INVADER - Enceinte bluetooth JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INVADER JBL au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, résistance à l'eau (IPX7), éclairage LED intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions approximatives | 300 x 150 x 120 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, fonction mains libres, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'immersion prolongée |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie jusqu'à 12 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - INVADER JBL
Questions des utilisateurs sur INVADER JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INVADER - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INVADER de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI INVADER JBL
Satellites et subwoofer
Guide d'utilisation






Avertissement : L'utilisation de commandes, régles ou procédures autres que ceux spécifiés dans cette documentation présente des risques de chic électrique et des dangers de nature électrique et/ou
mécanique.
Lisez les instructions --- Etudiez soigneusement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce système audio.
- Conservez les instructions pour future reférence.
Respectez les avertissements --- Tous les avertissements apposés sur ce système audio et figurant dans les instructions doivent être respectés.
Suivez les instructions --- Il convient d'observer toutes les consignes d'exploitation et d'emploi.
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRÈRE). AUCUNE PIECE INTERNE DE CE SYSTEME D'ENCEINTES NE POTÉTRE RÉPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES ENTRETIENS OU RÉPARATIONS À UN TECHNIÇEN QUALIFIÉD DU SERVICE APRès-VENTE DE HARMAN MULTIMEDIA.
N'exposez pas les enceintes à des liquides ou solvants.
N'enlevez jamais les grilles de haut-parleurs pour réparer les enceintes. Aucune piece interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Adressez-vous au service d'assistance technique de Harman Multimedia pour tous les entretiens et réparations.
N'exposez pas les enceintes à des températures ou taux d'humidité extrêmes, aux rayons du soleil, ni à une poussière ou à des vibrations excessives.
- Placez les enceintes sur une surface stable et plane. Faites attention à ne pas les laisser tomber, ne forcez pas les commandes et ne placez pas d'objets lourds sur les enceintes.
Au besoin, nettoyez les enceintes avec un chiffon doux sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide mais sans aucun solvant.
Pour proteger les enceintes, evitez le larsen, les signaux prolonges d'instruments de musique electronique ou les signaux distordus de quelque source que ce soit.
- Ne placez pas les enceintes à proximé d'éclairages fluorescents ou au néon.
Bien que les enceintes soient pourvues d'un blindage antimagnétique, n'approche pas les supports d'enregistrement magnétique (disques et bandes) à moins de 10 cm afin d'éviter des pertes de données.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas les enceintes à la pluie ou à l'humidité.
Introduction
Le INVADER est la plus récente innovation de JBL, leader de longue date dans le secteur de la construction de composants et systèmes audio pour ordinateurs haut de gamme. La longue experience de JBL dans le domaine de l'audio, alliée à un programme permanent de recherche, a donné naissance aux technologies exclusives utilisées dans le INVADER.
Le transducteur Harman Multimedia PHOENIX SE representa une autre technologie essentielle au INVADER. Ce transducteur unique pleine gamme a ete specialement conqu pour obtenir des basses moyennes substantielles avec des enceintes de tres petite taille. En plus des graves, le cone inversé en aluminium rigide et léger donne des performances comparables à celles de n'importe quel haut-parleur aigu employé dans les enceintes multimédia actuelles. Le résultat : une enceinte satellite compacte et esthétique qui s'intègre parfaitement au subwoofer tout en Produisant des un son de qualité supérieur dans les fréquences moyennes et hautes.
Le transducteur de subwoofer Magnum produit des basses profondes. Les woofers de série Magnum sont spécialement concus pour fonctionner avec les transducteurs Harman Multimedia PHOENIX SE. La technologie utilisée pour obtenir des graves solides avec de petites enceintes a conduit au développement de ces transducteurs Magnum.
Comme l'indique la section Utilisation du système d'enceintes de ce guide, le bouton de commande sur l'avant du haut-parleur satellite de droite commande le niveau de volume de système. La rotation du bouton augmente dans le sens des aiguilles d'une montre le niveau de volume de système.
Les réglages d'aigu, de grave sont situés sur le dessus du subwoofer. Un interrupteur marche-arrêt seTrouve à l'arrière. Le système se compose de deux enceintes de bureau et d'un subwoofer qui peut être posé au sol ou sur le bureau. Les deux enceintes et le subwoofer sont poursus d'un blindage magnétique assurant une protection maximale contre la distorsion des images affichées à l'écran.
Installation
Déballez le système d'enceintes avec précaution et identifiez tous les composants :
A Enceinte satellite de commande/droite
B Enceinte satellite auxiliaire/gauche
C Enceinte satellite auxiliaire/droite arrête
D Enceinte satellite auxiliaire/gauche arrêté
C Subwoofer
F Cables d'alimentation et d'entrée audio
G alimentation d'énergie

