3SBIRD+2B+SUBAIR - Enceinte audio FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3SBIRD+2B+SUBAIR FOCAL au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique avec subwoofer intégré |
| Caractéristiques techniques principales | 3 voies, technologie de haut-parleurs Focal |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 120 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio domestiques |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 300 W RMS |
| Fonctions principales | Son surround, connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Focal |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3SBIRD+2B+SUBAIR FOCAL
Questions des utilisateurs sur 3SBIRD+2B+SUBAIR FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3SBIRD+2B+SUBAIR - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3SBIRD+2B+SUBAIR de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI 3SBIRD+2B+SUBAIR FOCAL
User manual / Manuel d'utilisation

English page 16
Français page 27
| L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entrainer un risque de choc électrique. | CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en œuvre et à l'entretien de l'appareil. |
| 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil en présence d'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. N'obstruer aucun orifice de ventilation. Installer l'appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l'apparéil à proximité d'une source de chaleur tel un radiateur, une cusinière, une bouchue de chauffage ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d'alimentation secteur. Le cordon d'alimentation présente deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Un cordon avec mise à la terre contient deux lames ainsi qu'une troisième pour la connection à la terre. La lame la plus large ou la troisième lame ont pour objet d'assurer votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne s'adapte pas à votre prise d'alimentation secteur, consultez un electricien et remplacez la prise secteur déssuette. 10. Assurez-vous que le cable d'alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d'alimentation et à la liaison du cordon avec l'apparéil. 11. N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant. 12. N'utiliser que les approeils de manutention, pieds, trépieds, supports outables recommandés par le fabricant ouceux vendus avec l'apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/apparéil afin d'évier toutes blessures par basculment. 13. Débranchez l'apparéil en cas d'orange ou pendant de longues périodes pendant lequel l'apparéil n'est pas utilisé. | 14. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'apparéil tels que la déteriation du cable ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie ou à l'humiidity, le mauvais fonctionnement ou le reversement de l'apparile. 15. Ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant de l'apparéil afin d'évier tout risque. 16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d'alimentation secteur indiqué sur l'étiquette figurant sur l'apparéil. En cas d'hésitation sur le type d'alimentation de votre installation électricite, consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d'électricité. Pour les approeilsPrevus pour une utilisation à partir d'une batterie ou d'une autre source d'alimentation, se référier au manuel d'utilisation. 17. Si une antennextérieure ou un réseau cable est connecté à votre apparéil, assurez-vous que l'antenna ou le cable soit raccordé à la terre afirin de garantir une protection contre les surcharges électrictes et les effets de l'électricité statique. Les informations relatives à la façon de relier correctement le mê à la terre, aussi que le fil d'antenna à l'unité de décharge, la section des conducteurs, la position du système de décharge, la connection et les specifications de l'électrode derne sont contentes dans l'article 810 de la norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70. 18. Une antennextérieure doit tousiers être tenue à l'écart des lignes haute tension ou des circuits électrictes et d'éclairage de force intensité ainsi que de l'endetroit où elle sera susceptible tomber sur de telles lignes haute tension ou ciruits électricques. Lors de l'installation d'une antennextérieure, un soin tout particulier doit être pris Afir d'éventure des conducteurs, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrihe, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriasse, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriouse, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriuse, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriace, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrianse, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriousse, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriase, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabriacque, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrique, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrarque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrinque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrerque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrbque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabfrcque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrfque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrnque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrque, le fabrsque, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenott, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenot, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenot, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenot, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenod, malenot, malenot, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenot, malenot, malenod, malenod, malenot, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malen od, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, malenod, nalernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, nalernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malerna d, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernor, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malerned, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernand, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernad, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernid, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernol d, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, malernod, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d, calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d calm d |
F
Nous you remercions d'avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nos notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute techniciete integrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidetite et le home cinema. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nos you conseillons de dire les instructions de ce livre pue de le conserver avec precaution pour vous y referrer ulterieurement.
GB
2. Emplacement du Sub Air dans votre piece d'écoute
Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suffisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d'écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave Sub Air dans un angle.
Si Sub Air est plaqué contre un seul mur ou très écARTÉ des cloisons, la longueur d'onde très importante des fréquences graves reproduites vont exciter de façon aléatoire les résonances du local d'écoute. La réponse en fréquence ne sera pas linéaire et la qualité du grave en sera très affectée (manque de profondeur, effet de "son de tonneau", grave mou et/ou mal tenu, recoupement difficile ou impossible avec les autres enceintes utilisées).
En plaquant Sub Air dans un angle, les résonances de la pièce seront excitees de façon plus linéaire et prévisible. Non seulement, la perception du grave sera optimale, mais en plus cette disposition permettra d'accroître le niveau de grave de + 6 dB. Si pour des questions de contraintes d'aménagement, vous ne pouvez pas placer le caisson dans un angle, essayez différents emplacements dans la pièce jusqu'à trouver le meilleur compromis possible.
D'une maniere générale, it faudra veiller à placer le caisson de grave sur l'avant de la pierce d'écoute.
Les bandes de fréquences concernées étant omnidirectionnelles, le grave n'est en原則 pas affecté par un objet ou un meuble place entre le caisson et le point d'écoute.



