DOLMAR 123 - Tronçonneuse

123 - Tronçonneuse DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 123 DOLMAR au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR 123 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse thermique
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, cylindrée 30 cm³
Alimentation Carburant : mélange essence/huile
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Chaînes de tronçonneuse DOLMAR de 30 cm
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 1,2 kW
Fonctions principales Coupe de bois, élagage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, affûtage de la chaîne
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées DOLMAR
Sécurité Équipement de protection recommandé, frein de chaîne
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 123 DOLMAR

Comment démarrer le DOLMAR 123 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que le robinet d'essence est ouvert. Tirez sur le cordon de démarrage plusieurs fois jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous également que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est en bon état.
Comment entretenir le DOLMAR 123 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez et changez l'huile moteur, et nettoyez la bougie d'allumage. Assurez-vous également que la chaîne est bien lubrifiée.
Quel type de carburant utiliser ?
Utilisez un mélange de carburant et d'huile 2 temps, en respectant le rapport recommandé par le fabricant, généralement 50:1.
Comment ajuster la tension de la chaîne ?
Dévissez le boulon de tension de la chaîne, ajustez la tension en déplaçant le guide-chaîne et resserrez le boulon.
Que faire si la chaîne ne tourne pas ?
Vérifiez que la chaîne est correctement installée et que la tension est adéquate. Assurez-vous également que le moteur fonctionne normalement.
Quel est le poids du DOLMAR 123 ?
Le poids du DOLMAR 123 est d'environ 4,5 kg sans huile ni carburant.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés DOLMAR ou en ligne sur des sites spécialisés.
Comment savoir si la bougie d'allumage doit être remplacée ?
Si le moteur a des difficultés à démarrer ou fonctionne de manière irrégulière, cela peut indiquer que la bougie d'allumage doit être nettoyée ou remplacée.
Le DOLMAR 123 est-il garanti ?
Oui, le DOLMAR 123 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur 123 DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 123 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 123 de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI 123 DOLMAR

8Abdeckhaube, Luftfilter, Ansaugteile, Auspuff 133 / 133 super / 143 Hood, air filter, intake connecting pieces, muffler Capot protecteur, filtré à air, pièces de conduite d'aspiration, pot d'échéppement Cubierta protectora, filtré de aire, piezasistema aspiración, silenciosoTyp/Model
53123143

