PK 8010 - Appareil électronique PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 8010 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil électronique |
| Traitement en fin de vie | Recyclage obligatoire selon réglementation locale |
| Symbole de collecte | Présent sur le produit |
| Zone géographique | Union Européenne et autres pays avec systèmes de collecte |
| Consignes de recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères |
| Impact environnemental | Réduction des substances nocives |
| Protection de la santé | Éviter les risques liés aux substances dangereuses |
| Responsabilité utilisateur | Déposer en point de collecte agréé |
| Informations complémentaires | Consulter le magasin ou le service après-vente |
| Langues disponibles | Français, Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Portugais |
| Type de déchets | Déchets électriques et électroniques |
| Conséquences du non-recyclage | Dommages environnementaux et sanitaires |
| Recyclage des matériaux | Réutilisation des matériaux précieux |
| Instructions pour les utilisateurs | Ne pas jeter dans les ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 8010 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PK 8010 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 8010 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 8010 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PK 8010 PEEKTON
Traitement des apparéels électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriés, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux aidera a保守er les ressources naturelles. Pour toutes informations supplémentaires au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipality, leur déchetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.
Allemand

ATTENTION : Informations relatives à votre sécurité
Avertissement : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez votre apparéil exclusivement à une personne qualifiée. Pour éviter un risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer l' apparéil à une source d'humidité.


| A2 | Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs dans l'appareil constituent un risque d'électrocution. |
| A3 | Avertissement: Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition dangereuse de radiation. La maintenance de l'appareil doit être effectué par une personne qualifiée. |
ATTENTION
Afin de limiter les risques d'électrocution, ne démontez pas le capot de l'appareil. Si vous rencontrez un problème, désessez-vous à une personne qualifiée. La modification ou l'ajustement des performances autres que celles prévues par le constructeur peut entraîner une exposition aux radiations. Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous de pouvoir couper l'alimentation à tout moment en cas de problème. Ne surchargez jamais une prise multiple avec plusieurs apparêils.
Ce symbole indique la présence d'un faisceau laser à l'intérieur de l'appareil. Il n'y a pas de danger de radiation à l'extérieur du produit.

Ce symbole indique que votre apparéil possède une double isolation électrique prévue pour les apparèils de CLASSE II.
VEUILLEZ DECONNECTER VOTRE APPAREIL DANS LES CAS SUIVANTS :
Ne répèarez pas l'appareil vous même. Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. Dans ce cas,appelez une personne qualifiée et débranchez votre apparéil.
A. Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e).
B. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
E. L'appareil est tombé ou le coffret a été endommagé.
F. Les performances de l'appareil ont ete modifiees.
IMPORTANT
- Vérifiez régulierement les branchements électriques de votre apparéil.
- Si vous constazé une dégradation, envoyez votre produit à un centre agréé PEEKTON.
- Assurez-vous que votre produit soit placé dans un endroit ventilé.
- N'utilisez pas de prise murale électriche proche d'une source d'humidité.
- Posez votre apparéil sur une surface stable pour ne pas l'endommager.
- Ne posez pas de-scriptant contenant du liquide sur l'appareil, cela pourrait provoquer un chocolélectrique oumettrelefeu.
- Ne posez pas d'objet lourd sur votre apparéil.
- Ne posez pas votre apparéil sur un radiateur ou une source de chaleur.
ATTENTION : Informations relatives à votre sécurité
- Lire les instructions du manuel avant l'utilisation de l'appareil.
- Ne pas boucher les ventilations de l'appareil.
- Ne pas installer cet appareil après une source de chaleur.
- Ne pas modifier la polarité de l'alimentation ou de la prise secteur.
Utiliser uniquement les accessoires fournis avec l'appareil.
Faire attention lors du transport de l'appareil.
Débranchez vous apparaïel lors d'orages éventuels ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Contactez le service après-vente PEEKTON si vous appareil a ete endommagé, si un liquide est tombé à l'intérieur, si le cordon secteur est dénudé, si l'appareil a ete exposé à la pluie ou s'il présente des traces de moississes.
Pour débrancher le cordon secteur, maintenez fermement la prise murale et le cordon.
N'ouvrez pas le couvercle pour éviter tout risque d'électrocution.
N'utilisez pas de solvant ou de produits corrosifs pour nettoyer l'appareil.
Nos produits sont régulièrement mis à jour lorsqu'il y a une évolution. Veuillez notes que des différences pourront être alors constatées entre ce manuel et le produit.

Ce symbole imprimé sur le panneau arrêté indique que l'appareil est un produit de classe 1 laser. L'intensité laser est faible et n'expose pas aux radiations.

DOLBY est une marque commerciale déposée par l'entreprises DOLBY 1922-1997, tous droits réservés.
ATTENTION : Informations relatives à votre sécurité

Veuillez tire le manuel d'utilisation dans son intégralité avant toute installation et prendre en compte les avertissements de sécurité et vous y conformer strictement.

Placez votre apparéel sur une surface plane, à l'écart de champs magnétiques puissant, à plus d'un métre des postes de radio et de réception. Ne posez pas d'objets lourds sur l' apparéel. Les cordons d'alimentations doivent être correctement fixés afin d'évier qu'ilsi seront piés, coïncés ou que l'on marche dessus. Soyez particulièrement attentif au cordon reliant l' apparéel à la prise d'alimentation secteur.

Pour débrancher le cordon d'alimentation, saississez-le par fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.

La capacitéeigee pour cet appeareil est de 220VAC50Hz.

N'utilise pas cet apparéil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusinières ou de tout autre apparéil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ .

Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liques ou d'aerosols. Utilisez un tessu légarement humide pour nettoyer la surface de l'appareil.

Ne posez pas d'objets lourds sur I'appareil.

Pour des raisons de sécurité, ne pas enlever l'étiquette fixée sur le bloc d'alimentation de votre apparèil. Si tel était le cas, en cas d'accident, contactez une personne qualifiée.

Il est interidit de copier une oeuvre protégée à moins d'voir l'autorisation de le faire.

Vérifiez régulierement que l'appareil est sous-tension.
En cas de rupture d'alimentation ou de panne, confiez votre apparéil exclusivement à une personne qualifiée.

L'appareil doit être installe dans un environnement approprié permettant une ventilation suffisante. Laissez un espace dégagé d'environ 15 cm à l'arrière et au-dessus de l'appareil et de 10 cm sur les côtes. Pour évitier toute surchauffe interne, ne bouchez pas les orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil.

N'utilise pas cet apparéil à proximé d'une zone d'humidité comme d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou d'un pot de fleurs.

Veiliez à placer l'appareil sur une surface stable. Une chute entrainerait des dommages sériéux à l'appareil ou pourrait blesser quelqu'un.

Veilze à ce qu'aucun object ou liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas utiliser de disques rayés ou abimés, cette pourrait endommager l'appareil.

