MI6030 - Système de contrôle d'accès CAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MI6030 CAME au format PDF.
| Type de porte | Portail coulissant |
| Fonction principale | Dispositif anti-panique par poussée |
| Application | Vantaux mobiles et fixes |
| Ouverture | Par poussée |
| Sortie en cas de danger | Oui |
| Poids maximal par vantail | Jusqu'à 120 kg |
| Nombre de vantaux | Non précisé |
| Type de mécanisme | Mécanique complet |
| Normes et certifications | CE |
| Utilisation | Portes automatiques de sécurité |
| Installation | Sur bâtis coulissants d'ouverture |
| Maintenance | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Type de poussée | Intégrale |
FOIRE AUX QUESTIONS - MI6030 CAME
Questions des utilisateurs sur MI6030 CAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de contrôle d'accès au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MI6030 - CAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MI6030 de la marque CAME.
MODE D'EMPLOI MI6030 CAME
à appliquer sur les bâtis coulissants d'ouverture.
I I permet l'OUVERTURE par poussee
vers la SORTIE en cas de DANGER.

nous avons lissé expres cette page blanche
page 4 - Fonctionnement et limites d'emploi
page 5 - Types de dispositifs anti-panique MI
page 6/7 - Ce qu'il y a dans l'emballage MI
page 10÷18 - Sections type et instructions spéciales pour la construction des portes
MI POUR SÉRIE CAME S40
page 23 ÷ 25 - Application du dispositif anti-panique MI
page 26 - Application du cable spiralé et montage des vantaux mobiles
page 27 - Branchements électriques
La poussaedu disposittif integral est possible QUELLE QUE SOIT LA POSITION DES VANTAUX COULISSANTS durant le mouvement et interesse également les VANTAUX FIXES.
Les vantaux fixes et mobiles peuvent être poussés et rassemblés des deux côts du bâti pour faciliter la sortie ou faire passer des objets encombrants.
Il suffit de refermer le/svantail/ vantaux pour que la porte coulissante s'ouvre de nouveau normalement.



LIMITES D'EMPLOI
Pour MI6030 et MI6040 (vantail jusqu'à 1100 mm de large), le poids maximum indiqué pour chaquevantail peut être augmenté en plaçant la roulette de couilissement au sol (pièce P4173 pages 6 et 18)
ATTENTION: en cas de montage de la roulette P4173, le plan sur lequel elle doit coulibser doit être parfaitement plat.
| Largeur A (mm) UN SEUL VANTAIL | Poids max. (kg) admis PAR VANTAIL | |
| avec automatisme CORSA | Avec automatisme RODEO | |
| 500 | 75 | 120 |
| 600 | 75 | 90 |
| 700 | 75 | 80 |
| 800 | 60 | 70 |
| 900 | 50 | 60 |
| 1000 | 45 | 50 |
| 1100 | 40 | 40 |
| Il faut obligatoirement installer la roulette P4173 au-delà de 1100 mm et jusqu'à 1500 mm (MI6130/MI6140). | ||

DISPOSITION ANTI-PANIQUE PAR POUSSÉE
INTEGRAL POUR PORTES Å
1 VANTAIL COULISSANT
+1 VANTAIL FIXE
avec A jusqu'à 1100 mm = MI6030
avec A jusqu'à 1500 mm = MI6130
avec A jusqu'à 1100 mm = MI6040
avec A jusqu'à 1500 mm = MI6140

