PK 9905 HDD 160GO - Disque dur externe PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 9905 HDD 160GO PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur/enregistreur DVD |
| Capacité disque dur | 160 Go |
| Formats vidéo supportés | DVD, DivX, Xvid, MPEG4 |
| Formats audio supportés | Dolby Digital |
| Compatibilité disque | DVD-RW, DVD, CD |
| Fonction enregistrement | Oui, sur disque dur et DVD-RW |
| Interface utilisateur | Affichage digital |
| Télécommande incluse | Oui |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Support HDTV | Oui |
| Formats vidéo avancés | DivX Plus, BivX, EDV |
| Enregistrement numérique | Oui |
| Compatibilité disque dur | Interne 160 Go |
| Fonctionnalités réseau | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 9905 HDD 160GO PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PK 9905 HDD 160GO PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 9905 HDD 160GO - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 9905 HDD 160GO de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PK 9905 HDD 160GO PEEKTON
LECTEUR/ENREGISTREUR DE DVD
PK 9905 HDD
Z


VIDEO/AUDIO

Recordable

DVD+ReWritable


HARD DISC DRIVE
VIDEO/AUDIO



PINO
MPEG4

DOLBY
DIGITAL


DVD
VIDEO/AUDIO

DivX

MPEG4


HDD 16000
HDTV
Français

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriés, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toutes informations supplémentaires au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulterer notre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Allemand

Brève introduction au DVD
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses qualités audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go, approximativement entre 7/26 fois plus qu'un CD audio traditionnel. Avec une résolution de 576 lignes horizontales et la technologie Home Cinéma, le Dolby Digital 5.1 ou le DTS, il apporte une ére nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
Comparaisons entre le DVD et les autres CD
| DVD | LD | SVCD | VCD | CD | ||||
| Méthode Enregist. | Digital MPEG2 | Analogue | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital | |||
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.7Go | Simple Face 2 couche 8.5Go | Simple Face 1 couche 9.4Go | Simple Face 2 couches 17Go | 650MB | 650MB | 650MB | 650MB |
| Temps | 133min | 242min | 266min | 484min | 1 couche 60min. 2 couche 120min. | 45min. | 74min. | 74min. |
| Diamètre | 12CM/8CM | 30CM/20CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | |||
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | ||||
| Aspect | Multiple | Un | ||||||
| Sous-titre | 32 types | Max. 16 types | ||||||
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | Linear PCM | ||||||
| Son | 48KHz,96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | 44.1KHz | 44.1KHz/16bit | ||||
Fonctions particulières
Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées.
Angles multiples
Le DVD peut supporter 9 angles deamera.
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut seLECTIONner le chapitre désiré directement.
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut selectionner le format d'affichage désire.
| IMAGES | ECRAN TV | ||
| 4:3 | 16:9 | ||
| Pan-Scan | Letterbox | ||
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||
Felicitations
Félicitations pour avoir achété ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfait de ce lecteur/enregistreur DVD ET HDD. Merci pour votre confiance.
Veuillez prendre le temps de dire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibités. Conservez soigneusement ce mode d'emploi à portée de main pour être en mesure de vous y référer chaque fois que cela sera nécessaire.
Informations importantes
Pour éviter un risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer l'appareil pres d'une source d'humidité.
Avertissement : pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez votre apparéil exclusivement à une personne qualifiée.

Ce symbole indique la présence de courants électriques dans l'appareil constituent un risque d'électrocution.

Ce symbole informe les utilisateurs des points importants figurant dans la notice.
Avertissement : Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition dangereuse au radiation.

Ce symbole imprimé sur la façade arrêté de l'appareil indique qu'il est classé comme un produit CLASS 1 LASER.

DOLBY est une marque commerciale déposée par l'entreprise DOLBY 1922-1997, tous droits réservés.

Veuillez lore le manuel d'utilisation dans son intégralité avant toute installation et prendre en compte les avertissements de sécurité et vous y conformer strictement.

Placez votre apparéil sur une surface plane, à l'écart de champs magnétiques puissants, à plus d'un mètre des postes de radio et de réception. Ne posez pas d'objets lourds sur l' apparéil. Les cordons d'alimentations doivent être correctement fixés afin d'éviter qu'ils soient pliers, coincés ou que l'on marche dessus. Soyez particulièrement attentif au cordon reliant l' apparéil à la prise d'alimentation secteur.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, saississez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.

La capacité exigée pour cet apparéil est de 230V AC 50Hz.

Vérifiez régulierement que l'appareil est sous-tension. En cas de rupture d'alimentation ou de panne, confiez votre apparéil exclusivement à une personne qualifiée.

L'appareil doit être installé dans un environnement approprié permettant une ventilation suffisante. Laissez un espace dégagé d'environ 15 cm à l'arrière et au-dessus de l'appareil et de 10 cm sur les cotés. Pour éviter toute surchauffe interne, ne bouchez pas les orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil.

N'utilise pas cet apparéil à proximité d'une zone d'humidité comme d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou d'un pot de fleurs.

Veillez à placer l'appareil sur une surface stable. Une chute entraînerait des dommages sérieux à l'appareil ou pourrait blesser celui'un.

Veillez à ce qu'aucun object ou liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil par les orifices de ventilation.
Informations importantes

N'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusinières ou de tout autre apparéil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ .

Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou d'aerosols. Utilisez un tissu légèrement humide pour nettoyer la surface de l'appareil.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Pour des raisons de sécurité, ne pas enlever le'iétique fixée sur le bloc d'alimentation de vous appeareil. Si tel etait le cas, en cas d'accident, contactez une personne qualifiée.

Il est interdit de copier une oeuvre protégée à moins d'avoir l'autorisation de le faire.

Ne pas utiliser de disques rayés ou abîmés, cela pourrait endommager l'appareil.

Ne réparer pas l'appareil vous-même. Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. Dans ce cas,appelez une personne qualifiée et débranchez votre apparéil. Toute réparation peut s'effectuer sous les conditions suivantes :

A. Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e).
B. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
E. L'appareil est tombé ou le coffret a été endommagé.
F. Les performances de l'appareil ont ete modifiees.
Demandez à une personne qualifiée pour tous services ou réparations.

Disques: manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doits sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffonSouple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez always les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides a electricité statique ou d'autres types de solvents. Si la surface du disque est sale, essuyez delicatement avec un chiffonSouple et humide (uniquement de I'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.

Piles: Les piles utilisées dans cet apparéil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
Nous recommendons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchets.

L'appareil qui se trouve avec ce manuel est fourni sous licence sous certaines droits de propriété intellectuelle de parties fierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilitaire final pour les contenus sous licence. Cette licence ne couvreaucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour decoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Caracteristiques des disques
Excellente qualite sonore : Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Ralent variable : Vous pouvez visionner une série en faisant varier la vitesse (ralenti et accéléré).
Format écran : Le système video fait appel à la technologie de compression MPEG2. Vous permettant de désir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Contrôle parental (DVD): Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer un seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films violents ou réservés aux adultes.
Fonctions variees du menu affiche : Vous pouvez selectionner la langue d'ecoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous preferez pendant la lecture.
JPEG: Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre télévisuer.
Répétition : Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA : Cet apparéil peut dire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction Skip (saut instantané) (DVD): Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Disques pouvant etre lus par ce lecteur: CDR, CDRW, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW.
Note: Il se peut que l'unité ne mise pas certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
Protection contre la copie : Nombres sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiennent que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intégre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Formats的支持és

Divx 3-4-5-6

Dolby Digital

Multi-angle

Xvid

KODAK picture CDs

Closed Caption

Mpeg 4

MP3 et WMA CD-R/CD-RW

32 choix sous-titres

Photos Jpeg CDs

DVD video

8 bandes audio

Disques Audio HD

Controle Parental

Format d'affichage

SVCD-VCD

Divx pro

Enregistre de DVD+

CDR CDRW

DVD+/-DVD+/-RW

Enregistre du DVD+RW
Spécifications techniques
| Format des disques acceptés | DVD, DVD+R/RW, DVD-R/R W, SVCD, VCD, CD-A, Mp3, JPEG | |
| Format des disques enregistrables acceptés | DVD+R, DVD+RW | |
| Format d'enregistrement | DVD MPEG-II | |
| Qualité d'enregistrement | SP(Standard Play), SLP(Standard Long Play), EP(Extend Play), HQ(Perfect Quality), SP+, LP. | |
| Entrée | Entrée videoe composite Entrée videoe-S (Y+C) Entrée DV (1394) Entrée RF Entrée audio analogique | |
| Sortie | Sorite videoe composite Sortie videoe-S (Y+C) Sortie composant videoe Sortie audio analogue Canal5.1 Sortie coaxiale analogique Sortie audio optique numérique | |
| Caracteristiques d'entrée RF | Système: PAL SECAM Impédance: 75ohm(câble coaxial non équilibré) | |
| Caracteristicques videoe | Sortie | Vidéo composite Système: NTSC/PAL Niveau videoe: 1.00.2Vp-p 75ohm Vidéo-S Niveau de sortie Y: 1.0 Vp-p 75ohm Niveau de sortie C: 0.3 Vp-p 75ohm Résolution videoe horizontal: 500 lignes Y S/N 65dB |
| Entrée | Composite Video Système: NTSC/PAL Niveau videoe: 1.00.2Vp-p 75ohm Vidéo-S Niveau d'entrée Y: 1.0 Vp-p 75ohm Niveau d'entrée C: 0.3 Vp-p 75ohm | |
Par la première, ESM déclare que le modèle PK 9905 HDD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive BASSE tension DBT 73/23 modifiée par la directive 93/68.
Tout changement ou modification non expressément autorisé par une partie responsable pour cette unité annule les droits de l'utilisateur à utiliser cet apparéil.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-DD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels inédits 01992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Avant de prendre contact avec nos services, veuillez vérifier la cause possible de panne dans la liste ci-dessous :
| Symptome | Cause possible | Remède |
| Pas d'alimentation | 1. Alimentation électrique déconnectée.2. Contact déflectieux entre la prise électrique et son réceptacle;3. L'alimentation électrique au réceptacle est interrompue. | 1. Rebranche l'alimentation électrique;2. Connectez la prise à nouveau ou remplacez le réceptacle.3. Branchez le réceptacle. |
| Pas de son | 1. Les signaux ne sont pas reçus (mauvaise connexion);2. Le disque est sale ou déformé;3. Le système est en mode "mute" (muet). | 1. Revoyez les connexions des signaux dans leur ensemble.2. Nettoyez ou repositionnez le disque correctement.3. Appuyez sur la touche "mute". |
| No picture | 1. Les signaux ne sont pas reçus (mauvaise connexion).2. Le monitreur TV n'est pas dans le bon mode3. Le téléviseur est en mode progressif alors que le système TV est en mode entrelacé (progressive # interface). | 1. Revoyez les connexions des signaux dans leur ensemble.2. Vérifiez et règlez le mode TV/AV.3. Appuyez sur PS/IS pour changer de mode. |
| Pas de couleur | 1. Mauvaise sélection du système TV;2. Réglage couleur incorrect;3. Paramétrage de sortie video non conforme | 1. Paramétréz le système en appuyant sur la touche "System" de la télécommande.2. Réglez la couleur à nouveau.3. Vérifiez que le paramétrage de sortie video est conforme. |
| Impossibilité de jourer le disque | 1. Aucun disque dans le plateau de chargement;2. Mauvaise position du disque;3. Il y a eu condensation de l'humidité dans l'apparil;4. Le mode lecture est inactif;5. Mauvais format de disque;6. Le disque est sale. | 1. Insérez un disque;2. Placez le disque correctement dans le chargeur, étiquette vers le haut.3. Laissez l'apparil branché pendant environ une heures (sans disque à l'intérieur) avant de l'utiliser à nouveau.4. Appuyez sur la touche "Play" (lecture) pour commuter en mode lecture.5. Remplacez le disque par un disque reconnu par le système.6. Nettoyez le disque avec un chiffon doux enCOMMENÇANT depuis le centre vers l'extérieur. |
| Mauvais fonctionnement de la télécommande | 1. La télécommande n'est pas orientée vers la sonde;2. La télécommande est située à plus de 8 mètres;3. Les piles de la télécommande sont faibles.4. Il y a un obstacle entre l'apparil et la télécommande. | 1. Dirigez la télécommande vers la sonde.2. Réduisez la distance de réception.3. Remplacez toutes les piles.4. Enlevez l'obstacle. |
| Mauvais fonctionnement soudain | 1. La qualité du disque est mauvaise;2. Vous avez appuyé par erreur sur d'autres touches;3. Interférence statique de l'extérieur. | 1. Attendeze de 5 à 10 secondes pour que la lecture reprene.2. Recommencze la manoeuvre.3. Eteignez l'apparil pendant 1-2 minutes puis remettez-le en marche. |
| Division de l'image | 1. Le systèmeChoisi n'est pas compatible avec le disque. | 1. Sélectionnez le bon système. |
| Impossibilité d'enregistrer les signaux extérieurs | 1. Mauvaise connexion du système;2. Pas de disque ou pas de disque enregistrable;3. Le disque est terminé;4. Il n'y a plus d'espace libre sur le disque. | 1. Assurez-vous que le branchement soit correct.2. Insérez un disque enregistrable.3. Changez de disque.4. Changez de disque. |
| Aucune réaction du moniteur | 1. La source d'entrée n'est pas prête;2. Le système de sortie video n'est pas bon;3. La source d'entrée en cours n'est pas conforme à celle qui a été sélectionnée. | 1. Préparez la source d'entrée.2. Connectez le système video de sortie.3. Sélectionnez une source d'entrée conforme. |
| Impossibilité d'enregistrement par programmation de la minuterie | 1. Le disque ne repOND pas à l'instruction;2. Programmation de l'heure incorrectly (pendule du système ou heures d'enregistrement);3. La source d'entrée ne fonctionne pas correctement au moment de l'enregistrement;4. Panne de courant électrique. | 1. Remplacez le disque par un nouveau disque DVD+R ou DVD+RW2. Programmez l'heure à nouveau.3. Assurez-vous que la source d'entrée fonctionne correctement au moment de l'enregistrement..4. Mettez le système en mode veille. |
| Enregistrement annulé en cours de processus | 1. Il n'y a plus d'espace libre sur le disque;2. Qualité du disque défectueuse. | 1. Remplacez par un disque vierge.2. Remplacez par un disque de haute qualité. |
Service après-vente
ASSISTANCE:0820.03.03.03*
Votre apparéil est garanti 2 ans pieces et main d'oeuvre. Tout immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraine automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
En cas de début de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre HotLine au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche à suivre. Lors du retard de votre produit dans un centre agreeé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de votre facture ou du ticket de caisse.
Notre garantie exclue toute defectuosite due à une utilisation anormale, les dégats matériels, ainsi qu'à la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorise par PeeKTON, ainsi que :
- Produit endommagé suite à une mise à jour du firmware,
- Les tentatives de réparation effectuées par une station technique non agrée,
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat, - Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires non conformes aux specifications PeeKTON,
- La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des spécifications d'origine,
- Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation,
- Une alimentation électrique non conforme aux specifications d'installation et d'environnement,
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre,
- Les pieces d'usure normales dites consommables : piles et accus,
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
En cas de panne :
Faites contrôle l'unité par un technicien d'entretien qualifié si :
- le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil,
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement,
- les performances de l'appareil se sont sensiblement modifiées,
- l'appareil est tombé ou le coffre a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
Important : Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV : NES - SAV PEEKTON -
Ruedesgenets
Zone de la Saussaye
45045 St CYR EN VAL
(*) Numéro INDIGO (0,099€HT/mm)
Remarques
Certains disques ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil due a une surface rayee ou voillee,etc... Les CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil.
En fonction de l'équipment d'enregistrement ou du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent être lus avec cet apparéil.
Cette unité ne peut pas dire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou des disques dont le format de donnée est différent du format Mp3.
N'apposez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un disque.
N'tilisez pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de coeur ou octogonaux). Il peut en résultat des mauvais fonctionnements.
Format PAL NTSC
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de préférence des DVD enregistrés au format PAL.
Remarque sur les DVD et CD Video
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir eté définies par les fabricants de logiciels. comme cet apparéil lit les DVD et les CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cet apparéil peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions peuvent être ajoutées. Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissant pas être lus par cet apparéil.
Code régional
Pour protéger la propriété intellectuelle, l'organisation de tutelle a découvert le monde en six régions. Les lecteurs DVD et disques DVD ne peuvent être joués que dans la région de référence par rapport au code régional qui leur a été affecté. L'illustration ci-dessous explique les symboles de ces six régions. Les lecteurs DVD d'une région ne peuvent dire les DVD d'une autre région. Ces six régions sont :

