INVADER - Haut-parleur portable JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INVADER JBL au format PDF.

Page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : INVADER

Catégorie : Haut-parleur portable

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, résistance à l'eau (IPX7), éclairage LED intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 300 x 150 x 120 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension 5V
Puissance 20W
Fonctions principales Lecture de musique, fonction mains libres, éclairage LED
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'immersion prolongée
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie jusqu'à 12 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - INVADER JBL

Comment connecter mon JBL Invader à un appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'JBL Invader' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur mon JBL Invader ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode 'Économie d'énergie' qui pourrait limiter le volume.
Comment charger mon JBL Invader ?
Utilisez le câble de charge fourni et branchez-le sur le port de charge du haut-parleur. Connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB. Le témoin de charge s'allumera pendant le chargement.
Mon JBL Invader ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Si ce n'est pas le cas, chargez-le pendant au moins une heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon JBL Invader ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le haut-parleur s'éteigne et redémarre.
Puis-je utiliser mon JBL Invader à l'extérieur ?
Oui, le JBL Invader est conçu pour une utilisation en extérieur grâce à sa conception robuste. Cependant, évitez de l'exposer à des conditions climatiques extrêmes ou à l'eau.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est à portée de l'appareil et qu'aucun autre appareil n'est connecté. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil et redémarrez le haut-parleur.
Quels sont les indicateurs lumineux sur le JBL Invader ?
Le témoin d'alimentation indique si le haut-parleur est allumé, le témoin de charge indique le statut de la batterie, et le témoin Bluetooth s'allume lorsque le haut-parleur est en mode d'appairage ou connecté.
Comment savoir si mon JBL Invader est à jour ?
Vérifiez la version du firmware via l'application JBL Connect ou le site Web de JBL. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions fournies pour mettre à jour le haut-parleur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INVADER - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INVADER de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI INVADER JBL

Satellites et subwoofer

Avertissement : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans cette documentation présente des risques de choc électrique et des dangers de nature électrique et/ou mécanique.

Document Number: 950-0042 Description: MANUAL, JBL 4.1, All languages Revision: 06

Lisez les instructions --- Etudiez soigneusement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce système audio.

Conservez les instructions pour future référence. Respectez les avertissements --- Tous les avertissements apposés sur ce système audio et figurant dans les instructions doivent être respectés. Suivez les instructions --- Il convient d'observer toutes les consignes d'exploitation et d'emploi. AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D'ENCEINTES NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES ENTRETIENS OU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DU SERVICE APRÈS-VENTE DE HARMAN MULTIMEDIA. N'exposez pas les enceintes à des liquides ou solvants. N'enlevez jamais les grilles de haut-parleurs pour réparer les enceintes. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Adressez-vous au service d'assistance technique de Harman Multimedia pour tous les entretiens et réparations. N'exposez pas les enceintes à des températures ou taux d'humidité extrêmes, aux rayons du soleil, ni à une poussière ou à des vibrations excessives. Placez les enceintes sur une surface stable et plane. Faites attention à ne pas les laisser tomber, ne forcez pas les commandes et ne placez pas d'objets lourds sur les enceintes. Au besoin, nettoyez les enceintes avec un chiffon doux sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide mais sans aucun solvant. Pour protéger les enceintes, évitez le larsen, les signaux prolongés d'instruments de musique électronique ou les signaux distordus de quelque source que ce soit. Ne placez pas les enceintes à proximité d'éclairages fluorescents ou au néon. Bien que les enceintes soient pourvues d'un blindage antimagnétique, n'approchez pas les supports d'enregistrement magnétique (disques et bandes) à moins de 10 cm afin d'éviter des pertes de données. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas les enceintes à la pluie ou à l'humidité.

Le INVADER est la plus récente innovation de JBL, leader de longue date dans le secteur de la construction de composants et systèmes audio pour ordinateurs haut de gamme. La longue expérience de JBL dans le domaine de l'audio, alliée à un programme permanent de recherche, a donné naissance aux technologies exclusives utilisées dans le INVADER. Le transducteur Harman Multimedia PHOENIX SE représente une autre technologie essentielle au INVADER. Ce transducteur unique pleine gamme a été spécialement conçu pour obtenir des basses moyennes substantielles avec des enceintes de très petite taille. En plus des graves, le cône inversé en aluminium rigide et léger donne des performances comparables à celles de n'importe quel haut-parleur aigu employé dans les enceintes multimédia actuelles. Le résultat : une enceinte satellite compacte et esthétique qui s'intègre parfaitement au subwoofer tout en produisant des un son de qualité supérieur dans les fréquences moyennes et hautes. Le transducteur de subwoofer Magnum produit des basses profondes. Les woofers de série Magnum sont spécialement conçus pour fonctionner avec les transducteurs Harman Multimedia PHOENIX SE. La technologie utilisée pour obtenir des graves solides avec de petites enceintes a conduit au développement de ces transducteurs Magnum. Comme l'indique la section Utilisation du système d'enceintes de ce guide, le bouton de commande sur l'avant du haut-parleur satellite de droite commande le niveau de volume de système. La rotation du bouton augmente dans le sens des aiguilles d'une montre le niveau de volume de système. Les réglages d'aigu, de grave sont situés sur le dessus du subwoofer. Un interrupteur marche-arrêt se trouve à l'arrière. Le système se compose de deux enceintes de bureau et d'un subwoofer qui peut être posé au sol ou sur le bureau. Les deux enceintes et le subwoofer sont pourvus d'un blindage magnétique assurant une protection maximale contre la distorsion des images affichées à l'écran.