Eléments kit anti-panique par poussée

Eléments kit anti-panique par poussée

nous avons laisse exprés cette page blanche
Système MI
Appliqué aux
sériés commerciales
de profilés pour
portes coulissantes automatiques
Nous ne reportons les sections, les dimensions, les joints et tout ce qui est représenté dans les pages suivantes comme série commerciale qu'à titre indicatif pour illustrer l'application du système MI sur des portes coulissantes ayant un bâti différent par rapport à notre série S40.
Nos disposits anti-panique par poussée série MI ont été conçus pour être appliqués également sur des portes coulissantes construites avec n'importe qu'elle série commerciale adaptée de façon appropriée.
Vous trouvez les mesures et/ou les indications nécessaires à étudier et calculer les dimensions des portes dans les pages qui seront
Notes préliminaires:
BATIMURAL
- il doit pouvoir contenir les charnières angulaires (pages 14/15):
- les usinages et les finitions doivent être executés afin d'installer les charnières de façon fonctionnelle;
- il est important de prévoir des passages appropriés pour le branchement des capteurs "portes fermées" et des photocellules.
VANTAUXFIXESETMOBILES
- la construction des structures des vantaux doit permettre de monter les axes des charnières; il est conseillé de monter des traverses coupées à 90^ et fixées à l'aide d'un étrier;
- veiller à fixer les éléments des charnières à la structure de façon rigide afin d'éviter que les vibrations et le mouvement puissant en limiter l'efficacité avec le temps et rendre l'installation peu sure;
- l'installateur doit renforcer les structures si elles ne sont pas suffisamment robustes.
- Les charnières supérieures et inférieures doivent être alignées de façon axiale;
- Il est conseilé de bloquer la vitre avec de la colle à base de silicone en plus des joints éventuels pour les vantaux mobiles.
- N'utiliser que du verre feuilleté ou trempe pour les vitres.
SEQUENCE DES USINAGES
BÂTI
- suivre les indications à la page 14 pour les usinages et l'assemblage du bâti mural. Veiller à ce que les axes des charnières soient alignés;
- régler au besoin l'alignement dans les deux sens duvantail fixe en agissant sur les vis correspondantes;
- prévoir des passages appropriés pour les câbles des capteurs magnétiques "portes fermées" et des photocellules.
VANTAUXFIXES
- se référer aux notes des pages 12 et 13 pour calculer les dimensions des vantaux en fonction de l'encombrement et des caractéristiques utiles;
- préparer le siège des charnières, comme indiqué aux pages 15/16; ainsi que celui des photocellules éventuelles;
- assembler les différents dispositifs indiqués, en veillant à aligner les charnières et les gonds de façon axiale;
- placer les vantaux fixes dans les supports des charnières en utilisant un tournevis pour insérer l'axe supérieur (page 15); aligner les vantaux et bloquer les réglages des charnières;
- aligner les blocs de fermeture (PM306) aux gonds correspondants dans la position de "portes fermées" et fixer les blocs au bâti supérieur et au sol (page 16);
VEILLER A CE QUE LE SENS DE POUSSEE SOIT CORRECT
- aligner et bloquer les contacts magnétiques "portes fermées"
VANTAUX MOBILES
- calculer la longueur des profilés des montants et des traverses en fonction des dimensions des profilés utilisés. Suivre pour cela les indications des pages 12 et 13;
- prévoir les usinages nécessaires à fixer les pieces qui composent le dispositif anti-panique des vantaux mobiles;
- placer au besoin la roulette (art. P4173) voir page 18.
BARRE ANTI-PANIQUE
- couper les profilés (PM339A et PM338A), arrondir et percer le profilé (PM338A), comme indiqué à la page 22;
- monter la barre sur levantail mobile, installer le cable spiralé et compléter le montage des vantaux sur la poutre Corsa ou Rodeo en ajustant les instructions pour la série S40 des pages 24 26:
- effectuer les branchements électriques et les contrôleis indiqués à la page 27.
FAIRE ATTENTION AU SENS DE POUSSÉE ET À LA COMPOSITION DU DISPOSITIF ANTI-PANIQUE DU VANTAIL MOBILE AVANT D'ÉFFECTUER UN USINAGE QUELCONQUE!

LEGENDE
H = Hauteur de la baie
Y = Hauteur fixation de la poutre Corsa/Rodeo = H + 18*
F = Hauteurvantail fixe**
C/D = Hauteur en dessous des couvre-profilés
de la poutre = H / H -26
Q = Espace minimum pour pouvoir levantail coulissant
- La hauteur de fixation Y peut être adaptée aux exigences, en ayant soin d'adapter également les autres formules; attention à la mesure Q!
** Aucune autre dimension spécifique n'est fournie pour les vantaux. Se référer à la documentation du fournisseur de la porte.


MI6030 / MI6130
LEGENDE
L =Largeur de la baie
A* = Largeur duvantail coulissant
Af = Largeur duvantail fixe
Vsf = Largeur du passage libre en poussant les vantaux
Aucune autre dimension spécifique n'est fournie pour les vantaux. Se reférer à la documentation du fournisseur de la porte.
- Avec A jusqu'à 1100, utiliser MI6030 ou MI6040;
Avec A jusqu'à 1500, utiliser MI6130 ou MI6140.


