VAILLANT CALORMATIC 340F - Thermostat

CALORMATIC 340F - Thermostat VAILLANT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CALORMATIC 340F VAILLANT au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VAILLANT CALORMATIC 340F - page 49
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Thermostat d'ambiance programmable
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, programmation hebdomadaire, compatibilité avec chaudières Vaillant
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 120 x 90 x 30 mm
Poids 0,25 kg
Compatibilités Chaudières Vaillant à gaz et à condensation
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur)
Tension 230 V
Puissance Consommation faible, environ 2 W
Fonctions principales Programmation de la température, fonction éco, affichage de la température ambiante
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le réseau Vaillant
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour garantir le bon fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - CALORMATIC 340F VAILLANT

Comment réinitialiser le VAILLANT CALORMATIC 340F ?
Pour réinitialiser le VAILLANT CALORMATIC 340F, appuyez simultanément sur les boutons 'Mode' et 'OK' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Que faire si l'affichage indique une erreur ?
Si une erreur apparaît sur l'affichage, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs temporaires.
Comment ajuster la température de chauffage ?
Pour ajuster la température de chauffage, utilisez le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi le VAILLANT CALORMATIC 340F ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté en électricité et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le thermostat est bien réglé.
Comment programmer le calendrier de chauffage ?
Accédez au menu de programmation en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Programmation'. Suivez les instructions à l'écran pour définir vos horaires de chauffage.
Que faire si l'appareil émet un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez s'il y a des obstructions dans le système ou contactez un professionnel si le bruit persiste.
Comment nettoyer le VAILLANT CALORMATIC 340F ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau de contrôle. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où trouver le manuel d'utilisation du VAILLANT CALORMATIC 340F ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de VAILLANT.

Questions des utilisateurs sur CALORMATIC 340F VAILLANT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CALORMATIC 340F - VAILLANT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CALORMATIC 340F de la marque VAILLANT.

MODE D'EMPLOI CALORMATIC 340F VAILLANT

Téléfax: (026)409 72 -19

Vaillant GmbH

Postfach 86

Riedstrasse 10

CH-8953 Dietikon 1/ZH

Telefon: (044)744 29 -29

Telefax: (044)744 29 -28

Case postale 4

CH-1752 Villars-sur-Glaine 1

Téléfon: (026)409 72 -10

Téléfax: (026)409 72 -14

Pour l'utilisateur et l'installateur

Notice d'emploi et d'installation

calorMATIC 340f

Régulateur de la température ambiente

VRT 340f

Table des matieres

Table des matieres

Remarques relatives à la documentation. 4

Conservation des documents 4

Symbolesutilisés 4

Sécurité 5

Notice d'emploi 6

1 Vue d'ensemble de l'appareil.... 6
2 Vue d'ensemble de I'écran 7
3 Description de l'appareil 8

4 Utilisation. 8

4.1 Réglage des modes de fonctionnement 9
4.2 Réglage du jour et de l'heure .... 12
4.3 Réglage des périodes de chauffage 13
4.4 Réglage de la température ambiente 16
4.5 Activation des fonctions spéciales 17
4.6 Niveau d'information 19
4.7 Remplacement des piles 20

5 Garantie constructeur et responsabilité 22
6 Recyclage et mise au rebut....26

Notice d'installation 27

7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement. 27

7.1 Marquage CE 27
7.2 Utilisation conforme de l'appareil 28

8 Consignes de sécurité et prescriptions. 29

8.1 Consignes de sécurité 29
8.2 Prescriptions 30

9 Montage. 31

9.1 Emplacementde montage 31
9.2 Montage du récepteur 32

9.3 Montage du régulateur de température ambiente 33
10 Installation électrique .34
10.1 Raccordement du récepteur.... 35
11 Mise en fonctionnement. 35
11.1 Niveau réservé à l'installateur.... 37
11.2 Niveau de service/de diagnostic 40
11.3 Remise à l'utilisateur 42
12 Dépannage. 43
13 Caracteristiques techniques 44
14 Service après-venture Vaillant... .45

Remarques relatives à la documentation

Les indications suivantes vous guideront à travers l'ensemble de la documentation.

D'autres documents doivent être observés en liaison avec la presente notice d'emploi et d'installation.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages imputables au non-respect des générées instructions.

Conservation des documents

Remettez la présente notice d'emploi et d'installation à l'utilisateur. La conservation de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main.

Symboles utilisés

Lors de l'installation de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans la presente notice!

