SCVG000-CN - Cocotte-minute électrique CROCK POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCVG000-CN CROCK POT au format PDF.
| Type d'appareil | Cocotte-minute |
| Capacité | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Type de poignée | Manche long |
| Compatibilité source de chaleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système de sécurité | Soupape de sécurité intégrée |
| Type de fermeture | Verrouillage mécanique |
| Utilisation | Cuisson sous pression |
| Entretien | Facile à nettoyer |
| Garantie | 1 an limitée |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Instructions fournies | Guide d'utilisation inclus |
| Fabrication | Non précisé |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCVG000-CN CROCK POT
Questions des utilisateurs sur SCVG000-CN CROCK POT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cocotte-minute électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCVG000-CN - CROCK POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCVG000-CN de la marque CROCK POT.
MODE D'EMPLOI SCVG000-CN CROCK POT
- N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster une fonction mécanique ou électrique de l'appareil, ceci annulerait la garantie.
- Si l'appareil doit être remplaçé, veuillerze le returner au magasin où vous l'avez acheté, dans son emballage d'origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l'achat, veuillerze consulter la garantie ci-incluse.
- Si vous avrez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si你们 croyez que l'appareil a besoin d'être réapéré, veilliez écrire à notre service ou à la catégorie ou bien visiter www.rivalproducts.com.
RIVAL
c/o JCS/THG, LLC
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 ETATS-UNIS
GARANTIE LIMITEE DE UN (1) AN
GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE
A. Cette garantie n'est offerte qu'a l'acheteur au détail initial du produit.
B. Cette garantie est limitee a la replcaution ou au remplacement de toute piece usine du produit dont la defectosite a ete constatnee par le personnel autorise d JCS/THG, LLC, s'il est demnete que la panne abriutable a des vices de materiau ou de fabrication decoue d'un usage normal. JCS/THG, LLC se reserve le droit de choose entre reparer ou replacer appeilre. La presente garantie ne sauret couvir les fris d'instalation.
C. L'emploi de cet'article dans des conditions autres que les conditions stipulées ou à une tension autre que la tension indiquée sur l'article et la réparation ou la modification de l'article annulENT LA GARANTE.
D. A moins que la loi ne l'interdise, JCS/THG, LLC n'assumer aucune responsabilité en ce qui concerne les blessures corporelles, les dommages matériels ou les dommages accessoires ou indirects resultant d'anomalies, de defaults, de mesusage, d'une installation fative ou de l'alteration du produit.
E. Toutes les pieces qui constituent ce produit portent une garantie de un (1) an, comme suit:
- Au cours des 30 premiers jours à compter de la date de l'achat, le magasin qui l'avouit devrait (si l'article est en stock) remplaçer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières. * Si vous désiré faire valeur vos droits en ce qui concerne le produit, observez les instructions du paragraphe F.
- Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l'achat, JCS/THG, LLC réparée ou remplaçée le produit défectieux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraph G.
F. Pour tout autre problème ou réclamation en ce qui concerne ce produit, veuilles écrire à notre service à la clientèle.
G. INSTRUCTIONS IMPORTANDES DE RETOUR. Si vous renvoyez l'article à JCS/THG, LLC, dans le cadre de la presente garantie, il est primordial que vous observiez les instructions suivantes:
- Emballez avec soin l'article dans l'emballage original ou dans une boite apte à évier les avaries durant le transport.
- Avant de faire le colis dans lequel vous envoyez l'article, n'oubliez pas d'inclure:
a) vous nom, vous adresse postale complete, code postal inclus, et vous numero de téléphone;
b) le reçu de caisse date ou bien la PREUVE D'ACHAT;
c) un chèque de 10.00 $ (USD) pour les frais de manutention et de transport de retard; et
d) le nombre de méthode de l'apparéil et la nature du problème. (Placez le tout dans une enveloppe que vous fixezez à l'apparéil à l'aide de ruban adhési, avant de fermer le colis.)
- JCS/THG, LLC conseille d'envoyer le colis par UPS afin qu'il puisse etre pisté.
