F1001 - Système de contrôle d'accès CAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1001 CAME au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Automatisme de portail coulissant |
| Caractéristiques techniques principales | Motorisation à courant alternatif, adaptée pour les portails pesant jusqu'à 1000 kg |
| Alimentation électrique | 230 V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions du moteur : 350 x 250 x 150 mm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les portails coulissants en métal ou en bois |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 230 V AC |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Ouverture et fermeture automatique du portail, possibilité de commande à distance |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer les composants externes avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le réseau de distribution CAME |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents (détection d'obstacles) |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1001 CAME
Questions des utilisateurs sur F1001 CAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de contrôle d'accès au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1001 - CAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1001 de la marque CAME.
MODE D'EMPLOI F1001 CAME
Limites d'emploi
- Il braccio telescopico per motoriduttori della serie FERNI è stato costruito per anni esigenza di applicazione su cancelli e porte a battente, particolarmente indicato per l'installazione sopraelevata. Applicabile su ante fino a 2 m.
- The telescopic arm for use with FERNI gearmotors is designed for to meet all application requirements for hinged doors and gates, and is especially suitable for overhead installation. The arm may be fitted to doors/gates up to 2 m. in width.
- Le bras téléscopique pour motoréducteurs de la série FERNI a été construit pour toute exigence d'installation surélevée. Il peut être appliqué sur desvantail jusqu'à 2 m.
1 - Fissare la piastra-base e il motore al pilastro o al muro. - Attach the base-plate and the motor to the column or the wall. - Fixer la plaque-de-base et le moteur sur le pilier ou sur le mur. - Die Grundplatte und den Antriebsmotor am Pfeiler oder an der Mauer befestigen. - Fijar la placa-base y el motor en el pilar o en la pared.
-Inserire e fissare il braccio al motore come indicato. - Fit the telescopic arm to the motor as shown in the figure. - Introduire le bras et le fixer sur le moteur de la manière indiquée sur le schéma. - Den Arm am Antriebsmotor gemäß befindender Abbildung einsetzen und befestigen. - Introducir y fazer el brazo en el motor según lo representado.
Staffa"F" Bracket"F" Etrier"F Haltebugel"F" Soporte"F"
-Inserire e fissare il tubo al foro centrale della staffa "F". - Fit the tube into bracket "F" and insert the bolt. - Introduire le tube et le fixer sur le trou central de l'étrier "F". - Das Rohr in die mittlere Bohrung des Haltebügels "F" einsetzen und befestigen. -Inserir y fijar el tubo en el agujero central del soporte "F"
- Ad ante chiusa, inserire il tubo nel braccio rispettando la misura di 150 mm e appoggiare provvisoriamente la staffa "F" all'anta rilevandone la posizione di fissaggio.
- Fermez la porte/le vantail et introduisez le tube dans le bras. Le bras doit entrer dans le tube par la distance indiquée (150 mm). Fixez le bras au moteur. Posez le support contre la porte/le vantail et marquez sa position.
- Lorsque l'vanetail est fermé, introduire le tube avec le bras en respectant la cote de 150mm et poser provisoirement l'étrier "F" sur l'vanetail en relevant sa position de fixation.
- Con la puerta cerrada, introducir el tubo+junto con el brazo, observando la medida de 150mm y apoyar temporalmente el soporte "F" en la hoja, marcando la posicion de su fijacion.
- Ouvrir la porte/volet et vérifier que l'extrémité du bras entre dans le tube sans obstruction (c'est-à-dire que le bras n'est pas trop long). Soudure ou visser le support à la porte/volet à la position marquée précédemment.
- Lorsque l'vanetail est ouvert, vérifier que le bras et le tube ne se gênent pas et fixer définitivement l'étrier sur l'vanetail en effectuant une soudure ou en utilisant des vis.
- Con la porte ouverte, vérifier que le bras et le tube ne se gênent pas et fixer définitivement le support sur la feuille, en le soudant ou avec des vis.
Note: si le vantail présente une petite largeur (ex. accès pour piétons), il est possible de couper l'excedent du bras et du tube en enlevant la même longueur et en maintenant inchangée la cote de 150 mm.