GODIN 660109 INSERT BOIS - Insert de cheminée

660109 INSERT BOIS - Insert de cheminée GODIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 660109 INSERT BOIS GODIN au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GODIN 660109 INSERT BOIS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Insert de cheminée à bois
Marque GODIN
Modèle 660109 INSERT BOIS
Puissance nominale 17 kW
Rendement 63,7 %
Poids 180 kg
Diamètre de buse de fumée 230 mm (intérieur)
Combustible recommandé Bûches de bois (longueur max. 50 cm)
Consommation horaire (allure normale) 6 kg/h
Consommation horaire (allure réduite) 2 kg/h
Autonomie (allure normale) 1 heure (avec 6 kg de bois)
Autonomie (allure réduite) 3 heures
Température moyenne des fumées 299,5 °C
Débit massique des fumées 28,76 g/s
Taux d'émission de CO (à 13% O2) 0,36 %
Dépression nécessaire du conduit 12 Pa (10 à 14 Pa)
Distances minimales aux matériaux combustibles Latérales : 30 mm, Arrière : 150 cm, Avant : 150 cm
Matériau principal Fonte
Type de combustion Fermée sur grille
Arrivée d'air de convection requise 400 cm² minimum
Entretien recommandé Ramonage mécanique 2 fois par an

FOIRE AUX QUESTIONS - 660109 INSERT BOIS GODIN

Quel type de combustible utiliser avec l'insert GODIN 660109 ?
Utilisez uniquement des bûches de bois d'une longueur maximale de 50 cm, avec un taux d'humidité inférieur à 20 %. Les bois durs comme le chêne, le hêtre ou le charme sont recommandés. Il est interdit d'utiliser du charbon, des déchets ménagers, des plastiques ou tout autre combustible non spécifié.
Comment installer l'insert GODIN 660109 ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié conformément au DTU 24.2 et aux normes en vigueur. L'insert doit être raccordé à un conduit de fumée unitaire et indépendant de type G, avec un kit de raccordement spécifique (réf. 0205 INOX). Respectez les distances minimales aux matériaux combustibles : 30 mm latéralement, 150 cm à l'arrière et à l'avant.
Comment allumer l'insert pour la première fois ?
Avant le premier allumage, respectez un temps de séchage de 4 semaines pour évacuer l'humidité. Effectuez ensuite des petites flambées progressives pendant 10 jours. Utilisez du papier journal froissé, des brindilles et du petit bois. Ouvrez complètement l'arrivée d'air et fermez la porte. Ne jamais utiliser d'essence ou d'alcool.
Comment régler la puissance de l'insert ?
L'insert est équipé d'un registre d'admission d'air primaire situé sur la façade du cendrier. Les positions vont de 0 (allure réduite) à 3 (allure maxi). L'air secondaire est réglé d'usine et ne doit pas être modifié. Pour un chauffage soutenu, utilisez des bûches de petit diamètre en grand nombre ; pour une durée plus longue, des bûches plus grosses.
Pourquoi la vitre de l'insert se salit-elle rapidement ?
Une vitre qui se salit vite est souvent due à un bois trop humide (taux d'humidité > 20 %) ou à des allures ralenties trop fréquentes. Utilisez du bois sec (15-20 % d'humidité) et évitez de faire fonctionner l'appareil constamment à allure réduite. Nettoyez également le canaliseur d'air secondaire.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Faites effectuer un ramonage mécanique par un professionnel au moins deux fois par an, dont une pendant la saison de chauffe. Vérifiez l'étanchéité des joints de porte et nettoyez les éléments intérieurs en fonte après la saison. Videz régulièrement le cendrier et nettoyez la grille à l'aide d'un produit à base de soude caustique (appareil froid).
Quelle est la garantie de l'insert GODIN 660109 ?
La garantie contractuelle est de 5 ans sur le corps de chauffe en fonte (à l'exclusion des pièces d'usure). Les pièces en contact direct avec les hautes températures (grilles, déflecteurs, chenets, etc.) sont garanties 1 an. Les vitres et les joints ne sont pas couverts. La garantie est conditionnée au respect des conditions d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Que faire en cas de feu de cheminée ?
En cas de feu de cheminée, fermez immédiatement les registres d'arrivée d'air et la porte de l'insert. Appelez les pompiers. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu. Après l'incident, faites vérifier l'installation par un professionnel avant toute réutilisation.
Comment tester le tirage du conduit de fumée ?
Le tirage optimal est de 12 Pa (compris entre 10 et 14 Pa). Si le tirage dépasse 20 Pa, cela peut provoquer une surconsommation et une détérioration de l'appareil. Faites contrôler le tirage par un professionnel. L'installation d'un modérateur de tirage peut être nécessaire dans certains cas.
Peut-on utiliser un extracteur d'air ou une VMC dans la même pièce ?
Oui, mais cela peut créer une dépression perturbant le fonctionnement de l'insert. Si une VMC est présente, une amenée d'air frais supplémentaire dédiée à la cheminée est obligatoire, avec une section d'au moins 200 cm². La prise d'air doit venir de l'extérieur ou d'un local ventilé.

