipement électronique)
L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas etre traité comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi a proteger l'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
28 Pour plus d'informations
Pour plus d'informations
Base de connaissances Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et selectionnez votre région/pays.
Enregistrez votre produit!
L'enregistrement de votre produit vous permet de receivevoir un service et une assistance produit adequats. Vous pouze enregistrerrez votre produit lors de l'installation ou à l'adresse www.creative.com/register.
Veuillez noter que vos droits relatifs à la garantie ne dépendent pas de l'enregistrement.
Services d'assistance client et garantie
Vous trouvrez des informations sur les services d'assistance client, la garantie et autres sur le CD d'skeleton et des applications.
| Services d'assistance client | d:\\support\\<région>\<language>\support.chm |
| Garantie | d:\\warranty\\<région>\<language>\warranty.chm Veuillez conserver votre préuve d'achat pendant la durée de la période de garantie. |
| Guide de l'utilisateur | d:\\manual\\<language>\manual.pdf |
(replacez d:\ par la dette de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, Creative MediaSource et Zen sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconns comme tels. Toutes les caractéristiques sont sujéttes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui estprésenté dans ce guide.
Erste Schritte 29
Deutsch