Ne réparer pas l'appareil vous-même.
Ouvr l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution.
Dans ce cas,appelez une personne qualifiée et débranchevez son apparéel.
Toute réparation peut s'effectuer sous les conditions suivantes :

A. Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endomagne(e)
B. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
C. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
E. L'appareil est tombé ou le coffret a été endomagée.
F. Les performances de l'appareil ont été modifiées.
Demandez à une personne qualifiée pour tout service ou réparation.
Brève introduction au DVD
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses effets audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go, approximativement 7/26 fois plus qu'un CD Audio traditionnel. Avec une résolution de 500 lignes horizontales, la technologie Home Cinema, le Dolby Digital 5.1 ou le DTS, il apporte une ére nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
Comparaisons entre le DVD et les autres CD
| DVD | LD | SVCD | VCD | CD | ||||
| Méthode Enregist. | Digital MPEG2 | Analogue | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital | |||
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.7Go | Simple Face 2 couches 8.5Go | Simple Face 1 couche 9.4Go | Simple Face 2 couches 17Go | 650MB | 650MB | 650MB | |
| Temps | 133mn | 242mn | 266mn | 484mn | 1 couche 60 mn2 couches 120mn | 45mn | 74mn | 74mn |
| Diamètre | 12CM/8CM | 30CM/20CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | |||
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | ||||
| Aspect | Multiple | Un | ||||||
| Sous-titre | 32 types | Max, 16 types | ||||||
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | |||||||
| Son | 48KHz, 96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | ||||||
Fonctions particulieres
Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées.
Angles multiples
Le DVD peut supporter 9 angles deamera.
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut seLECTIONner le chapitre désire directement.
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut selectionner le format d'affichage désire.
| IMAGES | ECRAN TV | ||
| 4:3 | 16:9 | ||
| Pan-Scan | Letterbox | ||
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||
Précautions d'installation
Disques : manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigs sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon sousple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvents. Si la surface du disque est sale, essuyez délicatement avec un chiffon couple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
Piles : Les piles utilisées dans cet apparéil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommendons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchets.
L'appareil qui se trouve avec ce manuel est fourni sous licence sous certaines droits de propriété intellectuelle de parties hierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence.
Cette licence ne couvre aucune produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
Caracteristiques des disques
Excellente qualite sonore : Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Ralenti variable : Vous pouvez visionner une série en faisant varier la vitesse (ralenti et accéléRED).
Format écran : Le système video fait appel à la technologie de compression MPEG2. Vous permettant de désirir entre le format écran normal (4/3) et le format grand écran (16/9).
Contrôle parental (DVD): Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer un seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films violents ou réservés aux adultes.
Fonctions variees du menu affiche : Vous pouvez selectionner la langue d'écoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
JPEG: Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre télévisuer.
Répétition : Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA : Cét apparéil peut dire des disques graves à partir de fichiers MP3/WMA.
Caracteristiques des disques
Fonction Skip (saut instantané) (DVD): Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Disques pouvant etre lus par ce lecteur : CDR, CDRW, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW.
Note : Il se peut que l'unité ne lisse pas certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
Protection contre la copie : Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope.
Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiennent que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation.
Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Formats的支持és

Divx 3-4-5-6

Xvid

Mpeg 4

Divx Pro

MP3/WMA

DVD Video

Dolby Digital








DVD+/-R
DVD+/-RW
Photos JPEG CD
Kodak Picture CD
Disques audio HD
SVCD - VCD
CDR-CDRW
OGG
RRESTRICTED

Contrôle parental
Multi-angle

Closed Caption
32 choix sous-titres

8 bandes audio

Format d'affichage

Service après-vente
ASSISTANCE:0820.03.03.03*
Votre appareil est garanti 2 ans pièces et main d'oeuvre. Tout immobilisation dans un centre SAV excédant 7 jours, entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacter notre HotLine au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche à suivre. Lors du retour de votre produit dans un centre agree, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de toute facture ou du ticket de caisse.
Notre garantie exclue toute défectuosité due à une utilisation anormale, les dégats matériels, ainsi qu'à la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorise par PEEKTON, ainsi que:
- Produit endommagé suite à une mise à jour du firmware,
- Les tentatives de réparation effectuées par une station technique non agrée,
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat, - Les incidents entraînés par l'emploi de consommables ou d'accessoires non conformés aux specifications PEEKTON,
- La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine,
- Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquilles sont décrites dans le manuel d'utilisation,
- Une alimentation électricque non conforme aux specifications d'installation et d'environnement.
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre,
- Les pièces d'usure normales dites consommables : piles et accus,
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
En cas de panne :
Faites contrôle l'unité par un technicien d'entretien qualifié si :
- le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil,
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement,
- les performances de l'appareil se sont sensiblement modifiées,
- l'appareil est tombé ou le coffre a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
Important : Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV: NES (SAV PEEKTON)
Rue des genêts - Zone de la Saussaye 45045 St CYR EN VAL
(*)Du Lundi au Vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h, 0.15€/min
Types de disques compatibles
| Types | Dimensions | Contenus |
| DVD DVD AUDIO | 12 cm ou 8 cm | DVD: Audio digital comprésé + Védo digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| SVCD VCD | 12 cm ou 8 cm | SVCD: Audio digital comprésé + Védo digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| COMPACT DISC DIGITALVIDEO | 12 cm ou 8 cm | VIDEO CD: Audio digital comprésé + Védo digitale comprésée (Photos dynamiques) |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | 12 cm ou 8 cm | CD-DA: Audio digital |
| MUSIQUE mp3 | 12 cm ou 8 cm | Mp3: Audio digital comprésé |
| Kodak PHOTO JPEG PHOTO | 12 cm | Photos: Type Kodak ou Jpeg |
| DIVX® Xvid | 12 cm | Védo comprésée au format abi et divx |
| DVD VIDEO DVD-R/RW DVD+R/RW | 12 cm | DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW |
Remarques
Certains disques ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil due a une surface rayee ou voilee,etc... Les CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil. En fonction de I'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent etre lus avec cet appeareil.
Cette unité ne peut pas dire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou des disques dont le format de donnée est différent du format Mp3.
N'apposez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un disque.
N'tilisez pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de coeur ou octogonaux).
Il peut en résultat des mauvais fonctionnements.
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de préférence des DVD enregistrés au format PAL.
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir eté définies par les fabricants de logiciels. comme cet apparéil lit les DVD et les CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cet apparéil peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutées.Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissant pas etre lus par cet apparéil.
Code régional
Pour protégé la propriété intellectuelle, l'organisation de tutelle a découvert le monde en six régions. Les lecteurs DVD et disques DVD ne peuvent être joués que dans la région de referencia par rapport au code régional qui leur a été affecté. L'illustration ci-dessus explique les symboles de ces six régions. Les lecteurs DVD d'une région ne peuvent direllesDVD d'une autre région. Cesix régions sont :






1 Le Canada, les USA et leurs territorières.
2 Le Japon, l'Europe, l'Afrique du sud, le Moyen-Orient (incluant l'Egypte).
3 L'Asie du sud-est et de l'est (incluant Hong-Kong).
4 L'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Amérique centrale, le Mexique, l'Amérique du sud, la mer des Caraïbes.
5 Les régions de l'ex-URSS, l'Inde, l'Afrique (incluant la Corée du sud et la Mongolie).
6 La République populaire de Chine.
Cet apparéil a été créé et fabriqué pour la lecture des DVD code pour la zone géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant réproduire ces disques. Cet apparéil peut dire uniquement des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL". Si vous essayez de dire d'autres disques, le message "région du disque non valable" apparaît sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zone géographiques.
Terminologie de certaines fonctions
Titre
Les images et la musique d'un DVD sont découpées en plusieurs parties, sachant que le titre de chaque est resté la zone la plus longue. Pour les images ordinaires d'une dette, il s'agit d'un film. Pour la musique courante, il s'agit de musique. A chaque titre correspond un nombre de série de manière à pouvoir le localiser facilement.
Chapitre
Il s'agit du sous titre du titre de chaque partie de l'image ou de la musique du DVD. En principe, un titre contient plusieurs chaprites. Et chaque chapitre a sa propre numérotation de sorte qu'il peut être localisé facilement.
Piste
La musique ou les images d'un CD-DA ou VCD sont divisées en plusieurs zones. Chaque zone représentée une piste. Chaque piste a sa propre numérotation et peut-être localisée facilement.
Scène
Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque-scène est affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un nombre de scène, ce qui vous permet de localiser la scène de votrechioix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Droits d'auteur
Il est interdit par la loi de copier, de retransmettre, deprésenter, de diffuser, de reproductive en public ou de proposer à la location sans autorisation des matériaux sans droits d'auteur. Ce produit intégre la fonction de protection contre la copie développementée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrées sur certains disques. Si vous enregistrez et réproduizsez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaitront dans les images. Ce produit intégre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par les clauses sur les procédés de certains brevets americains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à un usage limité, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénieur inverse et le désassemblage sont interdits.
Types de CD Video
CD video dotés de la fonction PBC : La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre reproduir des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC : Ces disques s'utilisent de la meme maniere que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d/images video ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de manière à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhése sur les disques. Àpres lecture, rangez les disques dans leur boitier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
Télécommandes
Mise en place des batteries