Questions des utilisateurs sur 660109 INSERT BOIS GODIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Insert de cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 660109 INSERT BOIS - GODIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 660109 INSERT BOIS de la marque GODIN.

MODE D'EMPLOI 660109 INSERT BOIS GODIN

Attention, pour éviter tout risque d'incendie, tout appareil doit être installé dans les règles de l'art (DTU 24.2 de décembre 2006) et conformément aux règles techniques rappelées dans la notice obligatoirement jointe à tout appareil. L'installation doit être effectuée par un professionnel ou une personne qualifiée.

Toutes les réglementations locales et nationales, ainsi que les normes européennes en vigueur, doivent être respectées lors de l'installation de l'appareil.

  1. Définition
  2. Environnement de l'insert
  3. Préparation de l'insert
  4. Utilisation
  5. Entretien
  6. Pièces de rechange
  7. Garantie

Vous venez d'acquérir un insert de cheminée fonctionnant au bois. Nous vous félicitons d'avoir fait confiance à notre marque.

1. Définition

L'insert reference 660109 dispose d'une chambre de combustion de type fermée. Il brûle du bois de chauffage en système de combustion sur grille.

Destiné à être habillé avec des éléments en maçonnerie, il se raccorde au conduit de fumée pratiquement dans tous les cas avec un kit de raccordement ref. 0205 INOX., conçu à cet effet disponible chez nos distributeurs.

Cet appareil a été testé selon les critères de la norme NF EN 13229:2001 & A2:2005.

1.1. Caractéristiques générales

La dépression du conduit de fumée nécessaire au bon fonctionnement et au développement de la meilleure puissance calorifique de l'appareil est de 12Pa (Pascal) mais peut être comprise entre 10 et 14Pa (1Pa = 10mm CE). Un tirage trop important, supérieur à 20Pa, dû à un conduit trop long ou dans certaines conditions de lubage par exemple, provoque des allures trop vives, une consommation de combustible excessive, une baisse de rendement, une déterioration anormale de l'appareil et une annulation de la garantie. Dans ce cas, faites contrôler le tirage de l'insert en fonctionnement par un professionnel, le montage conforme d'un modérateur de tirage (justifiable d'un avis technique) peut être nécessaire.

IMPORTANT : Cet insert ne peut être raccordé que sur un conduit unitaire et indépendant de type G (résistant aux yeux de cheminée).

TABLEAU DES CHARACTERISTIQUES GENERALES
Ø de la buse de départ des fumées230 mm interieur
Combustible recommendsbois en bouches longueur maximum : 50 cm
Combustibles interditstous les autres
Poids180 kg
Puissance17 kW
Durée de fonctionnement à allure normale*1 heures
Durée de fonctionnement à allure réduite*3 heures
Débit massique des fumées28.76 g/s
Température moyenne des fumées à allure normale299.5 °C
Rendement de l'appareil63.7 %
Taux d'émission de CO à 13% d'020.36 %
Consommation à allure normale6 kg/h
Consommation à allure réduite2 kg/h
Distance minimale aux matériaux combustibleslateralie gauche latéralde troite30 mm30 mm
arrière150 cm
avant150 cm
Appareil CONTINU

*avec un chargement de 6 kg de bois à 15 % d'humidité et d'un pouvoir calorifique de 15,4 MJ/kg.

1.2. Caractéristiques dimensionnelles

Voir figure 1.

2. Environnement del'apparel

Le rayonnement calorifique important du foyer à travers les vitres en vitrocéramique demande l'éloignement de toute matière pouvant être déteriorée ou altérée par la chaleur (mobilier, papier peint, boiserie, etc.) à une distance minimale de 150 cm par rapport à la façade de façon, et de 150 cm par rapport à cette arrière.

2.2. Avant tout travail

Il y aura lieu de s'assurer de la conformité et de la compatibilité du conduit de fumée sur lequel l'appareil sera raccordé suivant les règles en vigueur : NF DTU 24.1. P1 (NFP-51-201-1).

Nature du conduit de fumée :

le conduit de fumée doit être conforme à la norme NF P51-201-1.

  • Le dimensionnement du conduit de fumée doit être conforme à la norme NF EN 13384.1

Si le conduit de fumée n'est pas compatible, ou dans le cas d'une réfection, il y aura lieu de réaliser un tubage réglementaire à l'aide d'un procédé justifiable d'un avis technique favorable à cet usage ou de le replacer par un nouveau conduit conforme et adapté à l'insert. Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel qualifié.

Dans tous les cas, le conduit doit permettre un ramonage mécanique.

Vérifier l'environnement dans lequel la cheminée et l'insert seront installés. Il doit être procédé à l'enlèvement de tous les matériaux combustibles, ou dégradables sous l'action de la température, sur les parois ou à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et plafonds), à l'emplacement de la cheminée, si celle-ci est en contact avec ces parois.

La température superficielle de ces parois ne devra pas excéder 50°C, en parties accessibles.

Vérifier si le sol ou le plancher peuvent admettre les charges de l'édifice. (prévoir une plaque de répartition des charges le cas échéant).