VAILLANT CALORMATIC 340F - Symboles utilisés - 1

Danger!

Danger de mort et risque de blessures !

VAILLANT CALORMATIC 340F - Symboles utilisés - 2

Attention!

Danger potentiel pour le produit et l'environnement!

VAILLANT CALORMATIC 340F - Symboles utilisés - 3

Remarque : Informations et recommendations utiles.

  • Ce symbole indique une activités nécessaire

Sécurité

Le régulateur de température ambiente doit être installé par un installateur sanitaire/agréé. Ce dernier est responsable du respect des normes et directives en vigueur.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-respect de la présente notice.

Notice d'emploi

1 Vue d'ensemble de l'appareil

VAILLANT CALORMATIC 340F - Vue d'ensemble de l'appareil - 1
Fig. 1.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Legende

1 Ecran
2 Bouton de réglage (tourner et cliquer)

I Touche Info
F Touche fonctions spéciales
P Touche de programmation/niveau réservé à l'installateur

2 Vue d'ensemble de l'écran

VAILLANT CALORMATIC 340F - Vue d'ensemble de l'écran - 1
Fig. 2.1 Vue d'ensemble de l'écran

Legende

1 Niveau réservé à l'installateur et niveau de service/de diagnostic
2 Niveau d'information
3 Programmation hora
4 Affichage multifonction
5 Jour de la semaine
6 Température réelle
7 Modes de fonctionnement
8 Fonctions spéciales
9 Symbole du circuit de chauffage
10 Symbole d'eau chaude

3 Description de l'appareil

Le calorMATIC 340f est un régulateur de température ambiente muni d'une fonction de programmation de chauffage hebdomadaire ; il se raccorde aux apparciels de chauffage modulables Vaillant. La connexion entre le régulateur de température ambiente et l'appareil de chauffage s'effectue à l'aide d'une liaison radioélectrique.

Le calorMATIC 340f vous permet de déterminer la température ambiente à l'aide de la fonction de programmation de chauffage. En outre, vous pouvez régler des fonctions spéciales telles que la fonction « Arrêt occasionally » ou la

commande temporaire d'un ballon d'eau chaude sanitaire.

4 Utilisation

Le principe d'utilisation se base sur trois touches et un ajusteur (concept d'utilisation Vaillant « tourner etclinquer »). Le mode de fonctionnement actuel (par ex. et et, le cas échéant, la fonction spéciale correspondante sont affichés sur l'écran avec la température ambiente actuelle, le jour et l'heure ainsi que le symbole du circuit de chauffage en présence d'une demande de chaleur.

4.1 Réglage des modes de fonctionnement

Le tableau 4.1 donne un aperçu des modes de fonctionnement que vous pouvez selectionner.

Lorsque I'ecran de base du régulateur de température ambiente est affché, appuyez une fois sur le bouton de réglage: le symbole du mode de fonctionnement sélectionné clignote.
- Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.

Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.

4 Utilisation

SymboleSignification
ChauffageEau chaude
JAutomatique : En fonction des horaires programmés dans le régulateur de température ambiente, le circuit de chauffage commute entre les modes de fonctionnement Chauffage et Abaisser Ⓞ.En fonction des horaires programmés dans le régulateur, le gallon d'eau chaude sanitaire commute entre les modes Chauffage et ARRÊT. Le symbole d'eau chaude s'affiche lorsque la plage hora est active.
Chauffer : Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires programmés sur le régulateur de température ambiente en fonction de la température ambiente.
OAbaisser : Le circuit de chauffage fonctionne indépendamment des horaires programmés sur le régulateur de température ambiente en fonction de la température d'abaissement « ECO ».

Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement

SymboleSignification
ChauffageEau chaude
OFFArrêt : Le circuit de chauffage est arrêté lorsque la fonction de protection contre le gel (lorsque température ambiente < 5 °C) n'a pas été activée.Le gallon d'eau chaude sanitaire nechauffe pas indépendamment des horairesprogrammés. Le symbole d'eau chaude n's'affiche pas.

4.2 Réglage du jour et de l'heure

Pour régler la date et l'heure à partir de l'écran de base, procéder comme suit :

  • Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'à ce qu'un jour de la semaine commence à clignoter.

  • Faites tournier le bouton de réglage jusqu'à ce que le jour souhaité clignote.

  • Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage des heures commence à clignoter.
  • Tournez le bouton de réglage jusqu'à l'heure actuelle.
    Appuyez sur le bouton de réglage. L'affichage des minutes commence à clignoter.

  • Tournez le bouton de réglage jusqu'à la minute actuelle.

Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.

Lorsque le calendrier actuel est activé dans le niveau réservé à l'installateur, vous pouvez ensuite régler le jour, le mois et l'année de la même manière.

L'horloge passera alors automatiquement à l'heure d'été/d'hiver.

4.3 Réglage des périodes de chauffage

Le régulateur de température ambiente dispose d'un programme de base (cf. tabl. 4.2).

Tabl. 4.2 Programme de base d'usine pour le chiffre de l'usine

Plage horsaireJour de la semaine/bloc hebdomadaireHeure de démarrageHeure d'arrêt
H 1M0-FR6:0022:00
H 2---
H 3---
H 1SA7:3023:30
H 2---
H 3---
H 1SU7:3022:00
H 2---
H 3---

4 Utilisation

Le programme de base d'usine vous permit d'adapter le chauffage à vos besoin individuels.

Les plagesHoraires se reglent en cinq
étapes:

  1. Appuyer sur la touche de programmation P
  2. Programmation des horaires (Chauffer ou Eau chaude)
  3. Sélectionner la plage horaire
    4.Sélectionner le jour ou le bloc hebdomadaire
    5.Déterminer l'heure de démarrage
    6.Déterminer l'heure d'arrêt

Pour chaque jour, vous pouvez déterminer trois plages horaires.

Le tableau ci-dessous résumé encore une fois les différentes étapes :

Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
HIPO TU LE TH FR SA SU00.00 00.00Appuyez sur la touche deprogrammation P. Le curses(triangle noir) met en reliefla valeur modifiable (III), quiclignote égalément.Tournez le bouton deréglage jusqu'à ce que lesymbole représentant le robinet s'affiche.
®H1RO TU UVE TH FR SA SU0000 0000Appuyez sur le bouton de réglage. Le curseur pointe sur la valeur modifiable (H1) qui clignote.Sélectionné la plage horsaire souhaitée en tournant le bouton de réglage.Valeurs de réglage :H1, H2, H3
Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
HI • PRO TU U6 TH FR SA SU 0000 0000Appuyez sur le bouton de réglage: le curseur met en relief le bloc hebdomadaire qui clignote également. Sélectionnez un bloc hebdomadaire ou un jour de la semaine en tournant le bouton de réglage. Valeurs de réglage: MO - SU MO - FR SA - SU MO = Lundi TU = Mardi WE = Mercredi TH = Jeudi FR = Vendredi SA = Samedi SU = Dimanche

Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires

Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
HI RO TU WE TH FR SR SU 00:00 00:00Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l'heure de démarriage, l'affichage des heures clignote. Sélectionnez une heures de démarriage en tournant le bouton de réglage. Pour régler les minutes, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage.
HI RO TU WE TH FR SR SU 00:00 00:00Appuyez sur le bouton de réglage : le curseur met en relief l'heure d'arrêt, l'affichage des heures clignote. Sélectionnez une heures d'arrêt en tournant le bouton de réglage. Pour régler les minutes, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage.

Si nécessaire, vous pouvez commuter le régulateur de température ambiente sur programme journalier.

  • Lorsque l'écran de base est affché, appuyez sur la touche F durant 10 secondes env.

Les différents jours de la semaine ne seront ensuite plus affichés lors de la programmation de la plage horaire.

4.4 Réglage de la température ambiente

La température ambiente souhaïée apparait dans l'affichage.

Vou puez regler la tempereature ambiente de consigne directement dans l'affichage.

De même, vous pouvez régler ou modifier la température d'abaissement « ECO » dans l'affichage.

Réglage direct de la température ambiente de consigne

  • Tournez le bouton de réglage (à partir de l'écran de base).

L'affichage de la température réelle s'efface.

Dans le niveau des modes de fonctionnement, le symbole soleil s'affiche, dans le niveau multifonctions (par ex. TEMP 20 °C, etc.), la valeur de consigne ambiente.

  • En tournant le bouton de réglage, vous pouvez immédiatement régler la valeur de consigne ambiente (au bout d'1 seconde env.) sur la valeur souhaïée.

Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.

Réglage de la température d'abaissement « ECO »

  • Appuyez sur l'ajusteur jusqu'à ce que « ECO » s'affiche avec ne valeur de consigne dans le niveau multifonction. La température d'abaisissement s'affiche et clignote.
  • Tournez le bouton de réglage jusqu'à la température d'abaissement souhaitiée s'affiche (par ex. ECO 15,0 °C).

Au bout de 5 secondes env., l'écran de base s'affiche à nouveau.