Déballez le système d'enceintes avec précaution et identifiez tous les composants : • • • • • • •

A B C D C F G Enceinte satellite de commande/droite

Enceinte satellite auxiliaire/gauche Enceinte satellite auxiliaire/droite arrière Enceinte satellite auxiliaire/gauche arrière Subwoofer Câbles d'alimentation et d'entrée audio alimentation d'énergie

Effectuez les branchements du système d'enceintes comme indiqué aux figures Branchements du système d'enceintes sur la carte son. Une fois le système correctement branché, allumez-le au moyen de l'interrupteur situé à l'arrière du subwoofer.

Étape 1 Branchement du système d'enceintes sur l'ordinateur. Document Number: 950-0042 Revision: 06

Si vous utilisez une solution audio intégrée ou une carte son stéréo, branchez le connecteur vert de sortie du subwoofer sur le jack vert de l'ordinateur. Le connecteur noir n'étant pas utilisé, n'enlevez pas son capuchon en caoutchouc afin d'éviter le bruit statique du brochage de terre du système.

Si vous utilisez une carte son multivoies, branchez le connecteur vert de sortie du subwoofer sur le jack de l'ordinateur et le connecteur noir provenant de l'enceinte sur le jack noir de l'ordinateur. Dans le cas d'un micro-ordinateur portable, branchez le connecteur vert provenant du subwoofer sur le jack casque de l'ordinateur. Le connecteur noir n'étant pas utilisé, n'enlevez pas son capuchon en caoutchouc afin d'éviter le bruit statique du brochage de terre du système.

Étape 2 Branchez le connecteur orange de l'enceinte de commande/droite sur le jack orange du subwoofer.

Étape 3 Branchez le connecteur marron de l'enceinte gauche sur le jack marron du subwoofer. Étape 4 Branchez le connecteur bleu de l'enceinte droite arrière sur le jack bleu du subwoofer. Étape 5 Branchez le connecteur blanc de l'enceinte gauche arrière sur le jack blanc du subwoofer. Étape 6 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur. Étape 7 Allumez le système d'enceintes et réglez le volume.

Placement des enceintes

Les enceintes étant dotées d'un blindage antimagnétique, elles peuvent être placées près d'un écran d'ordinateur sans causer de distorsion de l'image. Pour obtenir une image stéréo optimale vous devriez former un triangle équilatéral avec les enceintes. Le son du subwoofer n'est pas directionnel et il n'est donc pas nécessaire de le placer dans une position particulière par rapport aux enceintes. Grâce à son blindage antimagnétique, le subwoofer peut être placé sur le bureau. S'il est placé trop près de l'écran, il risque toutefois de causer des vibrations de l’image.

Utilisation du système d'enceintes

Interrupteur marche-arrêt

L'interrupteur marche-arrêt se trouve à l'arrière du subwoofer.

Il y a un voyant lumineux vert en sous de chacune des enceintes et du subwoofer. Si le système est correctement branché et sous tension, les trois voyants sont allumés. Éteignez le système d'enceintes s'il doit rester inutilisé assez longtemps.

La commande de volume se trouve en avant de l'enceinte de commande/droite. le bouton de commande sur l'avant du haut-parleur satellite de droite commande le niveau de volume de système. La rotation du bouton augmente dans le sens des aiguilles d'une montre le niveau de volume de système

Coupure du son Tournant les muets complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de bouton de commande de volume le système.

Commandes du subwoofer

Duex commandes de tonalité et d'effet sonore, situées en avant du subwoofer, permettent le réglage de grave et aigu.

Grave - Tournez le bouton marqué Bass dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau du subwoofer ou en sens inverse pour le réduire. Aigu – Tournez le bouton marqué Treble dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau d'aigu ou en sens inverse pour le réduire.

Les enceintes ne produisent aucun son

Pas d'alimentation électrique.

Vérifiez que la prise ou le distributeur secteur est bien sous tension. Vérifiez que tous les interrupteurs de prise/distributeur sont en position de marche et que tous les interrupteurs du système d'enceintes les sont également.