Effectuez les branchements du système d'enceintes comme indiqué aux figures Branchements du système d'enceintes sur la carte son. Une fois le système correctement branché, allumez-le au moyen de l'interrupteur situé à l'arrête du subwoofer.
Étape 1 Branchement du système d'enceintes sur l'ordinateur.
Si you utilisez une solution audio integree ou une carte son stereo, branchez le connecteur vert de sortie du subwoofer sur le jack vert de l'ordinateur. Le connecteur noir n'etant pas utilise, n'enlevez pas son capuchon en caoutchouc afin d'eviter le bruit statique du brochage de terre du systeme.
Si you utilisez une carte son multivoies, branche le connecteur vert de sortie du subwoofer sur le jack de l'ordinateur et le connecteur noir provenant de I'enceinte sur le jack noir de I'ordinateur.
- Dans le cas d'un micro-ordinateur portable, branchez le connecteur vert provenant du subwoofer sur le jack casque de l'ordinateur. Le connecteur noir n'était pas utilisé, n'enlevez pas son capuchon en caoutchouc afin d'éviter le bruit statique du brochage de terre du système.
Étape 2 Branchez le connecteur orange de l'enceinte de commande/droite sur le jack orange du subwoofer.
Étape 3 Branchez le connecteur marron de l'enceinte gauche sur le jack marron du subwoofer.
Étape 4 Branchez le connecteur bleu de l'enceinte droite arrêté sur le jack bleu du subwoofer.
Étape 5 Branchez le connecteur blanc de l'enceinte gauche arrêté sur le jack blanc du subwoofer.
Étape 6 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Étape 7 Allumez le système d'enceintes et réglez le volume.
Placement des enceintes
Les enceintes etant dotees d'un blindage antimagnetique, lescs peuvent etre placées prs d'un ecran d'ordinateur sans causer de distorsion de l'image. Pour obtenir une image stereo optimale you devriez former un triangle equilateral avec les enceintes.
Le son du subwoofer n'est pas directionnel et il n'est donc pas nécessaire de le placer dans une position particuliere par rapport aux enceintes. Grace à son blindage antimagnétique, le subwoofer peut être placé sur le bureau. S'il est placé trop après l'écran, il risque toute fois de cause des vibrations de l'image.


L'interrupteur marche-arrêt se trouve à l'arrière du subwoofer.
Il y a un voyant lumineux vert en sous de chacune des enceintes et du subwoofer. Si le système est correctement branché et sous tension, les trois voyageants sont allumés.
Éteignez le système d'enceintes s'il doit rester inutilisé assez longtemps.
Commande de volume

La commande de volume se trouve en avant de l'enceinte de commande/droite.
le bouton de commande sur l'avant du haut-parleur satellite de droite commande le niveau de volume de système. La rotation du bouton augmente dans le sens des aiguilles d'une montre le niveau de volume de système
Coupure du son
Tournant les muets complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de bouton de commande de volume le système.
Commandes du subwoofer

