GT-6 - Pédale d'effets pour guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-6 BOSS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Multi-effets pour guitare électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Processeur de signal numérique, 24 bits, 44.1 kHz |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 9V, 500mA |
| Dimensions approximatives | 450 mm x 250 mm x 60 mm |
| Poids | 2.2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et amplificateurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne uniquement sur secteur) |
| Tension | 9V DC |
| Puissance | Consommation maximale de 5W |
| Fonctions principales | Effets de modulation, réverbération, délai, simulateurs d'amplis |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un technicien qualifié pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Idéal pour les guitaristes souhaitant explorer une variété de sons et d'effets |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-6 BOSS
Questions des utilisateurs sur GT-6 BOSS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-6 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-6 de la marque BOSS.
MODE D'EMPLOI GT-6 BOSS
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant l'effet guitare BOSS GT-6.
Lisez les sections suivantes avant d'utiliser cet appareil :
- PRECAUTIONS D'UTILISATION (page 2-3)
- NOTES IMPORTANTES (page 4)
Ces sections représentent des données essentielles pour une utilisation correcte de l'appareil.
Lisez le mode d'emploi dans son intégralité afin d'acquérir les connaissances nécessaires pour exploiter toutes les possibilités de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Conventions d'écriture de ce manuel
- Les indications (textes ou chiffres) entre crochets [ ] correspondent à des boutons.
[WRITE] Bouton WRITE
[UTILITY] Bouton UTILITY
- Les renvois de type (p. **) correspondent à des pages de ce manuel auxquelles vous pouvez vous reporter.
- Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées de leur propriété respective.
Tous droits réservés. Reproduction interdite sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.

Instructions concernant les risques d'incendie, l'électrocution ou les blessures
| ATTENTION | Prévient l'utilisateur d'un danger de mort ou d'un risque de blessure grave en cas de mauvaise'utilisation de l'appareil. |
| ATTENTION | Prévient l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise'utilisation. * Les dommages matériels font reférence aux dommages causés à l'habitat, aux meubles, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
| ! | Le symbole △ prévient l'utilisateur d'instructions importantes. La signification du symbole est déterminée par le signe à l'intérieur du triangle. Le symbole ci-contre est utilisé pour prévenir les risques généraux. Il peut également indiquer un danger. |
| ® | Le symbole ◎ prévient l'utilisateur des choses à ne jamais réalisier. L'interdiction est illustrée par le signe à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre est utilisé pour interdire le démontage de l'appareil. |
| © | Le symbole ● prévient l'utilisateur des consignes à respecter. Ces consignes sont illustrées par le signe à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre signifie que la prise secteur doit être débranchée. |
Attention
- Lisez les instructions suivantes et le reste du mode d'emploi avant toute utilisation de l'appareil.

- Ne pas ouvrir l'appareil ou l'adaptateur secteur, ne pas effectuer de modifications internes.

- Aucune pièce de l'appareil n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur (sauf si ce mode d'emploi présente des instructions spécifiques en ce sens). Pour toute réparation, consultez le centre de service Roland de votre région ou un distributeur Roland agréé (voir liste en page "Informations").

- N'exposez jamais l'appareil aux environnements suivants:

- Températures extrêmes (lumière directe du soleil, véhicule clos, à proximité d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur, etc.)

- Humidité (baignoires, salle de bain, etc.).
- Exposés à la pluie. Poussière.
- Fortes vibrations.
- Installez toujours l'appareil sur une surface stable. Veillez à ne jamais le placer sur une surface instable ou inclinée.

Attention
- Veillez à n'utiliser que le cordon secteur fourni avec l'appareil. Assurez-vous que la tension secteur fournie à l'installation correspond à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres types d'adaptateurs peuvent avoir une polarité ou une tension différente ; leur utilisation peut entraîner des dysfonctionnements et/ou endommager l'appareil et constitue un risque d'électrocution.

- Ne pas tordre ou plier le cordon d'alimentation. Ne pas placer d'objets lourds dessus. Cela pourrait endommager le cordon ou les éléments internes et provoquer des court-circuits. Les cordons endommagés multiplient les risques d'incendie et d'électrocution!

- Cet appareil utilisé seul ou avec un amplificateur ou un casque peut produire des niveaux sonores susceptibles d'entraîner une perte définitive de la sensibilité auditive. Limitez les utilisations prolongées à des niveaux sonores élevés ou incommodants. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de perte de sensibilité auditive ou de bourdonnements d'oreilles, consultez un spécialiste.

- Veillez à ne pas laisser s'infiltrer d'objets (matériaux inflammables, épinges, pièces de monnaie, etc.) ou de liquides (eau, sodas, etc.) dans l'appareil.

Attention
- Placez immédiatement l'appareil hors tension et confiez-le à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland/agréé (page Informations) dans les cas suivants :

- L'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés.
- Des objets ou des liquides se sont introduits ou infiltrés dans l'appareil.
- L'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé).
- L'appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sensible de ses performances.
- Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d'un adulte est indispensable, jusqu'à ce que les enfants soient en mesure d'observer toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'ordinateil.

- Protégez l'appareil des impacts importants (ne le faites pas tomber).

- Ne branchez jamais une quantité excessive d'appareils sur une même prise secteur. Soyez très vigilant avec les rallonges ; la puissance électrique totale ne doit pas dépasser la puissance maximale admissible (Watts/Ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut entraîner une surchauffe et faire fondre le plastique isolant du cordon.

- Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur/agréé Roland (voir liste "Informations").


Les recommandations suivantes complètent celles du chapitre “PRECAUTIONS D'UTILISATION” en pages 2-3 :
- N'utilisez pas cet instrument sur la même ligne secteur qu'un appareil susceptible de générer des bruits de fond (moteurs électriques ou systèmes d'éclairage à gradateur).
- L'adaptateur secteur peut générer de la chaleur après un certain temps d'utilisation ; ce phénomène est normal.
- Avant de connecter cet instrument à d'autres, mettez-les tous hors tension afin d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
Emplacement
- Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilise pas à proximité de tels appareils.
- Afin d'éviter toute panne, n'utilisez pas cet instrument dans un environnement humide ou exposé à la pluie.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imbibé d'un détergent léger, non abrasif ; essuyez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.
- N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instrument.
Réparations et données
- Sachez que toutes les données contenues dans la mémoire de l'appareil peuvent être effacées lorsque ce dernier est envoyé en réparation. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un autre appareil MIDI, ou écrites sur papier (lorsque cela est possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d'éviter la perte des données.
- Cependant, dans certains cas (lorsque la mémoire elle-même est endommagée par exemple), la récupération des données peut s'avérer impossible ; Roland dégage toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Mémoire
- Une pile équipe cet appareil afin d'en alimenter la mémoire lorsque celui-ci est éteint. Lorsque la charge de cette pile devient insuffisante, le message ci-dessous s'affiche à l'écran. Remplacez alors la pile usagée par une nouvelle le plus tôt possible afin d'éviter toute perte de données. Pour le remplacement, faites appel à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland/agréé (voir à la page "Information").
Battery Lou !
Précautions supplémentaires
- Attention: le contenu de la mémoire peut être définitivement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une mauvaise utilisation de l'appareil. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données importantes sur un autre appareil MIDI (un séquenceur, par exemple).
- Malheureusement, il est parfois impossible de restaurer le contenu des données sauvegardées sur un autre appareil MIDI (séquenceur, par exemple) si celles-ci ont été perdues. ROLAND CORPORATION decline toute responsabilité dans ces circonstances.
- Manipulez boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil avec précautions. Une manipulation trop brute peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.
- N'appuyez et ne frappez jamais sur l'écran.
- Lorsque vous connectez/deconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager les éléments internes des câbles et les risques de court-circuit.
- Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
- Si vous devez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
- Utilisez uniquement la pédale d'expression recommandée (EV-5, FV-300L; vendues séparément). L'utilisation d'une pédale d'un autre type peut entraîner des dysfonctionnements et/ou endommager l'appareil.
- Utilisez un câble Roland pour procéder aux connexions. Si vous devez utiliser des câbles d'un autre type, tenez compte des précautions suivantes :
- Certains câbles de connexion sont équipés de résistors. N'utilisez pas de câbles résistifs pour la connexion de cet appareil. L'utilisation de ces câ âble pour obtenir de plus amples informations.
Noms et fonctions 8
Face avant. 8
Face arrière. 11
Chapitre 1 utiliser les sons 12
Effectuer les connexions 12
Mise sous tension. 13
Réglage du niveau de sortie 13
Mise hors tension. 13
Configuration selon l'appareil connecté (ampli) (Output Select). 14
Qu'est-ce qu'un Patch ? 15
Comment changer de patch (Patch Change) 15
Sélection des Patches sur le GT-6............15
Changer uniqument de numéro. 15
Changer de banque et de numéro. 16
Si le changement de Patch ne se produit pas....16
Chapitre 2 créer vos propres tones (patches) 17
Trouver les Tones Ressemblant à ceux auxquels vous pensez (EZ Tone) 17
Édition des Tones 17
Application d'effets 18
Réglages des effets (Quick Settings) 19
Réglages avancés à l'aide des paramètres individuels. 19
Utilisation des effets avec la pédale (Wah, Pedal Bend) 20
Pédale Wah. 20
Pédale de Pitch Bend 20
Nommer les Tones 21
Modification de l'ordre des effets (Effect Chain)....21
Chapitre 3 sauvegarde des sons créés 22
Sauvegarde sur un Pendrive utiliser (Write) 22
Copie de Patches. 22
Échange de Patches 23
Chapitre 4 description des effets. 24
PREAMP/SPEAKER
(Simulateur de préamplificateur/enceinte) 24
OVERDRIVE/DISTORTION 27
DELAY 28
CHORUS 29
REVERB 29
WAH 30
Wah (Pédale Wah) 30
AW (Auto Wah) 31
FW (Fixed Wah) 31
EQ (Égaliseur) 32
FX-1. 32
CS (Compresseur) 33
LM (Liminetter) 33
AC (Simulateur de guitare acoustique) 33
PIC (Simulator micro) 33
TR (Trémolo) 34
SG (Slow Gear) 34
FB (Larsen). 34
RM (Modulateur en anneau). 42
SL (Slicer) 42
AR (Roue automatique) 42
SYN (Synthétiseur guitare) 43
NS (Suppresseur de bruit) 45
MASTER 46
FV (Foot Volume) 46
Chapitre 5 réglages des pédales d'expression et de contrôle (Pedal Assign) 47
Réglages pour utiliser la pédale d'expression.........47
Réglages pour utiliser le commutateur de la pédale d'expression/la pédale CTL 47
Réglages instantanés (Quick Setting) 47 Édition rapide ("Quick Settings") 48
Contrôle des effets à l'aide des pédales du GT-6, de pédales externes, et d'appareils MIDI externes...49
Contrôle du Wah et du Pitch Bend à l'aide d'une pédale d'expression externe 52
Chapitre 6 fonction custom. 53
Réglages "Custom" du préamplificateur 53
Chapitre 7 fonctions pratiques GT-6. 56
Réglage rapide du volume du potentiomètre (potentiomètre PATCH LEVEL)............56
Activer/désactiver les effets avec les pédales (Mode manuel). 56
Activer le mode manuel 56
Sélection de l'effet à activer/désactiver avec les pédales 56
Comparaison des sons de préamplificateur en mode manuel. 57
Accordage de la guitare. 57
Activer la fonction Tuner/Bypass. 57
L'écran pendant l'accordage 57
Comment accorder 58
Modifier les réglages de l'accordeur. 58
Activer/désactiver l'accordeur/Bypass à l'aide des pédales numérotées. 59
Réglage du son global en fonction de l'environnement d'utilisation (Global) 59
Utilisation de processeurs d’effets externes. 60
Utilisation de la sortie numérique. 60
Vérification du niveau de sortie de l'effet sur l'afficheur de niveau 60
Chapitre 8 autres fonctions 61
Réglage du contraste de l'écran (LCD Contrast).....61
Sélection de la fonction PATCH/VALUE Dial (Dial) 61
Réglage du mode de commutation des Patches
(Patch Change) 61
Limitation des banques sélectionnables (Bank Extent) 61
Réglage "Expression Pedal Hold" 62
Mode de contrôle par les potentiomètres (Knob Mode) 62
Réglages des fonctions des commutateurs au pied externe (SUB CTL 1, 2 Function) 63
Chapitre 9 utilisation du MIDI 64
Que pouvez-vous faire avec le MIDI ? 64
Réglages des fonctions MIDI 65
Transmission et réception des données MIDI 67 Transmission de données vers un appareil MIDI externe (Bulk Dump). 67
Réception de données d'un appareil MIDI externe (Bulk Load) 68
Réglage de la carte des Program Changes 69 Activer/désactiver les réglages de la carte des Program Changes (MIDI Map Select) 69
Annexes 70
Comment les messages MIDI sont-ils transmis et reçus ? 70
Principaux types de messages MIDI utilisés par le GT-6 70
Changements de patches par messages de bank select 72
Changer les numéros de Patches sur un appareil MIDI externe à partir du GT-6. 72
Changements de numéros de Patches sur le GT-6 par messages de Bank Select transmis par un appareil MIDI externe. 73
Réglages d'usine 74
Restaurer les réglages d'usine (Factory Reset) 74
Messages d'erreur 76
Tableau d'implémentation MIDI 77
Caractéristiques techniques 78
Index 80
Réglages de la pédale d'expression..... 82
Amplificateur à technologie COSM intégré et saturation/distorsion à technologie COSM pour une distorsion maximale
La combinaison de pointe d'un ampli COSM et d'une saturation/distorsion COSM vous offre les effets de distorsion les plus puissants pour votre jeu.
Wah wah à circuit COSM
Ce nouvel effet Wah Wah à circuit COSM propose cinq effets Wah différents, dont un effet Wah Vintage, vous permettant de disposer d’une vaste gamme de sons de Wah-Wah.
Fonction custom
Grâce à la nouvelle fonction Custom du GT-6, vous pouvez personnaliser votre jeu et concevoir des effets totalement nouveaux en réglant les paramètres des effets “Preamp”, “Overdrive/Distortion” et “Wah”. Vous pouvez sauvegarder vos créations sur le GT-6 sous forme de réglages “Custom”.
Fonction EZ tone
Le GT-6 comprend trente sons d'effets principaux qui permettent de créer de nouveaux sons. À présent, vous pouvez sélectionner uniquement les sons que vous aimez.
Réglages rapides
Chaque fonction d’édition contient des réglages préprogrammés enregistrés. Créer les sons d’effets souhaités devient un jeu d’enfant : il suffit de sélectionner les réglages préprogrammés de la fonction (effet) que vous utilisez.
Potentiomètres pour une utilisation intuitive
Le GT-6 est équipé de potentiomètres dédiés pour les principaux effets internes. Ils vous permettent de modifier les réglages en temps réel, tandis que vous jouez.
Qualité professionnelle
Le GT-6 est équipé de 37 effets différents de qualité professionnelle - réverbération de studio, delay, défrettreur novateur, Uni-V, etc.
Pédale d'expression/commutateur de la pédale d'expression et pédale de contrôle
Ce multi-effet guitare est équipé d'une pédale d'expression et d'une pédale de contrôle que vous pouvez utiliser pour régler les fonctions de chaque Patch. Les fonctions pouvant être affectées à la pédale d'expression varient en fonction du Patch sélectionné, ce qui vous permet de l'utiliser comme pédale Wah Wah, de volume, etc.
De plus, vous pouvez utiliser la pédale comme "commutateur de pédale d'expression" pour contrôle (activer et désactiver) l'effet en cours en appuyant fermement sur la pointe avant de la pédale d'expression.
Sortie numérique incluse
Votre appareil est également équipé d'une sortie numérique (connecteur coaxial) pour l'enregistrement numérique.
COSM (composite object sound modeling)
La technologie COSM (Composite Object Sound Modeling) est la technologie Roland de modélisation sonore puissante et novatrice. La technologie COSM analyse les nombreux facteurs qui composent le son d'origine (caractéristiques électriques et physiques, etc.) pour produire un modèle numérique capable de réproduire le même son.


