CUB 3 - FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUB 3 FOCAL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses actif |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur de 8 pouces, réponse en fréquence de 35 Hz à 200 Hz |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 320 x 320 x 320 mm |
| Poids | Poids : 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les systèmes audio équipés de sorties RCA |
| Type de batterie | Non applicable (caisson actif) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 100 W RMS, 200 W en crête |
| Fonctions principales | Réglage du volume, réglage de la fréquence de coupure, entrée RCA |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, produit conçu pour une utilisation domestique et professionnelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - CUB 3 FOCAL
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUB 3 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUB 3 de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI CUB 3 FOCAL
Conformity An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55103 / Electrical safety EN 60065 Déclaration de conformité Un échantillon de ce produit a été testé comme étant en conformité avec les directives européennes et autres standards internationaux suivants : Compatibilité électromagnétique EN 55103 / Sécurité électrique EN 60065 符合 这种设备样本已经过测试,并符合以下欧洲法规和国际标准:电磁兼容性EN55103/电气安全EN60065
English page 13 Français page 20 中文27頁
A lire en premier ! Instructions de sécurité importantes !
F L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique.
Attention: Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas enlever le capot (ou l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce n’est remplaçable par l’utilisateur. Pour entretien ou réparation, veuillez contacter une personne qualifiée.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil en présence d’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. N’obstruer aucun orifice de ventilation. Installer l’appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur tel un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d’alimentation secteur. Le cordon d’alimentation présente deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Un cordon avec mise à la terre contient deux lames ainsi qu’une troisième pour la connection à la terre. La lame la plus large ou la troisième lame ont pour objet d’assurer votre sécurité. Si le cordon d’alimentation ne s’adapte pas à votre prise d’alimentation secteur, consultez un électricien et remplacez la prise secteur désuette. 10. Assurez-vous que le câble d’alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d’alimentation et à la liaison du cordon avec l’appareil. 11. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. 12. N’utiliser que les appareils de manutention, pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ceux vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,redoublez de prudence lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter toutes blessures par basculement. 13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou pendant de longues périodes pendant lequel l’appareil n’est pas utilisé.
14. Toute tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l’appareil tels que la détérioration du câble ou de la fiche d’alimentation, le déversement de liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le mauvais fonctionnement ou le renversement de l’appareil. 15. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil afin d’éviter tout risque. 16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d’alimentation secteur indiqué sur l’étiquette figurant sur l’appareil. En cas d’hésitation sur le type d’alimentation de votre installation électrique, consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d’électricité. Pour les appareils prévus pour une utilisation à partir d’une batterie ou d’une autre source d’alimentation, se référer au manuel d’utilisation.
19. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les prises multiples. Il pourrait en résulter incendies ou chocs électriques. 20. Ne jamais insérer un quelconque objet par les trous de ventilation de l’appareil. Il pourrait entrer en contact avec des composants soumis à de hautes tensions ou les court-circuiter et ainsi occasionner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais répendre de liquide sur l’appareil. 21. Ne tentez pas de réparer cet appareil par vos propres moyens; l’ouverture de cet appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Pour toute intervention de maintenance, adressez-vous à un personnel qualifié. 22. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, assurezvous que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à ceux correspondant à l’exemplaire d’origine. Des composants non conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques. 23. Après toute intervention ou réparation sur l’appareil, demandez au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité. 24. L’appareil ne doit être monté sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit, et uniquement selon les Fil d’antenne25. Le cordon secteur est le dispositif de sectionnement, il permet de déconnecter l'électronique du secteur. La prise murale doit-être accessible. 26. Ne pas exposer à des égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Read first ! Important safety inSTRuctions !
F Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute fidélité et le home cinéma. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
Manuel d’installation
Sib Placement A - Sur un meuble ou une étagère Placez Sib à égale distance par rapport au point d’écoute. Une hauteur minimale de 80 cm est recommandée afin d’obtenir une image sonore cohérente.
B - Wall fixing 1.Avant toute fixation murale vérifiez, qu’en aucun cas vous ne risquez de sectionner un câble électrique ou une canalisation à l’intérieur du mur.
2. U tilisez la clef hexagonale fournie sous la base de Sib pour dévisser le socle et le séparer de l’enceinte.
3. Câblage de Sib : voir chapitre “câblage” page 22. Passez le câble d’enceinte comme indiqué sur le schéma. Laisser 10 cm pour le câblage de Sib.
4. Placez le socle contre le mur et repérez les zones de perçage pour les trois vis de fixation fournies. Utilisez une mèche de Ø 6 mm pour le perçage. Utilisez les trois chevilles fournies. Fixez le socle avec les trois vis.
Manuel d'installation
5. Dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale.
6. Enlevez la liaison de Sib de son socle, retournez-la verticalement et replacez-la en position parallèle à la base de Sib.
7. Revissez les deux attaches.
8. Connectez Sib à son câble (attention à bien respecter les polarités) et refixez-le au socle avec la clef hexagonale.
Manuel d'installation
Connectez Sib à l’amplificateur par un câble de qualité hi-fi en cuivre pur, Ø 1,5 mm minimum, dont l’un des conducteurs est repéré par un marquage visuel.
