DUOSET 2 - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOSET 2 PLANTRONICS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PLANTRONICS DUOSET 2 - page 19
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Casque audio binaural avec microphone
Caractéristiques techniques principales Technologie audio : stéréo, bande passante : 150 Hz - 6.8 kHz
Alimentation électrique Non applicable (casque passif)
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Environ 100 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléphones et ordinateurs via prise jack 3.5 mm
Type de batterie Non applicable (pas de batterie)
Tension Non applicable
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Réduction du bruit ambiant, microphone réglable, écoute confortable
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles pour le microphone et les coussinets
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter des dommages auditifs
Informations générales Idéal pour les appels professionnels et l'utilisation prolongée

FOIRE AUX QUESTIONS - DUOSET 2 PLANTRONICS

Comment connecter le Plantronics DuoSet 2 à mon appareil?
Pour connecter le Plantronics DuoSet 2, branchez le câble de l'adaptateur sur le port audio de votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est allumé et sélectionnez le DuoSet comme périphérique audio.
Que faire si le son est faible ou inaudible?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil et assurez-vous qu'il est suffisamment élevé. Contrôlez également le réglage du volume sur le DuoSet. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment régler le microphone pour une meilleure qualité audio?
Positionnez le microphone près de votre bouche, à environ 2-3 cm. Évitez de parler trop loin du microphone pour garantir une meilleure capture de la voix.
Mon DuoSet 2 ne fonctionne pas avec mon ordinateur, que faire?
Assurez-vous que les pilotes audio de votre ordinateur sont à jour. Vérifiez également que le DuoSet est sélectionné comme périphérique de sortie audio dans les paramètres de son de votre ordinateur.
Comment nettoyer mon Plantronics DuoSet 2?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager les composants. Ne mouillez pas le casque.
Que faire si le DuoSet ne charge pas?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble ou adaptateur si possible. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème matériel.
Comment réinitialiser mon Plantronics DuoSet 2?
Pour réinitialiser le DuoSet 2, débranchez-le de l'alimentation et attendez 10 secondes avant de le rebrancher. Cela peut résoudre certains problèmes de connectivité.
Y a-t-il une garantie pour le Plantronics DuoSet 2?
Oui, le Plantronics DuoSet 2 est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie sur le site du fabricant ou dans la documentation fournie.

Questions des utilisateurs sur DUOSET 2 PLANTRONICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOSET 2 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOSET 2 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI DUOSET 2 PLANTRONICS

424, La Closerie Mont d'Est

93194 Noisy-le-Grand Cedex

Tel: +33 (0)141674141

Fox: +33 (0)141674140

Plantronics GmbH

Gildenweg 7

50354 Hurth

Germany

Tel: +49 22 33 3990

Fax: +49 22 33 399399

Plantronics Acoustics Italia S.R.L.

Palazzo G/2, Via Roma 108

20060 Cassina de Pecchi MI

Tel: +39 02 9511900

Fax: +39 02 9511903

Plantronics Spain

Europa Empresarial

Notice d'utilisation

Benutzerhinweise

Serre-tete régliable

Pivot d'attache à rotule

Kugelgelenk-Ring

Lo snodo d'aggancio

dell'auricolar

Festering for orekrok

Aro para gancho

Aro de rotação

Öronkroks ring

8 Noise

Microphone

Stojannulleringsmikrofon

Noise cancelling

microfoon

Melunpoistomikrofoni

Microphone directionnel

Noise Cancelling

Mikroton (mit

Fig.1 Le cordon du micro casque peut passer par dessus le contour d'oreille pour un plus grand comport. Voir schéma.
Fig.2 Installéz l'oreillette mousse et le support d'oreillette sur l'écouteur. Les encoches du support d'oreillettes doivent être alignées avec la perché microphone.
Fig.3 Insérez la boule d'attache du serre-tête dans son logement à l'arrière de l'écouteur.
Fig.4 Placez le serre-tete sur votre tete et positionnez le de telle façon que l'oreillette repose comfortably sur votre oreille. De l'autre coto, le stabilisateur doit être positionné au dessus de votre oreille. Si nécessaire, la tige du serre-tete peut être étirée ou rétractée.

Le casque peut être utilisé avec l'écouteur place soit sur l'oreille droite soit sur l'oreille gauche. Faites simplement pivoter l'écouteur sur le serre-tête pour l'ajuster.

Fig.5 Modèle avec micro directionnel

Orientez la perché microphone vers votre bouche.