1 Le Canada, les USA et leurs territoires.
2 Le Japon, l'Europe, l'Afrique du sud, le Moyen-Orient (incluant l'Eqypte).
3 L'Asie du sud-est et de I'est (incluant Hong-Kong).
4 L'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Amérique centrale, le Mexique, l'Amérique du sud, la mer des Caraïbes.
5 Les régions de l'ex-URSS, l'Inde, l'Afrique (incluant la Corée du sud et la Mongolie).
6 La République populaire de Chine.
Cet apparéil a été concu et fabriqué pour la lecture des DVD code pour la zone géographique “2”. Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant reproüirces ces disques. Cet apparéil peut dire unquivalent des DVD portant l'étiquette “2” ou “ALL”. Si vous essayez de dire d'autres disques, le message “réion du disque non valable” apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zone géographiques.
Terminologie de certaines fonctions
Disque HDD/DVD
Le disque HDD/DVD est une unité très compacte destinée au stockage des données. L'information audio et video de haute qualité est stockée sur le disque après un formatage en MPEG-2. Il existe 4 types de disques DVD, tels que les DVD-5 simple couche, simple face à la capacité de 4.7GB, le DVD-9 bi-couche, simple face à la capacité de 8.5GB, le DVD-10 simple couche, double face à la capacité de 9.46GB et le DVD-18, double face, double couche à la capacité de 17GB. La capacité de stockage d'un HDD est de 160GB.
Disque DVD-RW et disque DVD-R
Le disque DVD-RW est aussi nommé DVD-disque réinscriptible. Il peut être réenregistrer jusqu'à 1000 fois. Le disque DVD-R est aussi nommé DVD-disque non réinscriptible. Il ne peut être enregistré qu'une seule fois. Ce disque peut être lu sur un autre lecteur DVD mais ne peut être réenregistrer à nouveau.
Qualité de l'enregistrement
Pour les disques DVD-R/RW avec une capacité de 4.7GB et HDD avec une capacité de 160GB, il existe 6 qualités différentes d'enregistrement correspondantes au programme de compression.
SLP: résolution ordinaire, un disque DVD enregistrable une face peutContainir jusqu'à 6 heures de programme.
LP : résolution ordinaire, un disque DVD enregistrable une face peutContainir jusqu'à 5 heures de programme.
EP :onne résolution, un disque DVD enregistrable une face DVD peut containir jusqu'à 4 heures de programme.
SP+ : résolution ordinaire, un disque DVD enregistrable une face peutContainir jusqu'à 3 heures de programme.
Sp :(Meilleure résolution,un disque DVD enregistrable une face peut containir jusqu'à 2 heures de programme.
Hq : résolution très fine, un disque DVD enregistrable une face peutContainir jusqu'à 1 heures de programme.
Titre
Les images et la musique d'un DVD sont découvertes en plusieurs parties, sachant que le titre de chacune reste la zone la plus longue. Pour les images ordinaires d'une video, il s'agit d'un film. Pour la musique courante, il s'agit de musique. A chaque titre correspond un numéro de série de manière à pouvoir le localiser facilement.
Chapitre
Il s'agit du sous-titre du titre de chaque partie de l'image ou de la musique du DVD. En principe, un titre contient plusieurs chapitres. Et chaque chapitre a sa propre numérotation de sorte qu'il peut être localisé facilement.
Piste
La musique ou les images d'un CD-DA ou VCD sont divisées en plusieurs zones.
Chaque zone représentée une piste. Chaque piste a sa propre numérotation et peut-être localisée facilement.
Scène
Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque scène est affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un numéro de scène, ce qui vous permet de localiser la scène de votrechioix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Fonction d'angles multiples
Certsains DVD enregistrant le plan des images suivant différents angles. L'utilisateur peut visionner ces images en appuyant sur la touche ANGLE.
Droits d'auteur
Il est interdit par la loi de copier, de retransmettre, deprésenter, de diffuser, de reproductive en public ou de proposer à la location sans autorisation des matériaux sans droits d'auteur. Ce produit intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Si vous enregistrez et reproduisez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaitront dans les images. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par les clauses sur les procédés de certains brevets américain et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à un usage limité, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénieirie inverse et le désassemblage sont interdits.
Types de CD Video
CD video dotés de la fonction PBC : La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre reproductive des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC : Ces disques s'utilisent de la meme maniere que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d'images video ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Manipulation des disques
Ne touche pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de maniere à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques. ÀpRES lecture, rangez les disques dans leur boitier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
Caracteristiques
La machine est en mesure detraiter et d'enregistrer divers signaux video sur les disques DVD et HDD de haute qualite tels que le traitement des signaux de television, de lecteur de disque ordinaire et de DV.
De plus l'appareil peut être utilisé comme lecteur DVD d'excellente performance. Il offre les fonctions d'un lecteur DVD ordinaire. La fonction deux-en-un de l'appareil va modifier votre qualité de vie ainsi que le plaisir de vous écoute.
Permet la réception de divers signaux :
1 Entre video composite
2 Entre S-video
3 Entrée TUNER TV
4 Entreev DV
5 Entre audio analogue
6 Entre Péritel
Délivre en sortie divers signaux :
1 Sortie video composite
2 Sortie S video
3 Sortie Compositant video
4 Sortie canal 5.1
5 Sortie optique / coaxiale
6 Sortie Peritel
Qualité de l'enregistrement DVD multiple
L'utilisateur se voir offrir 6 qualités d'enregistrement, la résolution et le temps d'enregistrement variant suivant le niveau choisi. Vous pouvez désirir entre la haute résolution只不过 que le temps d'enregistrement.
Modes d'enregistrement multiples
L'appareil permet 3 modes d'enregistrement tels que l'enregistrement en mode manuel normal, l'enregistrementprogramme et l'OTR de façon à vous en faciliter l'utilisation.
Fonctionnement du menu simple
L'appareil offre une interface de menu relativement simple. Vous n'avez pas à memoriser des opérations compliquées et la plupart des fonctions peuvent être réalisées par l'intérimédiaire d'un pointeur et de flèches directionnelles.
Fonction Stand-by
La fonction de stand-by par la télécommande vous permet d'utiliser l'appareil plus librement et facilement. Elle vous permit aussi de terminer la programmation d'enregistrement en conservant le pouvoir de décision.
Disques compatibles
L'appareil accepte les DVD, DVD-R/RW, VCD, SVCD, CD-DA mixtes, MPEG4, MUSIC, JPEG, etc... L'appareil peut enregistrer les disques DVD-R et DVD-RW.
Télécommande
Mise en place des piles


Ouvrez le couvercle


Insérez les piles
Respectez la polarité des piles indiquée à l'interieur


Fermez le couvercle
La portée est de 8 m.
L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil, ou à celle d'un éclairage puissant, peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
N'utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. Remplacez les 2 piles en même temps. Si vous envisagez de ne pas vous servir de votre apparéil pendant une longue période retirez les piles pour éviter toute corrosion.
Lorsque vous disposez de piles usagées, veuilles.
vous conformer aux normes en vigueur dans
votre pays.
Utilisation de la telecommande
Dirigez votre télécommande versle récepteur infrarougeitué survoireunitéenrespectant unanglemaximalde 30^




Fonctions de la façade avant
Fonctions vue de dessus

1.BOUTON DE VEILLE/MARCHE
10.BOUTON DE SELECTION DU DVD
2.INDICATEUR DE VEILLE
11.BOUTON SOURCE
3.RECEPTEUR IR
12.BOUTON D'ENREGISTREMENT
4.TIROIR DVD
13.ENTREE USB
5.AFFICHAGE
14.ENTREEV
6.BOUTON OUVRIR/FERMER
15.ENTREEVIDEO
7.BOUTON DE LECTURE
16.ENTREE AUDIO (A L'AVANT A DROITE)
8.BOUTON D'ARRET
17.ENTREEVIDEO (A L'AVANT A GAUCHE)
9.BOUTON DE SELECTION DU DISQUE DUR

Fonctions de la facade arrêté
1.ENTREE SIGNAL RF
7.SORTIEVIDEOCOMPOSITE
2.SORTIE SIGNAL RF
8.SORTIE S-VIDEO (ARRIERE)
3.ENTREE VIDEO COMPOSITE (ARRIERE)
9.SORTIE OPTIQUE AUDIO DIGITALE
4.ENTREE S-VIDEO
10.SORTIE COAXIALE AUDIO DIGITALE
5.ENTREE AUDIO
11.SORTIE COMPOSANTSVIDEO (Y, Cr/Pr, Cb/Pb)
(ARRIERE GAUCHE/ DROITE)
12.ENTREE PERITEL
6.SORTIE AUDIO 5.1
13.SORTIE PERITEL
(G, D, AG, AD, C, SW)
Fonctions de la télécommande
- Bouton EJECT
- Bouton DV/USB
- Bouton HDD (DISQUEDUR)
- Boutons NUMERIQUES (0-9)
- Bouton SETUP (deREGLAGE)
- Bouton DIRECTION A GAUCHE / REPLAY (RELECTURE) (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE)
- Bouton SELECT (de SELECTION)
- Bouton TIMER (du MINUTEUR)
- Bouton TIMESHIFT (DECALAGE TEMPOREL)
- Bouton REC (ENREGISTREMENT)/OTR (ENREGISTREMENT/ENREGISTREMENT A UNE TOUCHE)
- Bouton PLAY(de LECTURE)
- Bouton STOP (d'ARRET)
- Bouton REVERSE (de REMBOINAGE)
- Bouton PREVIOUS (PRECEDENT)
- Bouton FWD (d'AVANCE)
- Bouton NEXT (SUIVANT)
- Bouton AUDIO
- Bouton MENU
- Bouton SUBTITLE (des sous-titres)
- Bouton ZOOM
- Bouton POWER (d'ALIMENTATION)
- Bouton MONITOR
- Bouton DVD
- Bouton GO TO
- Bouton ADD/CLEAR (AJOUTER/EFFACER)
- Bouton de NAVIGATION
- Bouton de RETURN (RETOUR)
- Bouton REC TO
- Bouton SLOW/SORT (LECTURE LENTE/TRI)
- Bouton PAUSE/STEP (PAUSE/Image)
- Bouton CHAINE +
- Bouton VOLUME+
- Bouton CHAINE-
- Bouton VOLUME-
- PS/IS (BALAYAGE PROGRESSIF/ENTRELACE)
- Bouton REPEAT (deREPETITION)
- Bouton DISPLAY (d'AFFICHAGE)
- Bouton MUTE (silence)

Avant de commencer
Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont eté fournis avec l'unité. Pour déterminer les meilleures liaisons à réaliser compte tenu des appeareils audio et video que vous utilisez, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque apparéil qui doit être relié.
NOTE
Avant de procéder aux raccordements de cet apparéil, ou à une modification des raccordements, place-le en veille en appuyant sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation. Insérez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des ronflements sonores ou d'autres interférences. Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/vidéo.
Raccordement à votre téléviseur
Il existe plusieurs moyens pour raccorder les sorties audio/vidéo de votre unité à un TV
- En utilisant une prise péritel (non fournie)
- En utilisant un cable S-VIDEO (non fourni) et les cables audio (rouge/blanc), vérifie que votre TV est commuté sur S-VIDEO.
- En utilisant le cable Jaune (Vidente Composite) si vous TV est pourvu d'une entrée pour connecter une console de eux ou un camescope et les cales audio (rouge/blanc)
- En utilisant un cable YUV (PROGRESSIVE SCAN) si vous TV/MONITEUR est pourvu d'une entrée YUV.
Dans tous les cas, pensez à commuter la source videoutilisée sur votre téléviseur.

Connexion à un système HiFi stéreo

Connexion à un ampli numérique DTS ou 5.1

Note:Dans la configuration audio (Setup), réglez le mode de sortie LPCM (se référer à la configuration Setup, chapitre : Sortie audio numérique).Lorsqu'un signal est produit sur une sortie numérique (coaxiale ou optique), le cable de sortie analogue n'est pas utilisé.
Connexion à un système 5.1 analogue

ATTENTION: Avant de proceir à ce type de raccordement, vérifie que votre TV ( écran Plasma, LCD, rétroprojecteur) possède une entrée YUV et est compatible avec la lecture en mode progressive scan. Si cela est le cas raccordez votre unité comme indiqué ci-dessous puis appuyez sur la touche video de votre télécommande pour activer le mode progressive scan.

Connexion du système pour l'enregistrement des signaux externes
Connexion avec les entrées du panneau avant
Lorsque l'appareil recoit des signaux externes, il convient de s'assurer que l'alimentation de l'appareil ainsi que celles des autres périhériques sont bien éteintes.

NOTE
Se référer au mode d'emploi du système connecté.
Coupez l'alimentation et débranchez les deux apparéils avant d'établit toute connexion.
Connexion du système pour l'enregistrement des signaux externes
Connexion utilisant les entrées du panneau arrêté
Entree RF

Choisissez une fiche d'entrée sur l'appareil.
Au niveau de la qualité de l'image, l'entrée Y Cb Cr est la(Meilleur.
Configuration Système
Afin de donner toute satisfaction à l'utilisateur et être compatible avec les autres péripériques, tant du point de vue des caractéristiques que du produit, l'appareil offre des fonctions variees. Vous pouvez donc configurer le système de l'appareil de manière à lemettre en phase avec vos goûts et les autres péripériques dont vous disposez.
Fonctionnement de l'interface
Ce chapitre est une introduction à l'interface du menu de Configuration du système et aux différentes étapes générales.
- Appuyez sur la touche SETUP pour entrer en mode Setup. Le menu de contrôle du système apparait, comme le montre l'illustration.
Signification des différentes icônes :
1) Signet d'auto chapitre (Marqueur de chapitre automatique)
2) Qualité d'enregistrement
3) APS
4) Modifier Canal (Modification du canal)
5) Tableau des programmations
6) Timer Setting Menu (Réglage minuterie)
7) Selection Pays (Choix du pays)

- Utilisez les touches ou pour effectuer votrechoix puis appuyez sur SELECT pour entrer dans le menu de configuration. Dans le menu choisi, appuyez sur les flèches ou et la touche SELECT pour réaliser les paramétrages correspondants.
- Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour remonter d'un niveau dans le menu. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le mode setup.
Signet d'auto chapitre
- Dans le menu "MENU DE CONFIGURATION
ENREGISTREMENT", utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner "Signet d'auto chapitre" puis appuyez sur SELECT pour afficher le menu correspondant. - Utilisez les touches pour selectionner une valeur désiré (5min, 10min, 20min, 30min ou aucune) puis valider par la touche SELECT.
- Appuyez sur la touche RETURN pour remonter d'un niveau et selectionner d'autres parametes.

Configuration Système (suite)
Qualité de l'enregistrement
- Dans le menu "MENU DE CONF. ENREGISTREMENT" utilisez les flèches ou ▲ pour sélectionner l'entrée Qualité d'enregistrement puis appuyez sur SELECT pour afficher le menu.
- Utilisez les flèches ▲ ou ∇ pour saisir la valeur de votrechoix puis appuyez sur la touche Select.
- Veuillez you referrer au glossaire relat à la définition des six niveaux qualitats SP, SP+ , LP, SLP, EP et HQ.