Duex commandes de tonalité et d'effet sonore, situées en avant du subwoofer, permettent le réglage de grave et aigu.
Grave - Tournez le bouton marqué Bass dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau du subwoofer ou en sens inverse pour le réduire.
Aigu - Tournez le bouton marqué Treble dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau d'aigu ou en sens inverse pour le réduire.
| SYMPTÔME | PROBLÈME POSSIBLE | SOLUTION | REMARQUE |
| Les enceintes ne produitaucun son | Pas d'alimentation électricque. | Vérifiéz que la prise ou le distributeur sector est bien sous tension. Vérifiéz que tous les interrupteurs de prise/distributeur sont en position de marche et que tous les interrupteurs du système d'enceintes les sont également. | Vérifiéz le témoin vert du subwoofer. S'il est étient, votre système d'enceintes n'est pas sous tension. Essayez les solutions indiquées. |
| L'enceinte de commande/droite du système INVADER est-elle correctement branchée ? | Vérifiéz que le connecteur de l'enceinte de commande est correctement inséré.Débranchez du subwoofer le connecteur de l'enceinte de commande/droite, puis rebranchez-le pour vous assurer qu'il est correctement inséré. | Il y a un voyant en haut de chacune des deux enceintes.Ces deux voyants devraient être allumés. Si tel est le cas,les deux enceintes sontcorrectement branchées. | |
| Il se peut que le volume de son soit réglié très bas ou mis en sourdine. | Augmentéz le volume sur l'enceinte de commande/droite.Vérifiéz le niveau du volume et la commande de sourdine du réglage de volume Windows. | ||
| Distorsion (parasites,grèsillement ou sifflement). | Le bruit peut être dû à des interférences avec le moniteur. | Éteignez l'écran pour voir si le bruit cesse. Éloignez les cables d'enceintes du moniteur. | |
| Surcharge des enceintes par une source audio amplifiée. | Vérifiéz que l'enceinte est branchée sur le jack approprié.Respectez le code couleur des connecteurs lors des branchements. Assurez-vous que tous les cables de signal sont bien entichés dans leurs jacks. | ||
| Il se peut que le volume soit réglié trop haut sur la carte de son. | Vérifiéz le volume de la carte de son au moyen du réglage de volume Windows. | ||
| Le problème peut être dû à la carte de son ou à la source audio. | Vérifiéz les enceintes avec une autre source audio. | Débranchez le cable d'entrée des enceintes (connecteur vert) et branchez-le sur le jackcasque CD ROM. Si le bruit cesse, répârez la carte de son. | |
| Les réglages de mode du système d'enceintes sont-ils optimaux ? | Réglez chacun des 2 boutons(aigu, niveau subwoofer) en haut du subwoofer sur sa position centrale/nominale. | ||
| Son trop grave ou trop aigu. | Niveau Grave/Aigu réglié trop haut | Réduisez le niveau Grave/Aigu ou remèttez les boutons en position centrale. | |
| Le subwoofer ronflle oubourdonne. | Câbles d'entrée mal branchés. | Vérifiéz la connexion des câbles d'entrée. | |
| Le système d'enceintes ronfléou bourdonne quand il estutilisé avec une carte stéréoseuillement (pas multiple). | Le connecteur audio arrière redondant (noir) n'est pas protégé par son capuchon de caoutchouc et touche le boitant de l'ordinateur. | Replacez le capuchon decautchouc ou isolez d'uneautre manière le connecteuraudio arrière afin qu'il ne puisseenter en contact avec aucune surface métallique. | |
| Le système d'enceintes capdetes des parasites RF ou une stationde radio. | Il se peut que le cable d'entréecapte des parasites. | Enroulez toute longueur inutilédu cable d'entrée pour qu'il soitaussi court que possible. | |
| Achetez un limiteur à ferrite(dans un magasin decomposants électroniques) etinstallé-le sur le cable d'entrée |
Si les procédures de dépannage indiquées dans ce document ne suffisent pas à régler le problème, contactez le service d'assistance technique de Harman Multimedia (reportez-vous à la section de la documentation du système indiquant comment obtenir de l'aide).
Fiche technique
| Constructeur | Harman Multimedia |
| Modèle | JBL INVADER |
| Haut-parleurs (satellite) | PHOENIX SE |
| Haut-parleurs (subwoofer) | Un woofer MAGNUM 11,5 cm |
| Puisance (satellite) | 12 watts par satellite à 1% DHT |
| Puisance (subwoofer) | 32 watts à 1% DHT |
| Fréquence de crossover (subwoofer) | 150 Hz |
| Dimensions | |
| Largeur : | |
| Satellite | 7,5 cm |
| Subwoofer | 19,0 cm |
| Profondeur : | |
| Satellite | 10,0 cm |
| Subwoofer | 22,5 cm |
| Hauteur : | |
| Satellite | 24,0 cm |
| Subwoofer | 30,0 cm |
| Impédance d'entrée | >5 kohms |
| Rapport signal/bruit | >85 dB |
| Réponse en fréquence | 40 – 20 kHz |
| Sensibilité d'entrée | 400 mV eff. pour la puissance de sortie nominale |
| Alimentation Europe | Tension c.a. 220-230 volts, 50Hz |
| Consommation maximum d'énergie | 120 watts |
| Homologué UL/ULC/CE |
Réglementation
Avis et averissement de la FCC (Federal Communications Commission des États-Unis)
Après essai, ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les apparèils numériques de classe B (partie 15 des règes de la FCC). Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les parasites dans les installations résidentielles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de perturber les communications radio. Rien ne garantit cependant qu'une installation particulière ne produit pas de parasites. Si ce matériel perturbe la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur devrait essayer les mesures correctives suivantes :
e) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
f) Éloigner le matériel du récepteur.
g) Brancher le matériel sur un autre circuit que le récepteur.
h) Consultant le revendeur ou un technician radio/TV qualifié.
EN VERTU DES RÉGLES DE LA FCC, LES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE CONSTRUCTEUR PEUVENT ENTRAIÑER LA RÉVOCATION DU DROIT DE L'UTILISATEUR