- Tous les frais d'expédition doivent être prépayés (ils vous incombent).
- Indiquez clairement I'adresse suivante sur le colis:
RIVAL
c/o JCS/THG, LLC
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850 ETATS-UNIS
FRAIS D'EXPÉDITION ET DE MANUTENTION: 10.00 $ (dollars américain)
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvè avoir d'autres droits, ces droits variant d'un état ou d'une province à l'autre. Les stipulations de cette garantie s'ajoutent aux garanties légales, aux droits et aux voies de droit prevus par toute législation en vigueur, sans les modifier ou les réduire. À cas où toute mesure de cette garantie serait interdite par la législation pertinente, une telle mesure sera considérée annulée ou modifiée, tel que nécessaire, pour se conformer à la législation pertinente.
©2006 JCS/THG, LLC
Crock-Pot®, le Crock-Pot Logo™, Rival®, le logo Rival Logo™ et Gravity Mate™ sont des marques de commerce de JCS/THG, LLC.
Imprimé en Chine
9100050001370
SCVG000CN06EFM1
SCVG000-CN
RIVAL
Crock-Pot Gravy Mate

Notice d'emploi
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES IMPORTANTES
L'emploi de tout apparéil électroménager exige l'observation de précautions fondamentales, y compris des suivantes:
- Lisez attentivement toutes les instructions avant l'utilisation.
- Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.
- Pour éviter le risque de chocs electriques, n'immergez jamais le cordon d'alimentation, la fiche ou le socle chauffant dans l'eau ou dans tout autre liquide. ATTENTION: N'immergez l'élement chauffant ni dans l'eau ni dans un autre liquide.
- Soyez vigilant si I'appareil est utilisé par des enfants ou pres d'eux.
- Débranche l'appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute piece.
- Ne vous servez jamais d'un apparéil dont le cordon ou la fiche est abîné, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de chaque façon. Retournez-le au fabricant (voyez la garantie) pour le faire vérifier,mettre au point ou réparer, s'il y a lieu.
- L'utilisation d'accessoires n'était pas formellement conseillés par le fabricant peut cause incendie, chic électrique ou blessures.
- Ne vous servez pas de cet appareil à l'air libre.
- Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du plan de travail et qu'il ne touche à aucune surface chaude.
- Ne placez la saucière ni sur ni à proximé d'un foyer à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
- Agissez très prudemment lorsque vous déplacez un apparéil qui contient de l'huile ou tout autre liquide chaud. Employez toujours des poignées pour déplacer la saucière Gravy Mate™ après son chauffage.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
- Evitez les changements brusques de température; n'ajoutez pas, par exemple, des ingrédients sortant du réfrigerateur dans une saucière en grès qui a déjà chauffé.
- Pour débrancher la saucière, appuyez sur le bouton d'arrêt, puis tirez la fiche hors de la prise de courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet apparéil n'est destiné qu'à l'USAGE DOMESTIQUE.
Il ne contient pas de pieces réparables. Ne tentez pas de réparer cet apparéil. N'immergez le socle dansaucun liquide,quel qu'il soit. La saucière est équipée d'un cordon électrique court qui ne devrait ni s'emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long. EMPLOYER UN CORDON PROLONGATEUR EST PERMIS À CONDITION QUE SA TENSION ASSIGNEE SOIT AU MOINS ÉGALE À CELLE DE LA SAUCIERE. Veillez à ce que ce cordon prolongateur ne pende pas,afin que les enfants ne puissant pas le tirer et qu'il ne risque pas de faire accidentellement trébucher.
REMARQUE: Lors de la toute première utilisation, de la fumée ou une faible odeur peuvent se dégager. Ce phénomène normal n'a pas lieu de vous inquieter; il cessera après quelques utilisations.
FICHE POLARISEE

Cet apparéil est équipé d'une fiche polarisée (ayant une broche plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, elle ne peut être insérée dans les prises de courant polarisées que d'une façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par un electricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité. Si la fiche rentre dans la prise mais qu'il y a du jeu ou bien si la prise de courant alternatif vous semble chaude, utilisez une autre prise.