1 Afficheur
Différentes informations sur le GT-6 s'affichent sur cet écran. L'afficheur de gauche indique le numéro de banque.
2 Potentiomètre PATCH LEVEL
Déterminez le volume du Patch en vigueur.
PREAMP/SPEAKER (p. 24) (SIMULTATEUR PREAMPLIFICATEUR/ ENCEINTE)
3 Potentiomètre type
Déterminez le type de préamplificateur.
4 Potentiomètre GAIN
Déterminez l'intensité de la distorsion du préamplificateur.
5 Bouton BASS
Déterminez la qualité du spectre grave du signal du préamplificateur.
6 Potentiomètre MIDDLE
Déterminez la qualité du spectre médium du préamplificateur.
7 Potentiomètre TREBLE
Déterminez la qualité du spectre aigu du préamplificateur.
8 Potentiomètre LEVEL
Déterminez le volume du préamplificateur.
9 Potentiomètre SPEAKER
Determinez le type d'enceinte.
10 Bouton preamp/speaker on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
11 Bouton type variation
Déterminez le type de la variation.
12 Potentiomètre type
Déterminez le type de saturation ou de distorsion.
13 Potentiomètre DRIVE
Déterminez l'intensité de la saturation ou de la distorsion.
14 Potentiomètre LEVEL
Déterminez le volume de la saturation/distorsion.
15 Bouton overdrive/distortion on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
16 Bouton type variation
Déterminez le type de la variation.
17 Potentiomètre feedback
Déterminez le nombre de répétitions du début.
18 Potentiomètre LEVEL
Déterminez le volume du début.
19 Bouton DELAY on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
20 Bouton TAP
Utilisez ce bouton pour définir le délai (p.28)
21 Potentiomètre LEVEL
Déterminez le volume du Chorus.
Tournez ce bouton vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour augmenter le volume du Chorus.
22 Bouton CHORUS on/off
Appuyez sur ce bouton pour changer le réglage.
23 Potentiomètre LEVEL
Déterminez le volume de la réverbération.
24 Bouton REVERB on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
25 Bouton WAH on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
26 Bouton EQ
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
27 Bouton fx-1 on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
28 Bouton FX-2 on/off
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages.
Réglages valides:
29 Molette patch/value
Utilisez cette molette pour changer de Patch ou éditer les réglages.
30 Boutons parameter
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les paramètres.
- Pour accéder aux paramètres principaux, maintenez l'un de ces boutons enfoncé et appuyez sur l'autre. Pour les éléments présentant peu de paramètres, le GT-6 passe directement au dernier paramètre (ou au premier).
31 Bouton EXIT
Appuyez sur ce bouton pour interrompre la méthode.
32 Bouton WRITE
Appuyez sur bouton pour sauvegarder les réglages.
33 Bouton EZ TONE
Appuyez sur ce bouton pour rechercher des Tones.
Utilisez ce bouton pour décider de l'affectation de la pédale d'expression ou de la pédale de contrôle.
35 Bouton OUTPUT SELECT
Ce bouton vous permet de sélectionner la sortie adéquate pour l'appareil connecté.
36 Bouton tuner/bypass
Appuyez sur ce bouton pour utiliser les fonctions Tuner et Bypass.
37 Bouton name/ns/master (p. 45, 46)
Utilisez ce bouton lorsque vous souhaitez attribuer les noms aux Patches (NAME), régler le suppresseur de bruit (NS) et procéder aux réglages généraux (MASTER).
38 Bouton utility
Permet de procéder aux réglages d'environnement général du GT-6.
39 Bouton MANUAL
Appuyez sur ce bouton pour utiliser le GT-6 en mode manuel.
40 Pédales BANK
Sélection du numéro de banque.
41 Pédales NUMBER
Sélection des numéros de Patches.
42 Pédale CTL (control)
Diverses fonctions peuvent être affectées à cette pédale, puis contrôlées par celle-ci. Exemple : Vous pouvez utiliser cette pédale pour activer/désactiver l'accordeur.
43 Pédale d'expression
Contrôle du volume, de l'effet Wah et autres paramètres.

Attention à ne pas vous coincer les doigts entre la pédale et la façade lorsque vous actionnez la pédale d'expression.
Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d'un adulte est indispensable, jusqu'à ce que les enfants soient en mesure d'observer toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.
44 EXP PEDAL SW (commutateur de la pédale d'expression)
Appuyez fermement sur l'avant de la pédale pour activer/désactiver l'effet.
S'allume lorsque l'effet contrôlé par la pédale d'expression est activé et s'éteint lorsque cet effet est désactivé.
Face arrière

Connecteur Jack INPUT
Reliez la guitare à ce connecteur.
2 Potentiomètre OUTPUT LEVEL
Réglage du niveau de sortie et casque.
3 Connecteurs Jack OUTPUT R/L (MONO)
Connectez ici votre amplificateur, mélangeur ou autre.
Connecteur Jack PHONES
Reliez votre casque à ce connecteur.
5 Connecteurs Jack SEND/RETURN
Connectez ici vos processeurs d'effets externes.
Connecteur DIGITAL OUT
Sortie des signaux audio-numériques.
Connectez ici une pédale d'expression en option (EV-5 par ex.) ou un commutateur au pied (FS-5U par ex.).
8 Connecteurs MIDI IN/OUT
Reliez ces connecteurs à un périphérique MIDI pour transmettre/recevoir des messages MIDI.
Interrupteur POWER
Permet de placer l'appareil sous/hors tension.
Connecteur pour adaptateur secteur (CA)
Reliez ce connecteur à l'adaptateur secteur en courant alternatif (série BRC).
11 Serre cable
Coincez ici le cordon de l'adaptateur secteur afin d'éviter toute déconnexion inopinée du câble.
Effectuer les connexions
- Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou pour éviter d'endommager les enceintes ou autres appareils, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion.
- Placez d'abord tous les appareils connectés sous tension avant de monter le volume de l'amplificateur.
- En mode de sortie mono, connectez le câble à la sortie OUTPUT L (MONO).
Paramètre de sélection de sortie Output Select (p. 14): JC-120, SMALL AMP, COMBO AMP, STACK AMP
Paramètre de sélection de sortie Output Select (p. 14): COMBO RETURN, STACK RETURN
Paramètre de sélection de sortie Output Select (p. 14): LINE/PHONES, LINE (PA)
* Utilisez uniquement la pédale d'expression optionnelle (Roland EV-5 ou Roland FV-300L et PCS-33; vendus séparément). En connectant une autre pédale d'expression, vous risquez d'entraîner des dysfonctionnements et/ou d'endommager l'appareil.
- Pour éviter toute coupure d'alimentation intempestive de l'appareil (prise arrachée par inadvertance) et pour éviter toute tension excessive sur la prise de l'adaptateur secteur, placez le cordon d'alimentation dans le passercâble, comme illustré ci-dessous.

- Lorsque vous utilisez l'appareil avec une pédale d'expression reliée au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2, réglez le volume minimum sur la position "MIN".
- Lorsque vous utilisez l'appareil avec un commutateur au pied (FS-5U optionnel) relié au connecteur SUB EXP PEDAL/ SUB CTL 1,2, réglez le commutateur de polarité comme illustré ci-dessous.

- Vous pouvez utiliser le câble de connexion spécial PCS-31 (en option, Roland) pour relier deux commutateurs au pied.

Lorsque vous utilisez l'appareil avec un commutateur au pied (FS-5U optionnel) relié au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2, effectuez les réglages indiqués en page 63.
Mise sous tension
Une fois les connexions effectuées, placez les différents appareils sous tension, dans l'ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager les enceintes et autres appareils.
- Avant la mise sous tension, vérifiez les points suivants.
- Tous les appareils externes sont-ils bien connectés?
- Le volume du GT-6, de votre amplificateur et de tous les autres appareils connectés est-il réglé au minimum?
- Placez le GT-6 sous tension à l'aide de l'interrupteur POWER situé en face arrêté.
L'écran affiche les éléments ci-dessous. Après quelques secondes, l'appareil passe en mode Performance normal. L'écran affiché à ce moment est appelé "Écran de jeu".
BANK
- À la mise sous tension, le dernier Patch sélectionné lors de la mise hors tension est sélectionné.
- Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est nécessaire à la mise sous tension avant que l' apparéil fonctionne normalement.
- Ensuite, placez les processeurs d'effets externes sous tension, puis l'ampli guitare (ampli de puissance).
Réglage du niveau de sortie
Réglez le niveau de sortie du GT-6 à l'aide du potentielmètre OUTPUT LEVEL situé en face arrêté.

Mise hors tension
- Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants.
- Le volume du GT-6, de l'ampli ou de tout autre appareil connecté est-il bien réglé au minimum?
- Placez tous les processeurs d'effets externes hors tension, puis l'ampli guitare et les autres appareils.
- Placez le GT-6 hors tension.
Configuration selon l'appareil connecté (ampli) (output select)
Sélectionnez le type d'appareil relié au connecteur de sortie OUTPUT.
Pour obtenir une performance maximale du GT-6, réglez correctement le paramètre OUTPUT SELECT en fonction de la configuration que vous utilisez.
Procédure
- Appuyez sur le bouton [OUTPUT SELECT] de sorte que le témoin s'allume.
L'écran Output Select s'affiche.
Output Select COMBO AMP
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le type d'appareil connecté à la sortie OUTPUT.
- s sur 0. Si l'ampli dispose de canaux commutables, sélectionnez le canal clair (Clean).
JC-120
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez un ampli guitare JC-120 Roland.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez un petit ampli guitare.
COMBO AMP :
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez le multieffet à l'entrée guitare d'un ampli combo autre qu'un JC-120 (lorsque l'ampli et les enceintes sont combinés en un même ensemble).
- Selon votre ampli guitare, vous pouvez aussi obtenir de bons résultats avec le réglage "JC-120".
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez le multieffet à l'entrée guitare d'un ampli guitare type multicorps (l'ampli et le ou les enceintes sont séparés).
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez le multi-effet au retour (RETURN) d'un ampli combo.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez le multieffet au comeback (RETURN) d'un ampli multi-corps.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez un casque ou pour connecter un enregistreur multipiste.
LINE (PA) :
Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez une console de mixage ou autre appareil de sonorisation.
Accorder votre guitare
Vous pouvez utiliser la fonction d'accordeur du GT-6 pour accorder votre guitare. Pour plus de détails sur l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section relative à l'accordage de la guitare (p. 57).
Qu'est-ce qu'un patch ?
Le GT-6 peut sauvegarder 340 combinaisons d'effets et de réglages de paramètres. Chacune de ces combinaisons est appelée un "Patch". Les Patches sont organisés en banques et numérotés, comme illustré ci-dessous.

BANQUESUTILISATEUR(1-35)
Les nouveaux Patches d'effets que vous créez sont sauvegardés dans les banques utilisateur. Les Patches de ces banques sont appelés "Patches utilisateur".
- La "U" s'affiche dans l'écran de droite lorsque vous utilisez un Patch utiliser.

Banques préprogrammées (36-85)
Les banques préprogrammées contiennent des Patches d'effets vous permettant d'exploiter les possibilités du GT-6. Les Patches de ces banques sont appelés "Patches préprogrammés". Bien que vous ne puissiez pas les remplacer par vos propres régages, vous pouvez editer un Patch préprogrammé, puis sauvegarder le résultat sur un Patch utilisateur.
- La lettre “P” s'affiche dans l'écran de droite lorsque vous utilisez un Patch préprogrammé.

Selection des patches sur le gt-6
Pour changer de Patch, vous devez sélectionner une "banque" (1-85) et un "numéro" (1-4). La banque et le numéro s'affichent à l'écran du GT-6, comme illustré ci-dessous.


- Lorsque vous sélectionnez un Patch, même si vous avez sélectionné une nouvelle banque, le Patch n'est pas modifié tant que vous n'avez pas sélectionné de numéro. Pour changer de Patch en sélectionnant simplement une banque différente, effectuez le réglage du mode Patch Change (p. 61). Vous pouvez aussi changer de Patch à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
- Les effets de délai et de réverbération sont coupés lorsqu vous changez de Patch.
- Sélectionnez le numéro du nouveau Patch à sélectionner en appuyant sur la pédale correspondante. Le témoins de cette pédale s'allume et le GT-6 passe sur ce Patch.