4.5 Activation des fonctions spéciales

Pour acceder aux fonctions spéciales, appuyez sur la touche F. Vous pouvez activer les fonctions suivantes :

Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
•• •ON 20.0°Veto rapide La fonction veto rapide permet de modifier brièvement (jusqu'à la prochaine plage horsaire) la température ambiente. Appuyez une fois sur la touche fonction spéciale F : le symbole veto rapide s'affiche sur l'écran avec la température ambiente de consigne veto. Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que la température ambiente de consigne veto s'affiche. Après 10 secondes, l'affiche repasse au réglage d'origine ; la fonction est activée. Pour désactiver cette fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F.
Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
YFonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonctionArrêt occasionnel, la phase dechauffage est poursuivie au-delà dela prochaine phase d'abaisement.Appuyez deux fois sur la toucheFonction spécifique : le symbole de lafonction Arrêt occasionnel s'affichedurant 10 secondes, la fonction estensuite activée.La fonction est automatiquementdésactivée des que la prochainephase de chauffage démarre.Lorsque vous souhaitez désactiverla fonction plus tôt, il suffitd'accuer sur la touche F. Lafonction peut uniquement êtreactivée en mode de fonctionnementAutomatique Ⓞ.

Tabl. 4.4 Fonctions spéciales

Ecran d'affichageÉtapes nécessaires
28 ONFonction Vacances La fonction Vacances désactive le régulateur de température ambiente, la fonction de protection contré le gel reste néanmoins activée. Appuyez trois fois sur la touche des fonctions spéciales - le symbole de la fonction Vacances clignote dans l'affichage. Tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que le nombre de jours de vacances sousaité s'affiche. Au bout de 10 secondes, la fonction est activée et le mode de fonctionnement est commuté sur OFF ou sur Arrêt (cf. chap. 4.1) pour la durée programmée. Lorsque vous souhaitez désactiver la fonction plus tôt, il suffit d'appuyer sur la touche F.

4.6 Niveau d'information

Pour afficher les_infos, il suffit d'appuyez sur la toucheInfos. Le symboleInfos s'affiche sur l'écran des que vous appuyez sur la toucheInfos. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche, les différentes informations s'affichent successivement :

  • Désignation du régulateur de température d'ambiance (VRT 340f)
  • Température ambiente de consigne veto rapide (lorsque la fonction est activée)
    Valeur de consigne ambiente (par ex. TEMP 20,0 °C)

4 Utilisation

  • Température d'abaisissement actuelle (par ex. ECO 15,0 °C)
  • Jour/mois/année (lorsque le calendrier annuel est activé)
  • Programmes horaires chauffage (toutes les plages horaires pour chaque jour)

4.7 Remplacement des piles

Le régulateur contrôle automatiquement l'état de charge des piles dont la durée de vie normale est d'env. 1,5 ans.

Env. 4 semaines avant que les piles ne soient complètement déchargées, l'indication BATT apparait dans l'affichage multifonction. Le compartment des piles est situé à l'arrière du régulateur.

Pour remplacer ses piles, un régulateur doit être retire de son socle mural.

  • Rabattez soigneusement les crans d'arrêt de côté à l'aide d'un tournevis (Fig. 4.1) est tirez le régulateur vers l'avant.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Remplacement des piles - 1
Fig. 4.1 Déblocage des crans d'arrêt

  • Remplacez les piles (2x AAA-LRO3; Fig. 4.2). Veillez à respectez la polarité des piles.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Remplacement des piles - 2
Fig. 4.2 Changement des piles

Si les piles ne sont pas remplacées à temps, le régulateur entre en mode de fonctionnement « Chauffage » © afin de minimiser le refroidissement de l'installation.

5 Garantie constructeur et responsabilité

France

Nous assurons la garantie des appareils Vaillant dans le cadre de la législation en vigueur (loi 78-12 du 4/10/78).

Pour bénéficier de la garantie légale de deux ans, l'appareil doit impératifement être installé par un professionnelnel qualifié, suivant les règles de l'art et normes en vigueur. La garantie est exclue si les incidents sont consécutifs à une'utilisation non-conformé de notre matériel et en particulier en cas d'erreurs de branchement, de montage ou de défaut d'entretien.

Cette garantie de deux ans est obligatoirement subordonnée à un entretien annuel effectué par un professionnel qualifié des la première année d 'utilisation (circulaire minorielle du 09/08/78 -JO du 13/09/78).

