DUOPRO H161 - Auriculares bluetooth PLANTRONICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DUOPRO H161 PLANTRONICS en formato PDF.

Page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PLANTRONICS

Modelo : DUOPRO H161

Categoría : Auriculares bluetooth

Tipo de producto Auriculares binaurales con micrófono
Características técnicas principales Tecnología de audio: estéreo, reducción de ruido pasiva
Alimentación eléctrica No aplicable (auriculares pasivos)
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 190 x 170 x 50 mm
Peso Alrededor de 150 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de teléfonos, computadoras y sistemas de comunicación VoIP
Tipo de batería No aplicable (sin batería)
Tensión No aplicable
Poder No aplicable
Funciones principales Llamadas manos libres, control de volumen, micrófono anti-ruido
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles bajo pedido
Seguridad Usar a un volumen razonable para evitar daños auditivos
Información general útil Ideal para entornos de oficina, ligero y cómodo para uso prolongado

Preguntas frecuentes - DUOPRO H161 PLANTRONICS

¿Cómo puedo conectar mi Plantronics DuoPro H161 a mi ordenador?
Para conectar su DuoPro H161 a su ordenador, conecte el cable USB proporcionado en el puerto USB de su ordenador. Asegúrese de que el auricular esté encendido y en modo de sincronización.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o inaudible?
Verifique el nivel de volumen en su ordenador y en el auricular. Asegúrese también de que el auricular esté bien conectado y que el micrófono esté activado en la configuración de audio de su dispositivo.
¿Cómo ajustar la posición del micrófono?
Puede ajustar la posición del micrófono moviéndolo hacia arriba o hacia abajo en el brazo del auricular, asegurándose de que esté cerca de su boca para una mejor calidad de sonido.
Mi auricular no carga, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el cable de carga esté correctamente conectado a una fuente de alimentación funcional. Verifique también que el puerto de carga no esté obstruido por polvo o escombros.
¿Cómo reiniciar mi Plantronics DuoPro H161?
Para reiniciar su auricular, apágalo, luego mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul. Esto reiniciará el auricular a la configuración de fábrica.
¿Qué hacer si mi auricular no se conecta a mi teléfono?
Asegúrese de que el auricular esté en modo de emparejamiento. Si no funciona, desactive el Bluetooth en su teléfono, espere unos segundos, luego vuelva a activarlo e intente conectar el auricular nuevamente.
¿Cómo saber si mi batería está baja?
El auricular emitirá una señal sonora cuando la batería esté baja, y la luz parpadeará en rojo. Se recomienda cargar el auricular tan pronto como escuche esta señal.
¿Puedo usar el DuoPro H161 con otros dispositivos?
Sí, el DuoPro H161 es compatible con la mayoría de los dispositivos equipados con un conector de 3,5 mm o Bluetooth, pero las funciones pueden variar según el dispositivo.
¿Cómo limpiar mi auricular?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el auricular. Evite usar productos químicos agresivos o disolventes que puedan dañar los materiales.
¿Cuál es la duración de la batería del DuoPro H161?
La duración de la batería depende del uso, pero en general, puede durar hasta 10 horas en conversación continua.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUOPRO H161 - PLANTRONICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUOPRO H161 de la marca PLANTRONICS.

MANUAL DE USUARIO DUOPRO H161 PLANTRONICS

• Los productos en periodo de garantía serán reparados libre de cargos.

• Todas las unidades preparados según estándares de funcionamiento a pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.

Gracias por elegir los auriculares

DuoPro de Plantronics. La gama DuoPro consta de:

Modelo 161 – Auriculares con diadema

SF En este manual del usuario encontrará las instrucciones sobre el montaje y la utilización de los auriculares.

P Todos los estilos están disponibles con un micrófono con anulación de ruido o con un tubo de voz. También se dispone de modelos amplificados

N Modelo 171 – Auriculares convertibles

(para colocar sobre la cabeza o sobre la oreja)

Modelo 151 – Auriculares que se ajustan sobre la oreja

E Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulte la figura D-E.

Brazo del tubo de voz

Barras estabilizadoras

Soporte del pasador-pivote

Almohadilla para los oídos

10 Canal estabilizador del cable

Cable de los auriculares

11 Gancho para la oreja

Brazo del micrófono con anulación de ruidos

12 Soportes del cable del gancho para la oreja

Fig G. Empuje el pasador-pivote del receptor hacia su soporte sobre el gancho para la oreja.

Fig H. Presione el cable de los auriculares en el soporte del cable del gancho para la oreja en el propio gancho y fíjelo en las ranuras. Conecte el cable de los auriculares al teléfono o al amplificador. Fig I. Para colocar los auriculares, aleje el gancho para la oreja del receptor y colóquelo sobre la oreja. A continuación, empuje suavemente el receptor hacia la oreja hasta que se sienta cómodo. Coloque el micrófono con anulación de ruido o el tubo de voz hacia la boca. Ajuste la posición del brazo levántalo o bajándolo o girando los auriculares hacia adelante y hacia atrás desde el pasador-pivote. Ya está listo para realizar o recibir llamadas.

Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados para su uso en la oreja derecha. Si es así como desea llevarlos, consulte la figura G-I.

SF Fig C. Ajuste la longitud de la diadema para que las barras del estabilizador se apoyen suavemente sobre las orejas.

A continuación, empuje suavemente el receptor hacia la oreja hasta que se sienta cómodo. Coloque el micrófono con anulación de ruido o el tubo de voz hacia la boca. Ajuste la posición del brazo subiéndolo o bajándolo o girando los auriculares hacia adelante y hacia atrás desde el pasador-pivote. Ahora ya está listo para realizar y recibir llamadas.

Para identificar los componentes de los auriculares, consulte el diagrama (1-12). Para ver instrucciones de montaje, consulte los diagramas G-L de la página 4.

P Fig B. Presione el cable de los auriculares en el canal estabilizador del cable y después conecte el cable al teléfono o al amplificador.

Fig A. Compruebe que el soporte del pasador-pivote de la diadema está hacia adelante y empuje el pasador-pivote sobre el receptor hacia el soporte.

Pinza para la ropa – La pinza para la ropa sirve para que los auriculares no tengan que soportar el peso del cable. Colóquese la pinza en la ropa a una altura cómoda.

N Tenga en cuenta que los auriculares se suministran preparados para su uso en la oreja derecha. Si es así como desea llevarlos, consulte la figura A-C.

Fig F. Conector Quick Disconnect™ – Con está función podrá alejarse del teléfono mientras lleva los auriculares, sin desconectar la llamada. Antes de utilizar los auriculares, una los conectores.

Para alejarse de la mesa, sepárelos. Para reanudar la llamada, vuelva a conectarlos.

I Para identificar los componentes de los auriculares, consulte el diagrama anterior (1-12). Para ver instrucciones de montaje, consulte los diagramas A-F de la página 3.

Fig E. Gire el receptor hacia abajo en la dirección opuesta al brazo.

Los auriculares ya están adaptados para llevarlo en la oreja izquierda.

F Fig D. Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con anulación de ruido, después gírelo hacia abajo mirando hacia la dirección opuesta. Sólo es necesario girar los tubos de voz.

DK Diadema ajustable

UK DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E Fig J. Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con anulación de ruido, después gírelo hacia abajo mirando hacia la dirección opuesta. Sólo es necesario girar los tubos de voz.

Sustituya la almohadilla cada 6 meses.

Las personas que me llaman no me escuchan.

Asegúrese de que se ha colocado correctamente el brazo del micrófono hacia la boca. Compruebe que los auriculares están conectados correctamente al teléfono o al amplificador. Para modelos de tubo de voz, determine si el tubo de voz está bloqueado sacándolo y hablando directamente en el tubo de plata. Si ahora lo pueden oír, sólo tiene que cambiar el tubo de voz por otro nuevo.

I Plantronics recomienda cambiar el tubo de voz cada seis meses.

F Pinza para la ropa – La pinza para la ropa sirve para que los auriculares no tengan que soportar el peso del cable. Colóquese la pinza en la ropa a una altura cómoda.

PROBLEMA E Fig L. Conector Quick Disconnect™ – Con está función podrá alejarse del teléfono mientras lleva los auriculares, sin desconectar la llamada. Antes de utilizar los auriculares, una los conectores.

Para alejarse de la mesa, sepárelos. Para reanudar la llamada, vuelva a conectarlos.

Desconecte el cable de los auriculares y limpie el cable y los auriculares con un trapo húmedo una vez al mes o cuando sea necesario.

DK Fig K. Gire el receptor hacia abajo en la dirección opuesta al brazo.

Los auriculares ya están adaptados para llevarlos en la oreja izquierda.

Sustituya el tubo de voz cada 6 meses.

D Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulte la figura J-K.

E PROBLEMA N No escucho a las personas que me llaman.

Asegúrese de que se ha colocado correctamente el receptor contra la oreja.

NL Compruebe que los auriculares están conectados correctamente al teléfono o al amplificador.

Compruebe que Quick Disconnect™ está conectado.

P PROBLEMA La diadema me resulta incómoda.

SF Ajuste la diadema alargando o acortando la banda y comprobando que las barras del estabilizador se apoyan suavemente sobre la oreja.

Adapte el gancho moldeable para que se ajuste a la oreja.

S El gancho me resulta incómodo.

OTRA INFORMACIÓN E UK

• Existe una gama de accesorios y piezas de repuesto Plantronics para su uso con auriculares DuoPro™. Con los accesorios podrá adaptar la forma de llevar los auriculares. Para obtener más datos, póngase en contacto con su proveedor o con la oficina local de Plantronics.

Accesorios opcionales 2. Almohadilla de espuma para el oído.

1. Gancho para la oreja.

5. Banda de sujección en la nuca.

• Este producto se debería instalar y utilizar según las instrucciones que se detallan en la guía del usuario, y su mantenimiento debería realizarse en un centro aprobado por Plantronics. Si no se cumplen estas condiciones podría verse anulada la garantía.

• Plantronics garantiza que el equipo estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de adquisición. Le rogamos conserve el recibo original.

• Esto no se aplica a los derechos legales establecidos.

F LEGENDA DELLA FIGURA

INDIVIDUAZIONE GUASTI I BEM-VINDO Microauscultador DuoPro™

E Modelo 151 – Auscultador

P Cabo do auscultador