MI6040 / MI6140


VANTAUXFIXES
- les usinages sur le bâti fixe dépendent beaucoup de la série de profilés utilisés pour construire la porte; Il est donc important de tener compte des dimensions et des encombretements indiqués dans les sections illustrées sur les pages précédentes;
A) charnière supérieure:
- il est conseillé de laisser une zone d'accès à la charnière pour la monter, la régler et/ou l'entretenir facilement ( comme d'après la figure)

B) charnière inférieure:
- l'alignment à la charnière supérieure doit être régle à moinsie afin de pouvoir encore le régler sur place.
VANTAUX FIXES À CHARNIÈRES
Pour monter levantail fixe,
appuyer avec un tournevis sur la bague d'arrêt afin d'abaisser l'axe et le faire entre dans le logement de la charnière.




VANTAUX MOBILES À CHARNIÈRES

VANTAUX MOBILES
UNION FRONTALE
ROULETTE DE COULISSEMENT - EN OPTION -

Placer la roulette à une certaine distance afin d'éviter qu'elle soit en contact avec le sol durant l'ouverture coulissant duvantail. Cette distance ne doit toute fois pas être excessive pour ne pas limiter la manoeuvre de raccrochage.
Système MI
Appliqué à notre
série de profilés
pour portes coulissantes
automatiques
S40
Les 2 pages suivantes ne donnent que quelques exemples d'application avec nos profilés; se référer à la documentation technique de la série S40 pour les différents types, les cotes et les éléments pour construire les portes.







INTérieUR DU LOCAL A EVACUER



-
Enlever les profilés d'accrochage supérieur PM339A (1) et inférieur PM338A (2) de l'emballage et oter les pièces qui y sont montées.
-
Les couper à la longueur voulue en utilisant la formule indiquée.
-
Evaluator correctement le sens de poussée des vantaux et finir le profilé inférieur (2) comme indiqué sur le dessin**
**Le dessin représenté les usinages du profilé du vantage gauche, celui du vantage droit sera fait de la même façon mais inversement.



Bati fixe
- Enfilier les cornières supérieures ainsi que le dispositif de réglage (PM305 + PM148) dans le profilé du bâti et fixer l'angle avec les vis à tête évasée fournies de série.
- Monter les brides inférieures (PM147) dans le profilé et bloquer provisoirement à l'aide des vis à six pans M6 filetées sur le profilé du bâti (ce qui permettra ensuite de régler l'alignement du/des battant/s).
- Fixer le bâti de la baie à couvrir, en commencerant par bloquer les cornières et les brides inférieures (percer aux endroits indiqués sur le dessin avec)- Installer et aligner provisoirement les micro-interrupteurs magnétiques "porte fermée" (art. PM145 + REED)
Vantail fixe
-
Placer et bloquer les éléments des charnières (art. PM993...) ainsi que l'aimant (PM145).
-
Monter les vantaux fixes sur le bâti mural, régler les vantaux avec le bâti, placer les blocs (PM306) en veillant à ce que le sens de poussée des vantaux soit correct, aligner les micro-interrupteurs ainsi que les aimants et brancher les câbles des photocellules.
- Contrôler si les gonds fonctionnent correctement en les actionnant plusieurs fois.



A- Placer les axes supérieur PM205 et inférieur PM912 dans le profilé du montant arrêté MAL226 et les fixer dans les trous correspondants à l'aide des vis fournies de série. Les aligner correctement au profilé avant de les bloquer.
B- Assembler les parties de l'articulation à l'axe qui dépasse. Bloquer provisoirement la vis de fixation M8x40.
C- Enfiler le profilé inférieur PM338A sur l'articulation inférieure PM207 en veillant à ce que le sens de poussée soit correct.
D- Mettre les deux éléments côte à côte (desserrer la vis M8x40 si nécessaire), aligner auvantail, percer avec une mèche Ø4,5 en correspondence des trous percés précédemment sur le profilé PM338A et bloquer avec des vis autoforeuses Ø5,5. Les deux vis aux extrémités devront être fixées aux cornières MAMF002 (équérres de fixation du bâti de la porte), ce qui rendra l'ensemble plus stable.