APS (Auto program scan) (Mémorisation automatique des chaînes)
L'appareil est pourvu d'un tuner et peut donc délivrer directement des signaux TV. Avant tout fonctionnement de celui-ci, il est nécessaire de mener un balayage des canaux pour permettre à l'appareil de déterminer leurs fréquences.
L'appareil sauvégardera automatiquement les canaux qui auront été trouvés, ceux-ci restant mémorisés même si l'appareil n'est pas en marche. Appuyez sur la touche SETUP pour entrer en mode setup. Utilisez la touche puis les touches ou de façon à sur lignez APS, appuyez sur le bouton SELECT pour afficher les informations dans les boites de dialogues suivantes:


- Appuyez sur OK pour visualiser l'illustration de droite. Le tuner démarre le balayage, recherchant les diverses fréquences des canaux disponibles et sauvégarde automatiquement les canaux trouvés dans la mémoire interne. Cette opération peut prendre quelques minutes.
- Lorsque le balayage est acheve, "Nombre total de canaux trouvés" apparait à l'écran, indiquant le nombre de canaux qui ont été mémorisés. Appuyez sur SETUP de la télécommande pour quitter.
Modifier Canal
Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'entrée “ Modifier Canal” puis SELECT pour confirmer :


Configuration Système (suite)
Lorsque vous pouze éditer les canaux des programmes TV reçus, Sélectionnez l'entrée "Modifier canal" puis appuyez sur SELECT pour valider. Dans la boîte de dialogue qui apparait, utilisez les flèches ▲ ou ▼ puis la touche SELECT pour valider. Voici les différentes étapes relatives à l'édition des canaux :
"Numero programme": numero du programme TV en cours.
"Nom": P003/CH031. Vous pouvez modifier le nom en utilisant les touches ▲ ou ▼ puis ⊥ ou ⊥ puis la touche SELECT.
Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers la ligne “Standard”, puis SELECT.
"Standard": Utilisez les flèches ▲ ou ▼ et Sélectionnez SELECT pour désirer le standard PAL B/G, PAL-D/K, PAL-I, SECAM L, SECAM B/G et SECAM D/K (SECAM L pour la France).
Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers la ligne “Type de recherche”, puis SELECT.
"Type de recherche": fréquence ou canal. Utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'entrée désirée.
Par cette opération il vous est possible de modifier le mode de recherche :
- Par balayage des canaux
- Par balayage des fréquences
- Par canal : recherche manuelle des canaux définis
- Par recherche : recherche des fréquences manuelles
Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers la ligne “Fine Tuning”.
"Fine Tuning / réglage fin": utilisez les touches ou pour affiner légèrement la fréquence puis SELECT pour confirmer le réglage.
Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers la ligne “CAN+” puis SELECT.
"CAN+": Utilisez les touches ou pour modifier cette fonction. Si la chaîne est cryptée ou contient des informations cryptées, Sélectionnez ON.
Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers la ligne “Delete”.
"Delete / Effacement": Appuyez sur OK pour effacer le programme en cours.
Tableau des programmations
Lorsque vous pouze réverifier les canaux, Sélectionnéz le “Tableau des programmations” (Tri des canaux) par l'appui sur les touches ▲ ou▼ suivit de SELECT. Opérez ensuite comme suit : dans la boîte de dialogue, appuyez sur ▲ ou▼ pour localiser le canal à modifier.
Utilisez la flèche directionnelle > pour déplacer ce canal vers la droite.
Appuyez sur les touches ou pour déplacer ce canal vers l'endetroit désiré. Appuyez sur la touche pour insérer le canal.
Après avoir terminé le tri, appuyez sur la touche RETURN pour quitter.

Configuration Système (suite)
Choix du pays
Utilisez les flèches ▲ ou ▼ de la télécommande afin de désirir la ligne “ Sélection pays” puis SELECT. Un menu compteant une liste de 19 pays s'affiche. Toujours avec les flèches ▲ ou ▼ de la télécommande naviguer dans la liste des pays,CHOISSEZ à l'aide de la touche SELECT celui désiré.
Menu Setup-Video
Type de TV
L'appareil accepte deux systèmes de télévision différents qui sont incompatibles entre eux,le NTSC et le PAL.Le NTSC est le système de télévision qui a ete adopte en Amérique du nord,le PAL etant le celui qui a ete adopte généralement dans le reste du monde, en particulier en Europe et en Asie.
-
Dans le menu de configuration générale, accessible par la touche SETUP puis enCHOISIGANT le menu "MENUDECONF.VIDEO" a I'aide des touches ou puisSELECT de la telecommande, selectionnezI'entree "type de TV"uis appuyez surSELECT pour afficher un menu.
-
Dans ce menu sélectionnez PAL ou NTSC à l'aide des touches ▲ ou ▼.
-
Appuyez sur la touche SELECT pour valider. Ce paramétrage doit correspondre au système de votre TV, faute de quoi la sortie video ne fonctionnera pas correctement.
LE SYSTEME DE TVAADOPTER EST GENÉRALEMENT LE PAL.
Affichage TV
- Dans le menu de configuration "Format de TV", appuyez sur SELECT pour désir le menu d'apparence TV.
- Utilisez les touches ou pour sélectionner une valeur puis appuyez sur SELECT pour valider. Les valeurs pouvant être sélectionnées par ce paramétrage sont expliquées comme suit :
- 16:9 WS est destinée aux téléviseurs grand écran, de taille 16/9.
- 4:3 PS est recommendée pour les téléviseurs dont la taille du monitre est classique (4/3).
- 4:3 LB est utilisé sur les téléviseurs ordinaires 4/3. Lorsqu'une émission en 16/9 est diffusée.




NOTE
Quant aux disques enregistrés en 4:3, quelque soit dailleurs le format d'écran choisi, ils seront toujours joués avec un format d'écran en 4:3.
Configuration Système (suite)
Format de sortie video
- Dans le menu "MENU DE CONF. VIDEO", utilisez la touche ou pour déplacer le curseur, Sélectionnéz "Format sortie video" puis appuyez sur SELECT.
- Sélectionnez l'option "Progressive" ou "Interlace" pour désir le mode de sortie video puis appuyez sur SELECT pour valider.
Note: Il vous est possible d'acceder à cette fonction en pressant la touché PS/IS de la télécommande.

Sortie video
- Dans le menu "MENU DE CONF. VIDEO", utilisez la touche ou pour déplacer le curseur, Sélectionnez soit Péritel puis appuyez sur SELECT.
- Sélectionnez le format de sortie soit YUV, RGB ou CVBS, puis appuyez sur SELECT pour valider.

DIVX (R) VOD
- Dans le menu "MENU DE CONF. VIDEO", utilisez la touche ou pour déplacer le curseur, et Sélectionnez DIVX(R) VOD.
- Un code d'enregistrement peut être obtenu à partir de la notice d'utilisation. Utilisez le pour télécharger des fichiers à partir du site Web. Appuyez sur la touche OK pour revenir au début.

Menu Setup-Audio
Dans le menu de configuration générale, accessible par la touche SETUP,CHOISSEZ le menu "MENU DE CONF.AUDIO" a l'aide des touches ou puis SELECT de la télécommande.

Sortie audio numérique
L'appareil peut configurer la sortie audio analogique sur 2-CH ou 5.1-CH. Allez dans le menu de configuration de lecture, utilisez les flèches ▲ ou▼ pour sélectionner une sortie audio analogique puis appuyez sur SELECT.
Sortie SPDIF
L'appareil est pourvu d'une sortie audio digitale. Vous pouvez profiter pleinement d'un son d'une meilleure musicalité grâce à un amplificateur équipé d'un écodeur audio digital.
- Allez dans le menu de configuration de lecture, utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner la ligne “Sortie SPDIFt” puis appuyez sur la touche SELECT pour afficher le menu.
- Utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner une valeur spécifique (RAW, LPCM) puis appuyez sur la touche SELECT.
- Appuyez sur la touche RETURN pour remonter d'un niveau et définir d'autres paramétrages.
Configuration Système (suite)
Sortie LPCM
L'appareil est en mesure de différencier les fréquences d'échantillonnage audio LPCM 96 K et LPCM 48 K.
Niveau dynamique
L'appareil peutTRAitter les valeurs 3/4,1/2,1/2 et off. Il vous est possible de désirer differentes valeurs pour comprimer la gamme de sortie audio.
Menu Setup des langues
- Afin de donner satisfaction aux consommateurs des différents pays, l'appareil propose des interfaces en différentes langues..
- Rentrez dans le menu de configuration générale, accessible par la touche SETUP puis enCHOISnant le menu "MENUDECONF.LANGUE"a l'aide des touches ou puis SELECT de la telecommande.
Languedusystème
-
Dans le menu de configuration "MENU DE CONF. LANGUE", utilisez les touches ou pour selectionner la ligne "Langue du système" puis appuyez sur la touche SELECT pour afficher le menu.
-
Utilisez les touches ou pour selectionner la langue de votrechoix et appuyez ensuite sur SELECT pour valider. La langue de l'interface se modifie alors automatiquement.
Langue audio
- Dans le menu de configuration "MENU DE CONF. LANGUE", utilisez les touches ou pour selectionner la ligne "Langue audio" puis appuyez sur la touche SELECT pour afficher le menu.
- Utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser puis appuyez sur SELECT.


NOTE :
-
Lorsque vous jouez un disque DVD qui accepte la langue可以选择, cette langue devient par défaut la langue du menu DVD.
-
Si le disque n'accepte pas la langue可以选择, la langue par défaut sera la langue reconnaue par le disque.
Langue sous-titre
Certains disques DVD peuvent proposer différentes langues de sous-titres. Ce paramétrage vous permet de configurer la langue par défaut du sous-titre du DVD.
- Dans le menu de configuration "MENU DE CONF. LANGUAGE", utilisez les touches ▲ ou▼ pour selectionner "langue du sous-titre", puis appuyez sur SELECT pour appeller le menu.
- Utilisez les touches ou pour selectionner la langue de votrechoix puis appuyez sur SELECT.
NOTE:
^ Off indique que la sortie du sous-titre est inactive (off).
Le système donne priorité à ce paramètre comme sous-titre de langue du DVD. Si le DVD qui est joué n'accepte pas la langue可以选择, le paramétrage restera invalide.
* Il vous est possible de modifier à tout moment la langue du sous-titre durant la lecture par simple pression de la touche sous-titre (subtitlee) de la télécommande.
Configuration Système (suite)
Langue menu disque
-
Dans le menu "Langue menu disque", utilisez les touches ou puis SELECT pour afficher le menu, comme le montre l'illustration ci-dessous.
-
Utilisez les touches ou pour selectionner la langue de votre choix puis appuyez sur la touche SELECT. NOTE:
-
Le système donne priorité à ce paramètre en tant que langue du menu DVD. Lorsque le DVD qui est en court n'accepte pas la langue可以选择, le paramètre restera invalide.
- Il vous est possible de modifier à tout moment la langue du menu durant la lecture. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer au mode "lecture".

- Appuyez sur la touche RETURN pour remonter d'un niveau dans le menu et définir d'autres paramétres.
NOTE :
Pour le paramétrage de la langue du DVD, il est possible que certains disques ne proposent pas la langue que vous avez prévue. Si tel est le cas, vos paramètres ne seront pas valides. La langue utilisée sera celle que connait le disque.
Certains disques peuvent contérer un menu de selection de langue. Vous pouvez désirier dans ce menu plutôt que de vous en tener aux seuls paramètres de l'appareil.
Setup Menu-Date/Heure
L'heure et la date doivent être régles avant de programme tout enregistrement. Il existe deux manières de régler l'horloge de l'appareil : le mode "AUTO" et le mode "MANUAL".
Réglage de la date et de l'heure
Dans le menu de configuration générale, accessible par la touche SETUP,CHOISISSEZ le menu "MENU DE CONF. DATE/HEURE" à l'aide des touches ▲ ou▼ puis SELECT de la télécommande.

Utilisez les touches ou puis SELECT pour selectionner la ligne "Configuration Date/Heure". A l'aide des touches ou besoinissez "Auto ou Manual".
Auto: Si une station de radiodiffusion publique (canal PBS aux Etats-Unis) est disponible dans votre secteur, l'horloge est en mesure de se régler automatiquement elle-même par rapport à ce canal.
Manual (manuel): Si la pendule ne se regle pas automatiquement, il vous sera nécessaire d'effectuer vous-même ce réglage.
Configuration Système (suite)
Programme
Lorsque vous可以选择 Auto dans la barre optique de réglage des dates & heures, il vous faut selectionner une station de radiodiffusion publique (canal PBS aux Etats-Unis) disponible dans votre secteur. La pendule se reglera automatiquement dés que vous accorderez l'appareil sur ce canal.

Date (mn/jj/aaaa) (mois/jour/année)
Utilisé les touches ▲ ou ▼ puis SELECT pour sélectionner la ligne “date (mn/jj/aaaa)”. Saisissez la date exacte dans le format mn/jj/aaaa (mois/date/année) en utilisant les touches de 0 à 9, puis SELECT.
Heure (hh/mm) / heure (heure & minute)
Utilisez les touches ou puis SELECT pour selectionner la ligne "heures (hh:mm). Saisissez l'heure exacte dans le format hh:mm (heure:minutes) en utilisant les touches de 0 à 9. La date et l'heure ayant eté saisies, veuillez appuyer sur la touche SETUP de la télécommande pour quitter.
Setup Menu préférences
Rentrez dans le menu de configuration générale, accessible par la touche SETUP puis enCHOISIGANT le menu "MENUDECONF.PREFERENCES"à l'aide des touches ou puis SELECT de la telecommande.
Contrôle parental
Le paramétrage d'un niveau de contrôle parental et d'un mot de passer exige, de communiquer au système le code d'accès afin de pouvoir dire les disques susceptibles de containir des données à caractère restreint.

Cette fonction vous permet d'imposer des restrictions sur la capacité de jouer les disques susceptibles de ne pas convenir aux enfants.
Dans le menu "MENU DE CONF. PREFERENCES", utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur sur la ligne "Contrôle parental" puis SELECT. Avec les flèches ▲ ou ▼, Sélectionnez le niveau de contrôle parental puis appuyez sur la touche SELECT. Afin de pouvoir changer le niveau de contrôle parental une nouvelle boîte de dialogue apparaît réclamant le mot de passer courant (mot de passer d'origine : 3308). Saisissez ce mot de passer à l'aide des touches : SELECT en premier, suivant'une touche numérique puis ▲. Arrivé au quatrième caractère, validez votre frappe par SELECT.
Changement du mot de passer
- Dans le menu "MENU DE CONF.
PREFERENCES", utilisez les flèches ▲ ou ∇ pour déplacer le curseur sur la ligne "Changer mot de passer", puis SELECT. - Une nouvelle boîte de dialogue apparait.

Configuration Système (suite)
- Saisissez ce mot de passer à l'aide des touches :
SELECT en premier, suiv d'une touche numérique puis
Arrivé au quatrième caractère validez votre frappe par SELECT.
- Utilisez la flèche directionnelles ↓ pour sélectionner la ligne d'édition "Saisissez le nouveau mot de passer", effectuez les mêmes manipulations que celles indiquées dans le paragraphe 3 ci-dessus, en utilisant un nouveau mot.
- Utilisez la flèche directionnelle ↓ pour sélectionner la ligne d'édition “Répéter saisie du nouveau mot de passer", effectuez les mêmes manipulations que celles indiquées dans le paragraphe 4 ci-dessus, en utilisant le même mot de façon à confirmer.
- Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner la touche OK.
Après avoir achieve la saisie d'un niveau d'autorisation, le système demandera à chaque fois le mot de passer des lors qu'un disque d'un niveau de protection supérieure est inséré dans le lecteur.
Si vous oubliez le mot de passer, vous pourrez néanmoins entraîr le mot de passer par défaut.
Valeur par default
- Dans le menu "MENU DE CONF.
PREFERENCES", utilisez les flèches ▲ ou
▼ pour déplacer le curseur sur la ligne "Contrôle parental" puis SELECT. La boîte de dialogue ci-contre apparait. - Utilisez les touches ou pourCHOISIR OK ou Annuler
- Puis sur la touche SELECT pour confirmer votrechoix.
Lorsque vous appareil ne fonctionne pas correctement, la cause peut eventuellement etre due a un parametrage incorrect. Veuillez essayer la fonction "Valeur par default".
Valeurs par default
Le système réinitialise les valeurs régles sur les valeurs par défaut OK
OK
Annuler
Protège écran
La fonction "Protégger d'écran" indique que certaines images peuvent apparaître automatiquement à l'écran du moniteur en tant qu'économiseur d'écran,ès lors que l'appareil est inactif ou qu'aucun travail n'est effectué à l'écran depuis un certain temps.
- Dans le menu "MENU DE CONF. PREFERENCES", utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur sur la ligne "Protège écran" puis SELECT.
- L'économiseur d'écran affiche un menu.
- Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur puis selectionner ON et OFF.
- Appuyez sur SELECT pour activer la fonction d'économiseur d'écran ou la rendre inactive. Lorsque l'économiseur d'écran apparait, l'appui sur n'importe que'elle touche suffit pour l'enlever.
- Appuyez sur la touche RETURN pour remonter d'un niveau dans le menu.
Configuration Système (suite)
Menu Setup Timeshift
Dans le menu "Menu de configuration TimeShift", utilisez les flèches ▲ ou▼ pour déplacer le curseur sur la ligne "Contrôle parental". puis SELECT.
Source par défaut
Tuner (ON): lorsque le système est actif, le tuner et le Timeshift sont mis en route automatiquement.
FCVBS (OFF): si le systèmeonne en mode FCVBS,Timeshift revient en OFF automatiquement.
Mode buffer pour TimeShift
Utilisez les flèches directionnelles ▲ ou▼ pour sélectionner la ligne “Mode buffer pour TimeShift” puis sur SELECT, pour faire apparaitre un nouveau menu. Sélectionnez “Actualiser” si vous désirez effacer la zone mémoire, lorsque vous changez de canal ou “Préserver” pour conserver le contenu de la zone mémoire même lorsque vous changez de canal TV.