1. Appuyez sur une pédale BANK.
La banque change, puis le témoin de la pédale numérotée en vigueur avant la pression sur la pédale BANK commence à clignoter, signifiant que vous pouvez spécifier le numéro de Patch au GT-6 (à ce stade, vous n'avez toujours pas changé de Patch).
2. Sélectionnez le numéro de patch souhaité en appuyant sur la pédale numérotée correspondante.
Le témoin de la pédale désignée s'allume et le GT-6 passe sur ce Patch.
Les informations suivantes s'affichent dans l'écran de jeu.


Si le changement de patch ne se produit pas
Sur le GT-6, vous ne pouvez changer de Patch qu'à partir de l'écran de jeu. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu (p. 13).
Trouver les tons ressemblant à ceux auxquels vous pensez (EZ tone)
Outre les Tones (Patches) que vous pouvez utiliser directement, le GT-6 intègre des échantillons dont vous pouvez vous servir pour créer des Tones vous-même. Cette fonction porte le nom de "EZ Tone."
La fonction EZ Tone vous permet de trouver les réglages de Tones s'approchant le plus de ceux que vous souhaitez créer.

- Appuyez sur [EZ TONE].
- Sélectionnez les réglages ressemblant le plus à ceux du Tone souhaité à l'aide de la molette VALUE.
- Activez/désactivez les effets à l'aide des boutons ON/OFF; réglez le Tone à l'aide des potentiomètres.
Bouton ON/OFF
- Vous éder au mode EZ Tone) avec le Tone actuel.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu. Le Tone sélectionné à l'aide de la fonction EZ Tone est chargeé.
- Appuyez sur [EXIT] lorsque le Tone utilisé avant d'accéder au mode EZ Tone est sélectionné pour charger le Tone du Patch original.
- Utilisez la méthode Write (p. 22) pour sauvegarder un Tone que vous venez de créer dans un Patch utilisateur.
Édition des tones
Le GT-6 présente quinze potentiomètres en façade. Ceux-ci vous permettent de procéder à des réglages mineurs sur le Tone du Patch sélectionné aussi facilement que rapidement.


Sélection du type du préamplificateur.
- Après avoir appuyé sur [TYPE VARIATION], sélectionnez les variations souhaitées à l'aide du potentiomètre.
GAIN section PREAMP :
Réglage du degré de distorsion du préamplificateur. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus la distorsion est importante.
BASS section PREAMP :
Réglage du niveau des graves du préamplificateur. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus l'accentuation des graves est importante.
Réglage du niveau des médiums du préamplificateur. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus l'accentuation des médiums est importante.
Réglage du niveau des aigus du préamplificateur. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus l'accentuation des aigus est importante.
Réglage du niveau du préamplificateur. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau est élevé.
Sélection du type d'enceinte. Lorsque vous sélectionnez ORIGINAL, le système vous permet de sélectionner les enceintes les adaptations au réglage PREAMP TYPE.
Type section overdrive/distortion:
Sélection du type de saturation ou de distorsion.
- Après avoir appuyé sur [TYPE VARIATION], sélectionnez les variations souhaitées à l'aide du potentiomètre.
DRIVE section overdrive/distortion :
Réglage du niveau de saturation ou de distorsion. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus la distorsion est importante.
Réglage du niveau de saturation/distorsion. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau est élevé.
Réglage du nombre de répétitions du début. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le nombre de répétitions est important.
Réglage du niveau du délai. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau du délai est élevé.
Réglage du niveau du Chorus. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau du Chorus est élevé.
Réglage du niveau de la réverbération. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau de la réverbération est élevé.
Réglage du niveau général. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau est élevé.
Pour sauvegarder un Tone créé à l'aide de la fonction EZ Tone, ou edited à l'aide des potentiomètres, utilisez la procédure Write (p. 22) pour sauvegarder ce Tone dans un Patch utilisateur.
Application d'effets
Activez/désactivez les effets internes du GT-6 à l'aide des boutons de contrôle correspondants. Le témoign du bouton s'allume lorsque l'effet est activé.

- Appuyez sur le bouton ON/OFF de l'effet que vous souhaitez activer/désactiver.
Les réglages de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.

- Appuyez une nouvelle fois sur ON/OFF pour activer ou désactiver l'effet.
- Le nom de l'effet clignote à l'écran lorsque celui-ci est désactivé.
- Lorsque vous sélectionnez FX-1, FX-2, ou WAH à l'étape 1, l'effet défini à l'aide du paramètre FX Select (voir “Réglages avancés à l'aide des paramètres individuels” en p. 19) est activé et désactivé.
- Répétez les étapes 1 et 2 pour pouvoir sélectionner un autre effet.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la fenêtre Play.
- Si vous souhaitez sauvegarder un Tone avec les réglages que vous venez de définir, utilisez la méthode Write (p.22) pour sauvegarder ce Tone dans un Patch utilisé.
Réglages des effets (quick settings)
Chaque effet intègre des réglages préprogrammés nommés "Quick Settings". Vous pouvez très facilement créer de nouveaux sons d'effets en sélectionnant et en combinant ces Quick Settings.
- Appuyez sur le bouton On/Off de l'effet dont vous souhaitez modifier les réglages.
Les paramètres de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.
- Durant l'édition, le dernier paramètre edited est affiché.
- Sélectionnez le paramètre Quick Settings à l'aide des boutons PARAMETER [ ] [ ].
Output/Dst On P81: FAT B00STER
- Sélectionnez le réglage d'effet souhaité à l'aide de la molette VALUE.
- “P00: User” indique que l'effet affiché sur la rangée supérieure de l'écran est destiné à être sauvegardé dans le Patch en vigueur, ou que les réglages sont en cours d'édition.
- Lorsque vous sélectionnez FX-1, FX-2, ou WAH à l'étape 1, l'effet défini à l'aide du paramètre FX Select (voir section suivante) est activé/désactivé.
Réglages avancés à l'aide des paramètres individuels
Chaque effet comprend différents types de paramètres. Vous pouvez créer des sons plus précisément en éditant chacun de ces paramètres individuellement.

- Appuyez sur le bouton On/Off de l'effet dont vous souhaitez modifier les réglages.
Les paramètres de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.
- Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier à l'aide des boutons PARAMETER [←] [▶].
Lorsque plusieurs paramètres sont affichés à l'écran, appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour placer le curseur sur le paramètre à éditer.
Vous pouvez accéder aux paramètres essentiels en appuyant sur PARAMETER [ ] (ou [ ]) en maintenant PARAMETER [ ] (ou [ ]) enfoncé. Pour les éléments représentant peu de paramètres, le GT-6 accède directement au dernier (ou premier) paramètre.
- Tournez la molette VALUE pour modifier un réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour tous les réglages que vous souhaitez éditer.
- Si vous souhaitez modifier les réglages d'autres effets par la suite, répétez les étapes 1 à 4.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
- z la méthode Write (p. 22) pour sauvegarder ce Tone dans un Patch utilisateur.
Utilisation des effets avec la pédale (wah, pedal bend)
Vous pourriez utiliser la pédale d'expression du GT-6 pour obtenir des effets Wah et de PitchBend (Pitch bend contrôlé par la pédale).
Pédale wah

- Appuyez sur le bouton [WAH].
- Activez l'effet Wah ("Application d'effets"; p. 18).
- Cette étape n'est pas nécessaire si l'effet est déjà activé.
- Utilisez les boutons PARAMETER [ ] [ ] pour sélectionner le paramètre FX Select.
- Sélectionnez "WAH" à l'aide de la molette VALUE pour modifier la valeur (réglat).
Vous pouvez à présent appliquer un effet de Wah Wah en actionnant la pédale d'expression.
- En affectant la fonction WAH ON/OFF au commutateur de la pédale d'expression, vous pouvez activer/désactiver l'effet en basculant fermement la pédale vers l'avant.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
- Si vous souhaitez sauvegarder un Tone avec les réglages que vous venez de définir, utilisez la méthode Write (p. 22) pour sauvegarder ce Tone dans un Patch utilisé.
Pédale de pitch bend

- Appuyez sur le bouton [FX-2].
- Activez l'effet FX-2 ("Application d'effets"; p. 18).
- Cette étape n'est pas nécessaire si l'effet est déjà activé.
- Utilisez les boutons PARAMETER [ ] [ ] pour sélectionner le paramètre FX Select.
- Sélectionnez "PB" à l'aide de la molette VALUE pour modifier la valeur (réglage).
Vous pouvez à présent appliquer un effet de Pitch Bend en actionnant la pédale d'expression.
- En affectant la fonction PB ON/OFF au commutateur de la pédale d'expression, vous pouvez activer/désactiver l'effet de Pedal Bend en basculant fermement la pédale vers l'avant.
Nommer les tons
Vous pouvez attribuer un nom de seize caractères à chaque Patch (Patch Name). Vous pouvez ainsi affecter à chacun un nom évoquant le son produit ou le morceau dans lequel ce son est utilisé.

- Appuyez sur [NAME/NS/MASTER] pour afficher l'écran d'édition du nom (Name).
- Des pressions successives sur [NAME/NS/MASTER] sélectionnent les paramètres suivants dans l'ordre indiqué : NAME → NOISE SUPPRESSOR → MASTER → FOOT VOLUME → EFFECT CHAIN.

- Placez le curseur à l'endroit du texte que vous souhaitez éditer avec PARAMETER [▶][▶].
- Modifiez les caractères à l'aide de la molette VALUE.
- Les fonctions suivantes sont à votre disposition lorsque vous modifiez les caractères du texte :
CAPS: Place le caractère sélectionné par le curseur en majuscule ou en minuscule.
INS: Insère un espace au niveau du curseur. DEL: Supprime le caractère sous le curseur; les caractères suivants se décalent vers la gauche.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour poursuivre l'édition.
- Pour sauvegarder la série définie, utilisez la procédure Write (p. 22) afin de la sauvegarder dans un Patch utilisé.
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Modification de l'ordre des effets (effect chain)
La procédure suivante vous indique comment modifier l'ordre dans lequel les effets sont connectés.

- Appuyez sur [NAME/NS/MASTER] jusqu'à ce que "Effect Chain" s'affiche à l'écran.
- Des pressions successives sur [NAME/NS/MASTER] sélectionnent les paramètres suivants dans l'ordre indiqué : NAME → NOISE SUPPRESSOR → MASTER → FOOT VOLUME → EFFECT CHAIN.

- Les effets s'affichent en minuscules lorsqu'ils sont désactivés.
- À l'aide de la molette VALUE ou des boutons PARAMETER [←] [▶], placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer un effet.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF associé à l'effet que vous souhaitez insérer.
L'effet sélectionné est inséré au point désigné par le curseur.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour poursuivre l'édition.
- Pour sauvegarder la série définie, utilisez la procédure Write (p. 22) afin de la sauvegarder dans un Patch utilisé.
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Les effets peuvent être activés/désactivés même lorsque vous procédez à la modification de l'ordre de connexion des blocs. Avec les effets affichés à droite et à gauche du curseur, appuyez sur le bouton associé pour activer/désactiver l'effet.
Sauvegarde sur un patch utilisateur (write)
Pour sauvegarder un son créé à l'aide de la fonction EZ Tone ou sauvegarder les modifications apportées à un son, utilisez la méthode Write de sauvegarde sur un Patch utilisateur.
- Si l'appareil est placé hors tension ou si vous changez de Tone (Changement de Patch; p. 15) avant la sauvegarde, le nouveau Tone est perdu.

1. Appuyez sur le bouton [WRITE]
Le contenu de l'écran change et vous pouvez sélectionner le Patch utiliser de destination de la sauvegarde sur le GT-6.
Patch utilisateur de destination
![BOSS GT-6 - Appuyez sur le bouton [WRITE] - 1](/content/2024/12/152018/images/e2eaf48e7b17e71c81e7d3d69392f44427a87ed7fcac95040424a6a436069a5a.jpg)
2. Tournez la molette VALUE pour sélectionner le patch utilisateur de destination de la sauvegarde.
- Cette étape n'est pas nécessaire si le Patch utilisateur actuellement sélectionné vous convient comme destination.
- Pour annuler la procédure de sauvegarde, appuyez sur le bouton [EXIT]. L'écran de jeu s'affiche.
- Vous pouvez également utiliser la procédure décrite dans la section "Comment changer de Patch" (p. 15) pour sélectionner la destination de sauvegarde.
3. Appuyez sur le bouton [WRITE]
Le GT-6onne sur le Patch de destination de la sauvegarde et l'écran de jeu s'affiche de nouveau. * Le son précédent sauvegarde sur le Patch de destination est effacé lorsqu'la sauvegarde est exécutée.
Copie de patches
Vous pouvez copier un Patch utilisé ou préprogrammé sur un autre Patch utilisé.

- Sélectionnez le Patch source de la copie (voir "Comment changer de Patch" ; p. 15).
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran se modifie et vous pouvez sélectionner le Patch utilisateur de destination de la copie.

3. Tournez la molette VALUE pour sélectionner le patch utilisateur de destination de la copie.
- Pour annuler la copie, appuyez sur le bouton [EXIT]. L'écran de jeu s'affiche de nouveau.
- Vous pouvez également utiliser la procédure décrite dans la section "Comment changer de Patch" (p. 15) pour sélectionner la destination de copie.
4. Appuyez sur le bouton [WRITE]
Le GT-6onne sur le Patch de destination de la copie et. vous revenez a l'écran de jeu. * Le son précédent sauvegardé sur le Patch de destination est effacé lorsque la copie est exécutée.
Échange de patches
Sur le GT-6, vous pouvez échanger les positions de deux Patches utilisés. La méthode est décrite ci-dessous.