3. Possibilities d'installation du Sub Air
Reportez-vous à la section « Emplacement Sub Air » pour positionner de manière optime votre Sub Air dans votre piece d'écoute.
Sub Air peut être installé au sol ou fixé sur un mur.

Utilisez le kit de fixation murale Sub Air. Fixez la partie femelle sur le Sub Air en utilisant les vis fournies. Fixez la partie maje au mur à l'endroit où vous souhaitez installer le Sub Air. Ajoutez les plots en caoutchouc sur la face arrrière du Sub Air.


4. Connexion du Sub Air en mode sans fil
Installation du Sub Air transmitter

Connectez l'alimentation 5 volts du Sub Air transmitter.

Connexion sur les entrées RCA bas niveau
Lorsqu'un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne "pré-out" est utilisé, Sub Air transmitter devra être connecté sur les entrées stéreo RCA "Right/Left".

ou
Connexion sur l'entrée LFE
Lorsqu'un amplificateur audio/video multicanaux est utilisé, l'entrée unique LFE du Sub Air transmitter sera connectée sur la sortie "Subwoofer" de l'amplificateur audio/video.
Mise en route du Sub Air
Allumage / extinction temporisé automatique.
Sub Air est équipé d'un système de détction automatique du signal audio. Lorsque le contacteur "Power" est placé en mode "Auto", le caisson se mettra immidiatement sous tension des qu'un signal audio sera détecté en entrée.
En mode "Power On", le détecteur est inactif et le caisson est maintainu sous tension en permanence.
Inversement, lorsque aucun signal n'est reconnu en entrée du caisson, le système de détction met automatique-ment le caisson en mode veille.
En cas d'absence prolongée durant plusieurs jours, il est conseilé demettre le contacteur de mise sous tension sur "Off".
Attention: en cas d'orage, débranchez le cordon secteur.
Branchez le cordon secteur et mettez le selectorateur choix du mode d'alimentation sur la position On ou Standy (POWER).
La LED status de synchronisation doit être allumée de manière continue. Elle indique que Sub Air Transmitter et Sub Air sont synchronisés. L'installation est terminée, vous pouvez maintainant régler les paramètres de Phase, de fréquence de coupure ainsi que le niveau de votre Sub Air. Reportez vous à la section Réglages et Fonctionnement pour affiner ces réglages.
Note: procedure de synchronisation
Les Sub Air transmitter et Sub Air sont synchronisés par défaut, en réglages d'usine. Dans le cas où, après mise sous tension, la LED statut de synchronisation ne s'allume pas continuèlement mais clignotte lentement [1 fais par seconde], vous devez procéder à une synchronisation en suivant les étapes suivantes :
- Appuyer 4 secondes sur le bouton de synchronisation du Sub Air. La LED statut de synchronisation clignote rapidement.
- Vous ave 30 secondes pour appuyer 4 secondes sur le bouton de synchronisation du Sub Air Transmitter. La LED statut de synchronisation Sub Transmitter clignote rapidement.
- La synchronisation est terminée : les LED statut de synchronisation du Sub Air et du Sub Air transmitter sont allumées de manière continue.
Note : il est possible de synchroniser un Sub Air avec un seul Sub Air Transmitter et inversement. Une fois la synchronisation réalisée, vous n'avez plus à réeditor la manœuvre.
Réglage et fonctionnement
Bouton de réglage fréquence de coupure haute
Vous utilisez l'entree LFE du panneau Sub Air ou Sub Air Transmitter, basculez le bouton rotatif de reglage frquence de coupure haute (LO PASS) sur LFE.
Vous utilisez les entrees Left et Right panneau ou Sub Air Transmitter. Le reglage de la frquence de coupure haute depend des satellites utilisés et du diamètre de ces derniers. Ci-après les conseils de réglages pour les satellites Focal :
| Satellite / diamètre HP | Little Bird / Dôme/ HP woofer 10 cm | Sib / HP woofer 13 cm | Bird / HP woofer 14 cm | Super Bird / HP woofer 14 cm et radiateur passif 14 cm |
| Fréquence de coupure haute | 120 Hz | 110 Hz | 100 Hz | 80 Hz |
Dans le cas d'une utilisation de Sub Air avec des satellites autres que ceux presentés ci-dessus, régler la fréquence de coupure haute (LO PASS) suivant les diamètres des haut-parleurs Médium.
Boutons de réglage de Phase
Le réglage de phase de Sub Air est très dépendant de votre interieur, votre point d'écoute et des satellites.
Cependant, une fois votre installation faite, pour trouver le meilleur réglage, nous vous conseillons :
- De jour un morceau de musique avec une forte énergie dans les basses fréquences.
Découter votre musique, depuis votre lieu d'écoute idéal dans les deux positions 0^ puis 180^ . - De besoinir la position où la sensation de grave est la plus forte. Ceci indique que Sub Air est en phase avec vos satellites.
Dans le cas où la sensation de grave est équivalente sur les deux positions, placer le selecteur de réglage de phase à 0^ .
Boutons de réglage du niveau
En cas d'utilisation en 5.1, nous conseillons un réglage au 3/4 du volume du Sub Air et un ajustement du volume du Sub Woofer avec votre amplificateur Home Cinema.
Pour un usage en 2.1, le réglage du volume de Sub Air est très dépendant de votre interieur et de votre point d'écoute. Ajustez donc votre volume selon vos désirs et votre écoute.
5. Connexion du Sub Air en mode filaire