Information disque dur
Utilisez les flèches directionnelles ▲ ou ▼ pour sélectionner la ligne “infos disque dur” puis sur SELECT. La fenêtre ci-dessous s'affiche et donne des informations sur la taille du disque dur en Gbyte, ainsi que l'espace disque disponible.
Aménagement espace
Utilisez les flèches directionnelles ▲ ou ▼ pour sélectionner la ligne “infos disque dur” puis sur SELECT.
Lorsque le mode gestion de l'espace est en automatique et que le HDD est à pleine capacité, le système ré-écrit sur les titres non protégés en mode FIFO (First In First Out / premier reçu, premier traité), c'est à dire que le système ré-écrit sur les premiers enregistements effectuels.
Lorsque la gestion de l'espace est executée en mode "manuel", et que le HDD est à pleine capacité, le système envoie le message suivant: "le disque dur est plein. Effacez des programmes pour permettre d'autres enregistements."
Disque dur vide
Efface tous les programmes du HDD. Le système envoie le message suivant: "Vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur le disque dur désirez vous continuer? La selection de OK efface tout le disque dur.
Effacement du disque optique
Efface tous les programmes du disque optique. Le système envoie le message suivant:
Avertissement. Cette procédure efface toutes les données du disque. Voulez vous juste continuer?
La selection de OK efface tout le disque.



Mode de navigation
Le mode Navigation de I 'appareil permet d'en réaliser toutes les fonctions.
Appuyez sur la touche NAVIGATION de la télécommande pour afficher l'écran suivant. Appuyez sur les touches ▲▼ pour déplacer le curseur verticalement puis sur SELECT pour désir l'options.

- Passe en mode DVD Play-back (lecture).
- Passe en mode TV/VIDEO
- Passe en mode SYSTEM-SETUP (config. setup).
- Passe en mode TIME RECORD (enregistrement programme).
- Passe en mode lecture USB.
- Passe en mode HDD Play Back (lecture du disque dur).
Mode d'enregistrement
Introduction
Il existe plusieurs types d'entrées sur l'appareil. Le S-Video, la video composite, l'entrée DV, l'entrée USB, l'entree audio stereo. A partir de l'une de ces entrées, vous pouvezCHOISIR le signal audio video que vous désirez enregister.
Les supports d'enregistements de l'appareil sont : le DVD+R, le DVD+RW et le disque dur (HDD).
Il existe six modes d'enregistrements possibles, et chacun de qualite différente. SLP (6 heures), LP (5 heures), EP (4 heures), SP+ (3 heures), SP (2 heures) et HQ (1 heures).
L'appareil possède une fonction d'enregistrement programmable par minuterie. Vous pouvez programmer un enregistrement à l'avance. L'appareil enregistrra les programmes que vous avez prévus.
Mode d'enregistrement (suite)
Enregistrement manuel
Source d'enregistrement
Il vous est possible de sélectionner l'entrée video à partir de laquelle l'appareil doit enregistrer. Options disponibles :
Péritel, CVBS arrière (Composite), S-Viséo arrière, tuner, CVBS avant (composite), entrée DV.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour naviguer entre les sources video et désirée que vous désirez.
Note : Si vous enregistrez à partir d'une source arrière, assurez-vous que vos connexions audio sont bien branchées à vos entrées arrière.
Lorsque vous enregistrez à partir d'une source frontale, assurez-vous que vos connexions sont bien en place sur les entrées frontales.
Enregistrement vers un DVD ou HDD
Sélection de l'enregistreur
Appuyez sur NAVIGATION afin d'opter pour la source d'enregistrement HDD ou DVD grâce aux touches et .
Si vous avez disposé d'un disque enregistrable dans le lecteur, vous pouvez appuyer sur la touche Rec et commencer l'enregistrement (OTR) du DVD. Appuyez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.
Pour prévoir un enregistrement de seulement 30 minutes, appuyez sur RECORD lorsque l'enregistrement commence. L'écran affiche alors un message indiquant que l'appareil va enregistrerpendant 30 minutes. Pour arrêté temporairement l'enregistrement, appuyez sur la touche PAUSE de la télécommande. Pour recommencer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur PAUSE ou sur la touche REC. L'enregistrement se poursuivira jusqu'à ce que la touche STOP de la télécommande ou celle du panneau frontal de l'appareil soit pressée.
Qualité de l'enregistrement
Il vous est possible de seLECTIONner jusqu'à six qualités d'enregistrement pour définir la qualité de l'image des enregistements et la taille de l'espace que vous pouze utiliser sur le DVD/HDD. Les enregistements de qualité supérieure occuperont beaucoup plus d'espace et les enregistements de qualité inférieure prendront moins d'espace sur les DVD/HDD.
NOTE : utilisez la touche ADD/CLEAR pour passer d'une option à une autre.
| Qualité de l'enregistrement | Durée d'enregistrement (4.7GBM, DVD) | Durée d'enregistrement (160GB, HDD) | Qualité spécifique |
| HQ (haute qualité) | 1 heures | Jusqu'à 34 heures | Meilleure |
| SP (lecture standard) | 2 heures | Jusqu'à 68 heures | Très bonne |
| SP + (lecture standard) | 3 heures | Jusqu'à 102 heures | Bonne |
| EP (lecture étendue) | 4 heures | Jusqu'à 136 heures | Normale |
| LP (lecture longue) | 4 heures | Jusqu'à 170 heures | Modérée |
| SLP (lecture super longue) | 6 heures | Jusqu'à 204 heures | Basse |
Enregistrement par la touche (OTR)
Cette fonction vous permet de gérer la minuterie pendant le processus d'enregistrement. Lorsque la durée d'enregistrement est atteinte, le système arrête automatiquement l'enregistrement.
- Entrez dans le mode enregistrement et commencez à enregistrer.
- Si vous souhaitez réalisier un enregistrementprogramme, appuyez sur la touche REC/OTR une ou plusieurs fois. Le processus d'enregistrement s'incrémente de 30 minutes à chaque pression de la touche REC/OTR. Dans le cas ou le temps programmé est supérieur à la durée d'enregistrement du disque, le mode d'enregistrement normal prévaut. Lorsque la minuterie passen en mode pause ou est stoppée, le système arrêté le processus d'enregistrement prévu.
Enregistrement du DV vers le disque
Cet apparéil peut enregistrer des films par l'intermédiaire de l'entrée DV.
- ConnecterVoteappareil“DV”sur l'entree DVde l'enregitreur.
-Mettez l'appareil en marche.
- Appuyez sur la touche DV.
- Mettez le lecteur DV en marche, puis selectionnez votre source d'enregistrement sur le lecteur DV (caméra ou magnétoscope).
- Appuyez sur la touche REC/OTR pour débuter l'enregistrement.
NOTE : Durant le processus d'enregistrement, ne débranchez pas l'appareil. Assurez-vous d'eteindre l'appareil et le DV avant de débrancher les câbles.
Enregistrement de l'USB vers le Disque
Entrez en mode lecture USB, appuyez sur REC pour aller en mode archive USB. Lorsque vous estes sous ce mode, appuyez sur les touches ADD/CLEAR pour selectionner les fichiers que vous desirez copier sur le DVD dans une liste de fichiers ordonnée d'une maniere identique. Puis appuyez sur REC pour commencer l'enregistrement. L'enregistrement est cree dans un seul et meme repertoire generé par I'appareil.

Note : l'archivage n'est possible que dans un DVD vierge ou un DVD qui a eté utilisé précédément pour archiver à partir de l 'USB . Il ne vous est pas possible de réaliser un archivage dans un DVD qui aurait déjà servi à un enregistrement video, par exemple.
Enregistrement de l'USB vers le Disque
Selectionnez USB, puis Edit. Lorsque vous étes sous ce mode, appuyez sur les touches ADD/CLEAR pour sélectionner les fichiers que vous désirez copier sur le DVD dans une liste de fichiers. Puis appuyez sur REC pourCOMMencer l'enregistrement.
L'enregistrement est créé dans un seul et même repertoire génére par l'appareil.

Note: l'archivage n'est possible que dans un DVD vierge ou un DVD qui a ete utilise precedemment pour archiver a partir de I'USB. Il ne vous est pas possible de réaliser un archivage dans un DVD qui aurait déjà servi a un enregistrement video, par exemple.
Enregistrement du HDD vers le DVD
Appuyez sur la touche HDD de la télécommande et entrez en mode d'affichage HDD. Dans ce mode, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche ADD/CLEAR pour sélectionner les titres que vous désirez copier en DVD, puis appuyez sur la touche HDD/DUB pour copier le fichier sélectionné sur le DVD.

Note 1 : dans le chargeur DVD, il vous faudra placer un disque DVD réinscribable vierge ou bien ce disque aura déjà contenu seulement des archives du HDD.
Note 2 : lorsque vous enregistrez du HDD vers le DVD+RW, une icône clignotante apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran pour indiquer que le processus d'enregistrement est en cours.
Enregistrement par la minuterie
Vous pouvez programmer I'appareil pour des enregistements avec des dates et des heures précises de début et de fin. Un tel enregistrement peut etre realized sur un HDD ou un DVD. Cette particularite est particulierement interessante si vous connaissez a I'avance la qualite, I'heure, la date et le programme que vous souhaitez.
Enregistrement par minuterie (suite)
- Appuyez sur la touche TIMER. Comme indiqué dans la saisie d'écran de droite, il est possible de créé un enregistrement pour chaque ligne du menu. Chaque ligne représentée la programmation d'un enregistrement.
- Dans le menu de configuration de l'enregistrement par minutes, utilisez les touches directionnelles UP et DOWN pour selectionner un enregistrement, puis appuyez sur la touche SELECT.

3. Configurez la source d'entrée
Dans le boîte de dialogue "Editeur rubrique", utilisez les touches UP ou DOWN et SELECT pour sélectionner la source.
4. Paramétrz la qualité de l'enregistrement. Positionnez vous "Qualité" puis utilisez les touches UP ou DOWN et SELECT pour sélectionner la qualité de l'enregistrement que vous poulez effectuer. Pour plus d'informations au sujet de la qualité des enregistements, reportez-vous aux fonctions HQ, SP, SP+ , EP, LP, SLP.

5. Paramétrz le mode d'enregistrement
Déplacez le curseur UP ou DOWN, Sélectionnez la ligne "Mode" puis SELECT pour développer le menu. Ce menu contient 3可以选择. Enregistrement hebdomadaire, Enregistrement quotidien, Enregistrement unique.
6. Réglage de la date d'enregistrement
A. Si vous sélectionnez hebdomadaire, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre choix. Déplacez le curseur vers la droite dans la liste des fonctions et appuyez sur SELECT pour afficher un menu hebdomadaire, comme indiquée dans l'illustration.
B. Si vous sélectionnez unique, appuyez sur la touche SELECT. La boîte d'édition d'entrée de date apparait sur la droite. Pointez sur la boîte et appuyez sur SELECT, puis utilisez les touches numériques pour entrer la date sous la forme MM/DD/YY et confirmez par la touche SELECT. Si votre saisie n'est pas valide, le système vous enverra un message d'erreur. Dans le même temps, la boîte d'édition demeurera vide. Veuillez ressaisir la date à nouveau.
- Saisissez la date de début de l'enregistrement Pour cela, utilisez les flèches directionnelles et seLECTIONnez SELECT dans la boîte d'edition pour désirir l'options DEMARRER et le pavé d'entrée. Saisissez une valeur entre 0.00 et 23.59 avec les touches numériques et validez par SELECT. Cette fonction est utilisée pour programmer l'heure de début d'un enregistrement. Si vous saisissez une valeur extérieure à la fourchette 0:00-23:59, le système vous renverra un message d'erreur.


Enregistrement par minuterie (suite)
8. Saisissez la date de fin de l'enregistrement
L'opération de fin est identique à l'étape ci-dessus. Ce paramétrage signifie que l'enregistrement cessera quand l'heure de fin sera atteinte, l'appareil se mettant alors en mode Stand-by (veille).
- Cible de l'enregistrement : vous pouvez selectionner le disque dur (HDD) ou legraveur de DVD.
- Titrez l'enregistrement en utilisant les touches et pour changer de dette, appuyez sur Select.
- Une fois terminé la saisie des divers paramètres d'enregistrement, choisissez OK, puis appuyez sur select. Ceci terminera la programmation.
- Appuyez sur la touche TIMER pour quitter le menu d'enregistrement par programmation.
- La programmation de l'enregistrement ayant ete ralisée, assurez-vous que le systeme est en mode Stand-by ou actif.
- Lorsque le système gère une autre fonction, cinq minutes avant l'heure programmée, il affichera un message d'information vous demandant l'acceptation de l'enregistrement ou non. Si vous étés d'accord, Sélectionnez la touche OK et appuyez sur la touche SELECT pour valider. Si vous ne répondez pas au message, le système considère que vous acceptez l'enregistrement tel qu'il était prévu. Àpres un court instant, l'enregistrement commencerà.
- Lorsque le système est en stand-by, le mode d'enregistrement passera en mode marche 3 minutes avant l'heure prévue et l'enregistrement sera lancé automatiquement à l'heure dite.
- Une fois l'enregistrement achemé, le système reviendra à l'objet précédant l'enregistrement.
NOTE
Le système doit être configuré correctement avec les valeurs prévues pour pouvoir effectuer tout enregistrement (mise à l'heure de l'horloge etc...).
Edition du DVD
Introduction
Au niveau des disques durs, chaque titre ne comprend qu'un seul chapitre. Pour de tels disques, il n'existe aucune fonction de lecture d'un chapitre besoin ou la lecture programmée aléatoire d'une partie du disque. L'icone index de chacun des titres est déterminée par le système lui-même. Sachant que chaque titre ne comprend qu'un seul chapitre, il n'est pas utile de naviguer dans le disque lorsque vous voulez faire une recherche particulière. La fonction Edition de chapitre est prévue pour pallier de telles questions.
Mode d'édition de chapitre
Lorsque le disque dans le lecteur est de type DVD+RW et que le système est commuté en DVD, appuyez sur la touche DVD pour visualiser l'arborescence du DVD. Grace aux touches ▲ou▼, selectionnez un titre et appuyez sur la touche ↓ pour afficher le menu Edition titres puis selectionnee Editor titre. Vous verrez apparaitre le titre pour entrer en mode d'édition ainsi que la barre de contrôle d'édition de chapitre.
NOTE
La fonction d'édition de chapitre n'est disponible que pour les disques DVD+RW. Lorsque le disque est en écriture protégée ou que le mode courant ne permet pas d'entrée en mode d'édition de chapitre, la solution consiste, à quitter ce mode.
Description du menu
Le tableau ci-contre montre le menu de contrôle d'édition DVD et la signification de chaque entrée:
- Titre : le titre se trouvant à droite de l'icone est le titre en cours pouvant êtreédité,le chiffre de gauche est le nombre total de titres du disque.
- Chapitre : le chiffre de gauche représenté le chapitre en cours, celui de droite indique le nombre total de chapitres du titre.
- Lecture : fonction lecture identique à celle du mode Play.
- Signet chapitre : fonction de division ou de combinaison des chapitres.
- Chapitre cache : cache ou montre la fonction chapitre.
- Index Image : permit de modifier l'image de l'index.
- Division du titre : divise le titre en deux.
- Heure : lecture de l'heure selectionnée.
1
| Mode Edition | |
| Titre:04/04 | |
| Chapitre:01/01 | |
| Lecture | |
| Signet chapitre | |
| Chapitre caché | |
| Index image | |
| Séparer titre | |
| Temps:0:00:02 |
Edition du titre
Edition du titre
- Entrez dans le mode édition.
- Dans le menu de contrôle de l'edition, utilisez les touches et pour selectionner le titre.
- Appuyez sur la touche SELECT pourmettre en surbrillance l'option d'édition des titres.
- Entrez le numéro du titre à éditer grâce aux touches numériques puis appuyez sur SELECT : le système jouera le titre choisi. A partir de cet instant, vous pouvez effectuer différentes opérations se rapportant à ce titre.
Division du titre
Dans le menu de la barre de contrôle d'édition, utilisez les touches ▲ ou▼ pour désirir " séparer le titre" puis appuyez sur SELECT. Le système commenceré le découpage du titre en cours.
Le titre est fractionné en deux, l'image courante devenant la première image du deuxième titre. Pendant la durée du découvert, vous devez attendre la fin du processus avant toute autre action.
| Mode Edition | |
| Titre :- | |
| Chapitre : 01/01 | |
| Lecture | |
| Signet chapitre | |
| Chapitre masqué | |
| Index image | |
| Séparer titre | |
| Temps : 0:00:02 |
Edition du titre (suite)
Marquage des chapitres
- Insérer un repère : marque le chapitre dans le titre.
- Effacer un repère : efface un chapitre en cours et le combine avec un chapitre précédent. Le chapitre précédent ne sera pas annulé pour autant.
- Effacer tous les repères : efface tous les chapîtres du titre. Le premier chapitre ne sera pas effacé pour autant.
Cacher / rendre visible un chapitre
Dans le menu de la barre de contrôle d'edition de chapitre, utilisez ou pour déplacer le curseur et selectionner le chapitre caché puis appuyez sur SELECT.
Si la ligne selectionnée est chapitre caché, le chapitre en cours sera rendu non visible durant la lecture.
Si la valeur sélectionnée est rendre visible le chapitre, le chapitre en cours ne sera pas chaché durant la lecture.