- Sélectionnez le Patch source de l'échange (voir "Comment changer de Patch"; p. 15).
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [▶]. L'écran se modifie et vous pouvez sélectionner le Patch utilisé de destination de l'échange.
Patch utilisateur de destination

- Tournez la molette VALUE pour sélectionner le Patch utilisateur de destination de l'échange.
- Pour annuler l'échange, appuyez sur le bouton [EXIT]. L'écran de jeu s'affiche.
- Vou puez également utiliser la procédure décrite dans la section "Comment changer de Patch" (p. 15) pour sélectionner la destination de l'échange.
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
Le Patch sauvegardé sur l'emplacement source et le Patch sauvegardé sur l'emplacement de destination sont échangés. Vous revenez ensuite à l'écran de jeu.
Chapitre 4 description des effets
Ce chapitre vous présente une description détaillée de tous les effets du GT-6, ainsi que des paramètres utilisés pour les contrôler.

Le son transmis à chaque effet est qualifié de "signal direct" et le son modifié par cet effet de "signal traité".
Les noms de marques auxquelles fait référence ce document sont des marques déposées par leur propriétaire respectif, représentant des sociétés distinctes de BOSS. Ces sociétés ne sont pas associées à BOSS et n'ont aucun lien avec le GT-6 BOSS. Ces marques ne sont utilisées que pour permettre l'identification des appareils dont les sons sont simulés par le GT-6 BOSS.
Preampl/speaker (simulateur de préamplificateur/enceinte)
La technologie COSM joue un rôle essentiel dans la simulation des caractéristiques des amplificateurs guitare de la section "Preamp" ; elle permet en outre de simuler les dimensions de haut-parleur et la finition des enceintes du "Speaker Simulator".
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| Type | Voir p. 25 |
| Gain | 0–100 |
| Bass | 0–100 |
| Middle | 0–100 |
| Treble | 0–100 |
| Presence | 0–100 (0–-100) |
| Level | 0–100 |
| Bright | Off, On |
| Gain SW | Low, Middle, High |
| Speaker SW | Off, On |
| Speaker Type | 1x10", 1x12", 2x12", 4x12", 8x12", ORIGINAL |
| Mic Setting (*) | Center, 1 cm–10 cm |
| Mic Level (*) | 0–100 |
| Direct Level (*) | 0–100 |
Affiché lorsque OUTPUT SELECT est réglé sur "LINE/PHONES" ou "LINE (PA)".
Cette section détermine le type du préamplificateur guitare.
| [TYPE VARIATION] | |||
| Éteint | Allumé : rouge | Allumé : vert | |
| JC CLEAN | JC-120 | Jazz Combo | Full Range |
| Son du Roland JC-120. | Son idéal pour le Jazz. | Son avec courbe de réponse plate. | |
| TW CLEAN | Clean TWIN | Pro Crunch | Tweed |
| Modélisation d'une Fender Twin Reverb. | Modélisation d'une Fender Pro Re-verb. | Modélisation d'un Fender Bassman 4 x 10" Combo. | |
| CRUNCH | Crunch | Blues | Stack Crunch |
| Son Crunchy pouvant produit une distorsion naturelle. | Son idéal pour le Blues. | Son Crunchy à gain élevé. | |
| VO COMBO | VO Drive | VO Lead | VO Clean |
| Modélise la saturation d'un VOX AC-30TB. | Modélisation du son Lead d'un VOX AC-30TB. | Modélisation du son clair d'un VOX AC-30TB. | |
| MATCH DRV | MATCH Drive | MATCH Lead | Fat MATCH |
| Modélise le son transmis à l'entrée gauche d'un Matchless D/C-30. | Modélise le son transmis à l'entrée droite d'un Matchless D/C-30. | Modélise le son d'un MATCHLESS avec gain aigu modifié. | |
| BG LEAD | BG Lead | BG Drive | BG Rhythm |
| Modélise le son Lead d'un ampli combo MESA/Boogie. | Modélisation d'un MESA/Boogie avec TREBLE SHIFT SW activé. | Modélisation du canal rythme d'un MESA/Boogie. | |
| MS STACK | MS1959(I) | MS1959(I+II) | MS HiGain |
| Modélisation du son transmis à l'entrée I d'un Marshall 1959. | Modélisation du son d'un Marshall 1959 avec entrées I et II connectées en parallèle. | Modélisation du son d'un ampli Marshall avec accentuation des mé-diums modifiée. | |
| R-FIER | R-Fier Red | R-FierOrang | R-FierVint |
| Modélisation du canal Lead d'un MESA/Boogie Dual Rectifier. | Modélisation du canal rythme d'un MESA/Boogie Dual Rectifier. | Modélisation d'un MESA/Boogie Rectifier avec VINTAGE SW activé. | |
| Hi GAIN | SLDN | Drive Stack | Lead Stack |
| Modélisation d'un Soldano SLO-100. | Son saturaé avec gain élevé. | Son Lead avec gain élevé. | |
| METAL | 5150 Drive | Metal Stack | Metal Lead |
| Modélisation du canal Lead d'un Peavey EVH 5150. | Son saturaé idéal pour le métal. | Son Lead idéal pour le métal. | |
| CUSTOM | Custom1 | Custom2 | Custom3 |
| Ampli 1 Custom | Ampli 2 Custom | Ampli 3 Custom | |
Lorsque vous reglez TYPE sur CUSTOM
Les paramètres suivants sont régibles lorsque vous reglez le TYPE sur CUSTOM.

Réglage de préamplification "Custom" (p. 53).
| Paramètre | Valeur |
| Custom Type (1-3) | JC Clean, TW Clean, Crunch, VO Lead, BG Lead, MS1959 Stk, MODERN Stk |
| Custom Bottom (1-3) | -50-+50 |
| Custom Edge (1-3) | -50-+50 |
| Custom Bass Freq (1-3) | -50-+50 |
| Custom Treble Freq (1-3) | -50-+50 |
| Custom Preamp Low (1-3) | -50-+50 |
| Custom Preamp High (1-3) | -50-+50 |
| Custom SpeakerLow (1-3) | -50-+50 |
| Custom SpeakerHigh (1-3) | -50-+50 |
Gain
Réglage de la distorsion de l'amplificateur.
Base
Réglage des graves.
Réglage des mediums.
Réglage des aigus.
Présence
Réglage des sur-aigus.
- Si vous avez réglé le type sur “MATCH DRY” ou “VO COMBO”, le fait d'augmenter le réglage Presence atténue les aigus (la valeur change de 0 à -100).
Réglage du niveau de l'ensemble du préamplificateur.
- Veillez à ne pas augmenter le niveau de manière excessive.
Activation/désactivation du réglage de brillance du son.
L'effet de brillance n'est pas appliqué.
L'effet de brillance crée un son plus léger et plus craquant.
- Ce traitement peut ne pas être appliqué selon le réglage "Type" sélectionné.
Gain SW (sélecteur gain)
Permet de sélectionner entre trois niveaux de distorsion : Low, Middle et High. La distorsion augmente successivement avec les réglages "Low", "Middle" et "High".
- Le son pour chaque Type est créé avec un Gain réglé sur "Middle". Sélectionnez de préférence "Middle".
Speaker SW
Active/désactive le réglage de simulation d'enceinte.
Enceinte compacte ouverte à l'arrêt avec haut-parleur de 10 pouces.
Enceinte compacte ouverte à l'arrêt avec haut-parleur de 12 pouces.
Enceinte standard ouverte à l'arrière avec 2 haut-parleurs de 12 pouces.
Enceinte optimisée pour ampli intégré avec 4 haut-parleurs de 12 pouces.
Double-Stack de deux enceintes chacun avec 4 haut-parleurs de 12 pouces.
Haut-parleur intégré de l'ampli sélectionné au moyen du paramètre "Type".
Réglage mic
Simule la position du micro. "Center" simule une installation avec le micro placé au milieu de la membrane du haut-parleur. "1-10 cm" indique que le micro est écarté d'autant du centre de la membrane du haut-parleur.
Mic level
Réglage du niveau du micro.
Réglage du niveau du signal direct.
- Si vous avez réglé le type sur "Full Range", règlez Mic Level = 100 et Direct Level = 0.
Overdrive/distortion (saturation/distorsion)
Cet effet applique une distorsion qui crée un long Sustain (maintien). Le système laisse le choix entre 15 types de distorsions, 2 réglages Custom (personnalisés) différents et permet la connexion et l'utilisation d'un effet de saturation/distorsion externe.
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| Type | voir ci-dessous |
| Drive | 0–100 |
| Bass | -50–+50 |
| Treble | -50–+50 |
| Level | 0–100 |
On/off (activation/désactivation de l'effet)
Active/désactive l'effet de saturation/distorsion.
Type
Sélection du type de distorsion.
| [TYPE VARIATION] | |||
| Éteint | Allumé : rouge | Allumé : vert | |
| OD/BOOST | Blues OD | Turbo OD | Booster |
| Son Crunchy de la pédale BOSS BD-2. | Son satura à gain élevé de la pédale BOSS OD-2. | Nouveau Booster fonctionnant très bien avec les amplificateurs COSM. | |
| DIST | Distortion | American DS | GUV DS |
| Son de distorsion basique et tradi-tionnel. | Modélisation d'une Proco RAT. | Modélisation d'une Marshall GUV' NOR. | |
| CLASSIC | OD-1 | T-Scream | DST+ |
| Modélisation d'une BOSS OD-1. | Modélisation d'une Ibanez TS-808. | Modélisation d'une MXR DISTOR-TION+. | |
| FUZZ | '60s FUZZ | Oct FUZZ | MUFF FUZZ |
| Modélisation d'une FUZZFACE. | Modélisation d'une ACETONE FUZZ. | Modélisation d'une Electro-Harmo-nix Big Muff π | |
| METAL | Metal Zone | R-MAN | Heavy Metal |
| Modélisation d'une BOSS MT-2. | Modélisation d'un ROCKMAN. | Créer une distorsion plus intense. | |
| CUSTOM | Custom1 | Custom2 | External |
| Custom de type 1 | Custom de type 2 | Sélectionnez ceci lorsque vous reliez un processeur d'effet externe au con-necteur EXTERNAL. | |
Lorsque vous régalez type sur CUSTOM
Les paramètres suivants sont régibles lorsque vous reglez le TYPE sur CUSTOM.

Réglage de l'intensité de la distorsion.
Base
Réglage des graves.
Réglage des aigus.
Réglage du niveau.
Cet effet applique un délai au signal direct, ce qui permet d'ajouter du corps au son ou de créer des effets spéciaux.
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| Type | Single, Tap |
| Delay Time | 0 ms–1800 ms, BPM -BPM 。 |
| Delay Time (Fine) | 0 ms–20 ms |
| Tap Time | 0 %–100 % (Type=Pan) |
| Feedback | 0–100 |
| High Cut Filter | 700 Hz–11,0 kHz, Flat |
| Effect Level | 0–120 |
On/Off
Activation/désactivation du déshumidificateur.
Type
Sélection du mode de sortie du signal de début.
En réglant la durée et la réinjection dans le début, vous configurez un effet de début normal.
Délai spécifique pour sortie stéréo. Ce mode vous permet d'obtenir un effet de délai Tap divisant la durée du délai qui est restitué sur les canaux gauche et droit.

Détermine la durée du délai.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempoMaster (BPM) (p. 46) désisée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) lorsque le délai est augmenté). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage fin de la durée du délai.
Réglage de la durée du délai sur le canal droit. Ce paramètre règle la durée du délai du canal droit par rapport à celle du canal gauche (considéré comme 100% ).
Feedback (réinjection)
La "réinjection" consiste à renvoyer le signal du délambda en entrée. Ce paramètre détermine l'intensité de la réinjection. Plus la valeur est élevée, plus le nombre de répétitions du délambda est important.
Le filtre coupe haut atténue le signal au-dessus d'une fréquence définie. Ce paramètre détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtre coupe haut ne traite pas le signal.
Déterminez le niveau du signal de délai.