Suisse

Si vous souhaitez bénéficiair de la garantie constructeur, l'appareil doit impérativement avoir été installé par un installerateur qualifié et/agréé. Nous accordons une garantie constructeur au propriétaire de l'appareil conformément aux conditions générales de vente Vaillant locales et aux contrats d'entretien correspondants.

Seul notre service après-vente est habilité à procéder à des travaux s'inscrivant dans le cadre de la garantie.

Belgique

La période de garantie des produits Vaillant s'elève 2 ans omnium contre tous les défauts de matériaux et des défauts de construction à partir de la date mise sur la facture d'achat. La garantie est d'application pour autant que les conditions suivantes aient eté remplies:

  1. L'appareil doit avoir etéinstallé par un professionnel quéli, sous son entière responsabilité,aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation.
  2. Seuls les techniciens d'usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à un apparéil au cours de la période de garantie afin que celle-ci reste d'application. Si d'aventure une pièce non d'origine devant être montée dans un de nos apparéils, la garantie Vaillant se variait automatiquement annulée.

5 Garantie constructeur et responsabilité

  1. Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de garantie doit etredumont complete, signee et affranchie avant de nous etre returnnee au plus tard quinze jours après l'installation!

La garantie n'entre pas en ligne de compte si le mauvais fonctionnement de l'appareil devait etre provoque par un mauvais reglage, par I'utilisation d'une energie non adequate, par une installation mal congue ou defectueuse, par le non-respect des instructions de montage jointes à l'appareil, par une infraction aux normes relatives aux directives d'installation, de types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surcharge, par les conséquences du gel ou de

tout usure normale ou pour tout acte dit de force majeure.

Dans un tel cas, il yaurait facturation de nos prestations et des pieces fournies.

Lorsqu'il y a facturation établie selon les conditions générales du service

d'entretien, celles-ci est toujours adressée à la personne qui a demandé

l'intervention ou/et la personne chez quile travail a eteffectue sauf accord auprétable et par escrit d'un tiers (par ex

préiable et par écrit d'un tiers (par ex. locataire, propriétaire, syndic...) qui

accepte explicitement de prendre cette facture à sa charge. Le montant de la facture devra être acquitté au grand

comptant au technician d'usine qui aura effectué la prestation.

La mise en application de la garantie exclut tout paiement de dommages et intérêts pour tout préjudice généralement quelconque. Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société.

Pour garantir le bon fonctionnement des apparèils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation autorisé, il faut utiliser lors d'entretiens et dépannages uniquement des pieces détachées de la marque Vaillant.

6 Recyclage et mise au rebut

Votre régulateur de température ambiente calorMATIC 34Of Vaillant se compose, au même titre que son emballage de transport, principalement de matériaux recyclables.

Appareil

Votre régulateur de température ambiente calorMATIC 340f Vaillant ainsi que l'ensemble de ses accessoires ne sont pas des ordures menagères et font l'objet d'une mise au rebut particulière. Veilze à ce que l'appareil usageé et ses évventuels accessoires soient mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur.

Emballage

Veuillez confier le recyclage de l'emballage de transport au spécialiste qui a installé l'appareil.

Notice d'installation

7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnement

Le montage, le raccordement électrique, les réglages de l'appareil ainsi que la première mise en fonctionnement ne doit être effectuels que par un installateur agréé!

Avant d'installer l'appareil, vérifie que l'emplacement de montage n'est soumis àaucun dysfonctionnement de la liaisonradioélectrique dû à des appeareilsélectriques ou à la structure de l'édifice.

Si la liaison radioélectrique est enconnée, choisissez un autre emplacement de montage.

7.1 Marquage CE

Le marquage CE indique que le régulateur de température ambiente calorMATIC 340f en liaison avec les apparèils de chauffage Vaillant est conforme aux exigences élémentaires de la directive sur la compatibilité electromagnétique (directive 89/336/CEE) et de la directive sur les apparèils à basse tension (directive 73/23/CEE).

7.2 Utilisation conforme de l'appareil

Le régulateur de température ambiente calorMATIC 340f est construit selon l'état de la technique actuel ainsi que les règes de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non conforme peut représenter un danger pour la vie ou la santé physique de l'utiliseur et/ou de tiers ; elle peut également provoquer des dommages sur les apparciels ou sur d'autres biens.

Le régulateur de température ambiente calorMATIC 340f a été créé pour commander une installation de chauffage avec ou sans production d'eau chaude en fonction de lapiece et de l'heure en liaison

avec un apparéil de chauffage modulable de l'entreprises Vaillant. La connexion entre le régulateur de température ambiente et l'appareil de chauffage s'effectue à l'aide d'une liaison radioélectrique.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat. L'utilisateur en assume alors l'entière responsabilité.