Ouvrez le couvercle


Insérez les piles
Respectez la polarité des piles indiquée à l'interieur


Fermez le couvercle
La portée est de 8 metres.
L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à celle d'un éclairage puissant peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
N'utilisez pas une pile neuve et une usagée, replaciez les deux piles en même temps. Si vous ne vous servez pas de leur apparériel pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter toute corrosion.
Lorsque vous disposez de piles usagées, veuillez vous conformer aux normes en vigueur dans votre pays.
Utilisation de la télécommande
Dirigez Your télécommande vers le récepteur infrarougeitué sur cette unité en respectant un angle maximal de 30^


Façade avant

- POWER/ON : Lorsque vous branchez l'appareil, l'afficheur s'allume. Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON, il s'esteint.
- Tiroir à disque : Permet de charger un disque.
- Touche OPEN/CLOSE : Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
- AFFICHEUR : Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
- Touche STOP : Pour arrêté la lecture du disque.
- Touche PLAY/PAUSE : Pour démarrer ou arrêté temporairement la lecture du disque.
- Récepteur de la télécommande.
- SOURCE : Pour passer dans les 4 différents modes DVD / TUNER (AM/FM) / LINE IN / Mp3 IN
- EFFET : Pour activer les différents effets d'environnement sonore.
- TON : Pour ajuster les basses et les aigus en appuyant sur VOLUME +/-
- Levier-CH: Pour contrôle l'équilibre entre le canal droit et le canal gauche.
- Bouton Volume principal : Pour ajuster le volume principal.
Façade arrêté


- SORTIE AUDIO DIGITALE OPTIQUE
Connectez le lecteur à l'entrée audio optique d'un amplificateur muni d'un decodeur Dolby numérique, DTS a'aide d'un cordon optique.
- SORTIE ANALOGIQUE AUDIO
Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/video.
- SORTIE VIDO (signal video)
Connectez le lecteur à l'entrée video de votre télévisuer à l'aide d'un cordon coaxial.
- SORTIE S-VIDEO
Pour une meilleure qualite d'image, utilisez le cable S-Video en le connectant à l'entrée S-Video de votre téléviseur.
- SORTIE COMPONENT VIDÉO
Utilisez ces prises si vous possedez un téléviseur avec prises. Element video Pr, Pb et Y.
- PRISE PERITEL AV
Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre télévisur s'il est muni d'une prise Péritel.
- SORTIE VGA
Utilisez cette prise si vous souhaitez connecter toute unité à un monitreur informatique.
- SORTIE AUDIO DIGITALE NUMERIQUE
Connectez le lecteur à l'entrée audio numérique d'un amplificateur muni d'un décodeur Dolby numérique, DTS à l'aide d'un cordon optique.
- FICHE CONNECTEUR
Connecte le DVD à l'ampli.
Connecte à l'antenne FM (fournie).
- SORTIE HAUT-PARLEUR
Connecte I'ampli aux haut-parleurs.
- ENTRÉE LIGNE
Connecte à un apparéil AV externe..
13.ENTREE MP3
Connecte un Mp3 ou un autre apparéil audio portable.
- ANTENNE CIRCULAIRE AM
Connecte à l'antenne AM (fournie).
- CORDON ELECTRIQUE
Connecte à la source d'alimentation électricque avec le cable électricque.
Remarque importante : Rêférez-vous au manuel de votre récepteur pour savoir si vous TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. Il peut n'y avoir aucune sortie d'image si la sortie est connectée à une TV ou à un dispositif d'affichage non compatible avec le format ci-dessus.
Télécommande

1 MARCHE DVD : activation/ désactivation de l'appareil
2 Touches numériques
3 ETAPES : avance image par image
4 VOL + / - : réglage du volume
5VIDEO: selection du type de sortie video
6 ALLER A : recherche en avant ou en arrête
7 STOP
8 MENU : affiche le menu DVD
9 LEVIER-CH: contrôle l'équilibre entre canal gauche et droit
10 TONE : ajuste basse et aigu avec la touche VOLUME +/-
11 AUDIO : pour changer les options audio
12 SOUS-TITRE : affiche le sous-titre
13 ZOOM : permet de zoomer une zone sélectionnée.
14 SAUT (avant/annière) : changer de chapitre / piste
15 OUVRIR/FERMER : ouvre/ferme le plateau de disque
16 PAL/NTSC: passer du mode PAL au mode NTSC
17 PROG: enregister certains programmes
18 MARQUE:mettre en pause en cours de lecture a
certains endroits marqués
19 LECTURE/PAUSE : démarrer oumettre en pause la lecture
20 TITRE: affiche le contenu du disque
21ENTRER/DIRECTION (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE) :
pour se diriger dans le menu
22 ANGLE : besoin de différents angles deans un film
23 REPETER: repeter titres, chapitres, pistes ou tout le disque
24 MUET: coupe le son
25 FB/FF:retour/avance rapide
26 Entrer/OK
27 EFFET: active les différents effets de son
28 OSD: affiche le temps de lecture
29 REGLAGES: entrer dans le menu des paramètres du DVD
30 A-B : lecture d'une section déterminée du disque
- SOURCE :CHOIX de I'un des 4 modes suivants :
DVD/TUNER (AM/FM)/LINE IN/MP3 IN.
Les touches suivantes ne sont valables qu'en mode
tuner :
- 0 / 1 / 2 :choix d'une station programmée.
- RDS: affiche chaque information RDS, lors de la réception d'une station RDS (si la station n'est pas une station RDS ou ne transmet pas de signal RDS supplémentaire, rien ne s'affiche.)
-
AM/FM: passage de AM à FM.
-
RADIO +:asse à la station programmée suivante RADIO- :asse à la station programmée précédente
-
MEMOIRE: sauvegarde les stations programmées.
- RECHERCHE + : recherche manuelle en avant par fréquence.
RECHERCHE - : recherche manuelle en arrêté par fréquence. - MO/ST : passer de MONO à STEREO en mode FM.
- AUTO: recherche automatique des stations programmées.
Avant de commencer
Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont eté fournis avec l'appareil.
Pour déterminer les mêtres liaisons à faire avec vos apparèils audio/véo, consultez les manuels des apparèils qui doivent être reliés.
NOTE
Avant de procéder aux raccordements ou à une modification des raccordements, placez l'appareil en veille à l'aide de la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Insérez complètement les fiches dans les prises.
Des connexions lâches peuvent provoquer des interférences sonores ou autres.
Si des interférences apparaissant dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'appareil au téléviseur.
Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/vidéo.
Connexion du système HiFi
- Connectez le DVD à l'Ampli avec le cable 40 Pin (fourni).
- Connectez les haut-parleurs (D/G) à l'ampli avec le cable Ampli (fourni).
- Connectez l'antenne FM (fournie) à l'entrée antenne.
- Connectez l'antenne AM (fournie) à l'entrée antenne.