Lorsque vous appuyez à plusieurs reprises et en rythme sur [TAP] le système définit la durée du délai avec l'intervalle entre les pressions sur ce bouton. Vous pouvez modifier le paramètre Master BPM en réglant le délai sur BPM et en appuyant sur [TAP] à plusieurs reprises.
Avec cet effet, un signal légèrement désaccordé est ajusté au signal original pour ajouter du coffre et de la profondeur.
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| Mode | Mono, Stereo |
| Rate | 0-100, BPM 。-BPM ∅ |
| Depth | 0-100 |
| Pre Delay | 0,0 ms-40,0 ms |
| High Cut Filter | 700 Hz-11,0 kHz, Flat |
| Effect Level | 0-100 |
Sélection du mode de Chorus.
Cet effet de Chorus transmet le même signal sur les canaux gauche et droit.
Effet de Chorus stéréo appliquant des sons de Chorus différents sur les canaux gauche et droit.
Réglage de la fréquence de l'effet de Chorus.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désigné pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage de la profondeur de l'effet de Chorus. Pour doubler un signal, réglez ce paramètre sur "0".
Déterminez le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où le signal avec délambda est transmis. En choisissant un retard (Pre-Delay) plus long, vous pouvez donner l'impression que plusieurs sons sont joués en même temps (impression que le signal est double).
Le filtré coupe haut atténue le signal au-dessus d'une
fréquence définie. Ce paramètre détermine la fréquence à partir de laquelle le filtré est activé. Lorsque vous sélectionnez "Flat", le filtré coupe haut ne traite pas le signal.
Déterminez le niveau de l'effet.
Cet effet ajoute une réverbération au signal.
Active/désactive l'effet de réverbération.
Type
Déterminez le type de réverbération. Différentes espaces acoustiques peuvent être simulées :
Simule la réverbération d'une petite pièce. Réverbérations brillantes.
Simule la réverbération d'une petite pièce. Réverbérations chaleureuses.
Simule les réverbérations d'une salle de concert.
Réverbérations claires et amples.
Simule les réverbérations d'une salle de concert.
Réverbérations chaleureuses.
Simule une réverbération à plaque (système de réverbération utilisant les vibrations d'une plaque métallique). Son métallique avec aigus distincts.
Réglage de la longueur (durée) de la réverbération.
Réglage du temps de retard avant les premières réflexions.
Le filtre coupe-bas atténue le signal en-deçà de la fréquence définie. Ce réglage détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas est activé.
Le filtre coupe haut atténue le signal au-dessus d'une fréquence définie. Ce réglage détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe haut est activé. Lorsque vous sélectionnez “Flat”, le filtre coupe haut ne traite pas le signal.
Déterminez la densité de la réverbération.
Déterminez le niveau du signal de la réverbération.
L'effet Wah create un son unique en modifiant les caractéristiques de réponse en fréquence d'un contrôle.
L'effet "Pedal wah" vous permet d'utiliser une pédale d'expression ou autre pour contrôler le Wah en temps réel.
L'effet "Auto wah" crée un Wah automatique par changement cyclique du filtre ou en changeant le filtre en réponse au volume d'entrée.
"Fixed Wah" crée l'effet obtenu lorsqu'un effet avec filtre est utilisé avec la pédale Wah inclinée selon un angle déterminé.
- Lorsque vous utilisez une pédale externe comme pédale Wah, sélectionnez Fixed Wah (FW).
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| FX Select | WAH, AW, FW |
| ● WAH; Pedal Wah | |
| Type | CRY WAH, VO WAH, Fat WAH, Light WAH, 7String WAH, Custom1, Custom2, Custom3 |
| Pdl Position | 0-100 |
| Level | 0-100 |
| ● AW; Auto Wah | |
| Mode | LPF, BPF |
| Polarity | Down, Up |
| Sensitivity | 0-100 |
| Frequency | 0-100 |
| Peak | 0-100 |
| Rate | 0-100, BPM. -BPM |
| Depth | 0-100 |
| Level | 0-100 |
• FW ; Fixed Wah
| Type | CRY WAH, VO WAH, Fat WAH, Light WAH, 7String WAH, Custom1, Custom2, Custom3 |
Pdl Position 0-100
Level 0-100
L'effet fonctionne comme une pédale Wah.
L'effet fonctionne comme un Wah automatique.
L'effet fonctionne comme une pédale Wah à inclinaison fixe.
L'effet de la pédale Wah peut être obtenu avec la pédale d'expression.
La pédale d'expression GT-6 est automatiquement affectée comme pédale d'expression lorsque WAH est sélectionné.
Type
Sélection du type d'effet Wah.
Modélisation du son de la pédale Wah CRY BABY très utilisée dans les années 70.
Modélisation du son de la VOX V846.
Gros son de pédale Wah.
Effet Wah subtil aux caractéristiques inhabituelles.
7STRING WAH :
Effet Wah présentant une plage de variation étendue pour les guitares à sept cordes.
Effet Wah créé par l'édition des paramètres Custom.
Lorsque type est réglé sur custom1-3
Les paramètres suivants sont à votre disposition lorsque vous réglez TYPE sur Custom1-3.

Réglages de pédale Wah "Custom" (p. 55).
| Paramètre | Valeur |
| Custom Type (1-3) | CRY WAH, VO WAH, Fat WAH, Light WAH, 7String WAH |
| Custom Q (1-3) | -50-+50 |
| Custom Range Low (1-3) | -50-+50 |
| Custom Range High (1-3) | -50-+50 |
| Custom Presence (1-3) | -50-+50 |
Pdl position (position de la pédale)
Réglage de la position de la pédale Wah.
Réglage du volume.
Mode d'emploi
Sélection du mode de l'effet Wah.
LPF (filtre passe bas) :
Crée un effet Wah sur une large plage de fréquences.
BPF (filtre passe bande) :
Crée un effet Wah sur une bande de fréquence étroite.
Déterminez la direction dans laquelle le filtre réagit en réponse au signal d'entrée.
La fréquence du filtre augmente.
La fréquence du filtre diminue.
Sens (sensibilité)
Réglage de l'intensité du changement de direction du filtre (réaction en fonction du paramètre Polarity). Les valeurs élevées entraînent une réponse plus forte. Avec un réglage de "0", l'attaque de la corde n'a peu d'effet.
Réglage de la fréquence centrale de l'effet Wah.
Réglage de la manière dont l'effet Wah s'applique autour de la fréquence centrale. Les valeurs plus faibles produisent un effet sur une large bande autour de la fréquence centrale. Les valeurs plus élevées produisent un effet Wah sur une plage étroite autour de la fréquence centrale.
- Avec un réglage sur "50", un effet Wah standard est produit.
Réglage de la fréquence de l'effet Auto Wah.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage de la profondeur de l'effet Auto Wah.
Réglage du volume.
Crée l'effet obtenu lorsqu'un effet avec filtré est utilisé avec la pédale Wah inclinée selon un angle déterminé.
Type
Déterminez le type de l'effet Wah.
Reportez-vous aux effets décrits dans la section "Pedal Wah" pour obtenir de plus amples informations.
Pdl position (position de la pédale)
Déterminez la position de la pédale Wah.
- Si ce paramètre est affecté à une PEDale d'expression externe, les actions sur cette PEDale ont le même effet que l'effet de PEDale Wah.
Réglage du volume.
EQ (égaliseur)
Réglage de la tonalité. Vous disposez d'un contrôle paramétrique sur les bandes haut-médiums et bas-médiums.
Active/désactive l'égaliseur.
Low EQ (égaliseur grave)
Égalisation appliquée sur les graves.
Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "Low-Middle EQ".
Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "Low-Middle Frequency". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.
Low-Middle EQ (égaliseur bas-médium)
Égalisation appliquée aux bas-médiums.
Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "High-Middle EQ".
Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "High-Middle Frequency". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.
High-Middle EQ (égaliseur haut-médiu)
Égalisation appliquée aux haut-médiums.
High EQ (égaliseur aigu)
Égalisation appliquée aux aigus.
Réglage du niveau après égalisation.
FX-1
FX-1 vous permet de choisir parmi les effets suivants :
- COMPRESSOR (compresseur)
- LIMITER (limiteur)
- AC GUITAR SIM (simulateur de guitare acoustique)
- PICKUP SIM (simulateur micro) TREMOLO (trémolo) SLOWGEAR FEEDBACKER (Larsen)
- ANTI-FEEDBACK (anti-larsen) DEFRETTER (défretteur)
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| FX Select | CS, LM, AC, PIC, TR, SG, FB, AFB, FRT |
CS; compresseur
Sustain 0-100
Attack 0-100
Tone -50-+50
Level 0-100
Seuil 0-100
Release 0-100
Tone -50-+50
Level 0-100
- AC; simulateur de guitare acoustique
Top 0-100
Body 0-100
Level 0-100
- PIC; simulateur micro
Type 'S' à 'H', 'H' à 'S', 'H' à 'HF'
Tone -50-+50
Level 0-100
Wave Shape 0-100
Rate 0-100, BPM - BPM
Depth 0-100
Sensitivity 0-100
Temps de montée 0-100
| ● FB; Larsen | ||
| Mode | OSC, Natural | |
| Rise Time | 0-100 | Mode = OSC |
| Rise Time (▲) | 0-100 | Mode = OSC |
| F.B.Level | 0-100 | |
| F.B.Level (▲) | 0-100 | Mode = OSC |
| Vibrato Rate | 0-100, BPM | - BPM Mode = OSC |
| Vibrato Depth | 0-100 | Mode = OSC |
AFB; anti-Larsen
| Freq1 | 0-100 |
| Depth1 | 0-100 |
| Freq2 | 0-100 |
| Depth2 | 0-100 |
| Freq3 | 0-100 |
| Depth3 | 0-100 |
FRT; détrempeur
| Tone | -50–+50 |
| Sens | 0–100 |
| Attack | 0–100 |
| Depth | 0–100 |
| Resonance | 0–100 |
| Effect Level | 0–100 |
| Direct Level | 0–100 |
Déterminez l'effet à utiliser.
CS (compresseur)
La compression est un effet qui atténue les signaux de niveaux élevés et accentue les signaux de niveaux plus faibles; cela permet d'harmoniser les niveaux pour un meilleur Sustain, sans distorsion.
Déterminez le temps de maintien pendant lequel les signaux les plus faibles sont accentués. Plus la valeur est élevée, plus le maintien est long.
Réglage de la force avec laquelle le compresseur attaque le signal. Plus la valeur est élevée, plus l'attaque est rapide.
Réglage de tonalité.
Déterminez le niveau de sortie du compresseur.
Le limiteur atténue les signaux d'entrée pour éviter la distorsion.
Réglez le seuil en fonction du signal transmis par votre guitare. Le limiteur est activé lorsque le niveau d'entrée dépasse ce seuil.
Temps de rétablissement nécessaire à la désactivation du limiteur après que le signal soit repassé sous le niveau du seuil.
Réglage de tonalité.
Réglage du niveau de sortie du limiteur.
AC (simulateur de guitare acoustique)
Simule le son d'une guitare acoustique. Permet de produire des lessons d'une guitare acoustique avec une guitare électrique.
Top
Contrôle les interférences entre les cordes et la table, c'est-à-dire le sens de l'attaque des cordes et le contenu harmonique.
Réglage de la résonance de la caisse ; c'est-à-dire la douceur et l'épaisseur du son qui constituent les caractéristiques essentielles des guitares acoustiques.
Niveau de sortie du simulateur de guitare acoustique.
Simulation du son de différents types de micros. Vous pouvez ainsi reproduire des sons de micro Humbucker avec une guitare équipée d'un micro à simple bobinage.
Type
Détermine le type de micro.
Transforme le son d'un micro simple bobinage en un son de Humbucker.
Transforme le son d'un micro Humbucker en un son de micro à simple bobinage.
Transforme le son d’un micro Humbucker en un son de micro à simple bobinage.
Réglage de tonalité.
Réglage du volume.
TR (trémolo)
Cet effet crée une modulation cyclique du volume.
Ce paramètre détermine la forme des variations de volume.
Déterminez la fréquence (vitesse) de la modulation.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) que vous désignez pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage de la profondeur de l'effet.
Produit une montée automatique du volume ("type violon").
Déterminez la sensibilité de la variation du volume. Lorsque la sensibilité est faible, cette montée du volume ne peut être obtenue qu'avec une forte attaque des cordes ; aucun effet n'est produit avec une attaque des cordes plus modérée. Avec une sensibilité plus importante, l'effet est produit même avec une attaque modérée.
Determinez le temps nécessaire pour que le volume atteigne son niveau maximum à partir de l'attaque des cordes.
FB (larsen)
Permet d'utiliser des techniques de jeu avec Larsen.
Mode d'emploi
Deux modes : "OSC" (oscillateur) ou naturel "Natural".
OSC (oscillateur) :
Son artificiel de Larsen produit en interne.
Lorsque "OSC" est sélectionné, jouez quelques notes simples et distinctes puis activez l'effet. Le Larsen est coupé lorsque l'effet est désactivé (Off). Activez ou désactivez l'effet à l'aide de la pédale CTL. Configurez la pédale de telle sorte que l'effet ne soit activé que lorsque la pédale est enfoncée.
- Reportez-vous au Chapitre 5 (p. 47) pour plus d'informations.
- Note : Les notes sur lesquelles vous souhaitez déclencher un Larsen doivent être claires et distinctes. Activez l'effet une fois que le son de la note est stabilisé.
Analyse la hauteur du son de guitare reçu puis déclenche le Larsen correspondant.
Determinez le temps nécessaire pour que le son de Larsen atteigne son niveau maximum à compter de l'activation de l'effet.
Determinez le temps nécessaire pour que le volume du Larsen transposé à l'octave supérieure atteigne son niveau maximum à compter de l'activation de l'effet.
F. B. level (niveau du larsen)
Déterminez le volume du Larsen.
F. B. Level (▲)
Déterminez le volume du Larsen transposé à l'octave supérieure.
Fréquence du vibrato lorsque le Feedbacker est activé.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) que vous désignez pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Déterminez la profondeur de l'effet de vibrato lorsque le Larsen est activé.
AFB (anti-larsen)
Évitez le phénomène de Larsen pouvant être produit par la caisse de résonnance de la guitare.
Freq1-3 (fréquence 1-3)
Déterminez la fréquence donnée à laquelle le Larsen est supprimé.
Vous pouvez définir jusqu'à trois points.
Déterminez l'intensité du traitement anti-Larsen à chacun des trois points.
FRT (défretteur)
Simule le son des guitares sans frettes (Fretless).
Déterminez l'intensité de "l'estompage" entre les notes.
Sens (sensibilité)
Contrôle la sensibilité en entrée du défréquenceur.
Règle l'attaque des cordes (Picking).
Contrôle la fréquence des harmoniques.
Applique une résonance caractéristique au signal.
Déterminez le volume du signal traité par le démodulateur.
Déterminez le volume du signal direct.
FX-2
FX-2 vous permet de choisir parmi les effets suivants :
PHASER FLANGER HARMONIST - PITCH SHIFTER PEDAL BEND 2x2 CHORUS PAN VIBRATO - UNI-V SHORT DELAY HUMANIZER RING MOD SLICER - AUTO RIFF GUITAR SYNTH - SUB EQUALIZER
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| FX Select | PH, FL, HR, PS, PB, 2CE, PAN, VB, UV, SDD, HU, RM, SL, AR, SYN, SEQ |
| ● PH; Phaser | |
| Type | 4 stage, 8 stage, 12 stage, Bi-Phase |
| Rate | 0–100, BPM 。 -BPM ⋅ |
| Depth | 0–100 |
| Manual | 0–100 |
| Resonance | 0–100 |
| Step | Off, On |
| Step Rate | 0–100, BPM 。 -BPM ⋅ Step = On |
| Effect Level | 0–100 |
| Direct Level | 0–100 |
| ● FL; Flanger | |
| Rate | 0–100, BPM 。 -BPM ⋅ |
| Depth | 0–100 |
| Manual | 0–100 |
| Resonance | 0–100 |
| Separation | 0–100 |
| Effect Level | 0–100 |
| Direct Level | 0–100 |
HR; harmoniseur
Voie 1-Voie, 2-Mono, 2-Stéréo
Mode Normal, Intelligent
Fréquence 0-100
Niveau du son 0-100
Direct Level 0-100
Pattern P1-P20
Rapport 0-100, BPM - BPM
Trigger Sens 0-100
AR; riff automatique
Phrase Présent1-Présent30,
User1-User10
Loop Off, On
Tempo 0-100, BPM - BPM
Sens 0-100
Key C(Am)−B(G#m)
Phrase = Présent
Attack 0-100
Hold Off, On
Niveau du son 0-100
Direct Level 0-100
User 1-10
IN C-B
Step 1-16
Ce paramètre permet de sélectionner l'effet à utiliser.
PH (phaser)
Cet effet ajoute des portions de signal déphasées par rapport au signal direct (son sifflant et tourbillonnant).
Type
Déterminez le nombre d'étages du traitement appliqué par le Phaser.
4 Stage :
Effet à quatre phases. Produit un effet de Phaser léger.
Effet à huit phases. Effet de Phaser le plus souvent employé.
12 Stage :
Effet à douze phases. Produit un effet de Phaser prononcé.
Bi-phase :
Phaser comptant deux circuits de déphasage reliés en série.
Déterminez la fréquence du Phaser.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Determine la profondeur de l'effet du Phaser.
Déterminez la fréquence centrale de l'effet de Phaser.
Déterminez l'intensité de la résonance (réinjection). Plus cette valeur est importante, plus le son est particulier.
Activation/désactivation de la fonction Step. Lorsque cette fonction est activée, la variation du son se fait pas à pas.
Ce paramètre détermine le cycle des phases modulant la fréquence et la profondeur de l'effet. Plus la valeur est élevée, plus le changement est subtil.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Déterminez le niveau du signal en sortie du Phaser.
Déterminez le niveau du signal direct.
L'effet du Flanger rappelle le son produit au passage d'un avion à réaction.
Déterminez la fréquence du Flanger.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) que vous désignez pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Determine la profondeur de l'effet du Flanger.
Fréquence centrale sur laquelle s'applique l'effet.
Déterminez l'intensité de la résonance (réinjection). Plus cette valeur est importante, plus le son est particulier.
Déterminez la diffusion de l'effet. Plus la valeur est élevée, plus la diffusion est importante.
Déterminez le niveau du signal en sortie du Flanger.
Déterminez le niveau du signal direct.
HR (harmoniseur)
"Harmonist" est une transposition appliquée après analyse du signal transmis par la guitare ; cet effet vous permet d'ajouter des voix harmonisées basées sur les gammes diatoniques.
- Étant donné la nécessité d'analyser la hauteur du signal, les accords (deux ou plusieurs sons joués simultanément) ne peuvent pas être joués.
Determine le nombre de voix d'harmonisation.
Une voix d'harmonisation mono.
2-MONO:
Deux voix d'harmonisation (HR1, HR2) mono.
2-STEREO:
Deux voix d'harmonisation (HR1, HR2) transmises sur les canaux gauche et droit.
Transposition appliquée par rapport au signal reçu en entrée pour produire l'harmonisation. Ce paramètre vous permet de transposer le signal de plus ou moins 2 octaves. Lorsque la gamme est réglée sur "Scale 1-Scale29" ce paramètre détermine le numéro de la gamme utilisateur souhaitée.
Précisez la tonalité du morceau joué ; vous obtiendrez ainsi des voix d'harmonisation s'accordant harmonieusement avec le morceau. Le paramètre Key tonalité correspond à la tonalité du morceau. Voir ci-dessous :