L'utilisation conforme de l'appareil comprend : le respect de la notice d'emploi et d'installation ; le respect de tous les documents associés ; le respect des conditions d'inspection et d'entretien.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Utilisation conforme de l'appareil - 1

Attention!

Toute utilisation abusive est interdite.

8 Consignes de sécurité et prescriptions

L'appareil doit être installé par un installateur agréé. Le respect des normes et prescriptions en vigueur lui incombe. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-respect de la présente notice.

8.1 Consignes de sécurité

VAILLANT CALORMATIC 340F - Consignes de sécurité - 1

Danger!

Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conducteurs de tension.

Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur l'appareil et le bloquer pour empêcher toute remise sous tension.

Enlever le régulateur de température ambiente du mur ou le retirer du socle uniquement quand il n'est plus sous tension.

8.2 Prescriptions

Pour le câblage, utilisez des câbles traditionnels disponibles dans le commerce. - Section minimale des câbles : 0,75 ~mm^2

Le régulateur de température ambiente doit uniquement être installé dans des locaux secs.

France

Les prescriptions de la Fédération des Electrotechniciens et des entreprises d'alimentation en électricité doivent être respectées lors de l'installation électrique.

Suisse

En Suisse, les directives de l'association électrotechnique suisse, ASE (Association Suisse des Electriciens) doivent être respectées.

Belgique

Pour la Belgique, il convient d'observer les prescriptions ARAB-AREI en vigueur.

9 Montage

9.1 Emplacementde montage

Montez le régulateur de température ambiente de façon à garantir une prise de la température ambiente optimale (éviter l'exposition aux accumulations de chaleur, l'installation sur des murs froids, etc.). Le lieu de montage le plus favorable est la plupart du temps la piece principale de l'habitation, sur un mur interieur, à environ 1,5 m de hauteur. Le régulateur doit pouvoir y enregistrer l'air ambiant en circulation sans être géné par des meubles, rideaux ou autres objets.

Choisissez le lieu de montage de maniere à ce que ni courants d'air en provenance de portes ou fenêtres, ni sources de chaleur telles que radiateurs, murs de cheminée, télévisions ou rayonnements solaires ne puissant directement influencer le régulateur. Dans la piece où le régulateur de température ambiente est installé, toutes les vannes des radiateurs doivent être complètement ouvertes.

9.2 Montage du récepteur

Le récepteur se connecte à l'appareil de chauffage à l'aide d'une connexion par fiche munie de quatre raccords.

  • Retirer le couvercle aveugle (1) de la face avant du boitier de commande de l'appareil de chauffage et placer le récepteur (2) sur le compartment de montage libéré de façon à ce que les pointes situées à l'arrière de la partie supérieure s'ajustent dans le réceptacle.
  • Enforcez le récepteur dans le compartment de montage jusqu'à ce qu'il s'y enclenche.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Montage du récepteur - 1
Fig. 9.1 Appareil de chauffage et encastrement du récepteur dans le boîtier de commande

9.3 Montage du régulateur de température ambiente

Avant d'installer l'appareil, vérifie que l'emplacement de montage n'est soumis àaucun dysfonctionnement de la liaison radioélectrique dû à des apparêils électriques ou à la structure de l'édifice. Si la liaison radioélectrique est enconnée,choisissez un autre emplacement de montage.

  • Retirez le régulateur de température ambiente (1) de son socle mural (3).
  • Percez deux trous de fixation (2) de 6 mm de diamètre (conformément à la fig. 9.2), insérez ensuite les chevilles fournies.

Fixez le socle mural au mur à l'aide des deux vis fournies.
- Insérez les piles fournies dans le compartment à piles situé à l'arrière du régulateur (fig. 9.2, Pos. 4). Veillez à respectez la polarité des piles.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Montage du régulateur de température ambiente - 1

VAILLANT CALORMATIC 340F - Montage du régulateur de température ambiente - 2

VAILLANT CALORMATIC 340F - Montage du régulateur de température ambiente - 3
Fig. 9.2 Montage du régulateur de la température ambiente

10 Installation électrique

Seul un installerateur qualifié et agrée est habilité à effectuer les branchements électriques.

VAILLANT CALORMATIC 340F - Installation électrique - 1

Danger!

Danger de mort par électrocution au niveau des raccords conducteurs de tension. Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur l'appareil et le bloquer pour empêcher toute remise sous tension.