Pour les murs avec isolation combustible incorporée, comme le placopolystyrène, il faut obligatoirement procéder à la découverte du complexe isolant sur toute la hauteur sous plafond, sur une largeur au moins égale à celle entre extérieurs piliers de la cheminée. Dans le cas de coffrage, cette découverte sera égale au moins à la largeur de ce dernier. D'une façon générale, le complexe isolant inflammable ne doit pas se trouver dans l'espace intérieur de la cheminée et de la hotte. La réservation ainsi créée sera comblée par un mur de renfort en matériel incombustible ayant une bonne isolation thermique et une belle tenue (exemple : béton cellulaire). Il faudra veiller à bien jointoyer tous les éléments qui composent ce mur. Ensuite, la largeur intérieure de la cheminée sur toute la hauteur sera tapissée à l'aide de l'isolation spéciale. Voir tableau 1^er cas et croquis n°2.

NOTA : dans le cas de murs comportant une ventilation, il y aura lieu, lors de l'édification du mur de renfort, de respecter cette caractéristique.

Pour les murs en matériel incombustible, il faut obligatoirement, sur toute la largeur intérieure de la cheminée et sur toute la hauteur, appliquer l'isolation spéciale. Voir tableau 2^eme cas, et croquis ^2.

Pour les cloisons légères inflammables, il y aura lieu d'édifier obligatoirement sur toute la hauteur sous plafond, un mur de renfort en matériel incombustible classé MO, de bonne stabilité et d'épaisseur adéquate, qui assurera la protection thermique. Exemple : béton cellulaire épaisseur 10 cm. N'ayant pas la place pour l'intégrer à l'intérieur de l'habillage, il sera donc exécuté sur toute la largeur de la cheminée, plus un débord de 5 à 10 cm de chaque côté (exemple : largeur hors tout, poutre, tablette ou coffrage, 160 cm, le doublage en béton cellulaire aura une largeur de 170 à 180 cm). Ensuite, la largeur intérieure de la cheminée sur toute la hauteur sera tapissée à l'aide de l'isolation spéciale. Voir tableau 3^ème cas et croquis ^2.

NOTA : dans le cas où le conduit en attente est très près de la cloison légère inflammable ne permettant pas le passage d'un mur de renfort ; si l'écart au feu n'est pas respecté, nous vous conseillons de vous rapprocher du maître d'œuvre et du constructeur qui ont réalisés le conduit. Dans l'impossibilité, il sera nécessaire de découvrir et retirer la cloison légère inflammable du point haut jusqu'à un niveau situé plus bas que celui du mur de renfort et la replacer par un matériel incombustible ; et ce, sur la largeur totale de la hotte plus le débord de 5 à 10 cm. Puis appliquer l'isolement spéciale comme expliqué plus haut. Vois croquis n°2.

Dans le cas extrême, si les garanties de sécurité et de stabilité ne peuvent être obtenues, cette cloison légère sera remplacée purement et simplement par un matériel du type béton cellulaire qui sera ensuite recouvert de l'isolement spéciale. Pour les cloisons intérieures en matériel léger incombustible, nous conseillons le mur de renfort apparent tel que dans le 3ème cas. Il sera obligatoire si la stabilité de la cloison n'est pas satisfaisante. Pour l'une ou l'autre de ces solutions, la largeur intérieure et toute la hauteur de la cheminée seront tapissées avec l'isolement spéciale. Voir tableau 4ème cas et croquis n°2.

Dans le cas d'une cheminée d'angle, les précautions sont identiques aux cheminées standard.

IMPORTANT : dans tous les cas, la face laine de roche de l'isolant spécial doit être appliquée sur le mur d'adossement alors que la face aluminium doit être tournée vers l'intérieur de la cheminée. Pour l'isolement du plafond, voir « CONCEPTION DE LA HOTTE ET ISOLATION PLAFOND » au chapitre 2.3.5.

L'isolation spéciale est disponible chez nos distributeurs.

GODIN 660109 INSERT BOIS - Avant tout travail - 1

2.3.1 Lorsque les éléments sont liaisonnés mécaniquement, leur pose est autorisée. Lorsque la liaison est effectuée par jointonnement, les éléments à joints larges seront assemblés entre eux au mortier et dans le cas de joints minces, au ciment colle ou au plâtre à modeller et à la filasse.

2.3.2 Cloison d'adossement

En cas de montage de corbeaux en console avec scellement dans la paroi de soutien, celle-ci doit posséder des caractéristiques mécaniques suffisantes (pas de scellement dans les cloisons légères ou béton cellulaire, dans ce cas, il y aura lieu d'utiliser des plaques de répartition).

2.3.3 Soubassement de cheminée

Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire, placer une plaque de répartition de charge ou prendre toute mesure ajustée nécessaire. La pose à sec est interdite.

2.3.4 Habillage de l'insert

L'habillage de l'insert doit être réalisé en matériel incombustible. Lorsque la poutre est en matériel combustible (bois), il est nécessaire de la protéger par un matériel incombustible classé MO, par le fronton ou par un déflecteur. Selon l'habillage, un chalandage périmétrique est à couler à la pose à l'aide d'un mortier de ciment alumineux, il sera ancré dans la cloison d'adossement, quand la nature de cette dernière le permet (voir croquis ci-dessous). Il assurera la stabilité de l'ensemble et la protection de la poutre. Il ne devra pas être en contact avec l'insert. Un passage doit être aménagé entre ce dernier et le chalandage. Lorsque la partie supérieure de la cheminée (poutre, tablette, pierre, linteau, chalandage) est en porte-à-faux, un ou des tirants seront fixés solidement dans le mur d'adossement afin d'éviter tous risques d'affaissement.