Sur les entrées RCA bas niveau
Lorsqu'un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne "pre out" est utilisé, Sub Air devra être connecté sur les entrées stéreo RCA "Line inputs Right/Left".
ou

Sur l'entrée LFE
Lorsqu'un amplificateur audio/video multicanaux est utilise, l'entrée unique LFE de Sub Alr sera connectee sur la sortie "Subwoofer" de l' amplificateur audio/video.
6. Explications état des LED
LED de Synchronisation presente sur le Sub Air et le Sub Air Transmitter.
| Status de la LED | Etat | Informations complémentaires |
| Allumée en continu | Le Sub Air et son Sub Air transmitter sont synchronisés | Le transmetteur peut envoyer un signal audio au Sub Air, le système est prét à être utilisé |
| Clignotement lent (1 fois par seconde) | Le Sub Air et son Sub Air transmitter ne sont pas synchronisés | Reportez-vous à la fin de la section « Connectez votre Sub Air en sans fil » pour réaliser la synchronisation du Sub Air à son Transmetteur |
| Clignotement Rapide (5 fois par seconde) | Le Sub Air ou son Sub Air transmitter sont en attente de synchronisation | La LED de synchronisation bascule sur cet état après avoir enforcé le bouton de synchronisation. Pour terminer la synchronisation, reportez-vous de la section « Connecter le Sub Air sans fil » |
LED blanche en façade du Sub Air.
| Status de la LED | Etat | Informations complémentaires |
| Allumée | Le Sub Air est sous tension | Sub Air produit ou peu reproductive le signal audio. |
| Eteinte | Le Sub Air est hors tension ou en standby | Sub Air ne recoit aucun signal. |
Période de rodage
Le woofer utilise dans Sub Air est un élément mécanique complexe qui exige une période de rodage pour fonctionner au niveau des ses possibités et s'adaptier aux conditions de température et d'humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontres et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner ce caisson de grave une vingtaine d'heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en grave. Une fois les caractéristiques de l'enceinte totallement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de votre subwoofer actif.
Specifications
| Type | Subwoofer plat bass reflex, ampl BASH 150W intégré |
| Haut parleur (diamètre) | 21 cm (8") |
| Coupure Basse (-6dB) | 35 Hz |
| Réponse en fréquence (+/- 3dB) | 40 Hz - 200 Hz |
| Réponse coupure filtre | variable 50 Hz - 200 Hz |
| Entrée Panel | Left Right / LFE |
| Puisance RMS | 110 W |
| Puisance créete | 150 W |
| Réglage de phase | 0 - 180° switch |
| Mode d'alimentation | ON Auto (1 W) OFF (0,5 W) |
| Dimensions (LxHxP) | 410 x 360 x 160 mm |
| Poids | 7,65 Kg |
| Type | Liaison sans fil |
| Portée | 15 m (sans obstacle) |
| Échantillonage | 16 bits |
| Fréquence d'échantillonage | 44,1kHz |
| Délais de codage (latence) | 13 ms |
| Puisance transmission radio | 0 dBm |
| Bande de fréquence transmission radio | 2,4 Ghz ISM band |
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d'achat. En cas de matériel defectueux, celui-ci doit être expedié à vos frais, dans son emballage d'origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplace en "franco de port". Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvRE pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...)
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en viqueur sur le territoire concerné.
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous returner cette page dans les 10 jours, à l'adresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Il est maintainant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Modèle:
N° de série :
Nom du revendeur :
Ville :
Date de l'achat :
Prix delachat:
Votrernom:
Age: ,Profession :
Votre adress email :
Composition de votre installation (marque, modele) :
- iPod, iPad, iPhone®:
Autre lecteurs de musique portable:
■ Tuner/Web Radio :
DVD:
Blu Ray :
CD/SACD:
Satellite/TNT:
Ecran plat :
Amplificateur :
Autres :
Votre choix pour l'achat de ce modèle Focal s'est fait en fonction de :
Conseil du revendeur
Conseil d'amis, relation
Visitedexposition,alon
Article de presse
Rapport qualité / prix
Esthétique/Finition
□Autre
Son
En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques?
Dites en quelques mots pourquoit vous avez choisi Focal...
Vos annotations eventuelles :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
User manual/ Manuel d'utilisation