10.1 Raccordement du récepteur

La commande de l'appareil de chauffages'effectue a laide d'une connexion par fiche a 4 broches.

Une fois le récepteur correctement installé dans la face avant du boîtier de commande, le régulateur de température ambiente est pré t à l'emploi.

Observez également les indications de la notice de l'appareil de chauffage.

Le pont au niveau des bornes de raccordement 3 et 4 de l'appareil de chauffage ne doit pas'être supprimé.

11 Mise en fonctionnement

Pour adapter de manière optimale les paramètres de l'installation aux conditions locales, il est indispensable de régler quelques-uns des paramètres de l'installation.

Ces paramètres sont réunis dans un niveau de service de l'installation et doivent uniquement être régles par un installateur qualifié.

Le niveau de service/diagnostic est également réservé aux installateurs qualifiés et offre une assistance lors des travaux.

Le récepteur est équipé de trois LED d'état fournissant les informations suivantes au système :

11 Mise en fonctionnement

Tabl. 11 Voyant d'etat du récepteur

LEDAffichageÉtatFonction
vertOKalluméeFonction normale
éteinteErreur (pas d'alimentation électrique ou panne voir LED rouge, etc.) Absence de signal radioélectrique
clignotanteAbsence de liaison radioélectrique dans l'émetteur pendant plus d'une heures (par ex. mauvaise liaison, piles de l'émetteur faibles) Protection contre le gel activée :- Fonction d'eau chaude sanitaire activée- Point de réglage pour le mode de chauffage : 50 °C
rougeéteinteFonction normale
clignotanteMode manuel :- Fonction d'eau chaude sanitaire activée- Point de réglage pour le mode de chauffage : 50 °C (Le mode manuel passé automatiquement au mode normal lorsque la liaison radioélectrique avec l'émetteur est établie.
clignotanteLa liaison radioélectrique avec l'émetteur est établie

En cas de panne, appuyez sur la touche _ afin de passer du mode automatique au mode manuel. En mode manuel, la production d'eau chaude sanitaire est autorisée et la valeur de départ de consigne de chauffage s'élevé à 50^ Le mode manuel est maintainu jusqu'à réception du prochain signal radioélectrique.

11.1 Niveau réservé à l'installateur

Pour acceder au niveau réservé à l'installateur, appuyez sur la touche P.

  • Appuyez sur la touche P durant 10 secondes environ.
    Le symbole de clé à vis et le premier paramètre s'affichent sur l'écran.
  • Appuyez sur le bouton de réglage. Vous pouvez successivement configurer tous les paramètres de l'installation.
  • Tournez le bouton de réglage pour régler la valeur souhaïée.

Lorsque you appuyez sur la touche P,
I'affichage revient à l'écran de base

11 Mise en fonctionnement

Vous pouvez selectionner et modifier les parametes suivants :

Ecran d'affichageLe réglage s'effectue en tournant le dispositif de réglage.
iECO:15.0°CTempérature d'abaisissement Réglage d'usine : 15 °C Plage de réglage : 5 ... 30 °C
iC-RT:0.0°CCorrection de la valeur ambiente réelle Adaptation de la valeur affichée dans la plage maxi. +/- 3 °CRéglage d'usine : 0 °C
Ecran d'affichageLe réglage s'effectue en tournant le dispositif de réglage.
Mode deux points/analogueCommutation mode deux points/analogue.Lé régulateur de température ambiente a été réglié en usine comme thermostat à deux points (réglage 0).En réglient le paramètre sur 1, le régulateur de température ambiente est commuté en mode analogue.
Opt : OComportement de régulation/ adaptation du parcoursPour l'adaptation optimale à la taille de la piece ou à la configuration des radiateurs Réglage d'usine : 0Plage de réglage : -5 ... +5 (valeurs positives : comportement de commutation inerte du régulateur de température ambiente ; valeurs négatives : comportement de commutation accru du régulateur de température ambiente)

Tabl. 11.1 Paramétres de l'installation

Ecran d'affichageLe réglage s'effectue en tournant le dispositif de réglage.
iRéglage jour Pour activer le calendrier annuel
JAY: O
iRéglage mois Pour activer le calendrier annuel
MON: O
iRéglage année Pour activer le calendrier annuel
YEAR: 2040

11 Mise en fonctionnement

11.2 Niveau de service/de diagnostic

Pour acceder au niveau de service/de diagnostic, appuyez sur la touche P et sur le bouton de réglage.