Index image
- Dans le menu de la barre de contrôle du mode programmes, utilisez ou pour déplacer le curseur et seLECTIONner Index image.
- Si vous localisez un image interessante pendant la lecture, appuyez sur SELECT et l'image deviendra ainsi le pictogramme du titre.
Lecture
Lecture, Pause, FFx2, Ffx4, FFx16, FFx32, FB x2, FB x4, FB x16, FB x32, ralentit 1/2, ralentit 1/4, ralentit 1/8, image par image.
Quitter le mode Edition du DVD
Appuyez sur la touche STOP.
Lorsque vous quittez le mode d'edition, celui-ci sauvegarde d'office les données. De ce fait, vous nevez attendre quelques instants la fin de la sauvegarde.
Edition HDD (Disque dur)
Editor le HDD
Il est possible de réaliser les opérations d'édition toutes accessibles du menu "HDD". Pour acceder à la touche HDD, utilisez les flèches ou pour selectionner l'option可以选择 et appuyez sur pour confirmer.
Leschoix possibles sont:
Segmenter, Changer Pictogramme de titre et Renommer. Pendant l'opération d'edition du Disque dur, l'enregistrement continue.
Lorsque you editedz un titre, l'icone Edit (Edition) apparaitra dans la liste des titres HDD pour vous le rappeler.

Lecture
Lance l'enregistrement sélectionné en lecture.
Effacement
Lorsqu'un titre n'est pas protégé ou verrouillé, il vous est tout à fait possible de sélectionner l'option effacer pour l'effacer. Veuillez réserver une attention particulière à cette fonction car elle est irréversible.
Diviser
Cette option appellé à l'écran l'option Diviser sur lequel, vous pouvez naviguer dans le programme et saisir un repère au niveau duquel il est possible de partager l'enregistrement en deux programmes distincts visibles dans la liste des titres du disque dur.

Partagedu titre

Navigation : touche, lecture, pause, séparer, touche SELECT
Autres options : touche return, HDD, DVD, TV/Video, USB, Tuner
Vouss pouvez utiliser toutes les fonctions de navigation (appuyez sur Info pour appeler les touches majores en arrêté plan. Si vous appuyez sur Info à nouveau, ce menu d'aide disparaître).
NOTE :
- La fonction diviser est irréversible. Dès lors que le programme a été partagé, les 2 titres ne peuvent être fusionnés à nouveau.
- L'écran diviser ne peut être sélectionné que si le titre que vous pouze fractionner n'est pas protégé ou verrouillé. Par la touche Return, vous revenez à la liste des titres du disque dur sans réaliser de partage de titre.
- Si le point de partage n'est pascision a temps et que la lecture du titre arrive a terme, le système passe alors en Pause.
Edition HDD (Disque dur) (suite)
Lorsque l'opération est terminée, le système revient à la liste des titres.
Avant tout partage, le système vous demandera confirmation si c'est bien un partage que vous voulez réaliser (par défaut, la réponse est OUI).
Segment :
Avec cette option, vous appelez à l'écran la fonction Segment. Vous pouvez naviguer dans ce programme et désir un point de repère pour marquer le début d'un segment suivi d'un emplacement de fin. Les segments ne sont pas visibles lorsque l'on joue le titre (HDD-> Play). De la même façon, les segments ne seront pas copiés sur le DVD si le titre segmenté est choisi pour une duplication. Lorsque l'on returnne à l'écran du segment, vous pourrez voir les segments déjà connus.


Navigation : touche lecture Segment début/final : touche sélection Autres options : touche retard, ajouter/effacer
Lorsque you entrez sur cet écran, la lecture du titre commence automatiquement.
Grçé aux touches de navigation, vous pouvez évoluer à tout endroit du titre pour définir un segment.
Le système accepte les touches suivantes de la télécommande :
| Touches | Fonctions | Note |
| Select | Marque les points d'entrée / sortie (In/Out). | Définition de vos segments |
| Affichage | Navigation entre : Barre de progression -> ajouter un fichier d'aide (et un compas dynamique) -> ajouter l'info titre (au dessus) -> pas de recouvrement | |
| Retour | Retourne à la liste des titres HDD | Lorsque tous les segments sont choisis correctement (ex : il y a bien une fin de segment pour chaque début de segment), il est souhaitable de sauvégarder le résultat avant d'aller à la liste des titres HDD. Sinon, le résultat ne sera pas sauvégardé. |
| Effacer | Efface tout point d'entrée / sortie (IN/OUT). | |
| Lecture | Navigation dans le titre | Toutes les touches de lecture et de commutation(FF, FR, etc) |
| Stop | Retour à la liste de titres | Pas de sauvégarde du résultat |
NOTE:
L'écran du segment n'est accessible que si le titre que vous poulez partager n'est pas protégé ou verrouillé.
Edition HDD (suite)
Modification de l'image
Cette option appelle à l'écran la fonction de changement de l'image. Naviguez de la même façon que vous l'avez fait sur l'écran Lecture et appuyez sur SELECT dés que vous apercevez à l'écran l'image souhaitée.

Modification de l'image

Clavier virtuel
Navigation : Play, pause Changer : sélectionn touche affichage Sortie : Retour Affichage
NOTE
Cette opération n'est disponible que si le titre n'est pas protégé ou verrouillé.
Renommer
Cette option appelle à l'écran un clavier virtuel. Utilise ce clavier pour taper le nom du titre, utilisez les flèches pour sélectionner les touches, appuyez sur SELECT pour valider.
NOTE :
Cette fonction n'est pas autorisée si le titre est protégé ou verrouillé.
Space: Ajoute un espace
Aa : Majuscules
Backspace: Efface le caractère precedent
Clear: Efface tout
Exit:Quitter
OK: Validator

Bloquer
Après avoir sélectionné le programme sur la liste des titres du Disque Dur, pressez la flèche droite pour afficher le menu déroulant. Assurez-vous de bien sélectionner Bloquer (utilisèz les touches ▲ et ▼ pour naviguer, si besoin est) puis appuyez sur Select. Lorsque vous verrouillez un programme, le mot de passer de contrôle parentalChoisi dans le menu Setup sera sélectionné (par défaut la valeur est 3308). Le système demandera alors à l'utiliser de déverrouiller le programme, avant toute opération de Lecture, Edition ou Copie. Pour assurer le déverrouillage, une fois avoir sélectionné le programme dans la liste des titres HDD, appuyez sur la flèche Right pour afficher le menu déroulant. Assurez-vous de sélectionner Débloquer (utilisèz les flèches ▲ et ▼ pour naviguer si nécessaire), puis appuyez sur Select. Le système vous demandera d'entre r le code. Un titre verrouillé présente une icone de verrouillage à côté du pictogramme de titre dans la liste des titres du Disque Dur.
Edition HDD (Suite)
Protection
Ne concerne que la lecture, et non l'edition.
Après avoir sélectionné le programme dans la liste des titres du Disque Dur, affichez le menu dérouulant en pressant sur la flèche droite. Assurez-vous que le mode Proteger soit bien sélectionné (utilisez les flèches ▲ et ▼ pour naviguer, si besoin est), puis appuyez sur Select. Lorsque vous protégéz un programme, vous pouvez dire le titre ou le copier sur le DVD mais il ne vous sera pas possible de réaliser une qualconque opération d'édition (partage, segment, changement de pictogramme, effacement). Pour pouvoir enlever la protection, après avoir sélectionné le programme dans la liste des titres, appuyez sur la flèche droite pour appeler le menu dérouulant. Vérifiez que Unprotected est bien sélectionné (utilisez les flèches ▲ et ▼ pour naviguer, si nécessaire) et appuyez sur Select. Un titre protégé est associé à une icône confirmant la protection, située à côté du pictogramme dans la liste des titres HDD.
Fonctionnement du disque
Introduction
Le fonctionnement du disque concerne toutes les opérations effectuées sur un disque enregistrable placé dans le lecteur, à savoir les informations relatives à la navigation dans le disque, le formatage du disque, l'effacement de certaines données du disque, l'effacement du dernier titre, le paramétrage de la compatibilité et de la protection des données, etc.
Entrer en mode "Opération sur disque"
Lorsque le système a detecté un disque DVD+R ou DVD+RW dans le lecteur, appuyez sur la touche DISC OPER pour entrer dans ce mode.
Détaill du menu
Voici le détaill du menu de contrôle dans ce mode : Signification des options du menu :
- Lecture : Lit le contenu du disque courant.
-
Effacer disque : efface le disque optique. Une fois l'opération effectué, l'ensemble du contenu du disque est supprimé. L'index du disque apparaître vide à l'écran.
-
Renommer le disque : renomme le disque (nom par défaut : MY DVD).
-
Enregistrer un nouveau titre : enregistrement d'un nouveau titre. Ajoute un nouveau titre.
- Réécrite le disque: Par cette opération, le système réécrit sur un DVD+RW déjà enregistré.
- Verrouillage du disque : cette fonction empêche tout effacement des données du disque.
Lecture
Renommer Disque
Effacer disque
Enregistrer un nouveau titre
Réécrite Disque
Bloquer Disque
Fonctionnement du disque (suite)
Fonctionnement du menu
Effacement du disque optique
Cette fonction ne s'applique qu'aux disques DVD+RW. Dans le menu de contrôle de fonctionnement du disque, utilisez les touches
et pour selectionner l'option d'effacement du disque optique, appuyez sur SELECT pour afficher une boite de dialogue avec ce message. "Par cette opération, le système efface toutes les données enregistrées sur le disque. Etes-vous bien certain de pouvoir proceder ainsi ?". Si vous repondez Oui, appuyez sur la touche puis sur SELECT pour valider votre réponse.
Lecture
Renommer disque
Effacer disquè
Enregistrer un nouveau titre
Réécrite disque
Bloquer disque
A partir de cet instant, le système commencerà l'effacement du disque. Il est possible que l'opération d'effacement du disque prenne un certain temps. Pendant cette opération, ne menez aucune autre action, y compris la mise en stand-by. Quand une telle opération est lancée, elle ne peut être arrêtée en cours. N'éteignez jamais votre apparéil durant cette opération sous peine d'endommager votre disque.
Verrouillage / Déverrouillage du disque
Cette opération annule la protection d'un disque déjà verrouillé. Cette fonction n'est disponible que pour les disques DVD+RW.
Dans le menu de contrôle du fonctionnement du disque, utilisez les touches et pour selectionner l'entrée Verrouillage/Déverrouillage du disque, puis appuyez sur SELECT. Pour vérifier au préalable si un disque est protégé, utilisez la touche DISC OPER de la télécommande. Il n'est pas possible d'enregistrer sur un disque déjà protégé, de l'effacer ou de l'éditer sauf si cette protection est oêtée.
Renommer le disque
Dans le menu de contrôle du disque, utilisez les touches et pour selectionner la fonction Renommer puis appuyez sur SELECT pour afficher une boite de dialogue. Sur le clavier virtuel qui apparait, utilisez les flèches directionnelles et la touche SELECT pour saisir les lettres désirées.
Espace: Ajoute un "espace",
Aa: Majuscules,
BkSp: Efface le caractère qui précède,
Clear: Efface tous les caractères,
Exit: Quitter,
OK:Valider.
Lecture
Renommer disque
Effacer disque
Enregistrer un nouveau titre
Réécrite disque
Bloquer disque
NOM DU DISQUE

Fonctionnement du disque (suite)
Enregistrer un nouveau titre
Dans le menu de contrôle du disque, utilisez les touches et pour selectionner la fonction Enregistrer un nouveau titre, appuyez sur SELECT. Le système passera en mode TV. Appuyez sur la touche SOURCE pour commuter vers d'autres sources d'entrée. Appuyez sur REC/OTR pour enregistrer.
DVD +RW
Lecture
Renommer disque
Effacer disque
Enregistrer un nouveau titre
Réécrite disque
Bloquer disque
Ré-écriture du disque
Dans le menu de la barre de contrôle du fonctionnement du disque, utilisez les touches ou pour selectionner la fonction ré-écriture du disque, appuyez sur SELECT et le système passera en mode TV. Vous pouvez aussi commuter vers d'autres sources d'entrée par la touche SOURCE, puis appuyez sur REC/OTR pourCOMMencer l'enregistrement sur les données déjà containues dans le disque (overwriting).
DVD +RW
Lecture
Renommer disque
Effacer disque
Enregistrer un nouveau titre
Réécrite disque
Bloquer disque
Formatage du disque
Cette fonction n'est disponible que pour les disques DVD+R.
Dans le menu de contrôle du disque, utilisez ou
▼ pour sélectionner l'entrée Finalize (formatage), appuyez sur SELECT pour afficher une boîte de dialogue, dans cette boîte de dialogue sélectionnez OUI et le processus de formatage (non destructif) pourrait commencer.
DVD +R
Lecture
Renommer
Enregisterur titre
Finaliser
- Cette opération permet aux disques DVD+R enregistrés de pouvoir être joués sur d'autres lecteurs DVD. Il sera néanmoins impossible de rajouter d'autres données à ces disques.
- Ne débranchez pas l'appareil durant le processus de formatage sous peine d'endommager le disque.
Quitter:
Appuyez sur la touche DISC OPER pour quitter ce mode.
Edition de titre du DVD
Introduction
Il est possible d'editor les titres des différents programmes enregistrés.
Entrée en mode d'édition de titre
Insérez un disque et le système passera automatiquement en mode lecture.