English/ français page 16
| L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entraîner un risque de chic électrique. | CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en œuvre et à l'entretien de l'appareil. |
| 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prende en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil en présence d'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. N'obstruer aucurn orifice de ventilation. Installer l'appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l'apparéil à proximité d'une source de chaleur tel un radiateur, une cusinière, une bouche de chauffage ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d'alimentation secteur. Le cordon d'alimentation présente deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Un cordon avec mise à la terre content deux lames ainsi qu'une troisième pour la convection à la terre. La lame la plus large ou la troisisième lame ont pour objet d'assurer votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne s'adapte pas à votre prise d'alimentation secteur, consultez un électricien et remplacez la prise secteur désuette. 10. Assurez-vous que le cable d'alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pince. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d'alimentation et à la liaison du cordon avec l'apparéil. 11. N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. 12. N'utiliser que les approaires de manutenion, pieds, trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou deux vendus avec l'apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/airaparéil afin d'éviter toutes blessures par basculment. 13. Débranchez l'apparéil en cas d'orage ou pendant de longues périodes pendant lequel l'apparéil n'est pas utilisé. | 14. Toute tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'apparéil tels que la déterrioration du cable ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie ou à lhumidity, le mauvais fonctionnement ou le reversement de l'apparéil. 15. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'apparéil afin d'évier tout risque. 16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d'alimentation secteur indiqué sur l'étiquette figurant sur l'apparéil. En cas d'hésitation sur le type d'alimentation de chaque installation eletrique, consultez le vendur de produit ou autres fournisseurs d'électricité. Pour les approaux prevus pour une utilisation à partir d'une batterie ou d'une autre source d'alimentation, se référier au manuel d'utilisation. 17. Si une antenne extérieure ou un réseau cable fixé est connecté à cette approaire, assurez-vous que l'antenne ou le cable soit raccordé à la terre afin de garantir une protection contre les surcharges électriques et les effets de l'électricité statique. Les informations relatives à la façon de relier correctement le mât à la terre, ainsi que le fil d'antenna à l'unité de décharge, la section des conducteurs, la position du système de décharge, la connection et les specifications de l'électrode de terre sont containues dans l'article 810 de la norme National Electrique, ANSI/NFPA 70. 18. Une antennae extérieure doit toujours être tenue à l'écart des lignes haute tension ou des circuits électriques et d'éclairage de force intensité ainsi que de l'endroit où elle sera susceptible de tomber sur de telles lignes haute tension ou circuits électriques. Lors de l'installation d'une antennae extérieure, un soleit tout particulier doit être pris afin d'éviter tout contact avec de tels circuits, ceux qui pouvant partager un risque mortel. | 19. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les prises multiples. Il pourrait en résultat incendies ou chôcs électriques. 20. Ne jamais insérer unquelconque objet par les trous de ventilation de l'apparéil. Il pourrait entrer en contact avec des composants soumis à de hautes tensions ou les court-circuiter et ainsi occasionner un incidence ou un chôc électrique. Ne jamais répérende liquide sur l'apparéil. 21. Ne tentez pas de répérapper cet apparéil par vos propres moyens; l'ouverture de cet ap-areil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques. Pour toute intervention de maintenance, adressé-vous à un personnel qualifié. 22. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, assurezvous que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou celui associant des caractéristiques identiques à ceux correspondant à l'exemplaire d'origine. Des composants non conformes peuvent provquer incendies, chôcs électriques ou autres risques. 23. Àprouse toute intervention ou réparation sur l'apparéil, besoin deau technicien de maintenance de procédé à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité. 24. L'apparéil ne doit être monté sur un mur ou au plafond si le constructeur le prévoit, et uniquement selon les Fil d'antenne -. 25. Le commutateur On/Off situé à l'arrêté du subwoofer est le dispositif de sc-tiennentement de l'alimentation. Il permet de déconnecter l'électronique du secteur. Il doit tous rester accessible pour l'utilisateur. 26. Ne pas exposer à des égouttements d'eau ou des élaboussures. 27. ATTENTION : Danger d'explosion si la pile n'est pas replacée correctement. Ne replacer que par le même type ou un type équivalent. |
F
Nous you remercions d'avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nos notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute techniciete integrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidetite et le home cinema. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nos you conseillons de dire les instructions de ce livre pue de le conserver avec precaution pour vous y referrer ulterieurement.
GB
A - Height positioning / Position en hauteur
Placez l'enceinte a eigale distance par rapport au point d'ecoute. Une hauteur minimale de 80 cm est recommendee afin d'obtenir une image sonore coherente.

PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
17
- Go at your listening spot / Installez-vous à votre place d'écoute
- Use the positioning tool below / Positionner l'outil ci-dessous face à votre écran
- It gives you the best positions for your speakers / Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes

Wall fixing Bird speakers / Fixation murale enceintes Bird
- Before drilling any holes, check carefully that there are no electrical cables or pipes in the wall.
- Avant toute fixation murale vérifie, qu'enaucun cas vous ne risque de sectionner un cable electrique ou une canalisation à l'intérieur du mur.
Bird / Little Bird
Enlevez les caches vis et pointez l'emplacement des trous de fixation.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation

Percez le mur au niveau des marques faites precedemment.
Insérez les chevilles dans le mur.

Insérez les câbles au travers du socle tulipe/cocotte Bird.

Fixez le socle tulipe/cocotte Bird.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation

Connectez le satellite à ses cables (attention à bien respecter les polarités) puis déserrez les vis à l'aide de la clées fournie.

Insérez la tête du socle dans son logement.

Positionnéz le satellite comme désiré et resserrez les vis jusqu'au maintainen du satellite.

Repositionnéz le cache magnétique du satellite.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Super Bird

Utiliser la partie maje de la fixation pour fixer cote mur, pointez l'emplacement des trous de fixation.

Passez les cables au travers de la fixation puis, après avoir inséré les chevilles dans le mur.

Perceze le mur au niveau des marques faites precedemment.
Insérer les chevilles dans le mur.

Fixez la partie maje de la fixation.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation

Fixez à Super Bird la partie fémmelle de la fixation en utilisant les vis fournies puis connectez le satellite à ses câbles (attention à bien respecter les polarités).

