DUOSET 2 - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOSET 2 PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque audio |
| Marque | Plantronics |
| Modèle | DUOSET 2 |
| Design | Serre-tête réglable avec écouteur pivotant pour oreille droite ou gauche |
| Utilisation | Peut être utilisé en mode serre-tête ou contour d'oreille |
| Microphone | Microphone directionnel avec réduction de bruit (Noise Cancelling) |
| Tube vocal | Présent sur certains modèles pour une meilleure clarté vocale |
| Connectivité | Filaire : connecteurs modulaires (2,5 mm, 3,5 mm) selon version |
| Poids estimé | Environ 100 g |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide tous les mois ; remplacer l'oreillette mousse tous les 6 mois ; remplacer le tube vocal tous les 6 mois |
| Accessoires fournis | Oreillette mousse, support d'oreillette, serre-tête, contour d'oreille, pince à vêtement, connecteur Quick Disconnect (selon modèle) |
| Fonctions spéciales | Connecteur Quick Disconnect pour mise en attente ; bouton de prise de ligne (certains modèles DECT) |
| Compatibilité | Téléphones fixes, DECT, GSM, adaptateurs AirSet |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUOSET 2 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur DUOSET 2 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOSET 2 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOSET 2 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI DUOSET 2 PLANTRONICS
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)141674141
Fax: +33 (0)141674140
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hurth
Germany
Tel: +49 22 33 3990
Fax: +49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina de Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax: +39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Notice d'utilisation
Serre-tête réglable
Pivot d'attache à rotule
Kugelgelenk-Ring
dell'auricolar
Festering for orekrok
Aro pour gancho
Aro de rotação
Öronkroks ring
8 Bruit
Microphone
Stojannulleringsmikrofon
Noise cancelling
microfoon
Microphone
Microphone directionnel
Noise Cancelling
Mikroton (mit
Fig.1 Le cordon du micro casque peut passer par dessus le contour d'oreille pour un plus grand confort. Voir schéma. Fig.2 Installez l'oreillette mousse et le support d'oreillette sur l'écouteur. Les encoches du support d'oreillette doivent être alignées avec la perche microphone. Fig.3 Insérez la boule d'attache du serre-tête dans son logement à l'arrière de l'écouteur. Fig.4 Placez le serre-tête sur votre tête et positionnez-le de telle façon que l'oreillette repose confortably sur votre oreille. De l'autre côté, le stabilisateur doit être positionné au dessus de votre oreille. Si nécessaire, la tige du serre-tête peut être étirée ou rétractée.
Le casque peut être utilisé avec l'écouteur placé soit sur l'oreille droite soit sur l'oreille gauche. Faites simplement pivoter l'écouteur sur le serre-tête pour l'ajuster.
Fig.5 modèle avec micro directionnel
Orientez la perche microphone vers votre bouche.
Fig. 6 Modèles avec tube vocal Maintenez le casque contre votre oreille avec une main. Avec l'autre main, ajustez le tube vocal jusqu'à ce que son extrémité se trouve située à deux doigts du coin de votre bouche. Votre voix sera plus claire si vous évitez de placer le tube vocal directement en face de votre bouche.
Modèles polaris


Les modèles Polaris sont équipés avec un connecteur modulaire standard. Pour utiliser ces microcasques, insérez simplement le connecteur dans la prise casque d'un téléphone compatible.
Modèle StarBase® 2000/2010
Branchez le connecteur modulaire dans la prise casque du téléphone StarBase® 2000/2010.
Modèles DECT & GSM
Si vous utilisez un téléphone DECT ou GSM, branchez le connecteur 2.5mm dans la prise casque du téléphone ou dans celle de l'adaptateur.
Modèles AirSet™
Branchez le connecteur 3.5mm sur la télécommande de l'adaptateur AirSet.
Preparation du CASQUE pour une utilisation en mode contour d'oreille:
Fig. 1 Déteachez le serre-tête à l'arrière de l'écouteur. Fig. 2 Retirez l'oreillette mousse et le support d'oreillette de l'écouteur. Ces deux pièces peuvent être retirées comme s'il s'agissait d'une seule pièce. Fig. 3 Presser l'anneau comportant une boucle pivot autour de l'oreillette, en alignant la boucle pivot avec la perche du micro. Insérer le contour d'oreille dans cette boucle pivot du côté gauche ou droit en fonction de l'oreille sur laquelle vous souhaitez porter le micro casque. Fig. 4 Placez le casque au-dessus de votre oreille comme indiqué sur a & b le schéma et appuyez légèrement l'écouteur contre celle-ci pour obtenir une installation confortable. Ajuster le contour d'oreille autour de votre oreille pour vous sentir confortable comme montré sur le schéma.
Le cordon du micro casque peut passer par-dessus le contour d'oreille pour un plus grand confort. Voir schéma.
Fig. 7 Pince à Vêtement
La pince à vêtement permet de développer le casque en position tout en éliminant la tension due au câble. Attachez la pince à un niveau confortable pour vous.
Fig. 8 Connecteur Quick DisconnectTM
Certaines modèles de microcasques sont équipés avec un connecteur Quick Disconnect. Lorsque vous débranchez ce connecteur, la conversation est mise en attente sans avoir à retirer le microcasque. Avant d'utiliser votre casque, branchez le connecteur Quick Disconnect dans la partie symétrique du câble adaptateur. Pour permettre votre conversation en attente, séparez les deux parties de la prise comme indiqué. Pour reprendre votre conversation, rebranchez les deux moitiés de la prise.
Fig. 9 Bouton de prise de ligne
Pour certaines applications DECT, le microcasque est disponible avec un bouton de prise de ligne situé sur le câble du microcasque. Vous pouvez utiliser ce bouton pour prendre ou pour terminer un appel.
Conseils d'entretien pour une performance optimale
Remplacez l'oreillette mousse tous les 6 mois.
Remplacer le tube vocal tous les 6 mois.
Nettoyez le câble et le casque avec un chiffon humide tous les mois ou plus si nécessaire.
Les correspondants ne m'entendant pas
Points à vérifier
Vérifiez que le microphone est bien en face de votre bouche. Vérifiez que le casque est correctement branché sur votre amplificateur ou sur votre téléphone.
Pour les modèles disposant d'un tube vocal, vérifie que le tube n'est pas bouché en le redressant et en parlant directement dans la partie métallique. Si vous correspondant vous entend, remplacez simplement le tube vocal par un nouveau.
Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect est correctement branché.
Je n'entends pas mes correspondants
Vérifiez que le casque est correctement branché sur votre amplificateur ou sur votre téléphone.
Assurez-vous que l'écouteur est correctement placé sur votre oreille.
Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect est correctement branché.
Le serre-tête est inconfortable
Réglez-le en étirant ou en rétrécissant la tige.
Le contour d'oreille est inconfortable
Essayez un contour d'oreille qui vous convient le mieux.