Raccordement à votre télévisueur
Il existe plusieurs moyens pour raccorder les sorties audio/vidéo de votre unité à un téléviseur.
- En utilisant une prise Péritel (non fournie).
- En utilisant un cable S-VIDEO (non fourni) et les cables audio (rouge/blanc), vérifie que votre TV soit commuté sur S-VIDEO.
- En utilisant le cable jaune (Vidéo composite) si votre TV est poursuive d'une entrée pour connecter une console de yeux ou un caméoscope, et les cables audio (rouge/blanc).
- En utiliser un cable YUV (PROGRESSIVE SCAN) si votre TV/Moniteur est doté d'une entrée YUV.
- En utilisant la sortie VGA pour vous connecter sur un monitreur informatique.
Selon les raccordements, pensez à commuter la source videoutilisée sur votre téléviseur.

ATTENTION : Avant de procéder à ce type de raccordement, vérifie que votre TV (écran plasma, LCD, rétroprojecteur) possède une entree YUV et soit compatible avec la lecture en progressive scan. Si tel est le cas, raccordez votre unité comme indiqué ci-dessous puis appuyez sur la touche PS de votre télécommande pour activer ce mode.

Raccordement mode entrelacé-scan
Pour visionner un DVD en mode entrelace-scan, vérifie que votre TV (écran plasma, LCD, rétroprojection) possède une entrée YUV et soit compatible avec la lecture en mode entrelacé. Si tel est le cas, raccordévez Your applièl comme indiqué ci-dessous puis modifizé les paramétres video dans le menu setup. La sortie video en mode Progressive scan ne peut être utilisée pour le mode entrelacé. Veuillez configurer le mode audio DOWNMIX sur LR/RT, STEREO, VSURR à la place du mode 5.1 ch. Si votre écran possède des entrées audio, vous pouvez utiliser la sortie mixée (MIXED AUDIO) de votre apparéil.

Raccordement à un système audio/vidéo simple

- Configurez les haut-parleurs sur le mode DOWNMIX "STEREO".
Raccordement à un ampli DTS ou Dolby Digital

DTS est une marque déposée par Digital Theater System Inc.
Afficheur


- Disque DVD 7. Mémoire
- Audio 8. DTS
3.AM 9.Chapitres et pistes, temps de lecture - FM 10.RDS
5.STEREO 11.MODE - Dolby Digital
Sélection du type de standard TV
IMPORTANT : Les lecteurs DVD utilisent un signal PAL, NTSC ou automatique en sortie video. Si vous constazé une image en noir et blanc sur votre TV, c'est que vous étés toujours en mode SECAM (système de diffusion pour la France) alors que le lecteur de DVD envoié un signal PAL. Il faut donc impératifement commuter en mode manuel leur MTV de SECAM vers PAL.
En règle générale, tous les téléviseurs commercialisés en France depuis 10 ans sont équipés d'un système PAL/SECAM.
- Appuyez sur la touche P/N de la télécommande pour sélectionner le mode PAL (sortie video de votre apparéil) si votre téléviseur est configuré en mode PAL.
- Appuyez sur la touche P/N de la télécommande pour selectionner le mode NTSC (sortie video de votre apparéil) si vous télévisuer est configuré en mode NTSC.
- Appuyez sur la touche P/N de la télécommande pour selectionner le mode AUTO (sortie video de votre apparéil) si vous télévisuer est configuré en mode AUTO.




Lecture d'un DVD


① STANDBY

S'il n'y a pas de disque dans le lecteur, l'appareil affiche "no disc"


OPEN/CLOSE


PAUSE
PLAY





RETOUR

▶PLAYOU ENTER


PLAY

SUVANT


NEXT

RETOUR RAPIDE


F,F

AVANCE RAPIDE


F.B

STOP
STOP/RETURN


Fonction Ralenti (SLOW)

En appuyant sur la touche SLOW, vous activez la fonction lecture lente en avant et en arrêté. La lecture se ralentit de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant puis de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en arrêté jusqu'à une lecture normale.
Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur PLAY.

Affichage informations sur écran






Lorsqu'un DVD est en lecture, vous pouvez acceder au statut de plusieurs fonctions.
- Appuyez sur OSD, le numéro du titre en cours de lecture s'affiche, ainsi que le numéro du chapitre et le temps écouled.
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps écoulé du titre.
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps restant du chapitre.
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps écoulé du titre.
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour sortir de ce menu (Display off).
NOTE : En mode de lecture VCD, SVCD, CD Audio, l'affichage des informations est sous cette forme :





Fonction SOUS-TITRES

Appuyez sur cette fonction pour changer les langues des sous-titres.
Cet apparéil gère 32 sous-titres différents. Pour enlever les sous-titres, appuyez sur cette fonction jusqu'à ce que vous obtieniez l'information "subtitle OFF". Important : pour pouvoir afficher les sous-titres, ces derniers doivent être Presents sur le DVD que vous lisez. Pour cela, vérifie sur la pochette de votre film la liste des sous-titres disponibles.


Fonction ANGLE
Certain films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez le besoin de visionner le film de différents angles de prise de vue. En général, il est indiqué sur la pochette du DVD s'il peut être reproduit sous différents angles. Pour activer cette fonction, appuyez sur ANGLE.


Fonction AUDIO
Appuyez simultanément sur cette fonction pour changer les langues et les modes son.
Cet apparéil gère 8 langages ou porteuses audio différentes.
Important : la liste des Modes audio ou langages sont imprimés sur la pochette de votre film.




Fonction A-B
Cette fonction vous permet de dire en boucle une série que vous sélectionnez.
Appuyez sur cette fonction une fois pour marquer le départ (A) et une autre fois pour marquer l'arrivée (B). La lecture de la série s'effectuera en boute jusqu'à ce que vous appuyez une nouvelle fois pour arrêté.



Fonction REPETITION

En appuyant sur la touche REPEAT, vous pouvez rejouer indéfiniment un chapitre, un titre ou tout le film.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le type de répétition que vous souhaitez.
Pour arrêté, appuyez une dernière fois sur REPEAT. Selon le type de disque lu, les informations suivantes s'affichent :

DVD

SVCD VCD CD AUDIO
Mp3 DIVX WMA


Configuration des menus
Menu SETUP (paramètres de l'appareil)

En appuyant sur la touche SETUP, le menu apparait.
Utilisez ensuite les flèches pour vous déplacer dans les menus puis validez votrechioix en utilisant la touche ENTER. Vous accédez alors aux sous-menus.
Utilisez les flèches pour sélectionner l'option désirée puis sur ENTER pour valider.
Menu SETUP (paramètres de l'appareil)
Après avoir appuyé sur la touche SETUP, vous pouvez selectionner les menus suivants

Ce système supporte la fonction RDS (Radio Data System) dans les zones ou la diffusion RDS est accessible. Ce système permet a certaines stations radio FM de transmettre des informations supplémentaires en meme temps que le signal de radio FM normal. Les informations supplémentaires contiennent normalement le Nom de Programme, le Type du Programme, l'Heure, le Texte Radio, etc.
Appuyer sur SOURCE pour passer en mode AM/FM.
Sauvegarde mémoire auto

Appuyez sur AUTO pour commencer la recherche automatique de stations radio. La première station atteinte est stockée dans la mémoire sur la chaîne 1. Les stations suivantes sont automatiquement sauvégardées dans l'ordre.
Sauvegarde mémoire manuelle