Emboiter les deux parties de la fixation. Le Super Bird sera en position horizontale pour une utilisation en centrale ou verticale pour une utilisation enceinte Gauche ou Droite.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Specifications
| Little Bird | Bird | |
| Type | Ultra compact 2-way sealed speaker | Compact 2-way sealed speaker |
| Drivers | 4" (10cm) Polyflex cone midbass Aluminum dome tweeter | 51/2" (14cm) Polyflex cone midbass Aluminum dome tweeter |
| Frequency response (±3dB) | 89Hz - 25kHz | 70Hz - 25kHz |
| Low frequency point (-6dB) | 81Hz | 64Hz |
| Sensitivity (2.83V/1m) | 87dB | 89dB |
| Nominate impedance | 8 Ohms | 8 Ohms |
| Minimum impedance | 3,5 Ohms | 3 Ohms |
| Crossover frequency | 2500Hz | 2500Hz |
| Recommended a mplifier power | 15 - 75W | 15 - 100W |
| Dimensions (HxWxD) | Tulipe: 8x411/16x5" (202 x 119 x 130mm) Cocotte: 711/16x61/4x516/16" (195 x 159 x 147mm) | Tulipe: 11x69/16x7" (283 x 166 x 181mm) Cocette: 1013/16x811/16x8" (274 x 221 x 205mm) |
| Net weight | 1.65lb (0.75kg) | 4.63lb (2.1kg) |
Super Bird
| Little Bird | Bird | |
| Type | Ultra compacte 2 voies close | Compacte 2 voies close |
| Haut-parleur | Grave/médium côte Polyflex 10 cm Tweeter dôme aluminium | Grave/médium côte Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminium |
| Réponse en fréquence (±3 dB) | 89 Hz - 25 kHz | 70 Hz - 25 kHz |
| Réponse à -6 dB | 81 Hz | 64 Hz |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 87 dB | 89 dB |
| Impédance nominale | 8 Ohms | 8 Ohms |
| Impédance minimale | 3,5 Ohms | 3 Ohms |
| Fréquences de filtrages | 2500 Hz | 2500 Hz |
| Puisance ampli recommodée | 15 - 75 W | 15 - 100 W |
| Dimensions (H x L x P) | Tulipe : 202 x 119 x 130 mm Cocotte : 195 x 159 x 147 mm | Tulipe : 283 x 166 x 181 mm Cocette : 274 x 221 x 205 mm |
| Poids (unité) | 0,75 kg | 2,1 kg |
Super Bird
| Type | Compacte 2 voies, avec radiateur passif |
| Haut-parleur | Radiateur passif côte Polyflex14 cm Grave/medium côte Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminium |
| Réponse en fréquence (±3 dB) | 55 Hz - 25 kHz |
| Réponse à -6 dB | 49 Hz |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 90 dB |
| Impédance nominale | 8 Ohms |
| Impédance minimale | 3 Ohms |
| Fréquences de filtrages | 2500 Hz |
| Puisance ampli requommandée | 15 - 150 W |
| Dimensions (H x L x P) | 478 x 207 x 128 mm |
| Poids (unité) | 3,15 kg |
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation

Wiring Dôme speakers / Câblage enceintes Dôme
Retirez le cache sous le pied de l'enceinte Dôme puis connectez le satellite à ses cables (attention à bien respecter les polarités).

PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Wall fixing Dôme speakers / Fixation murale enceintes Dôme

Utilisez la fixation murale fournie, pointez les 2 troughs de fixation, percez ces derniers puis insérez les chevilles dans le mur. Fixez le support mural.


Apposez l'enceinte Dôme contre le support mural puis descendre Dôme dans son logement définitif.


Serrez les 2 vis principales sur les cots de l'enceinte pour maintainir Dôme sur son support mural.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Specifications / Caracteristiques techniques
| Type | 2-way compact sealed speaker. |
| Drivers | 4" (10cm) Polyglass mid-bass. 1" (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter. |
| Frequency response (±3dB) | 80Hz - 28kHz |
| Low frequency point (-6dB) | 72Hz |
| Sensitivity (2.83V/1m) | 88dB |
| Nominate impedance | 80hms |
| Minimum impedance | 40hms |
| Crossover frequency | 2500Hz |
| Recommended amplifier power | 25 - 100W |
| Dimensions (HxWxD) | 63/4x511/16x55/8"(172x144x143mm) |
| Net weight | 4.2lbs (1.9kg) |
| Type | Compacte close 2 voies. |
| Haut-parleur | Grave Polyglass 10 cm. Tweeter à dôme inversé Al/Mg 25 mm |
| Réponse en fréquence (±3 dB) | 80 Hz - 28 kHz |
| Réponse à -6 dB | 72 Hz |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 88 dB |
| Impédance nominale | 8 Ohms |
| Impédance minimale | 4 Ohms |
| Fréquences de filtrages | 2500 Hz |
| Puisance ampli recommendée | 25 - 100 W |
| Dimensions (H x L x P) | 172 x 144 x 143 mm |
| Poids (unité) | 1,9 kg |
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Wiring and wall fixing Sib speakers / Câblage et fixation mûrale enceintes Sib

Utilisze la cléf hexagonale fournie sous la base de Sib pour dévisser le socle et le séparer de l'enceinte.


