DUOPRO H161 - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOPRO H161 PLANTRONICS au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : DUOPRO H161

Catégorie : Casque Bluetooth

Type de produit Casque audio binaural avec microphone
Caractéristiques techniques principales Technologie audio : stéréo, réduction de bruit passive
Alimentation électrique Non applicable (casque passif)
Dimensions approximatives Dimensions : 190 x 170 x 50 mm
Poids Environ 150 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléphones, ordinateurs et systèmes de communication VoIP
Type de batterie Non applicable (pas de batterie)
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle du volume, microphone anti-bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs
Informations générales utiles Idéal pour les environnements de bureau, léger et confortable pour une utilisation prolongée

FOIRE AUX QUESTIONS - DUOPRO H161 PLANTRONICS

Comment puis-je connecter mon Plantronics DuoPro H161 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre DuoPro H161 à votre ordinateur, branchez le câble USB fourni dans le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le casque est allumé et qu'il est en mode de synchronisation.
Que faire si le son est faible ou inaudible ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre ordinateur et sur le casque. Assurez-vous également que le casque est bien branché et que le microphone est activé dans les paramètres audio de votre appareil.
Comment régler la position du microphone ?
Vous pouvez ajuster la position du microphone en le déplaçant vers le haut ou vers le bas sur le bras du casque, en veillant à ce qu'il soit près de votre bouche pour une meilleure qualité sonore.
Mon casque ne charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de chargement est correctement connecté à une source d'alimentation fonctionnelle. Vérifiez également que le port de chargement n'est pas obstrué par de la poussière ou des débris.
Comment réinitialiser mon Plantronics DuoPro H161 ?
Pour réinitialiser votre casque, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera le casque aux paramètres d'usine.
Que faire si mon casque ne se connecte pas à mon téléphone ?
Assurez-vous que le casque est en mode de jumelage. Si cela ne fonctionne pas, désactivez le Bluetooth sur votre téléphone, attendez quelques secondes, puis réactivez-le et essayez de connecter à nouveau le casque.
Comment savoir si ma batterie est faible ?
Le casque émettra un signal sonore lorsque la batterie est faible, et le voyant lumineux clignotera en rouge. Il est recommandé de recharger le casque dès que vous entendez ce signal.
Puis-je utiliser le DuoPro H161 avec d'autres appareils ?
Oui, le DuoPro H161 est compatible avec la plupart des appareils équipés d'une prise jack 3,5 mm ou Bluetooth, mais les fonctionnalités peuvent varier en fonction de l'appareil.
Comment nettoyer mon casque ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants qui pourraient endommager les matériaux.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DuoPro H161 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures en conversation continue.

Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOPRO H161 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOPRO H161 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI DUOPRO H161 PLANTRONICS

• Les produits sous garantie sont remplacés gratuitement.

• Réparations répondent aux normes de production et mettant en œure des pièces d'origne.

36306-01 Rev. C Bruksanvisning

I Notice d’utilisation

Manuale d’istruzioni

N Merci d’avoir choisi le Micro-Casque

DuoPro Plantronics La gamme DuoPro comprend :

Modèle 161 – Micro-Casque serre-tête

P Ce manuel d’utilisation fournit des instructions sur l’assemblage et l’utilisation du Micro-Casque

SF Tous les modèles sont disponibles soit en microphone antibruit soit en tube vocal. Modèles Polaris

également disponibles.

N Modèle 171 – Micro-Casque convertible (serre-tête et contour d’oreille)

Modèle 151 – Micro-Casque contour d’oreille

F Pour une utilisation du Micro-Casque sur l’oreille gauche, reportez-vous aux figures D-E.

Perche microphone tube vocal

10 Anneau de stabilisation pour câble

11 Contour d’oreille

12 Anneau support contour d’oreille

Notez que le Micro-Casque est fourni assemblé pour être porté sur l’oreille droite. Si vous comptez porter le Micro-Casque de cette manière, référez-vous aux figures G-I.

Fig G. Enfoncez le pivot de l’écouteur dans son support sur le contour d’oreille. Fig H. Insérez le câble du Micro-Casque dans l’anneau support contour d’oreille et assurez-vous qu’il est bien dans la rainure. Connectez le câble de votre Micro-Casque à votre téléphone ou à votre amplificateur.

SF Fig C. Ajustez le serre-tête pour que les stabilisateurs soient positionnés au-dessus de vos oreilles. Ajustez ensuite l’écouteur pour qu’il soit bien en contact avec votre oreille. Orientez le microphone antibruit ou le tube vocal vers votre bouche. Ajustez la hauteur de la perche ou faites pivoter le serre-tête vers l’avant ou l’arrière sur le point de pivot. Vous êtes désormais prêt à passer ou à recevoir des appels.

Pour le détail des éléments du Micro-Casque, reportez-vous aux légendes (1-12). Pour les instructions d’assemblage, référez-vous aux diagrammes G-L, page 4.

P Fig B. Insérez le câble du Micro-Casque dans l’anneau de stabilisation et connectez le câble du Micro-Casque à votre téléphone ou à votre amplificateur.

ASSEMBLAGE DU MICRO-CASQUE : CONTOUR D’OREILLE NL Fig A. En vous assurant que le support du pivot sur le serre-tête est positionné vers l’avant, insérez le pivot de l’écouteur dans son support.