Predly (pré-délai)
Détermine le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où les voies d'harmonisation sont audibles. Vous pouvez conserver le réglage "0ms".
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque la durée est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réinjection en entrée du traitement d'harmonisation.
Déterminez le niveau des voix d'harmonisation.
Déterminez le niveau du signal direct.
Création de gammes d'harmonie (gamme utilisée)
Lorsque "Harmony" est réglé sur une valeur comprise entre -2oct et +2oct et que l'harmonisation ne vous satisfait pas, utilisez une "gamme utilisateur".
Le système vous permet de disposer de 29 "gamme utilisateur".
- Appuyez sur [FX-2], puis sélectionnez "FX Select" à l'aide des boutons PARAMETER [▶] [▶].
- Sélectionnez "HR" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
- Sélectionnez "HR1 Harm" (ou "HR2 Harm") avec les boutons PARAMETER [▶][▶], puis sélectionnez une gamme de la plage "Scale 1-29" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
- Appuyez à plusieurs reprises sur PARAMETER [▶] de manière à ce que l'écran des réglages utilisateur s'affiche à l'écran.
$$ \begin{array}{c c c} \text {K e v = C} & \text {D I R E F F} \ \text {U s e r i :} & \text {C - C #} \end{array} $$
- Déplacez le curseur à l'aide des boutons PARAMETER [←] [▶] puis régalez la gamme utilisée à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
User :
Vous pouvez changer le numéro de gamme utilisée. DIR (direct):
Indiquez le nom de la note jouée (entrée). Vous pouvez également jouer des notes individuelles à la guitare et laisser GT-6 déterminer le nom des notes.
EFF (effet) :
Indiquez le nom de la note transmise en sortie. Le triangle à côté de la note indique l'octave.
Un triangle pointé vers le bas bas indiquent une baisse de deux octaves.
Un triangle pointé vers le haut indique une note une octave au-dessus de la note affichée; deux triangles pointés vers le haut indiquent une transposition de deux octaves au-dessus.
PS (pitch shifter)
Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves.
Déterminez le nombre de voix du son transposé.
Une voix transposée et transmise en mono.
2-MONO:
Deux voix transposées (PS1, PS2) transmises en mono.
2-STEREO:
Deux voix transposées (PS1, PS2) transmises sur les canaux gauche et droit.
Mode d'emploi
Sélection du mode du Pitch Shifter.
Le traitement est celui d'un Pitch Shifter normal. La réponse peut être plus ou moins rapide (Fast, Medium et Slow) mais la modulation est alors accentuée/attenuée d'autant.
Mode pour la transmission de notes individuelles.
Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez créer un effet. Pedal Bend avec une pédale d'expression externe.
Déterminer l'intensité de l'effet du Pitch Shifter (importance de la variation de hauteur) exprimée en demi-tons.
Réglage précis de l'effet du Pitch Shifter.
- Un réglage fin d'une valeur de "100" équivaut à un réglage du paramètre Pitch d'une valeur de "1".
Predly (pré-délai)
Déterminez le temps de retard après que la transmission du signal direct avant que le signal du Pitch Shifter ne soit audible. Vous pouvez conserver le réglage "0ms".
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des règles d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque la durée est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les règles tempo Master (Master BPM).
Niveau de réinjection en entrée du Pitch Shifter.
Niveau du signal en sortie du Pitch Shifter.
Niveau du signal direct.
PB (pedal bend)
Permet d'utiliser la pédale pour appliquer un Pitch Bend. La pédale d'expression du GT-6 adopte automatiquement la fonction Pedal Bend lorsque vous sélectionnez PB.
Pitch min
Déterminez la hauteur lorsque la pédale d'expression est complètement relevée.
Pitch max
Détermine la hauteur lorsque la pédale d'expression est complètement enfoncée.
Pdl position (position de la pédale)
Permet de régler la position de la pédale de Pitch Bend.
Réglage du niveau du signal en sortie de l'effet de Pitch Bend.
Réglage du niveau du signal direct.
2CE (2X2 chorus)
Deux unités de Chorus séparées sont utilisées pour les graves et les aigus afin de créer un son de Chorus plus naturel.
Xover f (fréquence de coupure)
Ce paramètre détermine la fréquence à laquelle le signal direct est divisé en une bande aigüe et une bande grave.
Réglage de la vitesse du Chorus appliqué aux graves.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désigné pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage de la profondeur du Chorus appliqué aux graves. Sélectionnez "0" si vous souhaitez utiliser l'effet pour doubler le signal.
Déterminez le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où l'effet est audible. Si ce retard est étendu, l'effet donne l'impression que plusieurs sons sont joués (son double).
Réglage du niveau des graves.
Réglage de la vitesse du Chorus appliqué aux aigus.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) définie pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Réglage de la profondeur du Chorus appliqué aux aigus. Sélectionnez "0" si vous souhaitez utiliser l'effet pour doubler le signal.
Déterminez le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où l'effet est audible. Si ce retard est étendu, l'effet donne l'impression que plusieurs sons sont joués (son double).
Réglage du niveau des aigus.
Dans un système stéréo, les variations alternatives de niveau entre la gauche et la droite peuvent donner l'impression que le signal bascule d'une enceinte à l'autre.
Ce paramètre contrôle les variations du niveau.
Réglage de la vitesse de l'effet panoramic.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignées pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Déterminez la profondeur de l'effet.
VB (vibrato)
Le vibrato est produit par une légère modulation de la hauteur.
Ce paramètre détermine la fréquence du vibrato.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) que vous désignez pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Ce paramètre contrôle la profondeur du vibrato.
Activation/désactivation du vibrato par le commutateur au pied.
- Lorsque cette fonction est utilisée, le vibrato est activé au moyen d'un commutateur au pied.
Ce paramètre détermine le temps entre le déclenchement par le commutateur et le moment où le vibrato est produit.
UV (uni-v)
Bien qu'il ressemble par certains aspects au Phaser, cet effet se désigne par une ondulation spécifique (vibrato avec variation de phase).
Déterminez la fréquence de l'effet Uni-V.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignées pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Déterminez la fréquence de l'effet Uni-V.
Réglage du volume.
SDD (délai court)
Délai dont la durée ne dépasse pas 400 ms. Cet effet est particulièrement efficace pour celui qui cherche à obtenir un "gros son".
Réglage de la durée du délai.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque la durée est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
La réinjection consiste à réaffector le signal avec délambda en entrée dudit délambda. Ce paramètre contrôle la réinjection dans le délambda. Plus la valeur est élevée, plus le nombre de répetitions est important.
Réglage du volume du délai.
Cet effet simule le son voyellisé d'une voix humaine jouée avec une guitare.
Mode d'emploi
Déterminez le mode de vocalisation du son.
Passage de la voyage 1 à la voyage 2 selon l'attaque des cordes. Le temps de transition est contrôlé par le paramètre Rate.
Passage d'une voyelle à l'autre (1 et 2) en fonction des paramètres Rate, Depth.
Cinq voyelles (a, e, i, o, u) sont utilisées avec un ordre aléatoire selon le réglage des paramètres Rate et Depth.
Sélection de la première voyelle.