REMARQUE IMPORTANTE: Certains plans de travail et plateaux de table -Ceux faits de Corian, par exemple -ne supportent pas la chaleur que produit divers appareils pendant de longues periodes de temps. Apre'son chauffage, ne placez pas l'appareil sur une belle table en bois. Afin de ne pas risquer d'abimer la surface, nous recommendons de poser ce produit Rival sur une plaque insensible a la chaleur ou un dessous-de-plat.


MODE D'EMPLOI DE LA SAUCIERE CROCK-POT
La saucière est donc pour garder vos diverses sauces et vos sirops variés à la température de service ideale.
-
Remplissez la sauciere de votre sauce préferee.
-
Si la sauce est chaude, versez-la simplement dans la sauciere.
-
Si la sauce est froide, mettez la sauciere en grès dans votre four à micro-ondes puis rechauffez-la à la température appropriée.
-
Placez alors la sauciere dans le socle.
- Attachez le cordon amovible au socle de la sauciere puis branchez la fiche du cordon sur la prise de courant.
- La sauce restera chaude jusqu'à ce que vous éteigniez la saucière.
- Pour eteindre la sauciere, debranchez-la simplement a la prise.
NETTOYAGE DE LA SAUCIERE CROCK-POT
Ne l'immergez jamais. Debranche-la toujours avant de la nettoyer.
- Àprous l'avoir vidée, remplissez la saucière d'eau savonnuse chaude pour décoller les résidus qui adhérent. N'employez pas de produits abrasifs – un linge, une spatule de caoutchouc ou une éponge de nylon au besoin, suffisent en général. Enlevez les taches d'eau, ou autre avec un nettoyant non abrasif (du Bon-Ami®, par exemple) ou du vinaigre.
- Nettoyez l'extérieur du socle de la saucière avec un linge doux, imbibé d'eau savonneuse chaude. Asséchez-le. N'utilise pas de produit abrasif.
- La sauciere en grès et le couvercle de céramique vont au lave-vaisselle.
RECETTES
SAUCE AU BCEUF
22 mL de farine
50 mL de lait
Sel et poivre au goût
1 boite (284 mL) de bouillon de bœuf
Délayez le lait et la farine puis ajoutez le bouillon. Faites chauffer à feu moyen, sans cesser de remuer, jusqu'à l'épaississement. Gótez et rectifie l'assaisonnement. Versez la sauce dans la saucière en grès pour la garder à la température de service.
Donne 375~mL de sauce
LA MEILLEURE SAUCE QUI SOIT
Egouttures de roti
500 mL d'eau
60 mL de farine
Sel et poivre au goût
Utilisez 60~mL d'égouttes pour commencer. À feu doux, incorporez la farine et remuez jusqu'à l'homogeneité. Ajoutez graduallement l'eau et touteségouttes restantes. Mijotez la sauce 5 minutes. Salez et poivre au goût. Versez la sauce dans la saucière en grès pour la garder à la température de service.
Donne 500~mL de sauce
SAUCE À LA MOUTARDE POUR RÔTI DE PORC
Faites cuir une roti de porc selon votre recette favorites puis utilisez les sucs caramélisés pour préparer cette succulente sauce d'accompagnement.
22 mL de beurre, à la température ambiente
22 mL de farine
30 mL de moutarde de Dijon
Poivre noir au goût, frais moulu
250 mL de vin blanc
250 mL de bouillon de poulet
Sel cacher
Mélangez le beurre, la farine et la moutarde dans un bol et réservez. Retirez le roti de porc du plat à roiruis versze le bouillon ainsi que le vin dans le plat pour le déglacer. Chauffez doucement le plat à feu moyen sur la cusinière, tout en remuant et en gratant les sucs caramélisés au fond, jusqu'à ce que le liquide soit réduit à 375 mL. Retirrez du feu et passez au chinois, dans une casserole. Retirrez laGRAISSÉ qui sumage. Chauffez la casserole sur la cusinière à feu moyen-vif et portez la sauce à l'ébullition. Incorporez le mélanga à la moutarde et mijotez en remuant souvent jusqu'à ce que la sauce épaississe légérement. Salez et poivre au goût puis versze la sauce dans la saucière en grès pour la garder à la température de service.