Appuyez sur RECHERCHE +/- pour couver la station souhaitée.
Ou maintainir appuyé la touche RECHERCHE +/- pour aller automatiquement à la station accessible suivante.
Appuyez sur MEMOIRE pour enregistrer la station trouvée dans la mémoire.
Rappel stations sauvegardées

Appuyez sur 0/1/. pour désirir la station programmée, par exemple, entre 0 et 2 pour selectionner la chaîne 02.
Ou appuyez sur RADIO +/- pour aller à la station sauvegardée précédente ou suivante.
Remarque :
1 Si une station FM ne peut être sauvégardée automatiquement en raison de faible réception, la sauvégarde manuelle permet de tracer la station et la stocker.
2 En mode Tuner, les touches [VOLUME+/-], [LEVIER-CH], [MUET], [TONE], [EFFET] sont accessibles sur la télécommande, pour le détaill des fonctions, voir page 15.
Ce système supporte deux sortes d'entrée de ligne externe.
Il est possible d'entrez les signaux analogiques audio stéreo d'un apparéil exter ne tel que lecteur DVD, VCD, VCR, Mp3, magnétophone, etc.
Appuyer sur SOURCE pour aller en mode ENTRER LIGNE et mode Mp3.
Mode Entrée Ligne

Remarque :
En mode Entrée Ligne, les touches [VOLUME+/-], [LEVIER-CH], [MUET], [TONE], [EFFET] sont accessibles sur la télécommande, pour le détaill des fonctions, voir page 15.
Mode Mp3