GODIN 660109 INSERT BOIS - Habillage de l'insert - 1

Un couloir de convection doit être respecté entre les isolants et l'insert : voir distance minimale de 500 mm par rapport au mur d'adossement sur la Fig. n°1.

NOTA: Attention au passage de porte de l'insert. Il y aura lieu, lors de la pose, de l'ouvrir avant de sceller les éléments supérieurs de la cheminée, afin de vous assurer de son libre passage.

2.3.5 Conception de la hotte et isolation plafond.

Vous reporter au croquis n°2

L'emploi de matériel incombustibles se dégradant au-dessus de 90°C (le plâtre par exemple), est autorisé sous réserve d'exécuter une isolation thermique des surfaces soumises au rayonnement direct du conduit de raccordement ou de l'avoir.

Lors de l'emploi de STAFF, par exemple, pour réaliser la hotte, il sera obligatoire de tapisser toutes les faces internes de cette dernière avec l'isolation spéciale face laine de roche, contre les panneaux de la hotte.

Dans la partie supérieure de la hotte, il sera réalisé un faux-plafond servant de déflecteur en matière incombustible et d'une bonne tenue mécanique, revêtu avec l'isolant spécial et situé à 30 cm minimum du plafond. La mise en place de ce bouclier thermique évitera les montées en température du plafond et permettra de récupérer un maximum d'air chaud par l'intérimière du ou des diffuseurs situés juste au-dessous de ce bouclier.

Dans la partie de la hotte se trouvant au-dessus du déflecteur, les quatre côtés du volume intérieur et la partie plafond, en dehors de la surface occupée par le boisseau, seront également tapissés avec l'isolant spécial, toujours avec la face laine de roche contre les parois.

Une aération sera réalisée dans ce volume par la pose des deux grilles, en les plaçant si possible, d'une façon opposée sur les côtes de la hotte, à un niveau différent (une haute, une BASSE).

Dans le cas d'une cheminée située en angle, placer l'une des deux grilles en façade (toujours à l'opposée) 20cm² minimum pour les deux. La hotte doit reposer sur le chaînage périmétrique et non sur la poutre. Dans le cas d'une tablette pierre, le chaînage sera réalisé en surepaisseur sur cette dernière, afin d'en assurer la stabilité. Voir croquis ci-dessus.

NOTA : Tous les matériaux incombustibles utilisés pour la mise en œuvre de ces travaux seront classés MO.

2.3.5.1 Trappe de visite :

Nous précisons, lors de l'installation de votre cheminée, de procéder à la pose d'une trappe de visite. Cette trappe permet l'accès à l'intérieur de la hotte afin de pouvoir effectuer les éventuelles opérations de contrôle et d'entretien (notamment sur le raccordement et la partie supérieure de l'insert fermé).

Le D. T. U 24.2. P1.1 précise, par ailleurs, que l'intérieur de la hotte doit être visible afin de permettre le contrôle du conduit de raccordement. La trappe de visite permet cette visibilité (néanmoins possible pour les diffuseurs), mais de plus, laisse la possibilité d'intervenir, par exemple, lorsque la cheminée fonctionne.

2.3.6 Diffuseur d'air chaud :

D'une section totale réelle de 500 cm² minimum, il ne doit être en aucun cas, situé à moins de 30 cm du plafond et non obturable.

ATTENTION aux matériels sensibles à la chaleur, par exemple : plafond tendu, PVC, polystyrène, etc.

2.3.7 Arrivée d'air de convection :

Dans la base de la cheminée, il est impératif de laisser libres les entrées d'air de convection d'une section de 400 cm², sauf prescription spécifiée sur le plan de la cheminée.

  • soit par le bucher ou réserve à bois (respectez un passage d'air lors de la mise en place des bûches),
  • soit par des grilles, situées dans les piliers, le coffrage ou le soubassement.

Dans certains cas, en supplément, des joues latérales en métal perforé disposées de chaque côté de l'insert contribuent à cette convection.

La circulation d'air de convection à l'intérieur de la cheminée est indispensable et doit être la plus grande possible pour éviter une accumulation d'air chaud trop importante.

Dans le cas où l'arrivée d'air de convection participe en plus, en partie à l'air de combustion de l'insert, il faut veiller à aménager un espace libre de tout obstacle jusqu'aux entrées d'air de l'appareil (s'aider d'une gaine flexible incombustible Ø80 mm minimum, s'il y a lieu). Cette disposition est une dépression au niveau des entrées d'air de l'insert, qui pourrait entraîner des fumées dans les pièces desservies.

2.4. Aménagement d'air frais dans la pièce

Les ventilateurs d'extraction fonctionnant dans la même pièce ou le même espace que l'appareil peuvent poser des problèmes. Lorsque l'admission d'air de la pièce est insuffisante, par exemple : cas d'une habitation équipée d'un système d'extraction mécanique (V. M. C), une amenée d'air supplémentaire propre à la cheminée est obligatoire.