Play TITLE
Edit TITLE
Rename TITLE
Erase TITLE
Overwrite TITLE
Overwrite TITLE
Append TITLE
- Lit le titre. Lit le titre courant.
2 2. Edit le titre. Entre en mode d'édition titresemblable au mode d'édition de chaprites.
3 3. Renommer le titre. Opération technique à celle de “Rename disc”.
4.4.Effacer letitre.Effacerletitrecourant.
5 5. Ré-écriture du titre. Enregistre un nouveau titre et ré-écrit par dessus le premier.
6 6. Ré-écriture du disque. Opération identique à celle de la ré-écriture.
7 7. Apposition d'un titre. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'on edited le dernier titre d'un disque. Ajoutez un nouveau titre. Cette opération est identique a celle au chapitre Record a New Title (enregistrement d'un nouveau titre).
Mode lecture
Entrer en mode lecture
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande et commutez en mode lecture DVD. En mode lecture, l'appareil fonctionne comme un lecteur DVD de très haute qualité. Pour entrer dans ce mode, procédez comme suit :
- Mettez l'appareil en marche puis appuyez sur stand-by/ON pour le faire demarrer. Insérez un disque et le système passera automatiquement en mode lecture.
- Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, appuyez sur PLAY pour entrer en mode Lecture.
NOTE
- Lorsque les opérations d'écriture ou d'effacement sont en cours, il est inutile d'agir sur la touche PLAY.
- Lorsqu'il n'y a peu disque dans le lecteur ou qu'un disque non conforme ou gravement endommagé y est introduit, il est aussi inutil d'actionner la touche PLAY.
Mode lecture (suite)
Description du menu
- Pendant la lecture du film, le contrôle du système est réalisé grâce aux fonctions du menu ou par les touches. Appuyez 2 fois sur la touche INFO pour visualiser ou-cache le menu de la barre de contrôle.
En mode STOP, il est inutile d'actionner la touche INFO.
Les copie d'écrans suivantes sont les menus de contrôle respectivement pour les DVD, VCD, CD, MPEG 4, et la musique.
Veuillez toute fois notes qu'il peut y avoir des variations dans le descriptor des menus en fonction des disques.
Signification des icones comme suit :
1. DVD. Cette icône montre le type de disque.
2. MODE. Les options complrennt la lecture normale, la repetition A-B, la repetition du chapitre, la repetition du titre, la repetition du disque, la lecture du programme, etc.
3. TRICK . Ces options comprennent les modes Play, Stop, Pre-stop,
Pause, FF/FB, Slow, etc.
4. TITRE. Joue le titre du DVD et le nombre total de titres.
5. CHAPITRE. Le chapitre du titre du DVD en lecture et le nombre total des chapitres.
6. AUDIO. Sélectionne le mode AUDIO du DVD.
7. S/TITRES. Sélectionne le sous-titre du DVD.
8. ANGLE. Sélectionne l'angle de prise de vue du DVD.
9. T-TEMPS. Affiche le temps écoulé et le temps restant.
10. PISTE. La piste du VCD/CD raisonie et le nombre total de pistes.
11. AUDIO. Sélection du canal lorsqu'un VCD, CD et MUSIQUE sont joués.
12. PBC ON/OFF. Lit le contrôle du menu. Cette fonction n'est disponible que pour la version 2.0 et ultérieures.
13. Type de fichiers. Tels les fichiers11 Audio, Photo, Video.
14. LAngue. Seulement en lecture de MPEG 4 ;CHOix de la langue.
Lire un DVD


Lire un VCD


Lire une musique ou un MPEG 4


Lire un CD


Mode lecture (suite)
Opération
Lecture directe
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau de chargement de disque.
- Insérez un disque.
- Ne pas inséréz le disque à l'envers. La partie imprimée du disque doit toujours être au dessus, l'autre face devant être au-dessous.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour referrer le plateau de chargement. La lecture du disque commence alors.


Entrez le titre avant de lancer la lecture
- Cette fonction n'est disponible qu'avoc les disques DVD. Appuyez sur la touche PROGRAM pour afficher à l'écran les repertoires des titres.
- Servez-vous des flèches directionnelles pour déplacer le curseur jusqu'à titre désiré. Sur certains disques, il vous sera possible de seLECTIONner directement un titre. Par exemple, pour seLECTIONner le titre 2, appuyez sur 2, pour seLECTIONner le titre 20, appuyez sur 20.
- Appuyez sur la touche SELECT pour jouer le titre choisi.


NOTE
Veuillez toutefois notes qu'il peut y avoir des variations dans les repertoires des disques suivant les DVD.
Il est possible que certain disques DVD n'aient pas de réseau de titres. Pour de tels disques, il est inutile de presser sur la touche « SELECT »
Entrer dans le menu avant de lancer la lecture
- Appuyez sur la touche "MENU".
Le menu du disque DVD s'affiche à l'écran du téléviseur.
Cette touche permet de lancer la fonction PBC ON/OFF des disques SVCD et VCD.
Sur certains disques, cette fonction n'este qu'au niveau du mode "Pre-stop".
- Pour les disques DVD, appuyez sur les touches directionnelles pour Sélectionner un chapitre, pour les disques SVCD et VCD 2.0, appuyez sur la touche numérique pour Sélectionner le numéro de la piste.
Sur certains disques, il faudra appuyer sur la touche "SELECT" pourCOMMencer la lecture.
Mode lecture (suite)
Fin de lecture
- Appuyez sur la touche "STOP".
Le système passe en mode "Pre-stop".
Dans ce mode, l'appareil sauvegarde le moment exact du film où il a été arrêté. Ceci étant, si vous appuyez maintainant sur la touche "PLAY" ou "RETURN", l'appareil recommencera la lecture à partir du dernier moment lut (pour les titres musicaux, la lecture commencerà partir du début de l'heure "pré-stop" de la piste). Appuyez à nouveau sur la touche "STOP" et le système commutera en mode "Stop". - Pour ouvrir le plateau de chargement, appuyez sur " OPEN/CLOSE " (Ouvrir/Fermer).
- Sortez le disque.
- Appuyez sur la touche "OPEN/CLOSE" pour fermer le plateau de chargement.
- Appuyez sur la touche "stand-by/ON" pourmettre l'appareil en mode "stand-by".
AVERTISSEMENT
Lorsque le disque n'est pas placé correctement ou qu'il est gravement endommagé, l'écran OSD affichera le message “NO DISC” (pas de disque).
Contrôle du mode lecture
Votre appeareil vous offre quatre modes de lecture, a savoir Lecture normale, Repétition de la lecture, Lecture programmée et Lecture aléatoire.
Voici le détaill de ces opérations :
Lecture normale
- Allez dans le menu de contrôle en appuyant 2 fois sur la touche INFO.
- Appuyez sur la touche pour selectionner la premiere entrée dans la barre de contrôle, "mode Play".
- Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le mode Normal play (lecture normale) puis appuyez sur SELECT pour entrer dans ce mode de lecture normale.
- Le fait d'appuyer directement sur la touche PLAY est une autre manière de commencer la

Lire un DVD
Répétition de la lecture
Il existe différents modes de répétition de lecture, à savoir Répétition de titre (seulement en DVD), Répétition chapitre(seulement en DVD), Répétition disque (DVD/SV CD/V CD), Répétition A-B, etc.
- Dans le menu de contrôle de lecture, appuyez sur les touches ou et SELECT pour selectionner la première fonction, Mode contrôle du mode lecture puis .
- Utilisez les touches ou pour selectionner une entrée. Appuyez sur la touche SELECT et le système se mettra en route dans le mode de répétition lecture désiré.
- Le fait d'appuyer directement sur la touche REPEAT est une autre manière de répéter l'opération de lecture.
- Lorsque la valeur sélectionnée est Répétition A-B, appuyez sur la touche SELECT et le système vous indiquera que le Point A est besoin. Choisissez maintainant le point suivant. Appuyez sur SELECT de nouveau pour configurer le point suivant, ex Point B.
Ceci étant réalisé, le système executera une lecture repétée de cette section, à savoir du point A au point B.
Les valeurs d'entrée en mode de contrôle de lecture sont les suivantes. Elles peuvent néanmoins varier suivant les types de disques :
- Lecture normale
- Repétition A-B
-
Repétition chapitre
-
Répartition titre
- Repétition disque
-
Repétition Piste
-
Repétition DIR
- Répartition Programme
- Repétition aléatoire
Lecture programme
Cette fonction permet au système de jouer le titre, le chapitre ou la piste choisi en fonction de vos instructions.
- Sélectionnez "Program" comme mode de lecture puis appuyez sur SELECT.
- Appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur horizontallyment entre « File » (fichiers) et « Favorite/Program » (programme / favored).

- Appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur verticalément au sein de la boîte de liste définie.
1) Dans cette liste de lecture de programmes, vous pouvez ajouter votre programme favori.
2) LiTe du contenu du disque.
- Déplacez le curseur par les flèches au sein de la liste du contenu du disque pour sélectionner votre titre désiré.
- Appuyez sur la touche ADD/CLEAR et votre sélection apparaftra dans la liste des programmes.
Si l'article choisi contient des sous-entrées, tel le titre d'un disque DVD, appuyez sur SELECT pour afficher la liste des sous-ensembles dans la boîte de liste. Lorsque vous sélectionné la première entrée de la liste, l'appui sur SELECT restaurera son contenu d'origine. Veuillez vous réfééré aux images écran ci-dessous pour le détaïl des opérations.




Mode lecture (suite)
- Gréace aux flèches directionnelles, Sélectionnez un article dans la liste du programme puis pressez la touche ADD/CLEAR pour l'article.
Après avoir ajouté le contenu dans votre boîte de liste de titres, déplacez le CURSEUR au niveau de cette boîte puis appuyez sur SELECT ou PLAY. Le système jouera alors le contenu en mode lecture normal.
Lecture aléatoire
- Comme mode de contrôle, sur le menu, Sélectionnez Random (aléatoire). Le système commercera alors une lecture aléatoire.
- Sous ce mode, le système jouera les chapitres ou pistes du disque d'une manière aléatoire.
Contrôle du processus de lecture
Dans ce chapitre, nous allons analyser la maniere de contrôle le processus de lecture.
Détaill du menu
La plus grande partie des opérations de contrôle du processus de lecture peut être réalisée par le menu. Les opérations en sont les suivantes :
- Entrez dans le menu du disque, utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner le titre à jouruis appuyez sur SELECT.
Aller dans le menu de contrôle en appuyant 2 fois sur la touche INFO. Utilisez les touches
pour selectionner le mode puis la touche - Utilisez les flèches pour sélectionner les fonctions que vous souhaitez puis appuyez sur SELECT. Le contrôle du processus offre les fonctions qui suivent. Chacune des fonctions correspond à une opération. Il est possible que certains disques ne puissant proposer toutes ces fonctions.
- Play, FFx2~FFx32 (les chiffres indiquent la vitesse d'avance rapide),
- Stop,
- FBx2~FBx32 (les chiffrent indiquent la vitesse de rembobinage rapide).
-Pre-stop, - Ralenti 1/2~ ralenti 1/8 (les fractions indiquent la vitesse de lecture),
- Pause.
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Mode raccouc: | |
| TITRE | 01/01 |
| CHAPITRE | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| S/TITRES | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TEMPS | 00:02:48-00:51:25 |
Forward Play (Avance rapide)
- Appuyez sur la touche "Forward" et le système se positionnera sur le prochain chapitre (DVD) ou sur la prochaine piste (VCD, etc.). La lecture débute.
Pour les disques DVD, seule l'opération « Forward » (avance) dans le cadre d'un titre est permise. - Appuyez sur la touche et le système commencera un défilament de lecture avant très rapide. A chaque pression, la vitesse de défilament augmente. Cette opération est néanmoins impossible pour les disques de musique.
Mode lecture (suite)
Back Play (Retour rapide)
- Appuyez sur la touche de la télécommande. Le système revient au chapitre précédent (DVD) ou à la piste précédente (VCD, etc.) puis la lecture début.
- Appuyez sur la touche et le système commencera un défilament en lecture arrrière rapide. A chaque pression, la vitesse de défilament se réduit graduèlement.
Pause /Lecture pas à pas
-
Pendant la lecture d'un disque, vous avez la possibilité d'appuyer sur PAUSE/STEP. Le système suspendra la lecture.
-
Si vous appuyez de nouveau sur PAUSE/STEP, l'image avance d'une seule image.
-
En appuyant maintainant sur PLAY, le système reprendra la lecture normale.
Si vous appuyez sur PAUSE/STEP de nouveau lorsque vous lisez des disques CD-DA et de la musique : le système reprend sa lecture normale du disque.
Contrôle du volume
Il vous est possible de contrôler le volume sonore à partir des touches :
- VOL+ pour augmenter le volume.
- VOL - pour diminuer le volume.
Sélection du mode de lecture
Sélection du titre
Fonction disponible uniquement pour les disques DVD.
- Sélectionnez le menu de contrôle de lecture.
- Appuyez sur ou pour désir l'entrée Title (titre) puis appuyez sur SELECT pour entrer en mode input (entree).
- Grâce aux touches numériques, entrez le numéro du titre que vous foulez sélectionner.
- Appuyez sur SELECT pour jouer le titre choisi.
Sélection du chapitre
- Fonction disponible uniquement pour les disques DVD.
Dans le menu de contrôle Lecture, sélectionnez l'entrée Chapter (chapitre). - Appuyez sur SELECT pour entrer en mode input (entree).
- Saisissez le numero du chapitre désiré au moyen des touches numériques.
- Appuyez sur SELECT pour jouer le chapitre choisi.
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Trick mode: | |
| TITLE | 01/01 |
| CHAPTER | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| SUBTITLE | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TIME | 0:02:48-00:51:25 |
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Trick mode: | |
| TITLE | 01/01 |
| CHAPTER | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| SUBTITLE | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TIME | 0:02:48-00:51:25 |
Sélection de lecture
Sélection de piste
Disponible pour les VCD, SVCD, CD, etc.
- Sélectionnez la piste (TRACK) à jour dans le menu de contrôle de lecture.
- Appuyez sur la touche SELECT pour passer en saisie.
- Appuyez sur les touches numériques et saississez le numero de la piste.
- Appuyez sur la touche SELECT pour commencer la lecture.

Lorsque le PBC est actif, et s'il s'agit de disques SVCD et VCD, la piste ne peut etre selectionnee. Si vous ne pressez pas la touche SELECT après quelques secondes, le systeme commencerera automatiquement la lecture de la piste selectionnee.
Lecture de piste selectionnée pour les disques audio ou MPEG4
Lorsqu'il s'agit de dire les fichiers audio ou video comme la MUSIQUE ou les MPEG4, vous pouvez selectionner une piste dans le repertoire du disque et la jouer.
- Appuyez sur les touches ou pour déplacer le curseur vers la boîte du repertoire de disque, comme le montre l'illustration.
- Appuyez sur les touches ou pourCHOISIR une piste puis sur la touche SELECT pour commencer la lecture de la piste choisisie.

Sélection de l'heure
Dans le menu de contrôle de lecture, Sélectionnez l'heure (Time).
Le temps affiché sous l'icone est le temps écoué du chapitre en cours (pour les disques DVD) ou la piste en cours (pour les disques non DVD).
Appuyez sur la touche SELECT pour entrer en mode Edit (Edition).
Entrez le temps en vous servant des touches numériques puis appuyez sur SELECT pour valider. Si le temps saisi est correct (c'est-à-dire si la durée est inférieure à la durée totale du chapitre courant ou de la piste), le système commencerera la lecture à partir de l'heure saisie.
Certains disques n'offrent pas cette fonction de selection du temps. Dans ce cas, l'icone ne peut etre selectionnee.
Si le temps saisi est supérieur à la durée totale du chapitre courant ou du disque, le système ne quittera pas le mode de lecture précédent.

Utilisation du bouton GOTO
En mode lecture, appuyez sur la touche GOTO pour naviguer à travers les nombreuses options du menu contrôle de lecture.
Vou陝s utilise la telecommande pour saisir la fonction correspondante et acceder ainsi directement à l'emplacement desiredé.
Voici un exemple de lecture DVD. Le mode opératione de lecture VCD est identique à cet exemple.
- Il est inutil d'appuyez sur la touche GOTO lorsque vous lisez des disques de musique ou des CD.