Informations sur le format Divx (I)
Le DivX est un format de compression video, c'est-à-dire une organisation et un traitement Spécifiques des données d'image et de son, qui permettent de réduire le poids des fichiers video. Ainsi, un film issu d'un DVD, pesant environ 4,7 Go au départ, peut être compressé pour tenir sur un seul cd-ROM, soit 650 Mo. Le DivX se comporte face à la video comme le MP3 face à l'audio: c'est un format de compression puisant, concu au départ pour permettre la circulation plus légère et donc plus rapide des données sur Internet puisque la plupart des fichiers video s'échangent sur le Web à travers de logiciels « peer to peer » comme Kaaza, Shareaza ou Emule.
L'histoire commence en 1999 quand Microsoft create son propre codec video, le MPEG-4. Seulement, il est réservé à un unique format de filchier, les ASF. Cette limitation déploait à un Français, un certain Jérôme Rota, connu sous le surnom de Gej. Ce dernier réussi à créé son propre codec DivX 3.11. Il améliore son codec et parvient à la version 4.0 en 2001, puis à la 5.0 en 2002. Ainsi, si le codec DivX permet quasiment de tout traiter en video, toute source DV, DVD, MPEG, MPEG2, AVI pour en faire du DivX. Les logiciels quiaccomplissant ces tâches s'appuiient sur le codec DivX et sont de toutes origines: en effet, le codec DivX a volontairement étée laissé par Jérôme Rota en Open Source (on code accessible) à tous ceux qui poulaient l'utiliser ou le modifier. Avant de dire et de creator vos premiers fischiers DivX, familiarisiez-vous avec cette technologie. Voici les réponses aux questions les plus couragement posées sur les forums.
Les versions du DivX : 3.11, 4 et 5 : A l'origine, le DivX est le résultat d'une copie du codec MPeg4 version 3 de Microsoft. Jérôme Rota, a eu l'idée de modifier le codec de Microsoft pour pouvoir encoder ses videos. Il a appelé DivX 3.11. Parti aux Etats-Unis pour fonder sa société, DivX Networks, il a ensuite récit reientement le codec MPeg4, en le rebaptisant DivX4, Puis l'amélioré, ce qui a donné le DivX5. Cette première version peut décoder les videos compressées avec les précédentes.
Le DivX est un procédé de compression de video numérique. A l'instar du Mpeg2, il comprime les données en éliminant les redondances et les informations peu perceptibles pour l'oeil humain. La compression d'une video en DivX nécessite un encodage et un décodage. C'est la raison pour laquelle on parle de codec (codeur/décoderur) Le DivX est un codec VIDEO. Il laisse en fait le traitement de l'audio à d'autres codecs spécialisés. Il ne faut pas outlier en fait que le DivX reste un fjichier de type AVI, donc Video Audio Interleave. Les données video et audio sont stockées en blocs indépendants. Le traitement des données audio est donc distinct. Que vous souhaitiez simplement dire des DivX ou en creer vous même, vous devez donc installer sur votre ordinateur tous les codecs audio qui peuvent être utilisés: le MP3 bien sûr, mais aussi le codec AC3 (pour restituer le Dolby), les filtres OGG Vorbis (Winamp) et, le codec WMA de Microsoft.
Le XviD est un codec au même titre que le DivX. Le XviD a été développé par une communauté d'amateurs bénévoles qui ont mis leurs sources afin de limiter les coûts de droits d'utilisation.
Le Divx Pro : Depuis la version 5 est apparu le Divx Pro, qui intègre des fonctions d'encodage supplémentaires qui optimisent le rendu de certaines scènes, par exemple lorsque les mouvements deamera sont très rapides. Dans la pratique, il s'agit des Divx compressés avec les options Global Motion Compensation (GMC) et Quarter Pixel (Qpel), c'est-à-dire correspondant au profil d'encodage Mpeg4 Advanced Simple Profile (ASP).
Les sous-titres d'un DVD peuvent être extraits, mais ils ne sont pas sauvégardés avec la vente et l'audio, dans le fjichier Avi. Ils sont enregistrés dans un fjichier à part utilisant l'extension *.srt qui est la plus repandue.
Le Bivx = Divx multilingues : Les DVD comportent en générale plusieurs pistes audio, vous avez donc le choix d'intégrer plusieurs bandes son lorsque vous ripez un DVD au format Divx.
Pour information, cette unité est compatible Bivx, Xivd, Divx Pro, GMC/Qpel et peut dire les sous-titres au format *.srt avec ou sans tag.
Informations sur le format Divx (II)
Problèmes et solutions
Divx 3.11: Si vous avez des problèmes de lecture du forma 3.11, le moyen le plus simple est de les transcoder au format Divx 5.xx. Commencez par installer « GSPOT», allez dans la section VIDEO et notez la valeur indiquée du bitrate pour conserver le même débit video lors du transcodage. Lancer ensuite « VirtualDub », ouvrez le fischier * avi à transcoder. Dans le menu Audio,CHOISSES l'option son venant de l'AVI et copie de flux directe. Dans le menu Video optez pour l'option « traitement complet, puis compression. Une fenetre apparait, sélectionnez, dans le menu déroulant, la version du codec DivX 5 installée sur toute PC, puis cliquez sur le bouton configurer. Les paramétres du codec DivX s'affichent dans le menu déroulant « Variable bitrate mode», optez pour Multipass,1st pass. Dans le champ « Encoding bite», indiquez le débit video de Gspot. Cochez la case « Write my file » afin d'optimiser l'encodage du fischier final. Cliquez sur OK dans la fenêtre du codec DivX, puis dans celle de la configuration de compression de « VirtualDub». Appuyez sur F7 et donne un nom à votre fischier, puis validez. Le logiciel encode une première fois le film, et crese sur cette disque dur un (petit) fischier Avi non lisible. Ensuite, ouvrez à nouveau votre fischier original en DivX 3.11 dans « VirtuaDub », Répétez les mêmes opérations que précédemment mais, après avoir cliqué sur le bouton Configurer (menu Video, Compression), sélectionnez Multipass, ist Pass. Conserve les autres réglages, validez deux fois, puis appuyez sur F7. Donnez à给您 fischier le même nom que lors du premier enregistrement, puis validez 2 fois.
Décalages du son et de l'image : Deux cas de figure peuvent seprésenter. Soit le décalage entre l' image et le son est constant durant tout film, soit il augmente progressivement: au début du film, le son est en phase avec l' image; à la fin, il est désynchronisé de plusieurs secondes. Pour corriger un décalage constant lancez « VirtualDub ». Ouvrez Your fischié video dans le menu Fichier puis cliquez sur « ouvrir fischié Video ». Déplacez le curseur de la barre de lecture pour sélectionner une scène où il sera facile de recaler l' image et le son. Dans le menu audio, chosesse « Espacement ». Dans le champ correction du décalage audio, entrez une valeur en millisecondes, par exemple 10.
Cette valeur devra etre positive si le son est en avance sur I'image, et negative si le son est en retard. Puis validez. Testez le résultat. Si le son est always decale, il faut recommencer l'opération en tatonnant jusqu'a ce que la synchronisation soit paraite. Ouvrez alors le menu video et selectionnez « Copie de flux directe ». Selectionnze le meme critere dans le menu audio. Puis appuyez sur la touche F7 pour enregister la video modifiee. Donnez-lui un nouveau nom et cliquez sur Enregister. Pour corriger un decalage progressif decompactez le fjichier Zip contenant AVI Info et double-cliquez sur setup.exe Installes AVI Info dans un dossier situé à la racine de votre disque dur. Copiez dans ce dossier le fjichier Launcher.exe contenu dans le fjichier Zip. Lancez « Launcher » et recherchez la video defectueuse.
La fenêtre principale d'AVI Info apparait, elle donne des informations sur les flux audio et video qui compose le Divx. Sélectionnéz l'onglet « Synchronize Audio», le film apparait dans un lecteur multimédia. Positionné-vous vers la fin du film, où le décalage est le plus prononcé, et sélectionné une scene qui se préte à la synchronisation des images et du son. Cliquez sur Pause et neotez le nombre de la première image (il est indiqué dans la partie inférieure droite du lecteur video), Reportez ce nombre dans le champ « From » d'AVI info. Poursuivez la lecture jusqu'à la fin de la scene, cliquez sur Pause et relevez le nombre de la dernière image de la scene. Reportez-le dans le champ « To ». Cliquez sur le bouton « Apply » et bougez ensuite légèrement les curseurs FPS (images par seconde) de la section Stretch Audio en tatonnant. Lorsqu'un son est entendu avant l'image qui lui correspond, il faut augmenter le nombre de FPS; lorsqu'il est entendu après, il faut le diminuer. Lorsque vous obtenez un résultat satisfaistant, cliquez sur le bouton « Apply » de la section Stretch Audio.
Fermez ensuite AVI Info et validez pour enregistrer les changements. Attention, les effets de cette manipulation sont perceptibles sur PC mais sur une platine DivX, le son reste de temps en temps plusieurs jours decalé.
Informations sur le format Divx (III)
Sous titres : Vous pouvez ajouter des sous-titres à vos films, par exemple si vous avez une version en VO et que vous souhaitez comprendre les dialogues. Pour cela il suffit de télécharger les sous-titres correspondant à votre Divx et de copier ce filchier (en règle générale au format .srt ou .sub) avec le filchier AVI. Rendez-vous sur le site www.subtitles.cz (il en existe d'autres), creer aparavant une adresse email-temporaire chez Yahoo par exemple afin d'éviter de communiquer votre adresse réelle et de vous retrouver inondé de spams. Téléchargez le filchier zip qui vous convient,dezippez le et copiez le avec le filchier *.avi de votre Divx. Attention, pour fonctionner correctement, le nom du filchier sous-titre doit être le même que celui de l'avi.