La prise d'air doit être située soit directement à l'extérieur, soit dans un local ventilé sur l'extérieur et être équipée d'une grille.

La sortie d'air (à l'intérieur de la pièce) doit être située directement dans la cheminée, soit le plus près possible de l'appareil et doit être obturable. La section de cette entrée d'air doit être au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec un minimum de 200 cm².

2.5. Conduit de raccordement

Il doit être de type G (résistant aux yeux de cheminées) conforme au DTU 24.1. P1 (NFP 51-201-1).

Les conduits de raccordement desservant des inserts doivent être métalliques. Ils ne doivent pas comporter plus de deux déviements, l'angle de ces déviements ne devant pas excéder avec la verticale.

2.5.1 Autres raccordements

Pour les raccordements, il y aura lieu d'être vigilant sur leur mise en œuvre, le choix des composants, le respect : des spécifications des fabricants, des règles de l'art et de la conformité, suivant la législation en vigueur (DTU 24.1 & DTU 24.2).

Dans le cas d'une extraction mécanique (décentralisation d'air chaud) qui crée une dépression dans la hotte, le raccordement de l'appareil au conduit de fumée doit être suffisamment étanche afin qu'il ne puisse y avoir d'aspiration de fumée dans l'extracteur. La liaison de l'extrémité haute du raccordement avec le conduit existant doit toujours se faire, dans le cas de

sections différentes, avec des pentes à minima formant un entonnoir afin d'éviter les accumulations de suies. Pour les éléments métalliques, se servir des accessoires de liaison spécifiques du fabricant. Les emboîtements pour les tuyaux métalliques simple paroi doivent être de 40mm lorsqu'ils sont équipés de joints.

2.5.2 Modérateur de tirage (dans le cas de tirage trop important)

Il doit être raccordé au conduit de raccordement et installé dans le local où se trouve l'insert (à l'extérieur de la hotte ou à l'intérieur s'il est facilement visible et accessible). Il ne doit pas entraîner l'air chaud de convection de l'insert. Mise en œuvre suivant l'avis technique du modérateur.

3. Preparation DEL INSERT

Avant d'installer l'insert dans l'habillage, il y aura lieu de l'examiner afin de déceler une éventuelle anomalie qui pourrait être due au transport, au déchargement, etc., ce qui permettrait d'intervenir plus facilement avant de l'intégrer dans la cheminée.

Le non-respect des instructions de montage implique la responsabilité de celui qui l'effectue.

4.1. Avant l'emploi de votre appareil :

Il y a lieu de respecter un temps de séchage de 4 semaines, afin que l'humidité, emmagasinée dans certaines parties de la mise en œuvre s'évapore (raccordement, conduit de cheminée, assemblage pierres, hottes, etc.).

Ce délambda écoulé, vous pourrez procéder au premier allumage en chargeant modérément en bois et en réduisant l'ouverture du registre d'arrivée d'air, pour limiter l'intensité du feu ; ce qui permettra une montée en température progressive de l'ensemble insert et éléments façonnés, pour éviter les dilatations rapides et les chocs thermiques. Effectuez ces petites flambées sur 10 jours pour parachéver le séchage de l'ouvrage.

Pendant les premières utilisations, une odeur peut émaner de l'appareil, provoquée par un éventuel excédent de peinture. Il faudra réaliser après le temps de séchage, quelques faux feux soutenus pour les supprimer.

4.2. Combustibles

L'appareil est conçu pour fonctionner avec du bois. Interdiction d'utiliser du charbon ou autre combustible similaire.

Chêne, hêtre, charme, châtaignier, etc.) Préférer le bois dur au bois tendre (chêne, hêtre, charme, châtaignier, etc.) très sec, 20 % d'humidité maximum, ce qui correspond à un bois stocké sous abri pendant 18 à 24 mois ; l'emploi de bois avec un taux d'humidité trop important entraînera une mauvaise combustion en encrassant prématurément l'appareil, la vitre et le conduit, risquant à terme de provoquer des faux de cheminée.

Ne brûler pas de déchets ménagers, matières plastiques (bouteilles) ou dérivés, caoutchouc, produits gras (chiffons imbibés d'huile,...) etc. qui polluent l'environnement et provoquent des risques de feu de cheminée par encrassement du conduit.

4.3. Allumage

Pour bien démarrer un feu : éviter les feuilles de papier glacé, étalez du papier journal froissé ou de la paille sur la sole foyère, placer dessus des brindilles puis des petites branches bien sèches ou du bois fendu finement, puis des branches ou du bois fendu de section plus importante, équivalente à 3 cm de diamètre environ. Enflammer le papier, fermer la porte de l'insert, ouvrir entièrement l'accueil d'air. Ensuite, lorsque le feu est bien pris, procédez au chargement.

Ne jamais allumer votre feu avec de l'essence, de l'alcool, etc. Pour faciliter l'allumage, nous vous conseillons de conserver un lit de cendres sur la grille et la sole foyere qui, par la même occasion, seront préservées (sans trop obstruer les trous de passage d'air).