Sélection audio
Certsains disques DVD proposent plus d'une langue audio. Il vous est possible de seLECTIONner cette que vous souhaitez écouter.
- Dans le menu de contrôle de lecture, seLECTIONnez la fonction Audio. A droite, vous pouvez voir un certain nombre de chiffres. Le chiffre de droite est le nombre total de langues disponible, le chiffre de gauche est le numero de la langue en cours.
- Appuyez sur SELECT, puis utilisez les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner la fonction Audio puis appuyez sur la touche SELECT de la télécommande afin de la valider.
- Cette fonction vous permet de commuter entre des langues différentes par pression directe de la touche AUDIO.
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Trick mode: | |
| CHAPTER | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| SUBTITLE | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TIME | 00:02:48-00:51:25 |
Sélection du canal audio
Cette fonction est disponible pour les disques CD, VCD et Musicaux.
- Dans le menu de la barre de contrôle de lecture, appuyez sur les touches ou button pour sélectionner la fonction Audio, appuyez sur la touche SELECT pour valider et entrez en mode saisie.
- Utilisez les touches ou pour selectionner Stereo, Droit ou Gauche, puis appuyez sur SELECT pour valider.
- Cette fonction vous permet de commuter entre des canaux différents en appuyant directement sur la touche AUDIO.
Sélection des sous-titres
Certsains disques DVD peuvent proposer plus d'un sous titre. Sélectionnez celui de votrechoix.
- Dans le menu de la barre de contrôle de lecture, Sélectionnez l'entrée sous titre. A côté apparaisent des chiffres. Celui de droite indique le nombre de titres du disque, celui de gauche est le titre en cours. Lorsque Off apparait, cela signifie que le sous titre est inactif (off).
- Appuyez sur SELECT pour rendre l'entrée sous titre disponible.
- Cette fonction est disponible aussi par simple pression de la touche SUBTITLE (sous titre) de la télécommande.
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Trick mode: | |
| TITRE | 01/01 |
| Chapitre | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| S/titre | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TEMPS | 00:02:48-00:51:25 |
Sur certains disques DVD, les prises de vue sont effectuées simultanément de différents angles. Durant la lecture, il est possible de visionner sous ces différents angles.
- Dans le menu de la barre de contrôle de lecture, positionnez vous sur "ANGLE" à l'aide des flèches ▲ ou ▼.
- Appuyez sur la touche SELECT pour réindre disponible la sélection d'Angle puis entrez son numéro et validez par la touche SELECT. L'angle sera alors modifié.
| DVD | |
| MODE | Normal |
| Trick mode: | |
| TITRE | 01/01 |
| Chapitre | 02/14 |
| AUDIO | 01/03-OTH |
| S/titre | 01/01-OTH |
| ANGLE | 01/01 |
| T-TEMPS | 00:02:48-00:51:25 |
A droite, figurent des chiffres. Le numero de droite indique le nombre d'angle de prises de vue enregistrées sur le disque, celui apparaissant à gauche est l'angle en cours.
PCB (valable uniquely pour la version VCD2.0 ou ultérieure
- Dans le menu de la barre de contrôle de lecture, positionnez vous sur "PBC" à l'aide des flèches ▲ ou▼ puis sur SELECT à l'aide de la télécommande.
- Sélectionnez On ou Off à l'aide des flèches ▲ ou▼ puis appuyez sur SELECT pour activer ou non la fonction PBC. La fonction PBC ainsi nommée indique le mode de lecture du VCD2.0 dans le menu.
| VCD | |
| MODE: | Normal |
| Trick mode: | |
| TRACK: | 01/01 |
| AUDIO: | Stereo |
| PBC: | ON |
| TIME: | 00:02:48-00:51:25 |
Lorsque la fonction PBC est active, le système indique la liste de toutes les pistes. Vous pouvez selectionner et jour la piste de votrechioin en utilisantes les touches numériques de la télécommande.
Quand le PBC est inactif, le système jouera le disque en mode normal.
Tous les disques VCD n'acceptent pas le mode PBC.
En mode lecture, l'appareil offre une fonction zoom (disponible pour les DVD, VCD, DivX et JPEG).
- Lorsque l'appareil est en mode lecture, appuyez sur la touche ZOOM pour grossir l'imag de 150 ou 200% .
- Une fois l'image élargie, utilisez les flèches directionnelles ou , ou pour visualiser les différentes parties agrandies de l'image.
Lecture d'un disque USB
Insérez le disque (ou la clé) USB.
L'appareil le détecte automatiquement et affiche pendant une seconde le symbole "USB" dans le coin inférieur droit du téléviseur.
En mode DV, appuyez sur la touche DV ou dans le mode NAVIGATION, selectionnez USB.

L'appareil identifiera automatiquement les fichiers du disque USB. L'appareil peut jouer les formats suivants : .Mp3, .WMA, *.JPG.
Appuyez sur les touches ou , et SELECT pour jouer le titre de votrechoix.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼, puis ADD/CLEAR pour sélectionner un Programme de lecture.
NOTE
-
Lorsque l'appareil est en mode de lecture de programme, les fichiers audio et video ne peuvent être programmés simultanément. En d'autres termes cela signifie que les fichiers video ne peuvent être programmés lors que le programme inclut des fichiers audio. A la fin de la lecture, vous pouvez-retirer le disque USB directement.
-
Ne retirez pas le disque lorsqu'il est en court de lecture.
Lecture du Disque dur (HDD)
Appuyez sur la touche HDD de la télécommande ou dans le mode NAVIGATION pour passer en mode lecture HDD.
Pendant la lecture HDD, les touches de la télécommande ci-dessous peuvent être activées :
| Touches | ||
| Lecture | Lecture ou reprise de lecture | Vient après “ Pause” |
| Pause | Pause ou saut | Retour à la liste des titres. Idem que “Return”. |
| Stop | Stop | Retour à la liste des titres. Idem que “Stop” |
| Retour | Retour | |
| Avance | Avance rapide x4, 8, 32 | |
| Lent | Avance lente x1/2,1/4,1/8 | |
| Prochain | Saute le chapitre précédent | |
| Précédent | Saute le chapitre précédent | |
| Affichage | Affiche l'information OSD et l'aide en ligne | Après plusieurs pressions, navigue entre: Progress bar->ajoute un texte d'aide ( et compas dynamique) ->ajoute information du titre (au niveau supérieur)->pas de recouvrement. |
| Répétition | Répète le titre | |
| Droit | Saute | S'incrémente d'un pallier toutes les 30 secondes. |
| Gauche | Lecture à nouveau | Recule d'un pallier toutes les 10 secondes. |
| HDD | Liste des titres HDD | |
| DVD | Manipulation du disque optique | |
| Lecture retardé | Décalage de temps | Appuyez aussi sur Monitor pour enregistrer à partir d'autres sources que le moniteur TV . |
| Minuterie | Programmation de l'enregistrement | |
| USB | Mode USB | Visionneuse de diaporama. Ou archivage de l'USB vers le DVD. |
| ZOOM | ZOOM | Voir les détails ci-dessous |
| Goto.Num (0-9) | Recherche de l'heure | S'électionnez la touche Goto puis l'heure par les touches numériques ( 0-9). |
ZOOM
La fonction zoom vous permet d'agrandir une image-écran de votre téléviseur puis de vous focaliser sur certaines parties de celle-ci en actionnant le zoom. Il existe deux possibilités de zoom (1.5x, 2.0x) qui apparaissent à l'écran.
En mode pause, appuyez sur la touche ZOOM pour agrandir l'image-écran à la taille 1.5x. Utilisez la touche CURSOR pour selectionner la partie de l'image sur laquelle vous pouze zoomer.
Appuyez de nouveau sur la touche ZOOM pour agrandir l'image-écran à la taille 2.0x.
Appuyez de nouveau sur la touche ZOOM pour revenir à la taille normale de l'image.
Lorsque l'appareil est mis en marche, le mode Time shifting commence automatiquement. Le Time shifting permet de marquer une pause pouvant aller jusqu'à 60 minutes durant la diffusion en direct de programme. A tout moment, il est possible de reprendre la lecture du programme à partir du moment de la pause. Appuyez sur Pause pour marquer une pause dans le visionnage puis sur PLAY (lecture) pour recommencer la lecture sur le moniteur TV.


| Télécommande | Affichage écran |
| Display / Affichage (Une pression) | Zone mémoire Time shifting (décalage de temps).Heure de lecture courante, heures d'enregistrement, heuresHeure d'enregistrement moins 1 heures, mode trick, mode économique,Information Canal / SourceIndicateur de doublage (si le doublage est en cours)voir le chapitre Time shifting. |
| Display / Affichage (2 pressions) | Information relative à la navigation et fonction"Hot keys"(fonctions pré-programmées) |
| Display / Affichage (3 pressions) | Efface toutaffichage écran. |
Il vous est possible de naviguer en Time Shifting et contrôle la sortie audio en utilisant les fonctions de la télécommande suivante :
| Fonctions | Résultats | Note |
| CH+/- | Changement de canal | Note : par défaut, le changement du canal effacera tous les enregistements en Time Shifting du canal en cours. Cette option peut être reconfigurée dans le menu Setup->HDD->Time shift Buffer(zone mémoire)->Preserve. |
| 0-9 | Change de canal | |
| FF | Avance rapide. Appuyez pour passer aux vitesses de 4,8,32x . | |
| Slow | Avance lente. Appuyez pour passer aux vitesses de 1/2, 1/4 ou1/8x. | |
| Replay | Saut arrêté de 10 secondes. | ( touche-flché de gauche) |
| Skip | Saut avant de 30 secondes. | (touche-flché de droite) Maintenez pressée la touche droite pendant 2 secondes. Il en résultat un saut à la fin de la zone tampon (enregistrement en direct). |
| VOL+/- | Diminution / augmentation du volume. |
Note : lorsque vous changez la source d'entrée video et que celle-ci est différente (entre NTSC et PAL), la zone mémoire Time shifting sera effacée.
Durant le mode Time shifting, une icône d'enregistrement programmé (Timer) peut apparaitre.
Time shifting is enregistré dans un zone mémoire qui contient 60 minutes d'enregistrement. Une fois les 60 minutes passées, la zone mémoire commencerà à réécrit sur le début de l'enregistrement. Dans le cas où vous souhaitez conserver l'enregistrement video enregistré dans la zone mémoire, il vous faudra la sauvégarder intégralement.
Pour pouvoir sauevgarder la zone mémoire du Time Shifting, deux options sont possibles :
Option de sauvegarde N°1 : Alors que vous visionnez un programme, appuyez sur REC. La sauvegarde de la partie que vous visionnez sera sauvegardée. Vous pouze poursuivre la navigation vers l'avant. Durant l'opération de sauvegarde, vous pouze augmenter la longueur du programme que vous estes en train de sauvegardez de 30 minutes à un maximum de 3 heures par simple pression de la touche Rec. Appuyez sur STOP pour terminer la fin de l'opération de sauvegarde. La portion de la zone mémoire du Time Shifting sauvégardée sera colorée en rouge.