E- Fixer la vis d'accouplement M12x25 et bloquer de nouveau la vis de fixation (si nécessaire). Placer le profilé supérieur PM339A sur l'articulation supérieure PM208 et fixer les vis à six pans fournies de série. Aligner correctement au profilé avant de bloquer.
F- Enfiler les 2 plaques P4116 (pour la fixation aux chariots) sur le profilé supérieur PM39A. Placer le gond de fermeture sur le profilé inférieur PM338A et le monter provisoirement à 5,8 cm du bord.Preparer les bouchons des contacts P4117 en préparant un pontet sur celui inférieur et en branchant le cable bipolaire 2× 0,50 sur celui supérieur (pour la connexion au circuit de contrôle "portes fermées"). Placer ensuite les deux bouchons aux extrémités des deux profilés etmettre le cable à l'intérieur du profilé supérieur jusqu'à l'autre bout (à cote de l'articulation).
Monter la roulette de glissement P4173 comme indiqué à la page 18 si les vantaux n'ont pas des dimensions régulières (voir le tableau à la page 4).
- Monter les tendeurs PL564 sur la poutre (2 aux extrémités opposées s'il s'agit de CORSA1 ou RODEO1); 1 au centre et 2 aux extrémités opposés s'il s'agit de CORSA2 ou RODEO2).
- Enfilier le fil en nylon FN930 dans le tendeur et bloquer une extrémité avec la borne C7039. Placer ensuite les éléments suivants de l'autre côté:
a) un support PM576 avec tube de coulissement TB57
b) un cable spiralé PM923 ayant des dimensions appropriées au coulissement utile (extensionADMise 120% par rapport au cable tendu).
c) passer dans le tendeur central et repeter les points a) et
b) pour le deuxièmevantail (uniquement pour COR SA2 et RODEO2)
- Enfilier ensuite le cable en nylon dans l'autre tendeur et bloquer avec la borne.

- Monter les chariots sur le/svantail/ vantaux comme indiquedans la fiche technique de CORSA ou RODEO et fixer le/svantail/ vantaux à la poutre.
- Contrôler s'ils coulissant correctement, aligner et fixer les supports de raccordement PM576 aux chariots correspondants. Contrôler si les dimensions du cable spiralé sont correctes, bloquer les extrémités du cable avec les colliers fournis de série et les brancher comme indiqué sur le schéma électrique de la page suivante.
- De même, mesurer le cable bipolaire 2x0,50 place précédement dans la structure duvantail et le brancher aux bouchons des contacts.Fixer le rail PM911A au sol, comme indiqué à la page 17.

SEQUENCE DES BRANCHEMENTS
La série des branchements cree une série de contacts fermes avec les vantaux dans la position de fonctionnement normal. La poussee d'unvantail qualconque provoquera l'ouverture de la série et l'arrêt immédiat du mouvement coulissant
1 - enlever le pontet "d'arrêt total" des bornes 1-2
2 - placer une cosse du contact magnétique gauche et une de celui de droite
3 - placer les cosses restantes des contacts magnétiques gauches et droits dans la borne de branchement des cables spiralés
4 - brancher les cables spirales de la plaque à bornes de branchement aux bornes des chariots et au bouchon des contacts supérieur
5 - creer un pontet entre les contacts du bouchon inférieur.
Contrôles
- contrôler si les contacts des bouchons sont alignés dans la position de vantaux ouverts,
- aligner les contacts magnétiques dans la position de vantaux fixes fermés,
- contrôler la conduction aux extrémités branchées aux bornes 1-2 à l'aide d'un testeur fonctionnant en Ohm.
Note: Si l'ordre du dispositif anti-panique est lié à un ordre pour la porte automatique (COURSE ou RODEO), une partie des branchements sera déjà effectuee et les câbles spirales seront montés. L'installateur devra simplement s'accuper des branchements relatifs aux contacts magnétiques et aux vantaux mobiles.
Les données ne sont reportées qu'a titre indicatif dans cette notice. Came Cancelli Automatici S.p.A. se reserve la faculté d'apporter des modifications eventuelles en fonction de l'évolution technologique du produit.

CANCELLAUTOMATICI
ASSISTENZA TECHNICA NUMERO VERDE
WEB www.come.it
E-MAIL info@came.it
SYSTEMA QUALITA CERTIFICATO

CAME CANCELLIAUTOMATICIS.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 04224940 (+39) 04224941
CAME LOMBARDIAS.R.L. COLOGNO M.(MI) (+39)02 26708293 (+39)02 25490288
CAMESUDS.R.L. NAPOLI (+39)0817524455 +39)0817529109
CAME (AMERICA) L.L.C. MIAMI (FL) (+1) 305 5938798 (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOSS.A MADRID (+34)0915285009 (+34)0914685442
CAME BELGIUM LESSINES (+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A. NANTERRE CEDEX (PARIS) (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH KORNTAL BEI (STUTTGART) (+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383
CAME GMBH SEEFELD BEI (BERLIN) (+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAMEPLSP.ZO.O WARSZAWA 2 (+48)022 8365076 +48)022 8369920
CAMEUNITED KINGDOMLTD NOTTINGHAM (+44)01159 9210430 +44)01159 9210431