IMPORTANT : nous vous conseillons de bien laisser enflammer la charge de combustible notamment lors de mauvaises conditions de tirage. Le fonctionnement de l'insert est tributaire des conditions atmosphériques. Il est conseillé d'être très vigilant, par exemple, lors de vents violents (trop de tirage) ou de brouillard (pas de tirage).

4.4. Fonctionnement

Pour profiter du meilleur rendement de votre appareil, il faudra être très vigilant sur sa conduite.

Il est conseillé de charger en plusieurs fois que de charger d'une façon excessive.

Après chaque rechargement, faites fonctionner l'appareil à une allure assez vive pendant un certain temps, ainsi les vapeurs condensables qui se dégagent en général au début de la combustion seront évacuées en partie. Les utilisations de longue durée à une allure très ralentie sont déconseillées, surtout au début et à la fin de l'hiver et pendant les périodes de redoux, elles entraînent une combustion incomplète qui favorise les dépôts de bistre et de goudron sur la vitre et dans le conduit.

goudron sur la vitre de l'air. Ne laissez pas emballer le feu avec des admissions d'air entièrement ouvertes et une charge de bois excessive ; de même, ne faites pas fonctionner l'appareil en retirant l'ensemble bac et façade dendrier, afin d'éviter une élévation de température excessive qui risquerait de déterminer les éléments front de l'appareil, le raccordement et le conduit de fumée.

Votre appareil est pourvu :

  • d'un réglage d'admission d'air primaire, situé sur la façade du dendrier, agissant directement sur la braise en activant de façon sensible le feu :

Le repère 0 correspond à l'allure réduite, le repère 1 et 2 correspondent à l'allure normale, le repère 3 correspond à l'allure maxi.

  • d'une injection d'air secondaire située entre le chenet et la vitre, dont le début est proportionnel au réglage d'air primaire, d'une admission d'air secondaire située sur le haut de la porte.

L'air est injecté sur le haut de la vitre par un canaliseur. Cet air alimente le foyer en aval de la braise, pour constituer la combustion secondaire et balayer la vitre à l'intérieur, afin d'éviter les dépôts d'imbrûés sur cette dernière.

IMPORTANT: le réglage du canaliseur et de l'admission d'air secondaire constitue l'un des facteurs essentiels pour le bon fonctionnement du foyer. Il est réglé d'usine de façon précise et ne doit, en aucune façon, être modifié.

4.6. Chargement - puissance

La puissance calorifique dégagée de l'insert est tributaire principalement du chargement en bois. Suivant l'essence et l'humidité du bois, une bûche de 50 cm de long,

  • de diamètre 6 cm pèse environ 1 kg, de diamètre 10 cm pèse environ 3 kg, de diamètre 15 cm pèse environ 7 kg

Pour un chauffage soutenu, utiliser des bûches de petit diamètre en grand nombre (ex. 6 à 7 bûches de 6 cm de diamètre sur un bon lit de braises). Pour un chauffage plus long, utiliser des bûches de gros diamètre (ex. 2 bûches de 15 cm de diamètre sur un lit de braises moyen).

NOTA : le fonctionnement normal est tributaire du lit de braises ; empêcher qu'il ne disparaisse complètement en fin de combustion, afin d'éviter les reprises difficiles qui favorisent le bistrage de la vitre. Relancer avec du petit bois s'il y a lieu.

4.7. Précautions au rechargement

Lors de l'ouverture de la porte, déverrouiller le loquet de fermeture avec la main froide, entrouvrir légèrement en observant un temps d'arrêt puis ouvrir lentement. Ces précautions vous éviteront le désagrement d'un refoulement éventuel.

Ne jamais jeter d'eau pour êtreindre le feu.

La ou les vitres peuvent atteindre des températures élevées en dégageant, par rayonnement, une source de chaleur importante ; nous vous conseillons de ne pas placer à proximité des meubles ou objets y étant sensibles (distance de 150 cm minimum). Attention aux risques de brûlures, notamment pour les enfants en bas âge.

notamment pour les établisseurs (ex. par une porte, par un stockage excessif de bois, etc.) afin de laisser le libre passage de l'air servant à la convection. De même, ne pas y loger des matières facilement inflammables (ex. papier, boîtes d'allumettes, etc.).

Attention: En cas de feu de cheminée, fermer les registres d'arrivée d'air, la porte de l'insert et appeler les pompiers.

Les poignées sont chaudes pendant le fonctionnement. Utiliser le gant (si fourni).

Ce gant ne doit être utilisé que pour manœuvrer la poignée. Il n'est pas adapté pour la manipulation d'objets en ignition. Il n'est pas étanche aux liquides. Ne pas utiliser contre les risques chimiques.

Veiller à déposer le gant après chaque utilisation dans un endroit dépourvu de résidus de combustion (cendres) et non chaud.

Ne pas s'inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.

4.9. Conseils en cas de fonctionnement anormal

Prendre toutes les précautions en cas d'utilisation d'appareil comme par exemple une hotte aspirante mettant en dépression l'habitation qui peuvent perturber le fonctionnement de l'insert.