  • Appuyez simultanément sur la touche P et sur le bouton de réglage durant 3 secondes environ.

Durant la première étape, un chauffage de 50^ est demandé afin de contrôler la transmission vers l'appareil de chauffage. Par la suite, vous pouvez successivement effectuer tous les tests en tournant ou en appuyant sur le bouton de réglage.

Lorsque you appuyez sur la touche P,
I'affichage revient à l'écran de base.

Vous pouvez effectuer les tests suivants :

Bouton de réglageTestDéroulement du test
Appuyez puis enforcez simultanément la touche P durant 3 secondes environ.Demande deCHAUFFAGEUne valeur de consigne de 50 °C est simulée. Le brûleur de l'appareil deCHAUFFAGE démarre, la pompe tourne (uniquement jusqu'à ce que la limite de température de départ maximale de l'appareil deCHAUFFAGE soit atteinte!).
AppuyerSignal radioélectriqueAffichage RF On
AppuyerTest de l'affichageTous les éléments d'affichage s'affichent.
AppuyerVersion du logicielLa version du logiciel s'affiche.

11 Mise en fonctionnement

Restauration des réglages d'usine

  • Pour réinitialiser le régulateur de température ambiente, appuyez sur la touche P durant 15 secondes.

11.3 Remise à l'utilisateur

L'utilisateur doit être instruct à propos de la manipulation et du fonctionnement de son régulateur de température ambiente.

  • Remettez-lui toutes les notices et documents de l'appareil afin qu'il les conserve soigneusement.
  • Parcourez avec lui la notice d'utilisation et répondez à ses questions le cas échéant.

  • Attirez notamment son attention sur les consignes de sécurité qu'il doit impératifement respecter.

  • Attirez son attention sur le fait que les notices doivent être conservées à proximé du régulateur de température ambiente.

12 Dépannage

Le régulateur de température d'ambiance affiche les messages d'erreur suivants :

Tabl. 12 Messages d'erreur

Message d'erreurSignificationDépannage
RF ErrAbsence de liaison radioélectrique dans le récepteur de l'appareil de chauffageVérifiez l'emplacement de montage
BATTniveau de batterie faible, remplacement requisRemplacez les piles.

13 Caractéristiques techniques

Tabl. 13 Caracteristiques techniques

DésignationUnitéÉmetteurRécepteur
Tension de fonctionnementV3V (2xAAA)24
Température ambiente maximale autorisée°C5050
Durée de vie des pilesMoisenv. 18
Fréquence d'émissionMHz868,35868,35
Puissance d'émissionmW0,5
Consommation de courantmA≤ 1 (en fonctionnement)≤ 15 (en fonctionnement)
Section minimale des câbles de connexionmm²0,75
Protection électriqueIP 20IP 20
Classe de protection pour apparueil de régulationIIIIII
Dimensions
Hauteur/largeur/profondeurmm97/146/2785/148/30

14 Service après-venture Vaillant

Suisse

Téléfax: (026)409 72 -19

Vaillant GmbH

Postfach 86

Riedstrasse 10

CH-8953 Dietikon 1/ZH

Telefon: (044)744 29 -29

Telefax: (044)744 29 -28

Case postale 4

CH-1752 Villars-sur-Glaine 1

Téléfon: (026)409 72 -10

Téléfax: (026)409 72 -14

Vaillant Sarl

"Le Technipole" 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone 01 49 74 11 11 Fax 01 48 76 89 32 www.vaillant.fr info@vaillant.fr

N.V. Vaillant S.A.

Rue Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 02/334 93 00 Fax 02/334 93 19 www.vaillant.be info@vaillant.be

Vaillant S.à.r.l

Case postale 4 CH-1752 Villars-sur-Glaine 1 Tél. 026/409 72-10 Fax 026/409 72-14 www.vaillant.ch info@vaillant.ch

Vaillant GmbH

Postfach 86 Riedstr.10 CH-8953 Dietikon 1/ZH Telefon 01/744 29-29 Telefax 01/744 29-28 www.vaillant.ch info@vaillant.ch

Vaillant Gesellschaft mbH

Forchheimergasse 7 A-1230 Wien Telefon 05/7050-0 Telefax 05/7050-1199 www.vaillant.at info@vaillant.at

Vaillant GmbH

Berghauer Str. 40 42859 Remscheid Telefon 0 21 91/18-0 Telefax 0 21 91/18-28 10 www.vaillant.de info@vaillant.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VAILLANT

Modèle : CALORMATIC 340F

Catégorie : Thermostat