La pince à vêtement permet d’alléger le poids du câble du

Micro-Casque. Attachez la pince à vos vêtements à la hauteur la plus confortable.

N N.B. le Micro-Casque est fourni assemblé pour être porté sur l’oreille droite. Si vous comptez porter le Micro-Casque de cette manière, référez-vous aux figures A-C.

Fig F. La prise de déconnexion rapide (Quick Disconnect™) vous permet de vous éloigner du téléphone avec le Micro-Casque sans perdre l’appel. Avant d’utiliser le Micro-Casque, branchez les connecteurs. Pour vous éloigner de votre bureau, débranchez les connecteurs. Pour reprendre l’appel, reconnectez-les.

I Pour le détail des éléments du Micro-Casque, reportez-vous aux légendes (1-12). Pour les instructions d’assemblage, référez-vous aux diagrammes A-F, page 3.

Fig E. Faites pivoter l’écouteur d’un demi-tour pour qu’il soit dans la direction opposée à la perche. Le Micro-Casque est prêt pour

être utilisé sur l’oreille gauche.

F Fig D. Pour utiliser le Micro-Casque sur l’oreille gauche, détachez d’abord la partie avant de la perche (sur les modèles antibruit), puis faitesla pivoter d’un demi-tour afin qu’elle soit orientée dans la direction opposée. Pour les tubes vocaux, il suffit de les réorienter.

DK Serre-tête réglable

L’interlocuteur ne m’entend pas.

Assurez-vous que la perche est positionnée correctement vers votre bouche. Contrôlez que le Micro-Casque est correctement branché à votre téléphone ou à votre amplificateur et le micro bien positionné. Pour les modèles avec tube vocal, déterminez si le tube vocal est bouché en le retirant et en parlant dans le tube en argent. Si votre interlocuteur peut vous entendre, remplacez le tube vocal bouché. Plantronics vous recommande de remplacer votre tube vocal tous les six mois.

I PROBLÈME Je n’entends pas.

N La pince à vêtement permet d’alléger le poids du câble du

Micro-Casque. Attachez la pince à vos vêtements à la hauteur la plus confortable.

PROBLÈME F Fig L. La prise de déconnexion rapide (Quick Disconnect™) vous permet de vous éloigner du téléphone avec le Micro-Casque sans perdre l’appel. Avant d’utiliser le Micro-Casque, branchez les connecteurs. Pour vous éloigner de votre bureau, débranchez les connecteurs. Pour reprendre l’appel, reconnectez-les.

Débranchez le câble du Micro-Casque et nettoyez le câble et le Micro-Casque avec un chiffon humide une fois par mois ou quand cela est nécessaire.

E Fig K. Faites pivoter l’écouteur d’un demi-tour pour qu’il soit dans la direction opposée à la perche. Le Micro-Casque est prêt pour

être utilisé sur l’oreille gauche.

Remplacez le tube vocal tous les 6 mois.

DK Fig J. Pour utiliser le Micro-Casque sur l’oreille gauche, détachez d’abord la partie avant de la perche (sur les modèles antibruit), puis faites-la pivoter d’un demi-tour afin qu’elle soit orientée dans la direction opposée. Pour les tubes vocaux, il suffit de les réorienter.

Remplacez l’oreillette tous les 6 mois.

D Pour une utilisation sur l’oreille gauche, reportez-vous aux figures J-K.

Fig I. Pour placer le Micro-Casque, écartez le contour d’oreille de l’écouteur et placez-le sur votre oreille. Ajustez ensuite l’écouteur pour qu’il soit bien en contact avec votre oreille. Orientez le microphone antibruit ou le tube vocal vers votre bouche. Ajustez la hauteur de la perche ou faites pivoter le Micro-Casque vers l’avant ou l’arrière sur le point de pivot. Vous êtes désormais prêt

à passer ou recevoir des appels.

F Contrôlez le positionnement de l’écouteur.

Contrôlez que la prise de déconnexion rapide est connectée.

NL Contrôlez que le Micro-Casque est correctement branché

à votre téléphone ou à votre amplificateur.

PROBLÈME SF Ajustez le Micro-Casque en allongeant ou en raccourcissant le serre-tête et en vous assurant que le stabilisateur est placé au-dessus de l’oreille.

P Le serre-tête est inconfortable.

PROBLÈME S Inconfort au niveau du contour d’oreille.

Ajustez le contour d’oreille pour qu’il s’adapte à votre oreille. 33

AUTRES INFORMATIONS F UK

• Il existe une gamme d’accessoires Plantronics et des pièces de rechange pour le Micro-Casque DuoPro™. Les accessoires vous permettent de changer la façon de porter le Micro-Casque. Pour avoir des détails, contactez votre fournisseur ou la filiale Plantronics.

Accessoires en option.

2. Oreillette mousse.

1. Contour d’oreille.

5. Arceau reposant sur la nuque.

• Plantronics garantit le bon fonctionnement du produit pendant 2 ans

à partir de la date d’achat en ce qui concerne les pièces et les défauts de fabrication. (Veuillez conserver la facture d’achat).

• Ce produit doit être installé et utilisé selon les instructions de ce manuel d’utilisation, et réparé dans un centre de réparation agréé

Plantronics. Tout non-respect de ces conditions pourrait rendre la garantie nulle et non avenue. • Ceci ne modifie en rien vos droits statutaires.

I Almofada de orelha