Dégagement de fumées à l'ouverture de la porte.- voir ci-dessus « précautions au rechargement ». vérifier si l'arrivée d'air frais dans la piece est suffisante (ouvoir une porte ou une fenêtre pour vérifier). Faire vérifier votre cheminée (dépression, étanchéité du conduit, du raccordement et de l'insert).
Peu de chauffage, le feu couve ou s'éteint.- recharger sur un bon lit de braithes, reliancer avec du petit bois, s'il le faut. Utiliser du bois plus sec (15 à 20 % d'humiidity). Faire vérifier votre cheminée (dépression étanchéité du conduit, du raccordement et de l'insert).
Peu de chauffage mais le feu s'emballe.- vérifier l'étanchéité de l'insert. Charger de préférence avec des grosses bouches. Faire vérifier le tirage de votre cheminée (pose du réducteur de tirage en soupche ou pose d'un modéréur de tirage).
La vitre se salit très vite.- utiliser un bois plus sec. Éviter les allures ralentices trop fréquentes.
La vitre se salit partiellement par trainées.- nettoyer et vérifier le canaliseur d'air secondaire.

NOTA: Le fonctionnement de l'insert est tributaire des conditions atmosphériques. Il est conseillé d'être très vigilant, par exemple lors de vents violents (trop de tirage) ou de brouillard (pas de tirage).

5. Entretien:

Deux ramonages mécaniques à effectuer par an (ramonages par un professionnel), dont un pendant la saison de chauffe lors desquels sera contrôlé le raccordement et le conduit de cheminée pour vous assurer du bon état de l'ensemble. Un certificat doit vous être remis par l'entrepreneur. Les différents éléments constituant l'appareil et l'étanchéité doivent être vérifiés; si nécessaire, il y aura lieu de procéder au remplacement des joints de porte.

Dans le cas d'anomalies, il est interdit d'utiliser votre appareil. Il y aura lieu de procéder à la réfection avant toute remise en marche. Faire contrôler votre installation par un professionnel.

La période de chauffe terminée, procédez au nettoyage de tous les éléments intérieurs en fonte de votre appareil, gratter les éventuels agrégats de goudron et brosser toutes les parties ; pour vous faciliter la tâche, déposez tous les éléments amovibles (grille foyère, chenet, déflecteur,...).

Puis après ce décrassage, frotter tous les éléments en fonte avec une pâte appropriée (zebraline); cette opération redonnera l'éclat à votre appareil et le préservera de la rouille (renouveler l'opération si nécessaire).

Nous vous conseillons également, pendant cette période, de laisser les arrivées d'air ouvertes pour permettre une circulation d'air dans l'appareil et dans le conduit. À ce sujet, une attention toute particulière sera apportée pour les inserts qui fonctionnent d'une façon discontinue (résidence secondaire). En effet, cette utilisation perpétue les phénomènes de condensation, qui accélèrent le phénomène d'oxydation.

Pour les appareils munis de grilles perforées sur une partie de leur contour, les nettoyer en passant l'aspirateur afin de dégager les perforations d'éventuelles poussières qui nuiraient à la circulation d'air de convection.

Vider régulièrement le cendrier pour éviter une accumulation de cendres qui pourrait abstruer la grille foyerée et l'endommager. Attention aux braises incandescentes jetées négligemment : elles peuvent enflammer tout matériel combustible.

Nettoyage de la grille : lorsque la grille est froide, la frotter avec une éponge humide ou un chiffon imbibé d'un produit d'entretien à base de soude caustique. Suivre les instructions et les précautions d'emploi des notices des différents produits.

Pour les appareils munis d'accessoires ou d'une façade laitonnée, une légère décoloration, plus ou moins importante, peut apparaître, en fonction des températures lors de l'utilisation.

En période de non utilisation, le laiton peut ternir également par l'oxydation naturelle.

À ce titre, il y aura lieu d'entretenir régulièrement ces pièces de temps en temps avec un produit d'entretien spécifique pour cuivre laiton ; éviter de les tâcher avec les produits de nettoyage pour vitres.

Mise en garde particulière concernant la porte foyer :

Nos portes sont équipées sur leurs axes de vis pointeau ou de rondelles freins.

ATTENTION: Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,...) il est important deReplacing sur les axes de cette porte des rondelles freins (neuves) et/ou les vis pointeau d'origine.

6. Pièces de rechanges

Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s'avère nécessaire : adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à tout autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.

Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALETIQUE, celle-ci est placée à l'ARRIÈRE DE L'APPAREIL ou sur le BON DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.

En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de vous fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.

Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n’auraient pas été fournies par la société GODIN S. A.

Ne jamais apporter de modifications à l'appareil sans autorisation.

7. Garantie contractuelle GODIN

Tous nos appareils bénéficient d'une garantie de 2 ans (sauf insert bois - foyer fermés bois) contre tout défaut à compter de leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d'installation, d'utilisation, et d'entretien spécifiées sur la notice livrée avec l'appareil.

À l'exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à des phénomènes d'usure qui sont garanties 1 an en échange standard, telles que :

  • les plaques décor, les plaques de côtés, les grilles et sols foyerées,
  • les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le dendrier, les briques réfractaires, les mécanismes d'articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, etc.)
  • les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d'une soufflerie,
  • les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières gaz et électricité.
  • les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul, les bouilleurs des cuisinières bois charbon.

Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l'entretien de votre appareil.