Fig.6 Modèles avec tube vocal
Maintenez le casque contre votre oreille avec une main. Avec l'autre main, ajustez le tube vocal jusqu'à ce que son extrémité se trouve située à deux doits du coin de votre bouche. Voit voix sera plus claire si vous évitez de placer le tube vocal directement en face de votre bouche.

Modèles Polaris

PLANTRONICS DUOSET 2 - Modèles Polaris - 1

PLANTRONICS DUOSET 2 - Modèles Polaris - 2

Les modèles Polaris sont équipés avec un connecteur modulaire standard. Pour utiliser ces microcasques, insérez simplement le connecteur dans la prise casque d'un téléphone compatible.

Modèle StarBase® 2000/2010

Branchez le connecteur modulaire dans la prise casque du téléphone StarBase 2000/2010.

Modèles DECT & GSM

Si vous utilisez un téléphone DECT ou GSM, branchez le connecteur 2.5mm dans la prise casque du téléphone ou dans celle de l'adaptateur.

Modèles AirSet™

Branchez le connecteur 3.5mm sur la télécommande de l'adaptateur AirSet.

MISE EN PLACE

F

PREPARATION DU CASQUE POUR UNE UTILISATION EN MODE CONTOUR D'OREILLE:

Fig.1 Detachez le serre tete à l'arrière de l'écouteur.
Fig.2 Retirez l'oreillette mousse et le support d'oreillette de l'écouteur. Ces deux pieces peuvent être retirees comme s'il s'agissait d'une seule piece.
Fig.3 Presser l'anneau comportant une boucle pivot autour de l'oreillette, en alignant la boucle pivot avec la perché du micro. Insérer le contour d'oreille dans cette boucle pivot du cote gauche ou droit en fonction de l'oreille sur laquelle vous souhaitez porter le micro casque.
Fig.4 Placez le casque au dessus de votre oreille comme indiqué sur
a & b le schéma et appuyez légèrement l'écouteur contre celle-ci pour obtenir une installation comfortable. Ajuster le contour d'oreille autour de votre oreille pour vous sentircomfortable comme montré sur le schéma.

Le cordon du micro casque peut passer par dessus le contour d'oreille pour un plus grand comfort. Voir schéma.

Fig.7 Pince à Vêtement

La pince à vétement permet de dévelopir le casque en position tout en eliminant la tension due au cable. Attachez la pince à un niveau comfortable pour vous.

Fig.8 Connecteur Quick DisconnectTM

Certaines modèles de microcasques sont équipés avec un connecteur Quick Disconnect. Lorsque vous débranchez ce connecteur, la conversation est mise en garde sans avoir à retarder le microcasque. Avant d'utiliser votre casque, branchez le connecteur Quick Disconnect dans la partie symétrique du cable adaptateur. Pourmettre vosereconversation en attente, séparez les deux parties de la prise comme indiqué. Pour reprendre votre conversation, rebranchez les deux moitiés de la prise.

Fig.9 Bouton de prise de ligne

Pour certaines applications DECT, le microcasque est disponible avec un bouton de prise de ligne situé sur le cable du microcasque. Vous pouvez utiliser ce bouton pour prendre ou pour terminer un appel.

F GUIDE DE DÉPANNAGE

CONSEILS D'ENTRETIEN POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE

Remplacez l'oreillette mousse tous les 6 mois.

Remplacer le tube vocal tous les 6 mois.

Nettoyez le cable et le casque avec un chiffon humide tous les mois ou plus si nécessaire.

PROBLEM

Les correspondants ne m'entendant pas

Points à Vérifier

Vérifiez que le microphone est bien en face de votre bouche
Vérifiez que le casque est correctement branché sur votre amplificateur ou sur votre téléphone.

Pour les modéles disposant d'un tube vocal, vérifie que le tube n'est pas bouché en le retardant et en parlant directement dans la partie métallique. Si vous correspondant vous entend, remplacez simplement le tube vocal par un nouveau.

Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect est correctement branché.

PROBLEM

Je n'entends pas mes correspondants

Vérifiez que le casque est correctement branché sur votre amplificateur ou sur votre téléphone.

Assurez vous que l'écouteur est correctement placé sur votre oreille.

Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect est correctement branché.

PROBLEM

Le serre-tête est incomfortable

Réglez le en étirant ou en rétrécissant la tige.

PROBLEM

Le contour d'oreille est incomfortable

Essayez un contour d'oreille qui vous convient le mistroux.

DIAGRAMM-ÜBERSICHT

PLANTRONICS DUOSET 2 - DIAGRAMM-ÜBERSICHT - 1

BENUTZUNG DES HEADSETS ALS KOPFBÜGELMODELL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : DUOSET 2

Catégorie : Casque audio