Sauvegarde dans la zone mémoire du Time shifting

Lorsque vous appuyez sur Stop, le programme sauvégarde est retire de la zone mémoire du Time Shifting.
Lorsque vous estes en mode Time Shifting, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour réaliser d'autre opérations
| Touche | Résultat | Note |
| HDD | Liste les titres HDD | (l'enregistrement continue) |
| DVD | DVD | (l'enregistrement continue à moins que vous ne souhaitiez enregistrer en DVD). |
| USB | USB | Lecture du diaporama depuis l'appareil USB ou copie effectuee de l'USB vers le DVD (l'enregistrement continue). |
| Display | Affiche les informations | (l'enregistrement continue) |
| Eject Key | Oùvre /ferme le plateau de chargement | (l'enregistrement continue) |
| Power Key | Eteint l'appareil | |
| Setup | Affiche le menu Setup | ( l'enregistrement continue) |
| Timer | Affiche le menu Timer (minuterie) | ( l'enregistrement continue) |
| Monitor | Change la source videoo | |
| PS/IS | Commute le mode de source videoo en scan Interlaced / Progressive ( ) |
NOTE : (Options : SETUP, TIMESHIFT, SPACE MANAGEMENT, AUTOMATIC). Lorsque la touche STOP n'est pas activée et que l'enregistrement prend tout l'espace disponible du disque dur, l'appareil ré-écrit sur les titres non protégés en FIFO (First In First Out / premier de la liste, premiertraité). Cette disposition n'affecte pas les titres qui sont sélectionnés pour être copiés sur un DVD. Les titres choisis seront conservés jusqu'à la fin de l'opération de copie.
Cette procédure étant terminée, s'il n'y a certain espace libre sur le HDD.
NOTE : (Options: SETUP, TIMESHIFT, SPACE MANAGEMENT, MANUAL). Lorsque la touche STOP n'est pas activée et que l'enregistrement prend tout l'espace disponible du disque dur, l'appareil arrête l'enregistrement et demande à l'utilisateur d'effacer certains titres pour libérer plus de place sur le HDD.
NOTE : Lorsque la source est un DV, l'enregistrement ne se retrouvera pas dans la zone mémoire du Time Shifting. Appuyez sur :
Source (Jusqu'à DV) pour que le DV devienne bien votre source video.
Vou puez utilisel r'option SETUP, TIMESHIFT pour effacer l'integralite du contenu d'un HDD. Procedez neanmoins avec prudence car ce procede n'est pas reversible. L'appareil envoie le message suivant :
Tous les programmes video de ce disque dur vont être perdus, foulez-vous continuer ?
Oui, Non (non est la reponse par défaut).
Informations sur le DivX
Le DivX est un format de compression video, c'est à dire une organisation et un traitement spécifique des données d'image et de son qui permettent de réduire le poids des fichiers audio. Le DivX se comporte face à la video comme le Mp3 face à l'audio : c'est un format de compression puissant conçu au départ pour permettre la circulation plus légère donc plus rapide des données sur Internet, puisque la plupart des fichiers video s'échangent sur le Web à travers des logiciels "peer to peer" comme Kazaa, Shareaza ou Emule.
L'histoire commence en 1999 quand Microsoft create son propre codec video, le MPEG-4. Seulement, il est réservé à un unique format de filchier, les ASF. Cette limitation dépaît à un français, un certain Jérôme Rota, connu sous le surnom de Gej. Ce dernier réussi à créé son propre codec DivX 3.11. Il améliore son codec et parvient à la version 4.0 en 2001, 5.0 en 2002 puis le 6.0 en 2005. Ainsi, le codec DivX permet quasiment de tout traiter en video : DV, DVD, MPEG, MPEG 2, AVI pour en faire du DivX. Les logiciels qui complaisent ces tâches s'appuient sur le codec DivX et sont de diverses origines : en effet, le codec DivX a volontairement été laissé par Jérôme Rota en Open Source (en code accessible) à tous ceux qui poulaient l'utiliser ou le modifier. Avant de dire et de créé vos premiers filchiers DivX, familiarisez-vous avec cette technologie. Voici les réponses aux questions les plus fréquement posées sur les forums.
Les versions du DivX : 3.11, 4, 5 et 6 : A l'origine, le DivX est le résultat d'une copie du codec MPEG-4 version 3 de Microsoft. Jérôme Rota a eu l'idée de modifier le codec de Microsoft pour pouvoir encoder ses vidés. Il l'a appelé DivX 3.11. Parti aux États-Unis pour fonder sa société, DivX Networks, il a ensuite réécrit entièrement le codec MPEG-4, en le rebaptisant DivX4. Àpres quelques améliorations, il y a eu la version DivX5 et dernierement DivX6. Cette version peut décoder les vidés compressées avec les précédentes.
Le codec : Le codec est l'abréviation de COdeur/DECodeur. C'est un programme permettant de compresser et décompresser un flux audio ou video.
Le MPEG : Motion Picture Expert Group. Norme de compression audio et/ou video permettant différentes procedures de compression.
Le DivX: C'est un procédé de compression de video numérique. A l'instar du MPEG2, il comprime les données en éliminant les redondances et les informations peu perceptibles pour l'oeil humain. La compression d'une video en DivX nécessite un encodage et un décodage. C'est la raison pour laquelle on parle de codec (codeur/décoder). Le DivX est un codev video. Il laisse en fait le traitement de l'audio à d'autres codecs spécialisés. Il ne faut pas oublier que le DivX reste un fichier de type AVI donc Audio Video Interleave. Ainsi, un film issu d'un DVD d'une taille d'environ 4.7 Go au départ, peut être compressé pour tener sur un seul CD-ROM, soit 650Mo.
Les données video et audio sont stockées en bloc indépendants. Que vous souhaitiez simplement dire des DivX ou en creator vous même, vousdezestinstaller sur voire ordinateur tous les codecs audio qui peuvent etre utilisés : le codec Mp3 biensur, également le codec Ac3 (pour restituer le Dolby), les filtres OGG Vorbis (Winamp) et le codec WMA de Microsoft.
Le XviD: C'est un codeau même titre que le DivX. Le XviD a eté développé par une communauté d'amateurs qui ont mis leurs sources afin de limiter les coûts de droits d'utilisation.
Le DivX Pro : Depuis la version 5, est apparu le DivX Pro, qui intègre des fonctions d'encodages supplémentaires qui optimisent le rendu de certaines scènes, par exemple, lorsque les mouvements deamera sont très rapides.
Informations sur le DivX (suite)
Le BivX: C'est un film DivX par extension, compteant plusieurs bandes sons.
Les sous-titres : Les sous-titres d'un DVD peuvent être extraits, mais ils ne sont pas sauvégardés avec la video et l'audio dans le fichier Avi. Ils sont enregistrés dans un fichier à part utilisant l'extension *.srt qui est la plus repandue.
Problèmes et solutions
Divx 3.11: Si vous avez des problèmes de lecture au format 3.11, le moyen le plus simple est de les transcoder au format Divx 5 ou 6.
- Commencez par installer "GSPOT".
- Allez dans la section VIDEO et notes la valeur indiquée du bitrate pour conserver le même début video lors du transcodage.
- Lancer ensuite "VirtualDub", ouvre le fichier *.avi à transcoder.
- Dans le menu AUDIO,CHOISSEZ I'option son venant de l'AVI et copie de flux directe.
- Dans le menu VIDEO,CHOISSEZ I'option "traitement complet",puis "compression".
- Une fenêtre apparait, Sélectionnez dans le menu dérouulant, la version du codec Divx 5 ou 6 installée sur votre PC, puis cliquez sur le bouton Configurer.
- Les paramètres du codec Divx s'affichent dans le menu dérouulant "Variable bitrate mode", optez pour pour Multipass, 1st pass.
- Dans le champ "Encoding bitrate", indiquez le débit video de Gspot.
- Cochez la case "Write my file" afin d'optimiser l'encodage du fichier final.
- Cliquez sur OK dans la fenêtre du codec Divx, puis dans celle de la configuration de compression de "VirtualDub".
- Appuyez sur F7 et donnez un nom à votre fichier, puis validez. Le logiciel encode une première fois le film, et cree sur leur disque dur un petit fichier avi non lisible.
- Ouvrez à nouveau votre fichier original en Divx 3.11 dans "VirtualDub", répétez les mêmes opérations que précédemment mais après avoir cliquez sur le bouton Configurer (Menu VIDEO, Compression), Sélectionnez Multipass, ist pass.
- Conservez les autres réglages, validez deux fois puis appuyez sur F7.
- Donnez à votre fichier le même nom que lors du premier enregistrement puis validez deux fois.
Décalage du son et de l'image: Deux cas sont possibles. Soit le décalage entre l'image et le son est constant durant tout le film, soit il augmente progressivement.
Pour corriger un décalage constant :
- Lancez "VirtualDub".
- Ouvrez votre fichier video dans le menu Fichier puis cliquez sur "Ouvrir fichier video".
- Déplacez le curseur de la barre de lecture pour sélectionner une-scène où il sera facile de récaler l'image et le son.
- Dans le menu Audio, choisissez "Espacement". Dans le champ correction du décalage audio, entrez une valeur en millisecond, par exemple 10.
Cette valeur devra être positive si le son est en avance sur l'image et négative si le son est en retard. Validez et testez le résultat.
Si le son est toujours décalé, il faut recommencer l'opération en tatonnant jusqu'à ce que la synchronisation soit parfaite.
- Ouvrez alors le menu video et selectionnez "Copie de flux directe".
- Sélectionnez le même critère dans le menu audio. Puis, appuyez sur la touche F7 pour enregistrer la video modifiée.
-
Donnez lui un nouveau nom et cliquez sur enregistrer. Pour corriger un décalage progressif :
-
Décompactez le fichier Zip contenant AVI INFO et double-cliquez sur Setup.exe.
- Installes AVI INFO dans un dossier situé à la racine de votre disque dur.
- Copiez dans ce dossier le fichier Launcher.exe contenu dans le fichier Zip.
- Lancez "Founder" et recherchez la video défectueuse. La fenêtre principale d'AVI INFO apparait, elle donne des informations sur les flux audio et video qui composent le divx.
- Sélectionnez l'onglet "Synchronize Audio", le film apparaît dans un lecteur multimédia.
- Positionnez-vous vers la fin du film où le décalage est le plus prononcé et seLECTIONNZ une scène qui se préte à la synchronisation des images et du son.
Informations sur le DivX (suite)
Problèmes et solutions (suite)
- Cliquez sur pause et notez le numero de la première page (il est indiqué dans la partie inférieure droite du lecteur), reportez ce nombre sur le champ "From" d'AVI INFO.
- Poursuivez la lecture jusqu'à la fin de la scène, cliquez sur pause et relevez le numero de la derniere image de la scène.
- Reportez le dans le champ "To". Cliquez sur le bouton "Apply" et rougez ensuite légèrement les curseurs FPS (images par seconde) de la section Strech Audio en tatonnant. Lorsqu'un son est entendu avant l'image, il faut augmenter le nombre de FPS, lorsqu'il est entendu après, il faut le diminuer.
- Lorsque vous obtenez un résultat satisfaisant, cliquez sur le bouton "Apply" de la section Strech Audio.
- Fermez AVI INFO et validez pour enregistrer les changements. Attention, les effets de cette manipulation sont perceptibles sur PC mais sur une platine DivX, le son reste de temps en temps toujours décalé.
Attention : Chaque configuration PC, chaque assemblage de logiciels peut générer ses propres erreurs que personne d'autre ne rencontres. Il est très important de connaître l'origine de la compression du fjichier que vous souhaitez visionner sur votre lecteur Peekton afin de pouvoir éventuellesment encoder à nouveau votre fjichier.
Dans la plupart des cas, il s'agit d'une désynchronisation avec un simple décalage dans le temps, le son arrivant une demi-seconde avant ou après que le personnage ait bougé les lèvres. Ce phénomène trouve sa source dans le décalage génééré sur le DVD lui-même.
La norme DVD permet de faire démarche la bande son après la video. Ce paramètre étant identifié par le lecteur de DVD, le son est normalement resynchronisé lorsqu'on visionne le DVD. Ce n'est pas le cas lorsque le DVD est rippe, puis encode. Lors du rip,
SMARTRIPPER (http://perso.wanahoo.fr/horizonpc/) yous permit d'extraire la bande son et d'identifier le décalage en question. Il est intégré dans le nom du fichier Ac3 et se présente sous la forme suivante :
vts_01([0x80])audio_English ACPI3(6Ch)_48kHz)_delay_116ms.ac3. Le paramètre DELAY indique un décalage de 116ms par rapport à l'image. Il suffira de le restituer lors de l'opération de correction.
Si la bande son se décale de plus en plus, la raison de ce décalage peut être liée à deux facteurs :
- Le premier dépend des cartes d'acquisition video : lorsqu'elles capturent une video, elles font l'impassée sur les trames. Il y a donc moins de trames dans le film que sur la bande son et le décalage s'installe progressivement.
- Le deuxième est lié à l'échantillonnage et à la compression audio. Lorsqu'une opération est effectue séparément le problème se présente rarement. Par contre, lorsqu'un logiciel tout-en-un comme NEODIVX, DIVXMACHINE ou FLASKMPEG opère la transformation en une seule passée, des problèmes peuvent survenir si le processeur de votre PC n'est pas suffisamment puissant.
Vou puez à ce sujet consulter les pages d'informations à l'adresse suivante: www.divx-digest.com/articles/m2a-mpeg4_fr.html
Pour recaler le son, vous pouvez donc utiliser le logiciel SMARTRIPPER si vous connaissiez le "DELAY" afin de le restituer lors de l'opération de correction. Si vous ne connaissiez pas l'ampleur du décalage, vous pouvez utiliser VIRTUALDUB et identifier la série exacte à partir de laquelle le premier acteur du film parle, il faudra ensuite faire de même avec la piste audio. Une autre méthode consiste à améliorer le décalage, elle nécessite plusieurs encodages afin d'obtenir un bon résultat. Si SMARTRIPPER a général un fjichier Ac3 avec un nom de fjichier de ce type :
vts_01([0x80])audio_English ACPI3(6Ch)_48kHz)_delay_116ms.ac3, il vous suffit de noter la valeur qu'il faudra ensuite fournir à VIRTUALDUB ou NANDUB au moment opportun.
Informations sur le DivX (suite)
Problèmes et solutions (suite)
Réencodage :
- Lancer VIRTUALDUB.
- Ouvrez votre film avec la commande "file open video file", dénichez votre fichier au format *.avi.
- Utilisez la commande "Audio Interleaving" pour recaler la piste vers l'arrière ou l'avant.
4.Modifiez la valeur "Delay audio track by". - Dans le menu "AUDIO" choisisse la commande "Direct stream copy" pour éviter qu'il y ait un traitement du son autre que le décalage et également dans le menu "VIDEO" pour que VIRTUALDUB ne compressse pas la video.
- Dans le menu "File",CHOISISEZ la commande "Save as Avi" pour sauvegarder votre fichier sous un autre nom, le réencodage commence.
Il arrive que le fichier audio Mp3 soit plus court ou plus long que l'original en Ac3, il faut alors étarir ou compresser la dette :
- Lancer VIRTUALDUB.
- Ouvrez votre film avec la commande "File open video file".
- Dénichez votre fichier au format *.avi, accèdez au menu "VIDEO" etCHOisissez la commande "Frame rate".
- Choisissez l'option "Change so video and audio duration match" ou modifier manuellement le "Frame rate" dans "Change to xxxx Frame per second". Si le Frame rate est de 25000 par seconde, ne dépassez pas 25004 pour raccoucir un film d'1h40 d'une seconde. Un décalage de 30 frames par seconde aboutit à un raccourcissement de 8 secondes pour 100 minutes de film.
Sous-titres : Vous pouvez ajouter des sous-titres à vos films si vous avez une version en VO et que vous souhaitez comprendre les dialogues. Pour cela, il suffit de télécharger les sous-titres correspondant à votre DivX et de copier ce fichier (en règle générale au format .srt ou .sub) avec le fichier avi. Rendez-vous sur le site www.subtitles.cz (il en existe d'autres), créer aparavant une adresse e-mail-temporaire chez Yahoo par exemple afin d'éviter de communiquer votre adresse réelle et de vous retrouver inondé de spam. Téléchargez le fichier Zip qui vous convient, dézippez et copiez le avec le fichier *.avi de votre DivX. Attention, pour fonctionner correctement, le nom du fichier sous-titre doit être le même que celui de l'avi.
Coupez des fischiers DivX: Si vous avez un fisier DivX trop gros pour etre graver sur un CD, il existe une solution en le coupant avec le fisier "Nandub".
- Ouvrez le menu "File" etCHOisissez "Open video file" puis selectionnez "Direct stream copy". Procedez de même dans le menu audio.
- Dans le menu "Edit", cliquez sur "Set selection start" puis sur "Go to last keyframe". Dans la fenetre qui apparait, saisissez la capacité de botre CDROM (à laquelle vous aurez soustrait 15Mo) puis validez sur OK.
- L'endetroit où sera effectué la coupure apparait. Vous pouvez le modifier pour éviter une coupure en pleine scène en utilisant le bouton représentant une clé et une flèche de retardarrière.
- Sauvegardez la première partie en cliquant sur le menu "File" puis sur "Save as avi".
- Pour passer au segment suivant, ouvre le menu "Edit" etCHOisissez "Move to selection end" puis "Set selection start, move to end" et "Set selection end".
- Ouvrez à nouveau le menu "File" etCHOISSEZ "Save as avi".
Informations sur le DivX (suite)
Logiciels, liens et sites Internet utiles
1. Logiciels
Audio Gordian Knot : www.autogk.net
Il permet de creator des DivX à partir des DVD transférés sur le disque dur de votre ordinateur.
Dr Divx: www.divx.com
C'est le logiciel officiel de Divx Networks pour ripper vos DVD.
Codec Divx: www.divx.com
C'est le logiciel officiel de Divx Networks pour télécharger le codec officiel.
Virtual Dub et Nandub: www.virtualdub.org et www.cdub.soundforge.net
Ils permettent d'encoder et de retoucher ou couper les séquences d'un Divx.
Gspot et Avi Info: www.headbands.com/gspo et www.divxdigest.com
Ils permettent d'identifier le format des Divx et les codecs utilisés.
Divx Video Duplicator 2 : www.absoft.com
UnlogicielpayantrefERENCE.
2. Liens Internet
www.subtitles.cz
Il permet de télécharger des sous-titres à intégrer à vos Divx.
http://nimo.titanesk.com/
Un pack regroupant de nombreux codecs.
http://www.cestfacile.org/telechargesments.htm
Ce sont de nombreux utilisaires Divx.
3. Sites Internet
www.divx.com
www.xvid.com
Mise à jour du Firmware
Un firmware est un logiciel intégré à votre lecteur/graveur DVD-DIVX qui intégre entre autres les codecs permettant de décoder tel ou tel type de fischier.
Nous mettons régulierement des mises à jour du firmware sur notre site Internet: www.peekton.com.
Merci de respecter les procédures de mise à jour jointe au firmware sinon vous risquez d'endommager votre apparéil et de perdre sa garantie.
Les mises à jour proposées concernent principalement la correction de bugs de fonctionnement de l'appareil ainsi que des upgrades de codecs si ces derniers apportent une amélioration technique ou si une demande importante est constatée sur notre HotLine.
Il n'est pas toujours possible d'inverter de nouveaux types de codecs qui demandent une place importante en stockage sur la RAM et la FLASH de votre apparéil.
Il est important de tener compte du fait que certaines mises à jour peuvent rendre la lecture d'anciens formats instable.
| Code | Language Name |
| 6565 | Afar |
| 6566 | Abkhazian |
| 6570 | Afrikaans |
| 6577 | Ameharic |
| 6582 | Arabic |
| 6583 | Assamese |
| 6588 | Aymara |
| 6590 | Azerbaijani |
| 6665 | Bashkir |
| 6669 | Byelorussian |
| 6671 | Bulgarian |
| 6672 | Bihari |
| 6678 | Bengali;Bangla |
| 6679 | Tibetan |
| 6682 | Breton |
| 6765 | Catalan |
| 6779 | Corsican |
| 6783 | Czech |
| 6789 | Welsh |
| 6865 | Danish |
| 6869 | German |
| 6890 | Bhutani |
| 6976 | Greek |
| 6978 | English |
| 6979 | Esperanto |
| 6983 | Spanish |
| 6984 | Estonian |
| 6985 | Basque |
| 7065 | Persian |
| 7073 | Finnish |
| 7074 | Fiji |
| 7079 | Faroese |
| 7082 | French |
| 7089 | Frisian |
| 7165 | Irish |
| 7168 | Scotts Gaelic |
| 7176 | Galician |
| 7178 | Guarani |
| 7185 | Gujarati |
| 7265 | Hausa |
| 7273 | Hindi |
| 7282 | Croatian |
| Code | Language Name |
| 7285 | Hungarian |
| 7289 | Armenian |
| 7365 | Interlingua |
| 7378 | Indonesian |
| 7383 | Icelandic |
| 7384 | Italian |
| 7387 | Hebrew |
| 7465 | Japanese |
| 7473 | Yiddish |
| 7487 | Javanese |
| 7565 | Georgian |
| 7575 | Kazakh |
| 7576 | Greenlandic |
| 7577 | Cambodian |
| 7578 | Kannada |
| 7579 | Korean |
| 7583 | Kashmiri |
| 7585 | Kurdish |
| 7589 | Kirghiz |
| 7665 | Latin |
| 7678 | Lingala |
| 7679 | Laothian |
| 7684 | Lithuanian |
| 7686 | Latvian,Lettish |
| 7771 | Malagasy |
| 7773 | Maori |
| 7775 | Macedonian |
| 7776 | Malayalam |
| 7778 | Mongolian |
| 7779 | Moldavian |
| 7782 | Marathi |
| 7783 | Malay |
| 7784 | Maltese |
| 7789 | Burmese |
| 7865 | Nauru |
| 7869 | Nepali |
| 7876 | Dutch |
| 7879 | Norwegian |
| 7982 | Oriya |
| 8065 | Panjabi |
| 8076 | Polish |
| 8083 | Pashto,Pushto |
| Code | Language Name |
| 8084 | Portuguese |
| 8185 | Quechua |
| 8277 | Rhaeto-Romance |
| 8279 | Romanian |
| 8285 | Russian |
| 8365 | Sanskrit |
| 8368 | Sindhi |
| 8372 | Serbo-Croatian |
| 8373 | Singhalese |
| 8375 | Slovak |
| 8376 | Slovenian |
| 8377 | Samoan |
| 8378 | Shona |
| 8379 | Somali |
| 8381 | Albanian |
| 8382 | Serbian |
| 8385 | Sundanese |
| 8386 | Swedish |
| 8387 | Swahili |
| 8465 | Tamil |
| 8469 | Telugu |
| 8471 | Tajik |
| 8472 | Thai |
| 8473 | Tigrinya |
| 8475 | Turkmen |
| 8476 | Tagalog |
| 8479 | Tonga |
| 8482 | Turkish |
| 8484 | Tatar |
| 8487 | Twi |
| 8575 | Ukrainian |
| 8582 | Urdu |
| 8590 | Uzbek |
| 8673 | Vietnamese |
| 8679 | Volapuk |
| 8779 | Wolof |
| 8872 | Xhosa |
| 8979 | Yoruba |
| 9072 | Chinese |
| 9085 | Zulu |
Notice Facile