Donne de 375 à 500 mL de sauce
RECETTES
Une succulente sauce pour les grillades de boeuf.
500 g de petits championons de couche, tranchés
30 mL de beurre
5 grosses gousses d'ail, hachées fin
1 oignon jaune, haché fin
15 mL de vinaigre balsamique
15 mL de vinaigre de xerés
125 mL de merlot ou d'autre vin rouge sec
15 mL d'amidon de mais
125 mL d'eau
45 mL de persil frais, hacho fin
Sel cacher
Poivre noir frais moulu
À feu doux, faites revenir l'oignon dans le beurre dans une grande poèle à frire ou casserole. Ajoutez l'ail et lorsqu'il commence à prendre de la couleur, ajoutez les championons. Réglez le feu à moyen-vif et faites cuire les championons en remuant souvent – leurs sucs suinteront, laissez-les evaporer. Ajoutez les vinaigres et le vin, portez à l'ébullition et faites evaporer tout le liquide, en remuant souvent. Délayez l'amidon et l'eau; versez dans le écipient et portez le contenu à l'ébullition en remuant sans arrêt. Faites mjoter 2 minutes puis incorporez le persil, salez et poivrez. Versez la sauce dans la saucière en grès pour la garder à la température de service.
Donne environ 625~mL de sauce
SAUCE HOLLANDAISE
La sauce classique pour les oeufs benedictine.
75 mL plus 30 mL d'eau
Jus de citron au goût
1 mL de sel
1 mL de poivre blanc
3 gros jaunes d'oeufs
2 batonnets de beurre non sale, fondu
Mélangez les 75 mL d'eau, le jus de citron, le sel et le poivre dans une casserole que vous ferezCHAffer à feu moyen. Réduisez le liquide à 30 mL et laissez refroidir. Incorporez les jaunes d'oeufs au fouet. Chauffez à feu doux en fouettant sans)cesse jusqu'à ce que vous obtieniez une mousse épaissé, d'un jaune pale. Retirez la casserole du feu et incorporez graduallement le beurre fondu en alternant avec l'eau restante ajustée une cuilleree a the (5 mL) a la fois. Passez la sauce au tamis puis versez-la dans la sauciere en grès pour la garder a la température de service.
Donne environ 500~mL de sauce
RECETTES
SAUCE AU FUDGE À LA MEXICAINE
Une sauce formidable pour napper crème glacée, brownies et autres douceurs.
175 mL de crème riche en matière grasse
50 mL de beurre
50 mL de cassonade pale, bien tassée
5 mL de canelle
180 g de chocolat semi-sucré, haché
Mettez la crème et la cassonade dans une petite casserole. Portez à l'ébullition à feu moyen-vif, en remuant constamment jusqu'à la dissolution totale du sucre. Retirez la casserole du feu et ajoutez le chocolat; remuez avec une spatule jusqu'à ce que le chocolat ait complètement fondu. Incorporez le beurre et la cannelle en remuant jusqu'à l'homogénéité parfaite. Versez la sauce dans la saucière en grès pour la garder à la température de service.
SAUCE AUX PETITS FRUITS
Une délicieuse sauce chaude à verser sur les crêpes et le pain doré que vous servez à tout dejeuner ou brunch spécial.
500 à 750 mL de petits fruits frais ou congelezés
125 mL de sucre
tels praises, framboises ou bleuets,
Jus de citron frais, au goût
divises
Mettez la moitié des fruits et tout le sucre dans le bol d'un robot ou dans le recipient d'un mélangeur;TRAITEZ-les pour les réduire en purée. Placez un fin tamis sur un bol et passez la purée pour retirer les graines. Ajoutez le reste des fruits et du jus de citron au goût. Sucrez un peu plus, si nécessaire. Versez la sauce dans la saucière en grès et faites-la chauffer au besoin au four à micro-ondes. Placez la saucière dans le socle pour la garder la sauce à la température de service. Un régal avec crêpes et pain doré.
Notice Facile