DOLMAR 123 - 1

8Abdeckhaube, Luftfilter, Ansaugteile, Auspuff 133 / 133 super / 143 Hood, air filter, intake connecting pieces, muffler Capot protecteur, filtre à air, pièces de conduite d'aspiration, pot d'échéappement Cubierta protectora, filtre de aire, piezasistema aspiración, silenciosoTyp/Model
535455
Pos.Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de piezaÄnder. Alterat. Modif. Modif.BenennungDescriptionDésignationNomínacionAnz. Qty. Qte. Ccad.
1a119 118 031TEBefestigungsknopfFixing buttonBouton de fixationBotón de ajuste1
1b001 118 040GEMutterNutEcrouTuerca222
2a133 118 021GEDeckelCoverCouvercleTapa1
2b133 118 150S21/84Deckel kpl. (inkl. Pos.1b)Cover assy. (incl. pos.1b)Couv. cpl. (inkl. pos.1b)Tapa cpl. (inkl. pos.1b)111
3133 173 010Luffilter (Robkoflok)Air filter (robkoflok)Filtre à air (robkoflok)Filtre aire (robkoflok)1
4907 105 202S21/84Gewindestift M 5x20 (kleb.)Threaded pin (use glue)Goupille filletée (à coller)Espiga roscada (pegada)111
5133 118 100Abdeckh. kpl. (Robkoflok)Hood assy. (robkoflok)Capot prot. cpl. (robkoflok)Tapa prot. cpl. (robkoflok)111
5133 118 200S21/84Abdeckhaube kpl. (Nylon)Hood assy. (nylon)Capot prot. cpl. (nylon)Tapa prot. cpl. (nylon)111
5a133 118 081Inkl. Pos. 2b, 4, 8, 10a, 10b, 21, 39, 41)Inkl. Pos. 2b, 4, 8, 10a, 10b, 21, 39, 41)Inkl. Pos. 2b, 4, 8, 10a, 10b, 21, 39, 41)Tapa prot. cpl. (nylon)111
6905 105 404Zyl.schraube M5x40Fillister screwVis cylindriqueTornillo cil.111
7905 105 254Zyl.schraube M5x25Fillister screwVis cylindriqueTornillo cil.222
8907 105 352S21/84Gewindestift M 5x35 (kleb.)Threaded pin (use glue)Goupille filletée (à coller)Espiga roscada (pegada)111
9133 173 110Luffilter (Nylon)HoodCapotTapa prot. (nól)1
10133 173 101Luffilter kpl. (Robkoflok)Air filter (nylon)Filtre à air (nylon)Filtro aire (nól)1
10a133 173 001S21/84Luffilter Unterteil (Nylon)Air filter low. part (nylon)Filtre aire infer. (nylon)Filtro aire parte inf. (nól)111
10a133 173 110Luffilter Unterteil (Robkoflok)Air filter, low. part (robkoflok)Filtre partie infer. (robkof.)F. aire parte inf. (robkof.)111
10b133 173 222S21/84Luffilter Oberteil (Nylon)Air filterupp. part (nylon)F. parte sup. (nól)F. aire parte sup. (nól)111
10b133 173 121S21/84Luffilter Oberteil (Robkof.)Air fill.upp. part (robkoflok)F. parte sup. (robkof.)F. aire parte sup. (robkof.)111
13965 518 110S21/84DichtungGasketJointJunta111
14133 131 041GummidichtungGasketJointJunta da caucho111
15a133 131 031GEZwischenflanschIntermediate flangeBride intermédiaireBrida interm.1
15b133 131 050ZwischenflanschIntermediate flangeBride intermediaireBrida interm.111
15b133 131 051ZwischenflanschIntermediate flangeBride intermediaireBrida interm.111
16991 105 257Zyl.schr. M5x25 (5Nm)Fillister screwVis cylindriqueTornillo cil.333
17965 518 030DichtungGasketJointJunta111
18133 150 002S10/85Vergaser TILL. HS 203 CCarburettorCarburateurCarburador1
18133 150 100Vergaser TILL. HS 203 DCarburettorCarburateurCarburador1
18133 150 200Vergaser TILL. HS 203 ACarburettorCarburateurCarburador1
18031 150 000Vergaser TILL. HS 232 ACarburettorCarburateurCarburador1
19133 118 042Haubeneinsatz: H, L, SGuide piecePièce de guidagePieza de guía111
20965 402 850Abdeckplatte(für Vergaseraerraum)Cover foam plate(for carb. room)Plaque en caoutchouc(emplacement d'carbur.)Chapa prot.(por carb. camarra)111
21a133 171 010AnsaugkrümmerConnecting sleeveManchon de jonctionManguito de conexión1
21b123 171 021AnsaugkrümmerConnecting sleeveManchon de jonctionManguito de conexión111
22965 402 980DichtungGasketJointJunta1
23133 173 020SchutzblechGuard plateTôle de protectionChapa prot.111
24924 105 300Scheibe 5,3DiskDisqueArandela222
25926 105 001Federring 5Spring ringBague à ressortAnillo elast.222
26905 105 804Zyl.schraube M5x80Fillister head screwVis cylindriqueTornillo cil.222
27965 401 011GummitülleRubber bushingGaine caoutchoucBoquilla de caucho111
28934 320 100Splint 2 x 10CotterGoupillePasador111
29122 150 730ChokerstangeChoke shaftLevrier pour clapet d'airPalanca vélva de aire111
29a031 150 730ChokerstangeChoke shaftLevrier pour clapet d'airPalanca vélva de aire111
30123 174 000Ausbufftopf (Serie)Muffler (serial)Pot d'échéppement (série)Silencioso (serie)111
30a994 006 656Zyl.schraube M6x65Fillister screwVis cylindriqueTornillo cil.222
30b965 518 051DichtungGasketJointJunta111
30c994 005 127Zyl.schraube M5x12Fillister screwVis cylindriqueTornillo cil.111
30d965 404 140DichtungGasketJointJunta1
30e133 171 030GEDistanzblechDistance plateTôle de distanceChapa separador111
30f133 171 031DistanzblechDistance plateTôle de distanceChapa separador111
30g133 171 040StützwinkelBracketCorrière de fixationEscaudra de apoyo111
31144 173 182Spez. Zyl. schr. M5x20Spec. fillister screwVis cylindrique spec.Tornillo cil. espec.333
32990 005 124Zyl.schraube M5x12Fillister screwVis cylindriqueTornillo cilindrico111
33926 205 001Federscheibe 5Spring washerRondelle à ressortArandela elast.222
34980 113 841SchildLabelPlaqueCalcomania111
Special equipment for USA
35133 174 410
36133 174 310
37994 006 606
38133 173 070
9Vergaserteile Carburettor parts Pièces de carburateur Piezas de carburadorTyp/Model
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22(4)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : 123

Catégorie : Tronçonneuse