Couper des fichiers Divx : Si vous avez un fjichier DivX trop gros pour le graver sur un CD, sa taille, il existe une solution en coupant le fjichier avec « Nandub ». Pour cela, ouvrez le menu « File » et choisissez « Open video file » puis sélectionné « Direct stream copy » Procedez de même dans le menu Audio. Dans le menu « Edit »cliquez sur « Set scélection start » pulsur « Go to last keyframe». Dans la fenêtre qui apparait, saisissez la capacité de votre CDROM à laquelle vous aurez soustrait 15 Mo puis validez par OK. L'endetroit où sera effectué la coupure apparait. Vous pouvez le modifier légérément, pour éviter une coupe au milieu d'une scène, en utilisant le bouton représentant une clé et une flèche de retour vers l'arrête. Sauvegardez la première partie en cliquant sur le menu file puis sur Save as AVI. Pour passer au segment suivant, ouvrez le menu Edit et choisissez « Move to selection end » puis « Set selection start, Move to end » et « Set selection end ». Ouvrez à nouveau le menu File et choisissez Save as AVI.
Les logiciels et les liens utiles :
Auto Gordian Knot: www.autogk.net, permet de creator des Divx à partir de DVD transférés sur le disque dur de votre ordinateur.
Dr Divx: www.divx.com, c'est le logiciel officiel de Divx Networks pour ripper vos DVD.
Codec Divx 5.1.1: www.divx.com, pour télécharger le codec officiel de Divx Networks
Virtual Dub et Nandub: www.virtualdub.org, et www.cdup.soundforge.net permit d'encoder et de retoucher ou couper les séquences d'un Divx.
Gspot ou Avi info: www.headbands.com/gspo et www.divxdigest.com, permet d'identifier le format du Divx et les codecs utilisés.
Divx Video Duplicator2: Un logiciel payant, une reférence dans son domaine, www.absoft.com
www.subtitles.cz: Pour télécharger des sous-titres à intégrer à vos Divx
http://nimo.titanesk.com/: un pack regroupant de nombreux codecs
http://www.cestfacile.org/telechargesments.htm: nombreux utilisaires DivX
Chaque configuration PC, chaque assemblage de logiciels peut générer ses propres erreurs que personne d'autre ne rencontres. Il est de plus très important de connaître l'origine de la compression du历史新ier que vous souhaitez visionner sur votre lecteur Peekton afin d'en déterminer l'origine et ainsi pouvoir éventuelles encoder à nouveau leur更低. Par expérience nous avons constaté que de nombreux历史新iers pouffrent de ce dernier. Pour la plupart des cas, il s'agit d'une désynchronisation avec un simple décalage dans le temps, le son arrivant une demi seconde avant ou après que le personnel rouge les levres. Ce phénomène trouve sa source dans le décalage général sur le DVD lui-même. La norme DVD permet en effet de faire demarrer la bande son après la vente. Ce paramètre étant identifié par le lecteur de DVD, le son est normalément resynchronisé lorsqu'on visionne le DVD. Ce n'est hélas pas nécessairement le cas lorsque le DVD est rippe, puis encode. La désynchronisation, n'était pas identifiée, persiste. Lorsque le décalage reste constant tout au long du film, il est simple de résoudre ce problème en utilisant les logiciels VIRTUALDUB ou NANDUB. Ils nécessiter simplement une série d'essais afin de le recaler correctement. Lors du rip, SMARTTRIPPER (http://perso.wanadoo.fr/horizonpc/) vous permet d'extraire la bande-son et d'identifier le décalage en question. Il est intégré dans le nom du历史新ier AC3 et se présente sous la forme suivante: vts_01([0x80]audio_English_AC3(6Ch)48kHz) delay_116ms.ac3. Le paramètre DELAY indique un décalage de 116 ms par rapport à l'image. Il suffira de le restituer lors de l'opération de correction.
Informations sur le format Divx (IV)
Si la bande son se décale de plus en plus au fur et à mesure, la raison de ce décalage peut être liée à deux facteurs :
-Le premier dépend des cartes d'acquisition video qui lorsqu'elles capturent une video font l'impassée sur les trames, il y a donc moins de trames dans le film que sur la bande son et le décalage s'installe progressivement.
-La deuxieme raison est liée à l'échantillonnage et à la compression audio. Lorsque l'opération est effectue séparément le problème se presente rarement. Par contre, lorsqu'un calculiel tout-en-un comme NEODIVX, DIVXMACHINE ou FLASKMPEG opère la transformation en une seule passée, des problèmes peuvent survenir si le processeur de votre PC n'est pas suffisamment puissant.
Voupez à ce sujeet consulter les pages d'informations à l'adresse suivante: www.divx-digest.com/articles/m2a-mpeg4_fr.html
Pour recaler le son vous pouvez donc utiliser le logiciel SMARTRIPPER si vous connaissiez le « DELAY » afin de restituer lors de l'opération de correction. Si vous ne connaissiez pas l'ampleur du décalage, vous pouvez utiliser VIRTUALDUB et identifier la série exacte à partir de laquelle le premier acteur du film parle, il faudra ensuite faire de même avec la piste audio. Il vous reste à calculer l'ampleur du décalage. Cette méthode n'est pas des plus précises, mais à le mérite d'attenuer le décalage. Lorsqu'il est de quelques millisecond, il devient imperceptible. Une autre méthode consiste à estimer le décalage, elle fonctionne mais nécessite plusieurs encodages avant d'obtenir un bon résultat.Si SMARTRIPPER a généru un fjichier AC3 avec un nom de fjichier de ce type : vts_01([0x80].audio_English_AC3(6Ch)_48kHz)_.delay_116ms.ac3, il vous suffit de noter la valeur en question qu'il faudra ensuite fournir à VIRTUALDUB ou NANDUB au moment opportun.
Lancez VIRTUALDUB, ouvrez votre film avec la commande « file open video file», dénichez votre filchier au format *.AVI. Utilisé la commande « audio Interleaving » pour recaler la piste vers l'arrière ou l'avant. Modifiez la valeur « Delay audio track by » Dans le menu Audio, choisissez la commande « Direct stream copy » pour évier qu'il y ait un traitement du son autre que le décalage. Dans le menu Video, choisissez la commande « Direct stream copy » pour que VIRTUALDUB ne recompresses pas la video. Dans le menu File, choisissez la commande « Save as Avi » pour savegarder votre filchier sous un autre nom, le ré encodage commence. Il arrive que le filchier audio MP3 soit plus court ou plus long que l'original en AC3, il faut alors étirer ou compresser la video.
Lancez VIRTUALDUB
Ouvrez votre film avec la commande « file open video file »
Dénichez votre fichier au format*.AVI
Accédez au menu Video etCHOISSEZ la commande « Frame Rate »
Choisir 'option « Change so video and audio duration match » ou modifier manuellement el Frame Rate dans « Change to xxxx Frame per second »
Si le Frame Rate est de 25000 par seconde, ne dépassez par 25004 pour raccourcir un film d'1h40 d'une seconde. Un décalage de 30 Frames par
seconde aboutit à un raccourcissement de 8 secondes pour 100 minutes de film.
Pour télécharger les logiciels que nous citons, vous pouvez consulter les sites suivants :
www.divx.com
www.xvid.com
Voussouspuez aussiutiliser GSpot pour identifier les informations sur le type de fichier divx
Mise à jour du firmware
Nous mettons regulierement des mises à jour sur notre site Internet : www.pekton.com, merci de respecter la procEDURE de mise à jour car si vous upgradez mal votre apparéil, vous risquez de l'endommager et de perdre sa garantie.
Les mises à jour proposées concernant principalement la correction de bugs de fonctionnement de l'unité ainsi que des upgrades de codecs si ces derniers apportent réellement une amélioration technique ou si une demande importante est constatée via notre HotLine.
Il n'est pas toujours possible d'installer de nouveaux types de codecs qui demandent une place importante de stockage sur la RAM et la FLASH de votre apparéil et par conséquent ne pourrait pas techniquément être prêts.
Il est importante de tener compte du fait que certaines mises à jour peuvent rendre la lecture d'anciens formats instable.
Lisez attentivement la procédure d'upgrade jointe au firmware afin d'éviter d'endommager votre apparéil.
Informations sur le Mp3
L'unité peut dire des fichiers MP3 audio enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Avant de proceder à la lecture d'un disque MP3, veuillez prendre connaissance des remarques suivantes :
Un fichier MP3 archive des données audio comprimes.
Une piste MP3 doit être enregistrée sur un disque au format compatible ISO 9660, notez cependant que l'unité peut ne pas reproduce les pistes dans l'ordre de leur enregistrement.
Le nombre maximum autorisé de pistes et/ou d'albums sur un disque est de 250.
Si un disque contient des pistes audio et des pistes MP3, l'unité ne peut pas le dire.
Quant aux disques multicesions, l'unité peut dire un maximum de 20 cessions.
L'unité peut dire uniquement des pistes MP3 converties avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kbps.
Il est possible que l'unité ne mise pas les pistes MP3 enregistrées avec une fonction d'écriture par paquets. L'unité peut uniquement dire des pistes MP3 portant l'extension de fichier ".mp3".
Le démarrage de la lecture de pistes MP3 peut nécessiter 30 secondes ou plus en fonction du nombre de pistes enregistrées et de la complexité de l'arborescence.
Si vous lisez une piste autre que MP3 portant l'extension de fichier ".mp3", le lecteur saute automatiquement à la piste valide suivante.
Le nom d'un album ou d'une piste peut composer jusqu'à 11 caractères.
Il est possible que les caractères autres que des lettres ("A" à "Z"), les chiffres ("0" à "9") et les traits de soulignement ("-") ne puissent pas être affichés ou ne soient pas affichés correctement.
Selon le matériel d'enregistrement ou le disque CD-R/R RW lui-même, un album ou une piste errone(e) ne pouvant être lu(e) sur l'unité peut apparaitre sur l'écran du téléviseur.
Creation de fichiers Mp3
Lors de la conversion de données audio en MP3 créez des fichiers MP3 ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kb/s.
Lors de la création de disques MP3 ne gravez pas plus de 250 pistes sur un disque.
Pour lire les pistes selon l'ordre d'enregistrement utilisez un logiciel capable d'enregistrer des pistes MP3 (fichiers) en ordre numérique et alphabetique. Pour des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le logiciel de gravage.
Insérez un nombre à deux ou trois chiffres au début de chaque nom d'album ou de piste pour que les albums et les pistes soient lus dans l'ordre.
Ce lecteur peut decoder et dire les fichiers suivants :
Mp3 : Fichiers audio compressés au format Mp3
JPEG : Fichiers photo au format jpg
Kodak : Fichiers photo formatés par les laboratoires KODAK TM
Affichage des informations
L'affichage des pistes continues sur vos CD se fait sous cette forme:


Affichage des photos
La lecture des CD de photos est identique à celle d'un Mp3, vous dispose en plus d'un pré-affichage de l'image sur le côté droit du lecteur de photos.
Vous pouvez faire déflier les photos en appuyant sur les touches avance ou retard de toute télécommande. Si vous appuyez sur la touche STOP de votre télécommande pendant la lecture, vous accédé à une presentation sous forme de vignettes (12 photos par planche).
Vou puez faire pivoter ou inverser une image en utilisant les flèches situées sur la télécommande.
Vous pouvez changer de mode de presentation des photos (slide show) en utilisant la touche SUBTITLE de votre télécommande.

Affichage pendant le lancement d'un Divx
A Lorsque vous désirez dire un fichier au format *.avi (Dvix, Xvid, Dvix Pro, Bivx etc...) L'écran suivant apparait et identifie la liste des fichiers sur votre CDROM.


Une fois que vous avez sélectionné le fjichier que vous désirez dire, l'écrant suivant va s'afficher pendant 20 secondes le temps de charger le film dans votre lecteur. Veuillez patienter avant le début du film.

| Code | Language Name |
| 6565 | Afar |
| 6566 | Abkhazian |
| 6570 | Afrikaans |
| 6577 | Ameharic |
| 6582 | Arabic |
| 6583 | Assamese |
| 6588 | Aymara |
| 6590 | Azerbaijani |
| 6665 | Bashkir |
| 6669 | Byelorussian |
| 6671 | Bulgarian |
| 6672 | Bihari |
| 6678 | Bengali;Bangla |
| 6679 | Tibetan |
| 6682 | Breton |
| 6765 | Catalan |
| 6779 | Corsican |
| 6783 | Czech |
| 6789 | Welsh |
| 6865 | Danish |
| 6869 | German |
| 6890 | Bhutani |
| 6976 | Greek |
| 6978 | English |
| 6979 | Esperanto |
| 6983 | Spanish |
| 6984 | Estonian |
| 6985 | Basque |
| 7065 | Persian |
| 7073 | Finnish |
| 7074 | Fiji |
| 7079 | FaroeSE |
| 7082 | French |
| 7089 | Frisian |
| 7165 | Irish |
| 7168 | Scotts Gaelic |
| 7176 | Galician |
| 7178 | Guarani |
| 7185 | Gujarati |
| 7265 | Hausa |
| 7273 | Hindi |
| 7282 | Croatian |
| Code | Language Name |
| 7285 | Hungarian |
| 7289 | Armenian |
| 7365 | Interlingua |
| 7378 | Indonesian |
| 7383 | Icelandic |
| 7384 | Italian |
| 7387 | Hebrew |
| 7465 | Japanese |
| 7473 | Yiddish |
| 7487 | Javanese |
| 7565 | Georgian |
| 7575 | Kazakh |
| 7576 | Greenlandic |
| 7577 | Cambodian |
| 7578 | Kannada |
| 7579 | Korean |
| 7583 | Kashmiri |
| 7585 | Kurdish |
| 7589 | Kirghiz |
| 7665 | Latin |
| 7678 | Lingala |
| 7679 | Laothian |
| 7684 | Lithuanian |
| 7686 | Latvian, Lettish |
| 7771 | Malagasy |
| 7773 | Maori |
| 7775 | Macedonian |
| 7776 | Malayalam |
| 7778 | Mongolian |
| 7779 | Moldavian |
| 7782 | Marathi |
| 7783 | Malay |
| 7784 | Maltese |
| 7789 | Burmese |
| 7865 | Nauru |
| 7869 | Nepali |
| 7876 | Dutch |
| 7879 | Norwegian |
| 7982 | Oriya |
| 8065 | Panjabi |
| 8076 | Polish |
| 8083 | Pashto,Pushto |
| Code | Language Name |
| 8084 | Portuguese |
| 8185 | Quechua |
| 8277 | Rhacto-Romance |
| 8279 | Romanian |
| 8285 | Russian |
| 8365 | Sanskrit |
| 8368 | Sindhi |
| 8372 | Serbo-Croatian |
| 8373 | Singhalese |
| 8375 | Slovak |
| 8376 | Slovenian |
| 8377 | Samoan |
| 8378 | Shona |
| 8379 | Somali |
| 8381 | Albanian |
| 8382 | Serbian |
| 8385 | Sundanese |
| 8386 | Swedish |
| 8387 | Swahili |
| 8465 | Tamil |
| 8469 | Telugu |
| 8471 | Tajik |
| 8472 | Thai |
| 8473 | Tigrinya |
| 8475 | Turkmen |
| 8476 | Tagalog |
| 8479 | Tonga |
| 8482 | Turkish |
| 8484 | Tatar |
| 8487 | Twi |
| 8575 | Ukrainian |
| 8582 | Urdu |
| 8590 | Uzbek |
| 8673 | Vietnamese |
| 8679 | Volapuk |
| 8779 | Wolof |
| 8872 | Xhosa |
| 8979 | Yoruba |
| 9072 | Chinese |
| 9085 | Zulu |
Problèmes et solutions
| Problèmes | Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas | - Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m - Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur de la télécommande. Remettez les piles et essayer de nouveau. |
| L'unité ne se met pas en route | - Le cordon d'allimentation est il branché au secteur? - Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur d'alimentation sur OFF. |
| La lecture du disque ne se fait pas. | - Vérifiez l'st installation du disque: étiquette sur le dessus - Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur? - Essayez d'autres disques du même type - Le disque est-il sale ou rayé? |
| L'icône ♂ s'affiche sur l'écran. | - Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles avec le format du disque que vous lissez. |
| Le menu Disque ne s'affiche pas | - Vérifiez si le disque possède un menu? |
| Le format d'écran ne peut être modifié | - Le format d'affichage est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. |
| Aucun son | - Vérifiez si la sélection Sortie Numérique est correctement activée dans le menu AUDIO. |
| Aucune station radio n'est atteinte | - passer en mode tuner.- connecter l'antenne. |
Usage et entretien des CD (DVD)
Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l'axe en prerant le disque avec attention par les bords. Essuyer attentivement la surface enregistrree d'un disque souillé avec des traces de doigs ou de la poussiere à l'aide d'un chiffon doux. comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n ont pas de rayues qui retiennent de la poussiere ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l'aide d'un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l'extérieur. La qualite de la reproduction ne sera pas modifiee meme s'il y a de petites particules de poussiere ou de legres taches. Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endomager la surface du disque irrreparablement. Aprees I'ecoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque raye peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup). Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou a des temperatures trop eigees. Les disques se voient a cause d'une exposition prolongee a des temperatures trop eigees. Ne pas coller de papier ni eciire avec un stylo a bille sur I'etiquette ou sur la surface du disque.
| Alimentation électrique | AC ~230V/50Hz | |
| Consommation électrique | 60W | |
| Environnement | Température 0 ~ + 4 0°C Humidité relative 5%~90% Placer horizontally | |
| Disc output | Système TV | PAL/NTSC |
| Niveau sortie | 1VP-P (75Ω NEGATIVE SYNCHRONISM) | |
| Niveau sortie | 1.0~2.2V (rms 1KHz/0dB) | |
| Fréquence de Réponse | 20Hz~20KHz | |
| S/N(A poids) | ≥ 80dB(1KHz) | |
| Portée Fréquence | ≥ 70dB(1KHz) | |
| THD+BRUIT | ≤ -60dB(1KHz) | |
| BATTEMENT DE PLEURAGE | En-dessous de la limite de mesure des apparueils | |
| Tuner | Portée fréquence AM | 522 ~ 1620KHz (unité=9kHz) |
| S/N(A poids) | 46dB | |
| Portée bande FM | 87.5MHz ~108MHz | |
| S/N(STEREO) | 40dB | |
| Contrôleasse | ± 7dB(200Hz) | |
| Contrôle aigu | ± 7dB(10KHz) | |
| Puisance de sortie | 25WX2 | |
| Fréquence de réponse | ± 1.5dB(20Hz~20KHz) | |
Par la presente, ESM declare que le modele PK 8010 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifiee par la directive 93/68.

Tout changement ou toute modification non expressesse autorise par une partie responsable pour cette unite annule les droits de l'utiliser a utiliser cet appariel.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-DD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels inédits 01992-1997 Dolby Laboratories. tous droits réservés.
Les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Notice Facile