Connectez Sib à l'amplificateur par un cable de qualité hi-fi en cuivre pur, 0 1,5 mm minimum, dont l'un des conducteurs est repéré par un marquage visuel.

Passez le cable d'enceinte comme indiqué sur le schéma.
Laisser 10 cm pour le câblage de Sib.
Placez le socle contre le mur et reprezze les zones de perçage pour les trois vis de fixation fournies. Utilisez une mèche de 0 6 mm pour le perçage. Utilisez les trois chevilles fournies. Fixez le socle avec les trois vis.

Respectez bien la mise en phase en reliant les bornes rouges marquées "+" de l'ampli à la borne rouge ou "+" de l'enceinte correspondante. Procedez ensuite de même pour les bornes noires marquées -".
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Unscrew the two fixing clamps.

Dévissez les deux attaches avec la cléf hexagonale.
Remove the silver support piece, turn it 180^ , and reposition the support so that it will fit horizontally with the wall mounted base.

Enlevez la liaison de Sib de son socle, returnez-la verticalclement et replacez-la en position parallèle à la base de Sib.
Connect up the loudspeaker cables and fix the Sib onto its wall mounted base.

Connectez Sib à son cable (attention à bien respecter les polarités) et refixe-le au socle avec la cléf hexagonale.
PACK 5.1 SATELLITES
User manual/Manuel d'installation
Specifications / Caracteristiques techniques
| Description | 2-way bass reflex multi-purpose loudspeaker |
| Drivers | One 125mm woofer midrange |
| L.F. (-6dB point) | One 19mm shielded tweeter |
| Frequency response (+/- 3dB) | 75Hz - 20kHz |
| Efficiency (2.8V/1m) | 90 dB |
| Nominal impedance (EN 60065) | 6 ohms |
| Crossover frequencies | 3kHz |
| Recommended amplifier | 15 - 75W |
| Total dimensions (HxWxD) | 247mm x 142mm x 164mm |
| Net weight | 2.1kg |
| Description | Enceinte deux voies bass-reflex compacte multi-uses |
| Haut-partleurs | 1 grave-médium 125 mm blindé |
| Coupureasse (-6 dB) | Tweeter 19 mm blindé |
| Réponse en fréquences (+/- 3dB) | 75 Hz - 20 kHz |
| Efficacité (2.8V/1m) | 90 dB |
| Impédance nominale (EN 60065) | 6 ohms |
| Fréquence coupure filtreet | 3 kHz |
| Amplificateur recommendé | 15 - 75 W |
| Total dimensions (HxLxP) | 247 mm x 142 mm x 164 mm |
| Poids | 2,1kg |
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, a partir de la date d'achat. En cas de matériel defectueux, celui-ci doit etre expedié à vos frais, dans son emballage d'origine après du revendeur, tequel analyser le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplaced en "franco de port". Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

Votre produit Focal-JMlab a ete concu et fabrique avec des materiaux et composants de haute qualite, susceptibles d'etre recycles et reutilises. Ce symbole signifie que les appareils eletriques et electroniques, lorsquils sont arrivés en fin de vie,doivent etre elimines separation des ordures menagères. Veuillez rapporter cet apparil a la dechetterie communale ou a un centre de recyclage. Vous contribuez asi à la preservation de I'environnement.
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous returner cette page dans les 10 jours, à l'adresse suivante:
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Modèle: , N° de série :
Date de l'achat : ,Prix de l'achat :
Votre nom : , Age : , Profession :
Votre adress email :
Composition de votre installation (marque, modele) :
- iPod, iPad, iPhone®: - Autre lecteurs de musique portable :
■Tuner/WebRadio: DVD:
■Blu Ray: CD/SACD:
Satellite/TNT: Ecran plat:
■ Amplificateur : .■Autres :
Votre choix pour I'achat de ce modele Focal s'est fait en fonction de :
Conseil du revendeur
Visitedexposition, Salon
Ecoute en auditorium
Fiabilité / Qualité
Réputation
Garantie
Esthetique/Finition
Son
En cas de renouvellement, quelles etaient vos precedentes enceintes acoustiques?
Dites en quelques mots pourquoi vous avez besoin Focal...
Vos annotations eventuelles :
Il est maintainant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Model:
Serial number:
Name of dealer:
Town:
Date of purchase:
Purchase price:
Your name:
Age: ,Occupation: