CT10 - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT10 PLANTRONICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, portée jusqu'à 100 mètres, son stéréo, microphone antibruit |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable, autonomie jusqu'à 8 heures |
| Dimensions approximatives | Casque : 18 x 15 x 7 cm, Base : 10 x 10 x 5 cm |
| Poids | Casque : 120 g, Base : 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléphones DECT et systèmes de téléphonie VoIP |
| Type de batterie | Batterie Lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Consommation faible, optimisée pour une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Réduction du bruit, contrôle du volume, réponse à l'appel, mise en veille automatique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles pour la réparation, service après-vente accessible |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels en télétravail, léger et confortable pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT10 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur CT10 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT10 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT10 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI CT10 PLANTRONICS
Merci d'avoir besoin du Système de Casque Téléphonique Sans-fil CT10 de Plantronics. Ce Guide d'Utilisation vous aidera à installer votre Système de Téléphone CT10 et vous apprendra son fonctionnement de base.
Casque
Casque (N° de pièce 47349-01) Pince à vêtements
Élément télé-
3 Téle-Élement CT10 Voyant de 'Secret' 5 Bouton de 'Secret' 6 Prise de Casque Bouton de 'Bis' Bouton de Canal 9 Amarre de Cable de Casque 10Voyant "En Service" 11 Bouton de Communication 12 Bouton de "Flash" Bouton de Mémoire (Mem) 14 Clavier à 12 Boutons 15 Commande de Volume de Réception à Double Fonction Antenne 17 Sonnerie MARCHE/ARRET 18 Batterie Rechargeable et Pince pour Ceinture
Base (devant)
19 Base du CT10 20 Porte-Casque/Antenne 21 Voyant d'Alimentation 22 Voyant "En Service" (Parler) 23 Voyant de Chargement 24 Réceptacle de Recharge du Télé-Élément 25 Bouton d'Appel de Localisation
Base (dessous)
26 Fiche d'adaptateur CA 27 Prise d'adaptateur CA 28 Adaptateur CA (N° de pièce 46924-01 pour 120V) ou (N° de pièce 46935-01 pour 220V - 240V) 29 Prise de téléphone murale 30 Cordon téléphonique 31 Prise de téléphone 32 Pince de maintien du cordon 33 Commutateur Impulsion/Digital
Lorsque votre équipement téléphonique est en service, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce qui suit :
- Lire et comprendre toutes les consignes.
- Respecter tous les avertissements et consignes apparaisant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l'utilisateur de la présence d'importantes consignes opérationnelles et de mise en œuvre.
- Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
- Ne pas placer l'élément de base à proximité d'eau, comme près d'une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
- Le produit ne doit jamais être placé à proximité d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur, ni bien entendu dessus ; il ne doit pas être encastré sans une ventilation ajustée.
- Ce produit doit être utilisé avec l'Alimentation à Branchement Direct de Classe 2 fournie, ayant une valeur nominale de 9 VCC à 500 mA. La pièce Plantronics No. 46924-01 a un voltage nominal d'entrée de 120 VCA, 60 Hz et un voltage de sortie de 9 VCC à 500 mA. La pièce Plantronics No. 46935-01 a un voltage nominal d'entrée de 220 VCA - 240 VCA, 50 Hz et un voltage de sortie de 9 VCC à 500 mA.
Consignes de sécurité importantes
- Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon électrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera maltraité par des gens marchant dessus.
- Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
- N'insérer aucun objet dans ce produit par les fentes de l'élément de base, car il pourrait contacter des points à voltage élevé ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas démonter ce produit, mais l'apporter chez un réparateur compétent en cas de besoin de service ou de réparation. L'ouverture ou l'enlèvement des couvercles pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou d'autres risques. Un remontage incorrect peut entraîner un choc électrique lorsque le produit sera remis en service.
- Éviter de se servir d'équipement téléphonique pendant un orage électrique. Le Système CT10 incorpore des circuits de protection contre les surtensions qui sont égaux ou supérieurs aux exigences de la FCC. Cependant, un incident tel qu'une tombée de foudre sur ou pres des lignes téléphoniques, pourrait causer de sérieux dégâts. Il existe aussi un léger risque de choc électrique ou de dégâts dus à la foudre. Si le Système CT10 est installé dans une région avec des orages électriques fréquents et/ou sévères, il estuggéré de débrancher le téléphone pendant ces orages ou d'ajouter à cette installation des équipements supplémentaires de protection contre les surtensions.
Consignes de sécurité importantes
- Ne pas se servir d'équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite
- Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d'effectuer le service dans les conditions suivantes :
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou élimés. b) Si du liquide a été renversé dans le produit. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les consignes normales de fonctionnement. Ne régler que les commandes couvertes par les instructions de mise en œuvre, car un réglage incorrect d'autres commandes peut provoquer des dégâts et nécessitera souvent beaucoup de travail par un technicien compétent pour restaurer le fonctionnement normal du produit.
e) Si le produit est tombé ou si l'objet de base est endommagé. 1) Si le produit reflète un changement notable de performances.
- Ce produit nécessite une alimentation CA pour fonctionner. Pour maintenir un service téléphonique pendant une interruption du courant électrique, il faut disposer d'un autre téléphone alimenté seulement par la ligne téléphonique.
- Éloigner tous les cordons et cablages du produit de toute machine en fonctionnement.
Sécurité de la batterie
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de blessures corporelles, lire et respecter les instructions suivantes :
- N'utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit.
- Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser. Consulter les codes locaux pour toutes instructions de mise au rebut.
- Ne pas ouvrir ou mutiler un groupe de batteries. L'électrolyte répandu est corrosif et peut blesser les yeux ou la peau, et peut être toxique si avalé.
- Manipuler le groupe de batteries avec soin, pour ne pas "court-circuiter" les contacts de la batterie avec des produits conducteurs tels que bagues, bracelets, et clés. La batterie ou l'objet conducteur pourrait surchauffer et provoquer des brûlures.
- Mettre le groupe de batteries en charge conformément aux instructions fournies avec cet équipement.
- Respecter la bonne orientation entre le groupe de batteries et les contacts du chargeur.
- Contacter les autorités locales, cantonales ou provinciales responsables de la disposition de déchets dangereux pour toute information sur le recyclage ou les programmes de disposition dans notre région.
- Important: Le nouveau bloc de batteries doit être attaché au Télé-Element 3 et chargé dans le Réceptacle de Recharge 24 jusqu'à ce que le Voyant de Charge 23 s'éteigne avant de pouvoir l'utiliser loin de la Base 19.
- Le temps maximum en mode attente pour un bloc de batteries fraîchement chargé est d'environ 7 jours. Le temps maximum de conversation est d'environ 6 heures.
Preparation générale
Installer l'élément de base CT10 à un endroit près d'une prise électrique CA et d'une prise téléphonique modulaire. L'emplacement de la base affecte la portée du téléphone. Essayer plusieurs emplacements pour trouver celui donnant les meilleures performances. Choisir un emplacement loin de machines et d'équipements électriques, de murs métalliques, de classeurs à tiroirs, d'alarmes de sécurité sans-fil, de dispositifs de surveillance de pièces, et de zones d'une humidité excessive.
Pour commencer
Déballer l'ensemble et vérifier la présence des éléments suivants :
Télé-Élément CT10 3
Cordon Téléphonique 39
Casque 1
Branchement de la BASE du téléphone
Placer la Base 19 à l'envers, exposant ainsi les prises d'Adaptateur CA 26 et de Téléphone 31 en dessous.
Brancher la Fiche d'Adaptateur CA 27 dans la prise d'Adaptateur CA 26. Brancher l'Adaptateur CA 29 dans une prise CA. Le Témoin d'Alimentation 21 s'allumera après branchement. Le témoin "En Service" 22 restera éteint.
Brancher une extrémité du Cordon Télophone 30 dans la Prise Télophone de la Base 31 et l'autre extrémité dans la Prise Télophone Murale 29.
Engager les deux cordons téléphonique et d'adaptateur CA dans la pince de maintien de cordons 22.


Preparation du téle-élément
PREPARATION DU TÉLÉ-ÉLÉMENT POUR EMPLOYI
Retirer le papier de séparation entre le Télé-Élement et la Batterie Rechargeable en tirant dessus.
NB: Si le papier se déchire avant d’être complètement retiré : Le Télé-Element et le Bloc de Batteries Rechargeable peuvent être séparés en faisant glisser le Télé-Element vers le haut et le Bloc de Batteries vers le bas. Ils peuvent être ré-assemblés en inversant l'opération.
Brancher le Casque dans la Prise de Casque 6 sur le Tête-Élément et glisser le Cable dans la Pince à Cable du Casque 9.
Chargement du Téle-Élément
Glisser le Télé-Élément 3 fermement dans le Réceptacle de Recharge du Télé-Élément 24 jusqu'à ce que le Voyant de Charge de la Batterie 23 clignote.
Le voyant de charge de la batterie s'eteindra lorsque la batterie sera complètement chargée.
Il est important d'établir un bon contact dans le Réceptacle de Recharge pour charger la batterie correctement.
On peut faire fonctionner le Télé-Élement dans son Réceptacle de Recharge après 5 secondes d'orientation. Le Voyant de Charge de la Batterie s'arrête de trembloter lorsque l'orientation est obtenue.
Une fois chargé, le Télé-Élement peut être mis en service loin de la Base.
Preparation du CASQUE
Mettre le Casque ①, et ajuster le bandeau pour qu'il soit posé sur votre oreille et le dessus de votre tête, presque sans pression.
Si le casque n'est pas assez serré, le retirer et pousser doucement le bandeau un peu vers le milieu pour le desserrer. Si le casque est trop serré, tirer doucement le bandeau vers l'extérieur pour le desserrer.
La perche du microphone peut être pivotée pour positionner le casque sur l'oreille droite ou gauche en le faisant tourner au-dessus de la tête.
Se servir d'une main pour tenir le casque en place. Régler la perché du microphone pour que celui-ci soit à environ 25 mm du coin de votre bouche. Ne pas faire tourner le microphone à l'extrémité de la perché, ce qui pourrait endommager le câblage interne.
Utiliser la pince à vêtements pour attacher le cordon du casque sur votre revers ou votre col pour qu'il ne vous gène pas.
Laisser au cordon du casque assez de mou pour pouvoir bouger la tête librement.
Commutateur impulsion/digital
Le commutateur Impulsion/Digital 33 se trouve sous la base 19. Le pousser simplement vers Impulsion ou Digital, comme désiré ou exigé par votre service téléphonique.
Pour PLACER un APPEL
Avant d'utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l'ajuster comme il faut.
Pour placer un appel, appuyer sur le Bouton de Communication 1 sur le Télé-Élément 3. Le Voyant "En Service" 19 s'allumera.
Après la tonalité, composer le numéro désiré.
Pour mettre fin à l'appel, appuyer sur le Bouton de Communication 11


Pour recevoir un APPEL
Placer le commutateur Marche/Arrêt du Télé-Élement sur MARCHE.
Pour répondre à un appel, appuyer sur le Bouton de Communication 11. Le Voyant "En Service" 10 sur le Télé-Élement et le Voyant "En Service" 22 sur la Base 19 s'allumeront.
Lorsqu'on appuie sur n'importe quel bouton du Téle-Élement, on entend un bref bruit indiquant que la Base a accepté l'ordre.
Trois 'bips' rapides d'avertissement indiquent que l'appareil est hors de portée, ou qu'il y a trop d'interférence.
S'il y a de l'interférence, se rapprocher de la base avant d'appuyer sur un bouton. Si l'interférence est sévère, la communication entre le Télé-Élément et la Base pourrait être interrompue, et l'appareil coupé. Ceci n'arrive pas souvent, mais si cela arrive, replacer le Télé-Élément dans le Réceptacle de Recharge 24 pendant quelques secondes.

Le Bouton de 'Secret' ⑤ bloque la transmission vocale vers l'interlocuteur. Lorsqu'il est activé, le voyant LED rouge ④ est allumé. Appuyer de nouveau sur le Bouton de Secret pour désactiver la fonction 'Secret'.
Recomposition du dernier numéro (BIS)
Le Bouton 'Bis' recompose le dernier numéro composé. Pour l'utiliser, appuyer sur le Bouton de Communication 1. À la tonalité, appuyer sur le Bouton 'Bis'.
Le dernier numéro composé sera recomposé comme si vous le faisiez manuellement.
Le téléphone à casque sans-fil est équipé d'une fonction de balayage automatique qui sélectionne automatiquement un canal clair lorsqu'on appuie sur le Bouton de Communication ①. Si une interférence est constatée pendant un appel, appuyer sur le Bouton de Canal ③ pour passer sur un autre canal, jusqu'à ce que la réception soit bonne.
Utiliser le Bouton de Flash pour accéder aux services tels que l'attente d'appel, etc.
MEM (mémoire)
La mémoire de composition rapide du CT10 peut enregistrer jusqu'à 10 numéros, contenant un maximum de 16 chiffres. Les boutons 0 à 9 sur le clavier récapitulent et composent les numéros de téléphone mis en mémoire.




MEM (mémoire)
POUR ENREGISTRER DES NUMÉROS
Le Voyant 'En-Service' 2 doit être éteint. S'il ne l'est pas, appuyer une fois sur le Bouton de Communication 1 pour l'éteindre.
Appuyer sur le Bouton Mem 13, puis composer le numéro à enregistrer.
Appuyer sur le Bouton Mem 13, puis sur le chiffre unique (0-9) du Clavier Téléphonique que l'on désire affecter à ce numéro.
On peut répéter le processus d'enregistrement jusqu'à ce que les 10 chiffres uniques sur le clavier soient utilisés.
POUR MODIFIER UN NUMERO ENREGISTRÉ
Pour modifier un numéro en mémoire, il suffit d'enregistrer un nouveau numéro à cet endroit.
POUR COMPOSER UN NUMÉRO ENREGISTRE
Appuyer sur le bouton de communication 11. Les voyants 'En-Service' 22 et 10 s'allumeront.
À la tonalité, appuyer sur le bouton MEM 13, puis sur le chiffre correspondant en mémoire au numéro désiré (0-9).
Le numéro enregistré sera composé automatiquement.
POUR COMPOSER UN NUMÉRO ENREGISTRÉ PENDANT UN APPEL
La fonction 'rappel de mémoire' fonctionne aussi lorsqu'il faut composer des chiffres supplémentaires au cours d'un appel, tels qu'un mot de passe ou un nombre. Au moment choisi au cours d'un appel, appuyer sur Mem et la touche affectée pour transmettre rapidement les chiffres enregistrés.




La Commande de Volume de Réception à Double Fonction 15 sur le Clavier à 12 Boutons 14 permet d'ajuster le niveau sonore entendu dans le casque. Cette fonction est particulièrement utile pour les mal-entendants, ou pour les personnes dans un endroit très bruyant tel qu'une cuisine ou un atelier.
Pour augmenter le volume, appuyer et maintenir la touche / sur le Téle-Élement pendant un minimum de 2 secondes ou jusqu'à ce que le volume soit comfortable, puis la relâcher.
Pour diminuer le volume, appuyer et maintenir la touche / # sur le Télé-Élement pendant un minimum de 2 secondes jusqu'à ce que le volume soit comfortable, puis la relâcher.
Si on appuie sur la touche ou # pendant moins d'une seconde, la touche ou # fonctionnera normalement en touche ou #
Le Bouton d'Appel de Localisation 25 sur la Base permet à quelqu'un de vous appeler. En appuyant sur le Bouton d'Appel de Localisation pendant moins de 2 secondes, il enverra un message au Télé-Élement en émettant deux 'Bips' longs et forts.
Si le Télé-Élement a été égaré, appuyer sur le Bouton d'Appel de Localisation pendant au moins 3 secondes et le Télé-Élement émettra une alarme continue. Lorsque le Télé-Élement aura été retrouvé, appuyer une fois sur le Bouton de Communication, ou le placer dans le Réceptacle de Recharge.

Tele-Élément ③
Voyant 'En-Service' 10 — LED Vert allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément 11 est activé.
Voyant de 'Secret' 4 — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur 'Secret'.
BASE 19
Voyant d'Alimentation 21 — LED Rouge allumé lorsque la Base est alimentée par l'Adaptateur d'Alimentation CA.
Voyant 'En Service' (Parler) 22 — LED Vert allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élement 11 est activé.
Voyant de Charge 23 — Le LED Ambré clignote pendant 2 secondes lors de la vérification du contact quand le Télé-Élement est placé dans le Réceptacle de Charge 24. Il reste allumé pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Batterie Faible — Deux (2) 'bips' sont émis à 30 secondes d'intervalle lorsque la batterie est faible, audible seulement dans le casque en mode CONVERSATION.
Hors de Portée — Trois (3) 'bips' sont émis lorsque le Télé-Élément est emmené hors de portée de la Base, audible seulement dans le casque en mode CONVERSATION.
Le télé-élément NE SONNE PAS
S'assurer que la Sonnerie 17 est sur "MARCHE"
S'assurer que le Cordon Téléphonique 30 et l'Adaptateur CA 28 sont correctement installés.
Recharger la Batterie du Tête-Élément 18 en le plaçant fermement dans le Réceptacle de Charge du Tête-Élément 20.
Débrancher l'Adaptateur CA de sa prise et le rebrancher dans une prise vérifiée.
Utiliser le Télé-Élément dans une zone plus propre de la Base 19.
JE N'entends PAS detonalite
S'assurer que le Bloc de Batteries du Tête-Élément est bien assis dans le Receptacle de Charge et/ou qu'il est complètement chargé. La Batterie doit charger pendant 8 heures avant sa première mise en service.
S'assurer que tous les cordons sont correctement branchés et bien enfoncés.
Augmenter la Commande de Volume de Réception à Double Fonction ⑤ pour augmenter le volume.
S'assurer que le Télé-Élement est bien à portée de l'Élement de Base.
Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries 13 et le Télé-Élement 5.
Remettre le Télé-Élement dans le chargeur de l'Élement de Base 2 pendant 5 secondes pour rétablir la liaison de communication.





Mon téle-élément NE MARCHE plus
Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries 16 et le Télé-Élément. 3.

Enlever et rebrancher le cordon d'alimentation CA sur le Élement de Base 19.

Remettre le Télé-Élement dans le Réceptacle de Charge 24 pendant 5 secondes pour rétablir la liaison de communication.

Le demandeur NE peut PAS entendre ma VOIX
S'assurer que le Bouton de 'Secret' ⑤ n'est pas enclenché.

Changer de Canal avec le Bouton de Canal 8.
J'entends un bourdonnement ou vrombissement
Essayer de placer l'Élement de Base en différentes positions et s'assurer qu'aucun objet n'obstrue le Télé-Élement ou la Base.
Placer le Télé-Élement et la Base loin de tout équipement électronique ou autres dispositifs émetteurs de fréquences-radio.
Changer de Canal avec le Bouton de Canal.
JE PEUX entendre d'autres utilisateurs de dispositifs sans FIL
Appuyez sur le Bouton de Canal 8 jusqu'à ce que le signal soit clair.
Utiliser le Télé-Element plus près de la Base 19.
J'ai BESOIN d'une durée de communication plus LONGUE
Un second Groupe de Batteries 13 peut demeurer en place dans le Réceptacle de Charge pendant que le Télé-Élément est en service. Ceci fournit une source supplémentaire immédiate de durée de communication. Voir les Groupes de Batteries supplémentaires sous la rubrique Rechanges et Accessoires.
Entretien
Le Système CT10 a été créé pour donner des années de service sans problèmes. Pour aider à assurer sa longévité, PRIÈRE de suivre les instructions d'entretien suivantes :
Conserver le Systeme CT10 au sec. S'il est mouillé, débrancher d'abord l'adaptateur CA, puis essuyer l'unité immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant corroder les circuits électroniques.
N'utiliser et stocker le Systeme CT10 qu'en environnements de température normale. Les températures élevées peuvent raccourcir la vie des composants électroniques et déformer ou faire fondre leurs éléments en plastique.
Éloigner le Systeme CT10 de toute poussière et saleté, qui peuvent entraîner une défaillance prématurée du produit.
Manipuler le Systeme CT10 doucement et soigneusement. Sa chute peut provoquer de graves dégâts aux circuits ou au boîtier en plastique, ce qui peut entraîner une défaillance.
BUREAU D'assistance de plantronics
Le bureau d'assistance de Plantronics est là pour vous aider!
Le Centre d'assistance Plantronics se tient à votre entière disposition! Composez le 1.831.458.7700 (à l'invite 1, puis 2) du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00, heures du Pacifique; faxez votre demande à Plantronics au 1.831.425.8654; visitez notre site web à www.plantronics.com; ou contactez votre distributeur régional.
Cet équipement numérique de classe b est conforme à la norme canada ICES003.
Notice: L'étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cette homologation signifie que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et sécurité. Le Département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devront s'assurer qu'il est permis de les connecter aux services de la Compagnie locale de télécommunications. L'équipement devra aussi être installé en employant une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la Compagnie associé à un service individuel d'une seule ligne pourra être prolongé par un ensemble de connexion agréée (fil de rallonge téléphonique). Le client doit être conscient que le respect des conditions ci-dessus peut ne pas empêcher une dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des équipements homologues devront être réalisées par un atelier de réparation canadien agréé, désigné par le fournisseur. Tout réparation ou modification apportée par l'utilisateur de cet équipement, ou un mauvais fonctionnement de l'équipement, peut permettre à la compétition de télécommunications de demander à l'utilisateur de déconnecter l'équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs devront s'assurer que les mises à la terre des cablages électriques d'alimentation, des lignes téléphoniques et des tuyauteries métalliques internes d'eau, sirvantes, sont bien interconnectées. Cette précaution peut être particulièrement importante en zones rurales.
Attention: Les utilisateurs ne devront pas essayer de réaliser ces connexions eux-mêmes, mais devront contacter les autorités appropriées de contrôle électrique, ou un électricien, selon le cas.
Notice: Le Chiffre d'Equivalence de Sonnerie (REN) affecté à chaque dispositif terminal fournit une indication du nombre maximal de terminaux qui pourront être connectés à une interface téléphonique. Cet aboutissement sur une interface poursuira être constituée de toute combinaison de dispositifs, à condition seulement que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas 5.
Voir sur l'étiquette de l'équipement le chiffre REN applicable.
Garantie limitée
Plantronics, Inc. ("Plantronics") garantit à l'acheteur/consommateur original que, sauf pour les limitations et exclusions définies ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel ou de main d'œuvre pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originale ("Période de Garantie"). Les obligations de Plantronics selon cette garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement Gratis, à l'option de Plantronics, de toute pièce ou élément s'avérant défectueux en matière ou main d'œuvre pendant la période de Garantie.
Exclusions de la garantie
Cette Garantie ne s'applique qu'aux défauts matériels ou de main d'œuvre en usine. Tout condition causée par un accident, abus, emploi ou mise en œuvre incorrects, non-respect des instructions fournies par Plantronics, destruction ou modification, mauvais voltages ou courants électriques, ou réparation ou entretien entreprises par toute personne autre que Plantronics ou un service de réparation/agree, n'est pas un défaut couvert par cette garantie. Dans ces cas, Plantronics pourrait facturer les matérielles et la main d'œuvre, même pendant la période de garantie. Les pièces sujettes à l'usure en cours de fonctionnement normal ne sont pas couvertes par cette Garantie.
Garanties implicites
Selon les lois provinciales, vous pourriez bénéficier de certaines garanties implicites. CES GARANTIES IMPLICITES NE RESTERONT EN VIGUEUR QUE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, donc la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Dommages accessoires ou conséquents
NI PLANTRONICS NI VOTRE DÉTAILLANT OU CONCESSIONNAIRE VENDEUR N'EST RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉQUENT, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES PERTES ET BÉNÉFICES COMMERCIAUX, LES DÉPENSES ACCESSOIRES, COûTS, PERTES DE TEMPS, OU INCONVÉNIENTS. Certaines provinces ne permettent pas d'exclusion ou de limitation de dommages accessoires ou conséquents, donc la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Autres droits légaux
Cette Garantie vous accorde certains droits, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Garantie et service
Comment Obtenir des Réparations sous Garantie Garantie Limitée
Plantronics, Inc. ("Plantronics") garantit à l'acheteur/consommateur original que, sauf pour les limitations et exclusions définies ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel ou de main d'œuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat originale ("Période de Garantie"). Les obligations de Plantronics selon cette garantie se limiteront à la réparation ou au remplacement Gratis, à l'option de Plantronics, de toute pièce ou élément s'avérant défectueux en matière ou main d'œuvre pendant la Période de Garantie.
Les informations suivantes concernant la garantie et le service ne s'appliquent qu'aux U. S. A. et au Canada. Pour toute information sur d'autres pays, veuillez contacter votre concessionnaire local.
Pour obtenir du service sous ou hors garantie, veuillez nous renvoyer l'équipement, port payé, à l'adresse appropriée indiquée ci-dessous:
AUX ETAS-UNIS:
Placer l'équipement dans l'emballage original, ou le placer dans un carton robuste avec suffisamment d'emballage pour empêcher tout dégât. Inclore les informations suivantes :
- Preuve d'achat indiquant le modèle et la date de l'achat.
- L'adresse ou envoyer la facture
- L'adresse ou expédier l'équipement
- Le nombre et la description des équipements expédiés
- Nom et téléphone de la personne à appeler, si un contact s'avère nécessaire.
- Raison du renvoi et description du problème
Tout dégât provenant au cours de l'expédition est considérée la responsabilité du transporteur, et les réclamations sont à soumettre directement au transporteur.
Le nom Plantronics, les logos Plantronics et SoundGuard sont des marques déposées de Plantronics, Inc.
Vista, Quick Disconnect, Call Clarity et SoundGuard Plus sont des marques commerciales de Plantronics, Inc.
Rechanges et accessoires
Télé-Élément (N° de pièce 47348-01)

Batterie 18 (N° de pièce 46365-02)
Prolonger le temps de conversation en disposant d'une seconde Batterie, chargée et prête. (Remplacer le bloc de batteries du Télé-Elément s'il ne maintient pas la charge pour plus de 2 heures, après une mise en charge de toute une nuit)

Cordon pour le cou (N° de pièce 42157-01)
Permet de porter le Téléélément autour du cou.

Les rechanges et accessoires
Appeler Plantronics au 1.831.458.7700 ou visiter notre site sur le web : www.plantronics.com.
Voir aussi le Diagramme des Repères pour d'autres numéros de pièces.