Certaines pièces bénéficient d'une garantie de durée supérieure :

3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central.

Les inserts bois (foyers fermés bois) bénéficient d'une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l'appareil uniquement, à l'exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes et soumises à usure énumérées ci-dessus qui sont garanties 1 an).

Notre garantie se limite à l'échange de l'objet reconnu défectueux par notre service après vente. Elle exclut toute indemnité, dommages et intérêts, frais de main d'œuvre et transport.

Au cas où la réparation ou l'échange s'avérerait trop onéreux par rapport au prix de l'appareil, la décision de changer ou de réparer l'appareil appartient seule au service après vente.

Ne sont pas couverts par la garantie : LES VITRES DE NOS APPAREILS

En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de l'ordre de. Les éventuelles casses ne pouvant provenir que d'un choc mécanique lors de l'utilisation ou de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de garantie.

De même que les joints qui sont considérés comme pièces d'usure sont exclus de la garantie.

La garantie ne prendra pas effet lorsque :

  • Les avaries qui résultaient de l'utilisation de l'appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices.
  • Les déteriorations de pièces provenant d' oc thermique, etc.);
  • Les anomalies, déteriorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d'entretien de l'acheteur; L'utilisation ou usage anormal de l'appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit; c'est le cas par exemple du non respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique, fonctionnement à sec d'une chaudière, etc.)
  • Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non agréées par la S. A. GODIN ou réalisées par des pièces de rechange non d'origine ou non agréées par le constructeur :

L'installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l'immobilisation de l'appareil, résultat des opérations de garantie n'incombent pas à la S. A. GODIN.

En conséquence, la S. A. GODIN ne peut être tenue responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires (par exemple, absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).

Dans un souci constant d'améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les dimensions et caractéristiques annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques.

En cas d'appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d'une copie de la facture, du bon de garantie comportant les références de l'appareil, le cachet du revendeur, la date de mise en service de l'appareil, et de contacter votre revendeur pour toute réclamation.

Chaudières - Cuisinières - Appareils de chauffage - Fonderie GODIN S. A. - 532, rue Sadi Carnot - 02120 Guise - France

Nous vous rappelons que le Service Après-Vente doit être assuré par le revendeur, ou l'installateur, responsable sur place, que nous ne traitons pas directement avec les particuliers.

Tout client particulier s'adressant directement à notre société sera renvoyé automatiquement chez son revendeur et devra s'adresser auprès de lui pour tout problème de Service Àprous Vente ou commercial.

Figure 1: Encombrement

GODIN 660109 INSERT BOIS - La garantie ne prendra pas effet lorsque : - 1

GODIN 660109 INSERT BOIS - La garantie ne prendra pas effet lorsque : - 2

NbreDésignationCodificationNbreDésignationCodification
011Cle à crochet1 4101 3720141Socle1 2215 660109
021Avaloir1 1137 660109151Cendrier1 3316 660109
032Chenet1 0306 660109162Fixe vitre supérieur1 2031 660109
042Côte extérieur1 2304 660109171Registre réglage air1 4112 660109
051Déflecteur1 0131 660109182Siège registre réglage air1 4128 660109
061Demi avaloir inférieur1 1138 660109192Tige registre réglage air1 4119 660109
071Demi avaloir supérieur1 1136 660109202Verre plié et 4 mm00001
081Demi grille droite1 0209 660109212Vis épaulée plan 1 9260 660100001307525
091Demi grille gauche1 0208 660109222Vis 3075A00001305429
102Gond porte foyer extérieur1 2818 660109234Lame de vitre3021B
112Polgnée porte foyer1 2878 660109244Gond excentre3836
121Porte cendrier1 2801 660109252Porte foyerBA 5264
131Raccord de façade1 2170 660109

GODIN 660109 INSERT BOIS - La garantie ne prendra pas effet lorsque : - 3

Example de montage avec KIT de raccordement ref. 0205 INOX

GODIN 660109 INSERT BOIS - Example de montage avec KIT de raccordement ref. 0205 INOX - 1

GODIN 660109 INSERT BOIS - Example de montage avec KIT de raccordement ref. 0205 INOX - 2

FICHE DE CONTRÔLE
Nom et adresse du distributeurBENÉFICIAIRE DE LA GARANTIE :
Tél.:ADRESSE :
Tél. :Date de mise à disposition :Date d'installation :
Le : à :
Signature :
LIBELLÉ DES PIEÇES À REMPLACER
Désignation :Référence :Observations :
Certificat de contrôle :Type d'Appareil :Version :Contrôleur :FICHE DE CONTRÔLE
Vérification du corps de chauffe (aspect et étanchéité)
Vérification pièces amovibles
Vérification fermeture portes(s)
Vérification des registres allumage
Présence plaque signalétique
Présence notice / bon de garantie / fascicule « à l'emporté »
N° de Plaque Signalétique :N° de Garantie :Présence cendrier
Présence buse départ
Présence main froide
Présence étiquette mise en garde
GODIN S.A. - 532 RUE SADI CARNOT - 02120 GUISEDate création du document : 19/10/06Révison : ././.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GODIN

Modèle : 660109 INSERT BOIS

Catégorie : Insert de cheminée