Vérifiez que le connecteur de l'enceinte de commande est correctement inséré. Débranchez du subwoofer le connecteur de l'enceinte de commande/droite, puis rebranchez-le pour vous assurer qu'il est correctement inséré.

Vérifiez le témoin vert du subwoofer. S'il est éteint, votre système d'enceintes n'est pas sous tension. Essayez les solutions indiquées.

L'enceinte de commande/droite du système INVADER est-elle correctement branchée ?

Il se peut que le volume de son soit réglé très bas ou mis en sourdine.

Augmentez le volume sur l'enceinte de commande/droite.

Vérifiez le niveau du volume et la commande de sourdine du réglage de volume Windows.

Le bruit peut être dû à des interférences avec le moniteur.

Éteignez l'écran pour voir si le bruit cesse. Éloignez les câbles d'enceintes du moniteur.

Surcharge des enceintes par une source audio amplifiée.

Vérifiez que l'enceinte est branchée sur le jack approprié.

Respectez le code couleur des connecteurs lors des branchements. Assurez-vous que tous les câbles de signal sont bien entichés dans leurs jacks.

Il se peut que le volume soit réglé trop haut sur la carte de son.

Vérifiez le volume de la carte de son au moyen du réglage de volume Windows.

Le problème peut être dû à la carte de son ou à la source audio.

Vérifiez les enceintes avec une autre source audio.

Les réglages de mode du système d'enceintes sont-ils optimaux ?

Réglez chacun des 2 boutons

(aigu, niveau subwoofer) en haut du subwoofer sur sa position centrale/ nominale.

Son trop grave ou trop aigu.

Niveau Grave/Aigu réglé trop haut

Réduisez le niveau Grave/Aigu ou remettez les boutons en position centrale.

Le subwoofer ronfle ou bourdonne.

Câbles d'entrée mal branchés.

Vérifiez la connexion des câbles d'entrée.

Le système d'enceintes ronfle ou bourdonne quand il est utilisé avec une carte stéréo seulement (pas multiplie).

Le connecteur audio arrière redondant (noir) n'est pas protégé par son capuchon de caoutchouc et touche le boîtier de l'ordinateur.

Replacez le capuchon de caoutchouc ou isolez d'une autre manière le connecteur audio arrière afin qu'il ne puisse entrer en contact avec aucune surface métallique.

Le système d'enceintes capte des parasites RF ou une station de radio.

Il se peut que le câble d'entrée capte des parasites.

Enroulez toute longueur inutile du câble d'entrée pour qu'il soit aussi court que possible.

Distorsion (parasites, grésillement ou sifflement).

Il y a un voyant en haut de chacune des deux enceintes.

Ces deux voyants devraient être allumés. Si tel est le cas, les deux enceintes sont correctement branchées.

Débranchez le câble d'entrée des enceintes (connecteur vert) et branchez-le sur le jack casque CD ROM. Si le bruit cesse, réparez la carte de son.

Achetez un limiteur à ferrite

(dans un magasin de composants électroniques) et installez-le sur le câble d'entrée

Assistance technique

Si les procédures de dépannage indiquées dans ce document ne suffisent pas à régler le problème, contactez le service d'assistance technique de Harman Multimedia (reportez-vous à la section de la documentation du système indiquant comment obtenir de l'aide).

Constructeur Modèle Haut-parleurs (satellite) Haut-parleurs (subwoofer) Puissance (satellite) Puissance (subwoofer) Fréquence de crossover (subwoofer) Dimensions Largeur : Satellite Subwoofer Profondeur : Satellite Subwoofer Hauteur : Satellite Subwoofer Impédance d'entrée Rapport signal/bruit Réponse en fréquence Sensibilité d'entrée Alimentation Europe Consommation maximum d'énergie

Homologué UL/ULC/CE Harman Multimedia

JBL INVADER PHOENIX SE Un woofer MAGNUM 11,5 cm 12 watts par satellite à 1% DHT 32 watts à 1% DHT 150 Hz

19,0 cm 10,0 cm 22,5 cm 24,0 cm 30,0 cm >5 kohms > 85 dB 40 – 20 kHz 400 mV eff. pour la puissance de sortie nominale Tension c.a. 220-230 volts, 50Hz 120 watts

Avis et avertissement de la FCC (Federal Communications Commission des États-Unis) Après essai, ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B (partie 15 des règles de la FCC). Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les parasites dans les installations résidentielles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de perturber les communications radio. Rien ne garantit cependant qu'une installation particulière ne produira pas de parasites. Si ce matériel perturbe la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur devrait essayer les mesures correctives suivantes : e) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. f) Éloigner le matériel du récepteur. g) Brancher le matériel sur un autre circuit que le récepteur. h) Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. EN VERTU DES RÈGLES DE LA FCC, LES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE CONSTRUCTEUR PEUVENT ENTRAÎNER LA RÉVOCATION DU DROIT DE L'UTILISATEUR