Respectez bien la mise en phase en reliant les bornes rouges marquées “+” de l’ampli à la borne rouge ou “+” de l’enceinte correspondante. Procédez ensuite de même pour les bornes noires marquées “-”.
Spécifications Description
Enceinte deux voies bass-reflex compacte multiusages
1 grave-médium 125 mm blindé
Coupure basse (-6 dB)
Tweeter 19 mm blindé
Réponse en fréquences (+/- 3dB)
Fréquence coupure filtre
Amplificateur recommandé
Manuel d'installation
Cub3 Spécifications Subwoofer 21 cm : membrane polypropylène. Amplificateur numérique BASH® 150 Wrms : technologie numérique BASH® pour de très grandes puissances et un son de haute qualité. Inverseur de phase : optimisation du couplage subwoofer/enceinte. Allumage/extinction automatique temporisé : mise en veille et allumage automatique de l’amplificateur BASH®. Protection par écrêtage en douceur : évite la saturation. Entrées bas niveau stéréo : entrées sur RCA Entrée LFE directe : entrée mono directe à connecter à la sortie “subwoofer” des amplificateurs home cinéma. Construction en MDF : enceinte rigide, absence de résonance. Évent profilé : grave puissant sans distorsion. Mise en route Allumage / extinction temporisé automatique Cub3 est équipé d’un système de détection automatique du signal audio. Lorsque le contacteur “Power” est placé en mode “Auto”, le caisson se mettra immédiatement sous tension dès qu’un signal audio sera détecté en entrée. En mode “Power On”, le détecteur est inactif et le caisson est maintenu sous tension en permanence. Inversement, lorsque aucun signal n’est reconnu en entrée du caisson au bout de 3 minutes environ, le système de détection met automatiquement le caisson en mode veille. En cas d’absence prolongée durant plusieurs jours, il est conseillé de mettre le contacteur de mise sous tension sur “Off”. En cas d’orage, débranchez le cordon secteur.
Manuel d'installation
Connexions Sur les entrées RCA bas niveau Lorsqu’un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne “pre out” est utilisé, Cub3 devra être connecté sur les entrées stéréo RCA “Line inputs Right/Left” (fig. B). Sur l’entrée LFE Lorsqu’un amplificateur audio/ vidéo multicanaux est utilisé, l’entrée unique LFE de Cub3 sera connectée sur la sortie “Subwoofer” de l’amplificateur audio/vidéo. Dans ce cas précis, toutes les fonctionnalités de réglage de Cub3 seront désactivées, hormis le contrôle du volume. Cette liaison est préférable en home cinéma, où toutes ces fonctions sont déjà contenues dans l’amplificateur audio/vidéo et risqueraient de faire double emploi.
Manuel d'installation
Emplacement Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suffisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave Cub3 dans un angle. Si Cub3 est plaqué contre un seul mur ou très écarté des cloisons, la longueur d’onde très importante des fréquences graves reproduites vont exciter de façon aléatoire les résonances du local d’écoute. La réponse en fréquence ne sera pas linéaire et la qualité du grave en sera très affectée (manque de profondeur, effet de “son de tonneau”, grave mou et/ou mal tenu, recoupement difficile ou impossible avec les autres enceintes utilisées). En plaquant Cub3 dans un angle, les résonances de la pièce seront excitées de façon plus linéaire et prévisible. Non seulement, la perception du grave sera optimale, mais en plus cette disposition permettra d’accroître le niveau de grave de + 6 dB. Si pour des questions de contraintes d’aménagement, vous ne pouvez pas placer le caisson dans un angle, essayez différents emplacements dans la pièce jusqu’à trouver le meilleur compromis possible.
D D’une manière générale, il faudra veiller à placer le caisson de grave sur l’avant de la pièce d’écoute. Les bandes de fréquences concernées étant omnidirectionnelles, le grave n’est en principe pas affecté par un objet ou un meuble placé entre le caisson et le point d’écoute.
E Bass level Zone A Zone B Zone C
Manuel d’utilisation
Période de rodage Le woofer utilisé dans Cub3 est un élément mécanique complexe qui exige une période de rodage pour fonctionner au mieux de ses possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner ce caisson de grave une vingtaine d’heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en grave. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de votre subwoofer actif. Caractéristiques techniques Description
subwoofer compact bass-reflex, ampli BASH® 150 W intégré
Coupure basse (- 6 dB)
Réponse en fréquences (+/- 3 dB)
Fréquence coupure filtre
ligne stéréo ligne directe (LFE)
100 W Puissance crête
Modes d’alimentation
Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
SE Garantie France Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Votre adresse complète : Votre adresse email : Composition de votre installation (marque, modèle) : iPod, iPad, iPhone®:
Autre lecteurs de musique portable :
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de : Conseil du revendeur
Conseil d’amis, relation
Visite d’exposition, salon
Rapport qualité / prix
Esthétique / Finition
Son En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques ? Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
International Guarantee The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty
Notice Facile