MIRAGE - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIRAGE PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, microphone intégré, réduction de bruit |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 180 x 150 x 70 mm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle du volume, commandes de lecture |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avant l'achat, durée de vie de la batterie d'environ 10 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIRAGE PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur MIRAGE PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIRAGE - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIRAGE de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI MIRAGE PLANTRONICS
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: 0825 0825 99
Fax: +33 (0)141674140
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hurlh
Germany
Tel: +49 22 33 3990
Fax: +49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina de Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax: +39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Notice d'utilisation
Benutzerhinweise
Prise de déconnexion rapide
Quick Disconnect
Quick Disconnect
Schnellkupplung
Quick Disconnect
Adaptateur pour lunettes
Brillenadapter
Microphone directionnel
pour l'élimination des
bruitsambiants
Noise-Cancelling Mikrofon
RéGLAGE DE L'ÉCOUTEUR
Fig. 1 Avant demettrelecasque,ecartezlerécepteurjusqu'acqu'il soit enboutde course.
Placez le crochet-écouteur par-dessus vous oreille et appuyez le récepteur en douceur contre votre oreille afin qu'il soit en position ideale pour garantir votre comfort et la clarté des appeals.
RéGLAGE DE L'EMBOUCHURE
Modèles version tube vocal standard
Fig. 2 On peut régler le tube vocal dans deux directions. Premièrement, il pivote au niveau de l'articulation fournie par la boule métallique et deuxiemment, on peut étirer ou raccourcir le tube vocal.
D'une main, maintenance le casque fermement contre votre oreille. De l'autre main, reglez le tube vocal jusqu'à ce que son extrémité se trouve à environ 2cm du coin de votre bouche. Notre voix sera plus nette si vous évitez de placer le tube vocal devant votre bouche.
Modèles version microdirectionnel pour élimination des bruits ambiants
Fig. 3 Des deux mains et en douceur, recoubez la tige comme l'illustré la figure. Ne la courbez pas et ne la faites pas pivoter à moins de 50mm du microphone.
Fig. 4 Positionnez la tige afin que le microphone se trouve à environ 2cm du coin de votre bouche.
Assurez-vous que l'avant du microphone vous fait face. Le cas échéant, faites tourner le microphone en douceur pour leMETTRE dans la position correcte. Evitez de faire pivoter la tige plusieurs fois.
CHARACTERISTIQUES SUPPLEMENTAIRES POLARISTM ET STARBASE
Les modèles de casque Polaris et StarBase
Fig. 5 Les modèles de casque Polaris et StarBase sont écipés d'un connecteur modulaire standard.
Pour utiliser ces modèles, il suffit d'insérer le connecteur dans la prise casque d'un téléphone compatible.
RéGLAGE DU VOLUME/TOUCHE SECRET
Fig. 6 Si vous utilisez un adaptateur M12 ou E10, il est muni d'un contrôle de volume variable. Commencez sur le réglage 4, puis augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que le volume d'écoute soit comfortable.
You pouez empêcher votre interlocuteur d'entendre votre voix en appuyant sur la touche secret située sur l'adaptateur. Vous rétablissez le contact vocal en appuyant à nouveau sur cette touche (mute).
Si vous utilisez un adaptateur, reportez vous à sa notice d'utilisation.
Si vous n'utilise pas d'adaptateur, ces fonctions seront contrôlées par votre téléphone. Reportez vous dans ce cas à la notice d'utilisation de votre téléphone.
PINCE
Fig. 7 La pince permet de maintainir le casque en position tout en soulageant le poids du cable. Attachez la pince sur vos vêtements à hauteur de la poitrine, en vous assurant qu'il y a suffisamment de longueur de cable pour vous permettre de bouger la tête.
POSITIONNEMENT AVEC DES LUNETTES
Fig. 8 Si vous portez des lunettes, vous pouvez vous servir de la pince à lunettes pour permettre de更好地 stabiliser le casque. Faites glisser la pince sur vos lunettes et fixez le casque sur la pince. Si vous portez des lunettes à monture métallique plus fine, utilisez la languette du milieu pour permettre de dévelopir la pince à sa place. Puis fixez le casque.
PRISE DE DECONNEXION RAPIDE CONNECTEUR QUICK DISCONNECT
Fig. 9 Certains casques sont munis d'un connecteur Quick Disconnect. Avant d'utiliser votre casque, raccordez le cable adaptateur et le connecteur Quick Disconnect.
Lorsque vous séparez le connecteur Quick Disconnect, vous mettez la conversation en cours "en attente" sans retarder le casque.
Pour cela, saisissez le connecteur Quick Disconnect comme l'illustrre la figure et tirez pour l'ouvrir. Pour reprendre l'appel, rebranchez les deux moitiés.
PROBLEM
L'écouteur n'est pas comfortable
Le casque n'est pas monté correctement. Vérifiez que le crochetst bien positionné.
Essayez de placer le récepteur dans des positions différentes pour couver la position la plus comfortable.
PROBLEM
Mes interlocuteurs ne m'entendant pas
Le tube vocal est bouché. Retirez le tube vocal et parlez dans le tube argenté; si vous interlocuteur vous entend, remettez le tube vocal en place.
Mauvaise position du tube vocal ou du microphone. Assurez-vous que le tube vocal est bien positionné (cf fig 2).
Assurez-vous que le microphone directionnel est bien positionné (cf fig 4).
Le niveau de transmission est trop faible. Si vous possédez un adaptateur M12 ou E10, augmentez le niveau du volume jusqu'à ce que votre interlocuteur vous entende. Reportez vous à la notice d'utilisation de votre adaptateur.
PROBLEM
Je n'entends pas mes interlocuteurs/ente soudaine du son
Le casque n'est pas monté correctement. Vérifiez que le crochetcouteur est bien positionné.
Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect et les autres connecteurs sont bien branchés.
Le niveau de réception est trop faible. Augmentez le volume de réception sur l'adaptateur.
PROBLEM
Echo sur la ligne/J'entends ma propre voix
Le niveau de transmission est trop élevé. Réglez le contrôle du volume. Reportez vous à la notice d'utilisation de votre adaptateur ou de votre téléphone.
CONSEILS D'ENTRETIEN POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES
Remplacez le tube vocal tous les six mois.
Nettoyez le casque et le cable une fois par mois au moyen d'un chiffon humide.
Si vous utilisez l'amplificateur M12, remplacez les piles tous les six à neuf mois.