Sélection de la seconde voyelle.
Sensibilité de l'effet Humanizer. Lorsque la sensibilité est faible, l'effet ne peut être obtenu qu'avec une forte attaque des cordes ; aucun effet n'est produit avec une attaque des cordes plus modérée. Avec une sensibilité plus importante, l'effet est produit même avec une attaque modérée.
Contrôle de la fréquence du cycle de changement de voyelle.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désigné pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Ce paramètre contrôle la profondeur de l'effet.
Ce paramètre contrôle l'alternance entre les deux voyelles. Lorsque vous sélectionnez "50", la voyelle 1 et la voyelle 2 sont alternées avec un temps égal. Lorsque le réglage est inférieur à "50", la voyelle 1 dure moins longtemps. Lorsque le réglage est supérieur à "50", la voyelle 1 est plus longue.
Réglage du volume de l'effet Humanizer.
Cet effet crée un vibrato en modulant légèrement la hauteur.
Mode d'emploi
Sélection du mode de fonctionnement du modulateur en anneau.
Normal :
Modulateur en anneau standard.
Un son rappelant celui d'une cloche est produit lorsque le modulateur en anneau traite le signal. Cet effet "intelligent" module quant à lui la fréquence de l'oscillation en fonction de la hauteur du signal d'entrée et donc très différents de l'effet "normal". Cet effet ne peut produit un résultat satisfaisant que lorsque la hauteur du signal de guitare est correctement reconnu. Vous devez par conséquent jouer une note unique à la fois.
Déterminez la fréquence de l'oscillateur interne.
Déterminez le volume de l'effet.
Contrôle du volume du signal direct.
SL (slicer)
Cet effet découpe le signal pour créer l'impression qu'une phrase rythmique d'accompagnement est jouée.
Sélectionnez le type de Slicer souhaité pour Traiter le signal.
Contrôle la fréquence à laquelle le son est "coupé".
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) désignée pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Contrôle la sensibilité de l'effet. Avec un réglage faible, les notes jouées avec une attaque des cordes plus douce ne redéclenchent pas la phrase (c'est-à-dire que celle-ci continue à jouer). En revanche les notes jouées avec une attaque plus forte déclenchent une nouvelle lecture de la phrase qui est rejugée depuis son début. Avec un réglage élevé, la phrase est redéclenchée même avec une légère attaque des cordes.
AR (riff automatique)
Permet de produire automatiquement des Riffs musicaux complets à partir d'une seule note. Cette fonction vous permet de jouer facilement des phrases très rapides.
- Les opérations suivantes peuvent perturber le jeu d'un Riff automatique :
- Utilisation de la fonction Anti-Feedback (anti-Larsen)
- Réception de grandes quantités de données MIDI
Phrase
Sélection de la phrase.
Pour utiliser les phrases programmesées par l'utilisateur sélectionné User 1-10.
Si "Loop" est réglé sur "On", la phrase est jouée en boucle.
Contrôle la vitesse de la phrase.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) nécessaire pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez le tempo). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).
Sens (sensibilité)
Contrôle la sensibilité de l'effet. Avec un réglage faible, les notes jouées avec une attaque des cordes plus douce ne redéclenchent pas la phrase (c'est-à-dire que celle-ci continue à jouer). En revanche, les notes jouées avec une attaque plus forte déclenchent une nouvelle lecture de la phrase qui est reprise depuis son début. Avec un réglage élevé, la phrase est redéclenchée même avec une légère attaque des cordes. Si vous régalez sur "100", l'effet n'est pas déclenché.
Sélection de la tonalité du morceau.
Réglage de l'attaque des cordes. Ce paramètre vous permet de simuler une attaque plus forte des cordes.
Lorsque vous activez cette fonction, l'effet se poursuit après que le signal d'entrée ait disparu.
Contrôle du volume de l'effet.
Contrôle du volume du signal direct.
Phrases personalisées (user phrase)
Vous pouvez créer jusqu'à dix phrases personnalisées (User) en plus des 30 phrases préprogrammées.
- Appuyez sur [FX-2], puis sélectionnez "FX Select" à l'aide des boutons PARAMETER [▶] [▶].
- Sélectionnez "AR" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
- Appuyez à plusieurs reprises sur [FX-2] pour sélectionner "Phrase" puis sélectionnez "User 1-10" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
- Appuyez à plusieurs reprises sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que l'écran User Phrase s'affiche.
$$ \begin{array}{c c c} \text {U s e r 1} & \text {S T E P} & \text {O U T} \ \text {I N : C} & 1 & \underline {{C}} \end{array} $$
- Déplacez le curseur à l'aide des boutons PARAMETER [←] [▶] puis paramétrez la phrase utilisée à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
Précise le nombre de la phrase utilisateur.
Indiquez le nom de la note jouée. Vous pouvez également jouer des notes individuelles à la guitare et laisser le GT-6 identifier leurs noms.
Vous pouvez également jouer à la guitare et indiquer le pas suivant.
Indique le nom de la note en sortie.
Cette fonction détecte la hauteur du signal de la guitare électrique et transmet un son synthétisé.
Considérez les restrictions suivantes lorsque vous utilisez un synthétiseur guitare :
- Cet effet fonctionne mal si vous jouez des accords. Veillez par conséquent à ne jouer qu'une note (une seule corde).
- Pour jouer une nouvelle note sur une autre corde, étouffez tout d'abord le son précédent avant de jouer le suivant avec une attaque claire.
- L'attaque doit être claire pour que le son soit correct.
Contrôle de la sensibilité. Plus la sensibilité est élevée, plus la réponse de la source interne est bonne mais plus les dysfonctionnements sont probables. Réglez ce paramètre sur une valeur aussi élevée que possible sans qu'apparaissent de dysfonctionnements.
Sélection du type d'onde produit par le synthétiseur guitare.
L'appareil détecte la hauteur et l'attaque du signal sur le signal reçu puis transmet une forme d'onde carrée depuis sa source interne.
L'appareil détecte la hauteur et l'attaque du signal de la guitare ; la source sonore interne transmet ensuite une forme d'onde en dents de scie.
L'appareil traite directement le signal de guitare et crée un son de synthé guitare. Montée rapide du son avec un certain mordant.
L'appareil traite directement le signal de guitare et crée un son de synthé guitare. Le son produit est "rond" et sans attaque.
Activation/désactivation de la fonction chromatique ; si vous l'activez, la hauteur des notes jouées par le synthétiseur varie par demi-tons. Cet effet ne réagit pas aux variations de hauteur inférieures aux demi-tons, comme celles d'un Pitch Bend ou d'un vibrato. Cette fonction vous permet de jouer de manière réaliste des instruments dont la hauteur varie par plus d'un demi-ton comme les claviers.
- Utilisez cette fonction lorsque le paramètre Wave est réglé sur "Square" ou sur "Saw".
Octave shift (transposition à l'octave)
Permet de transposer le signal du module interne à l'octave par rapport au son de la guitare.
- Utilisez cette fonction lorsque le paramètre Wave est réglé sur "Square" ou sur "Saw".
Ajoute de l'ampleur (son plus "gros") au signal en appliquant une modulation à la forme d'onde (carrée uniquement) depuis le module de son interne. Plus la valeur est élevée, plus la fréquence de modulation est rapide.
- Utilisez cette fonction uniquement lorsque le paramètre Wave est réglé sur "Square".
Contrôle de la profondeur de la modulation PWM. Aucune modulation n'est appliquée lorsque vous sélectionnez "0".
- Utilisez cette fonction uniquement lorsque le paramètre Wave est réglé sur "Square".
Cutoff freq (fréquence de coupure)
Déterminez la fréquence à partir de laquelle les harmoniques sont atténués.
Déterminé dans quelle mesure les harmoniques autour de la fréquence de coupure doivent être accentués.
Contrôle de la sensibilité du filtré. Lorsque la sensibilité est réduite, le filtré n'est affecté qu'avec une forte attaque des cordes. Lorsque la sensibilité est élevée, le filtré est affecté même avec une attaque plus faible. Lorsque vous régalez la sensibilité sur "0" la profondeur du filtré reste inchangée, quelque soit la force de l'attaque des cordes.
Temps requis pour que la réponse du filtre redevienne stable.
Contrôle de la profondeur du filtré. Plus la valeur est élevée, plus le changement du filtré est important. La polarité du filtré s'inverse avec "+" et "-".
Temps nécessaire au son du synthétiseur pour atteindre son niveau maximum. Avec un temps d'attaque réduit, le niveau augmente rapidement. Avec un temps d'attaque long, le niveau augmente lentement. Lorsque vous sélectionnez "Decay", le niveau augmente vite puis est rétabli, quel que soit le signal transmis par la guitare.
- Lorsque vous réglez le paramètre Wave sur "Brass" ou "Bow", le temps d'attaque n'est plus raccourci à partir d'un certain niveau, même si l'attaque est réglée sur "Decay" ou "0".
Release (rétablissement)
Déterminez le temps nécessaire au son du synthétiseur pour atteindre le niveau zéro après la chute du son de guitare.
- Lorsque le paramètre Wave est réglé sur "Brass" ou "Bow", c'est le signal de la guitare lui-même qui est pris en compte ; c'est-à-dire que le son du synthétiseur diminue lorsque le son de la guitare diminue, quel que soit le rétablissement défini.
Ce paramètre contrôle l'intensité du changement de volume. Lorsque vous régalez sur une valeur élevée, le changement du volume augmente selon l'attaque des cordes. Lorsque vous sélectionnez "0", le volume ne change pas, quelle que soit l'attaque.
Hold (maintien)
La fonction Hold permet d'appliquer un maintien au son du synthétiseur. Si vous activez le maintien alors qu'un son de synthétiseur est transmis, le son du synthétiseur est maintenu jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Vous pouvez affecter l'activation/désactivation du maintien au commutateur au pied. En temps normal, sélectionnez "Hold Off".
- Ce paramètre est utilisé lorsque Wave est réglé sur "Square" ou "Saw".
Contrôle du volume du son du synthétiseur.
Contrôle du volume du signal direct.
SEQ (sub equalizer)
Cette section affecte le signal comme un pré-égaliseur. Un égaliseur paramétrique est appliqué pour les haut-médiuns et bas-médiuns.
Low EQ (égaliseur grave)
Égalisation appliquée sur les graves.
Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "Low-Middle EQ".
Low-Middle q (q bas-médium)
Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "Low-Middle Frequency". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.
Low-Middle EQ (égaliseur bas-médium)
Égalisation appliquée aux bas-médiums.
Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "High-Middle EQ".
Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "High-Middle Frequency". Plus la valeur est élevée, plus la plage est étroite.
High-Middle EQ (égaliseur haut-médium)
Égalisation appliquée aux haut-médiuns.
High EQ (égaliseur aigu)
Égalisation appliquée aux aigus.
Réglage du volume en sortie de l'égaliseur.
NS (suppresseur de bruit)
Cet effet réduit le bruit et le ronflement captés par les micros. Le bruit est éliminé en fonction de l'enveloppe du son de guitare (la manière dont le son de la guitare décline dans le temps) ; l'effet a donc très peu d'incidence sur le son de guitare et ne détériore pas son caractère naturel.
- Connecter le suppresseur en dehors de la réverbération afin d'éviter toute altération de celle-ci.
| Paramètre | Valeur |
| On/Off | Off, On |
| Threshold | 0–100 |
| Release | 0–100 |
Activation/désactivation du suppresseur de bruit.
Ce paramètre peut être réglé avec la molette PATCH/VALUE.
- Vous ne pouvez activer/désactiver le suppresseur de bruit, même en appuyant sur [NAME/NS/MASTER].
Réglez ce paramètre de manière appropriée en fonction du volume du signal. Si le niveau est élevé, sélectionnez de préférence une valeur élevée. Si le niveau est faible, sélectionnez de préférence une valeur faible. Faites des essais de réglage jusqu'à ce que le déclin du son de guitare soit aussi naturel que possible.
- Si le seuil est réglé sur une valeur trop élevée, il est possible qu'aucun son ne soit audible lorsque vous jouez avec un volume trop faible à la guitare.
Release (rétablissement)
Déterminez le temps entre le moment où le suppresseur commence à fonctionner et celui où le niveau atteint "0".
MASTER
| Paramètre | Valeur |
| Patch Level | 0-200 |
| Master BPM | 40-250 |
Niveau du patch
Déterminez le niveau du signal en sortie du GT-6.
Master BPM
Réglage du tempo (BPM) de chaque Patch.
- Le tempo (BPM) indique le nombre de noires à la minute.
Contrôle avec le tempo master
Pour définir un tempo Master avec la pédale CTL, réglez "Pedal Assign" comme ceci :
CTL PEDAL: P09 = BPM (TAP)
CTL PEDAL: On
Cette fonction vous permet de contrôler le volume.
Le contrôle est généralement effectué à l'aide de la pédale d'expression.
| Paramètre | Valeur |
| Level | 0–100 |
Réglage du volume.
Chapitre 5 réglages des pédales d'expression et de contrôle (Pedal Assign)
Ce chapitre décrit comment effectuer les réglages vous permettant de contrôler les effets à l'aide de la pédale d'expression et de la pédale de contrôle (CTL).
Réglages pour utiliser la pédale d'expression
Normalement, “FV” (Foot Volume) est affecté à la pédale d'expression, vous permettant de l'utiliser comme “pédale de volume”.
Réglage de la plage de variation de volume
Vous pouvez déterminer les valeurs de volume minimum et maximum pour déterminer la plage de variation du volume lorsque vous appuyez sur la pédale d'expression.
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN]
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [ ] pour afficher l'écran suivant.
(Réglage de la valeur minimum)
EXPEDAL On Foot Vol Min
(Réglage de la valeur maximum)
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler la valeur.
Réglages valides : 0-100
- Pour sauvegarder les réglages, effectuez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Lorsque "WAH" (Pédale Wah; p. 30) ou FX-2 "PB" (Pédale de Pitch Bend; p. 40) est activé, la pédale d'expression fonctionne automatiquement comme "pédale Wah Wah" ou "pédale de Pitch Bend".
- Lorsque les pédales Wah Wah et de Pitch Bend sont désactivées, la pédale d'expression fonctionne automatiquement comme "pédale de volume".
Ne pas utiliser la pédale d'expression comme "pédale de volume
La procédure ci-dessous permet de désactiver la pédale d'expression.
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].
- Appuyez quelques fois sur PARAMETER [ ] [▶] jusqu'à ce que l'un des écrans suivants s'affiche.
EXP PEDAL On Foot Vol Min
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN] pour le régler sur "Off".
- Pour sauvegarder les réglages, effectuez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Réglages instantanés (quick setting)
La fonction Quick Setting vous permet instantanément de sélectionner les valeurs appropriées pour les paramètres d'effets en sélectionnant simplement le Preset "Pedal Settings". Cela réduit considérablement le temps de sélection des paramètres un à un.
Affectation du commutateur de la pédale d'expression
Sélectionnez le paramètre à contrôler lorsque vous appuyez sur la pointe de la pédale d'expression.
P01: WAH P02: FX-2 P03: OD/DS P04: DELAY P05: CHORUS P06: EQ P07: FX-1 P08: LEVEL INC P09: TUNER P10: MANUAL
Affectation de la pédale de contrôle CTL
P01: OD/DS P02: DELAY P03: CHORUS P04: EQ P05: FX-1 P06: FX-2 P07: WAH P08: TUNER P09: BPM (TAP) P10: MANUAL
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les écrans suivants:
(Commutateur de la pédale d'expression)
EXP5U
P81: WAH
(Pedale CTL)
CTL PEDAL
P81: OD/DS

Vous pouvez rapidement sélectionner les deux écrans ci-dessus en maintenant le bouton [▶] (ou [▶]) enfoncé et en appuyant sur [▶] (ou [▶]).
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le réglage de pédale souhaité.
- Si vous n'utilisez ni la pédale d'expression ni la pédale de contrôle, sélectionnez la valeur "Off".
- Répétez les étapes 2 et 3, autant que nécessaire.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Édition rapide ("quick setting")
Lorsque cela est nécessaire, vous pouvez opérer la valeur des paramètres établis par les réglages «Quick Settings».
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [▶] pour afficher l'écran suivant.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 2 et 3, autant que nécessaire.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Le paramètre à contrôler (Cible).
Déterminez la plage de valeurs du paramètre contrôle (Plage de valeurs cible).
La variation se situe entre la valeur minimum (Min) et la valeur maximum (Max).
Source mode
Sélectionnez la fonction du commutateur au pied (p. 51)
Contrôle des effets à l'aide des pédales du gt-6, de pédales externes et d'appareils MIDI externes
Effectuez ces réglages pour contrôler les effets à l'aide de la pédale d'expression ou de contrôle du GT-6, de pédales externes ou d'appareils MIDI connectés au GT-6.
Vous pouvez effectuer jusqu'à huit réglages différents par Patch (à l'aide des nombres d'affectation 1-8) afin de déterminer quels paramètres sont contrôlés par quels contrôleurs.

- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [ ] pour afficher l'écran suivant.
- Tournez la molette VALUE pour modifier la valeur des régles.
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que les réglages soient terminés.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
ASSIGN 1 On P01: PATCH LEVEL
Permet de sélectionner les huit réglages Assign ON/OFF (ASSIGN 1-8). Réglez uniquement les affectations que vous utiliserez effectivement ("On").
- Veillez à désactiver ("Off") tous les réglages d'affectation non utilisés.
Réglages instantanés (quick setting)
La fonction Quick Setting vous permet rapidement de régler les paramètres décrits ci-dessous, sans devoir tous les régler individuellement.
Lorsque vous tournez la molette PATCH/VALUE à l'écran Assign ON/OFF pour sélectionner les réglages de pédale, les valeurs de paramètres les plus appropriées sont instantanément sélectionnées.
P01: PATCH LEVEL P02: PREAMP GAIN P03: OD/DS DRIVE P04: DELAY LEVEL P05: CHORUS LEVEL P06: REVERB LEVEL P07: MASTER BPM P08: SUB EXP FV P09: SUB EXP FW P10: SUB EXP PS
ASSIGN 1 Cible
FJ : Level
Déterminez le paramètre à opérer (cible). Voici les paramètres cibles que vous pouvez sélectionner:
- Patch Level (Niveau de Patch)
- Patch Level Inc/Dec (Mode de variation du niveau)
- Effet On/Off (Effet On/Off pour chaque effet)
- Paramètres d'effets
- Master BPM (Tempo maître, entrée Tap)
- Manual On/Off (Manuel On/Off)
- Tuner/Bypass On/Off (Accordeur/Bypass On/Off)
- Delay time (Temps de retard, entrée Tap) MIDI Start/Stop MMC Start/Stop
- Vous pouvez affecter la même cible au contrôle de plusieurs contrôleurs, mais dans ce cas, assurez-vous que différentes sources ne modifient pas le paramètre en même temps. Utiliser simultanément plusieurs sources pour modifier le paramètre peut générer du bruit.
- Le mode d'horloge de synchronisation de l'appareil récepteur doit être réglé sur "Remote" lorsque la cible sélectionnée est MIDI Start/Stop.
ASSIGN 1 Cible.
Min: 0
La valeur du paramètre sélectionné comme cible varie dans la plage définie par les valeurs "Min" et "Max", telles que définies sur le GT-6.
Lorsque vous utilisez une pédale de contrôle, un commutateur au pied ou tout autre contrôle faisant office de commutateur On/Off, sélectionnez Off pour la valeur "Min" (FERMÉ) et sélectionnez On pour la valeur "Max" (OUVERT).
Lorsque vous utilisez une pédale d'expression ou tout autre contrôleur générant une variation de valeur, la valeur du réglage se modifie en conséquence, dans la plage définie par les valeurs minimum et maximum.
De même, lorsque la cible est de type On/Off, la valeur moyenne des données reçues est utilisée comme valeur de séparation entre les valeurs On et Off.
Lorsque vous utilisez le commutateur au pied :
Commutateur au pied
Lorsque vous utilisez la pédale d'expression :
Pédale d'expression
Contrôle de la cible On/Off à l'aide de la pédale d'expression :
Pédale d'expression
- La plage pouvant être sélectionnée change selon le réglage cible.
- Lorsque le "minimum" est réglé sur une valeur supérieure au "maximum", la variation du paramètre est inversée.
- Les valeurs des réglages peuvent varier si la cible est modifiée suite au réglage des valeurs "minimum" et "maximum". Si vous avez modifié la cible, veillez à ré vérifier les paramètres "minimum" et "maximum".
Source
Determinez le contrôleur (source) qui contrôle le paramètre cible. Les contrôleurs sélectionnables sont les suivants :
- Pédale d'expression du GT-6 Pédale CTL du GT-6
- Commutateur de pédale d'expression du GT-6
- (Ce commutateur est activé lorsque vous appuyez sur la pointe avant de la pédale)
- Pédale externe reliée au connecteur SUB EXP PEDAL/ SUB CTL 1, 2 (pédale d'expression ou commutateur au pied)
- Messages de Control Change d'un appareil MIDI externe (1-31, 64-95)
- Le témoin de la pédale CTL s'allume en fonction des réglages effectués avec la pédale CTL.
Source mode
Déterminez la manière dont le réglage est modifié lorsque vous utilisez un commutateur au pied de type temporaire (comme le FS-5U, en option).
- La pédale de contrôle du GT-6 est une pédale de type temporaire. Effectuez les réglages adaptés à votre configuration.
Normal
Le statut normal est désactivé (Off) (valeur minimum). Le commutateur est activé (On) (valeur maximum) uniquement lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied.
Le réglage est activé (On) (valeur maximum) ou désactivé (Off) (valeur minimum) à chaque pression sur le commutateur au pied.
- Réglez ce paramètre sur "Normal" lorsqu'un commutateur au pied à verrouillage est connecté (comme le FS-5U optionnel) ou lorsque vous utilisez un contrôleur autre qu'un commutateur au pied.
Commutation d'effets (on/off) à l'aide d'un commutateur au pied
Vous pouvez aussi bien utiliser un commutateur au pied temporaire ou à verrouillage.
Commutateur au pied temporaire : sélectionnez "Toggle".
Commutateur au pied à verrouillage : Sélectionnez "Normal".
Effet accentué ou activé uniquement lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied
Lorsque vous utilisez un commutateur temporaire, sélectionnez le réglage "Normal".
Vous pouvez ainsi modifier le mode d’application de l’effet lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied ou lorsque vous le relâchez.
Les commutateurs à verrouillage ne peuvent pas fonctionner de cette manière.
Ce paramètre détermine la plage opérationnelle de variation de la valeur d'un réglage lorsque la source utilisée est une pédale d'expression ou tout autre contrôleur de même type. Si vous déplacez le contrôleur hors de la plage opérationnelle, la valeur ne change pas. Elle s'arrête au niveau de la valeur "minimum" ou "maximum".
Réglages:
Act. Range Lo: 40
Act. Range Hi: 80

* Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur à commutation On/Off comme source, conservez les réglages "Lo: 0" et "Hi: 127". Avec certains réglages, il se peut que la valeur ne change pas.
Contrôle du wah et du pitch bend à l'aide d'une pédale d'expression externe
Effectuez les réglages suivants pour contrôler le Wah et le Pitch Bend à l'aide d'une pédale d'expression reliée au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2.
- Réglez SYS: Sub CTL1 Func (p. 63) sur "Assignable".
- Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN].
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [ ] pour sélectionner ASSIGN 1 à 8.
- Si l'indication située dans la partie supérieure de l'écran clignote, appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN] de sorte qu'il cesse de clignoter.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner les réglages suivants :
Volume de pédale :
P08: SUBEXPFV
Wah :
P09: SUBEXPFW
Pitch Bend à la pédale :
P10: SUB EXP PS
- Si vous avez sélectionné Wah ou Pitch Bend à l'étape 3, suivez la procédure ci-dessous.
Wah:
Appuyez sur le bouton [WAH]; "On" s'affiche à l'écran. Ensuite, appuyez sur le bouton PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "FX Select", puis sélectionnez "FW" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
Pitch Bend :
Appuyez sur le bouton [FX-2]; "On" s'affiche à l'écran. Ensuite, appuyez sur le bouton PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "FX Select", puis sélectionnez "PS" à l'aide de la molette PATCH/VALUE.
Chapitre 6 fonction custom
Grâce à la fonction Custom du GT-6, vous pouvez laisser parler votre sensibilité et créer un effet totalement novateur à l'aide des effets "Preamp/Speaker Simulator", "Overdrive/Distortion" et "Pedal Wah". Vous pouvez sauvegarder le résultat sous forme de réglages "Custom" sur le GT-6. Vous pouvez aussi utiliser ces réglages Custom dans d'autres Patches.
Les marques déposées reprises dans ce document sont des marques déposées de leur propriété respective, qui constituent des sociétés distinctes de BOSS. Ces sociétés ne sont pas associées à BOSS et n'ont pas autorisé le GT-6 de BOSS. Leurs marques sont uniquement utilisées pour identifier des équipements dont le son est simulé par le GT-6 de BOSS.
Réglages "custom" du préamplificateur
Vous pouvez réaliser trois ensembles de réglages : Custom1, Custom2 et Custom3.
- Le son de tout Patch utilisant Custom 1, 2 ou 3 se modifie lorsque vous éditez les réglages.
- Réglez le potentiomètre PREAMP/SPEAKER TYPE sur "CUSTOM".
- Appuyez sur PREAMP/SPEAKER [TYPE VARIATION] pour charger "Custom1", "Custom2" ou "Custom3".
Préamp/SP On Type Custom1
- Appuyez sur le bouton [PREAMP/SPEAKER]. L'écran d'édition PREAMP/SPEAKER s'affiche.
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres Custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 4 et 5 autant que nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Type
Sélection du type de préamplificateur.
JC Clean : Son du Roland JC-120.
TW Clean: Modélisation d'un Fender Twin Reverb.
Crunch : Son Crunch produisant une distorsion naturelle.
VO Lead : Modélisation du son Drive d'un VOX AC-30TB.
BG Lead : Modélisation du son Lead de l'ampli combo MESA/Boogie.
MS1959 Stk : Modélisation du son affecté à l'entrée Input I d'un Marshall 1959.
MODERN Stk : Modélisation du canal Rhythm d'un MESA/Boogie Dual Rectifier.
Bottom -50-+50 Règle la valeur de la distorsion dans les graves.
Edge -50-+50 Règle la valeur de la distorsion dans les aigus.
Déterminez les fréquences affectées par le potentiomètre BASS.
Déterminez les fréquences affectées par le potentiomètre TREBLE.
Réglage des graves de la section préamplificatrice.
Réglage des aigus de la section préamplificatrice.
SpeakerLow -50-+50
Réglage des graves de la section des enceintes.
Réglage des aigus de la section des enceintes.
Ici, vous pouvez réaliser deux ensembles de réglages :
Custom 1 et Custom 2.
- Lorsque vous éditez les réglages Custom, tout Patch utilisant les réglages Custom 1 ou 2 est modifié.
- Réglez le potentiomètre OVERDRIVE/DISTORTION TYPE sur "CUSTOM/EXTERNAL".
- Appuyez sur le bouton OVERDRIVE/DISTORTION [TYPE VARIATION] pour charger "Custom1" ou "Custom2".
Ordre/Dst. On Type Custom1
- Appuyez sur le bouton [OVERDRIVE/DISTORTION].
L'écran d'édition OVERDRIVE/DISTORTION s'affiche.
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [ ] [▶] pour afficher les paramètres Custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 4 et 5 autant que nécessaire.
- Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Type
Sélectionnez le type de distorsion.
Son de la pédale BOSS OD-1.
Son de la pédale BOSS OD-2.
Son Crunch de la pédale BOSS BD-2.
Son de distorsion traditionnel de base.
DS-2
Permet de créer un son de distorsion plus lourd.
Son de la pédale BOSS MT-2.
Son de type Heavy Metal.
Modélisation de FUZZFACE.
Déterminez la valeur de la distorsion dans les graves.
Déterminez la valeur de la distorsion dans les aigus.
LOW-50--+50
Réglage de niveau des graves.
Réglage de niveau des aigus.
Réglages "custom" de l'effet wah
Vous pouvez réaliser trois ensembles de réglages: Custom 1, Custom 2 et Custom 3.
- Lorsque vous edited les réglages Custom, tout Patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié.
- Appuyez sur le bouton [WAH]. L'écran d'édition WAH s'affiche
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [▶][▶] pour sélectionner "FX Select", puis tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "WAH" ou "FW".
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [◀][▶] jusqu'à ce que "Type" s'affiche à l'écran.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner une valeur de "Custom1 à 3".
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [][] pour afficher les paramètres Custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 3 à 5 autant que nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Type
Sélectionnez le type d'effet Wah.
Modélisation du son d'une pédale Wah Wah CRY BABY, une référence des années 70.
Modélisation du son de la pédale VOX V846.
Effet Wah Wah avec un son puissant et affirmé.
Effet Wah Wah raffiné, sans caractéristiques inhabituelles.
7STRING WAH :
Effet Wah Wah proposant une vaste gamme de variations pour guitare à 7 cordes.
Q-50--+50
Déterminez la valeur de l'effet appliqué au son Wah.
Range low -50-+50
Determinez le son produit lorsqu'vous relâchez la pédale.
Range high -50-+50
Déterminez le son produit lorsque vous appuyez sur la pédale.
Présence -50-+50
Réglage de la qualité sonore de l'effet Wah.
Réglage rapide du volume de PATCH (pot. PATCH LEVEL)
Pour un réglage rapide et facile du volume du Patch en cours, utilisez le potentiomètre PATCH LEVEL.
Vous pouvez tourner le potentiomètre PATCH LEVEL pour contrôler le niveau du Patch actuellement sélectionné.

- Le niveau de Patch obtenu à l'aide du potentiomètre PATCH LEVEL est sauvegardé lorsque vous exécutez la procédure de sauvegarde Write (p. 22).
Activer/désactiver les effets avec les pédales (mode manuel)
Le GT-6 propose un mode manuel permettant d'utiliser les pédales pour activer/désactiver les effets spécifiques.
En mode manuel, vous pouvez activer/désactiver les effets sans modifier le numéro de Patch.
Activer le mode manuel
Le mode manuel du GT-6 est activé ou désactivé à chaque pression sur le bouton [MANUAL].
Lorsque le mode manuel est activé, l'écran suivant s'affiche.

Sélection de l'effet à activer/désactiver avec les pédales

- Lorsque le mode manuel est activé, appuyez sur le bouton PARAMETER [▶] pour afficher l'écran suivant.

- Appuyez sur PARAMETER [] [] pour placer le curseur sur le numéro de la pédale dont vous souhaitez modifier les réglages.
- Tournez la molette VALUE pour sélectionner l'effet à affecter à la pédale.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner les effets affectés à chaque pédale.
Comparaison de sons de préamplificateurs en mode manuel
Vous pouvez utiliser le paramètre "Amp Switch Mode" pour comparer les sons de préamplificateurs avant leur édition.
Appuyez sur la pédale à laquelle le préamplificateur est affecté afin de l'activer pour obtenir le son du préampli dans le Patch et de le désactiver pour l'entendre avec les réglages de potentiomètres en cours.

- Appuyez sur le bouton [UTILITY], puis appuyez sur PARAMETER [][] pour charger "Amp Switch."
SYS : Amp Switch Amp On Off
- Tournez la molette VALUE pour sélectionner Amp Switch Mode.
Amp On/Off :
Permet d'activer/désactiver le préamplificateur.
Renvoyer au Potentiomètres :
Lorsque le témoin de la pédale à laquelle le préamplificateur est affecté reste allumé, le Tone utilise les réglages en vigueur avant le passage en mode manuel. Lorsque le témoin clignote, les réglages du Tone correspondent à la position en cours des potentiomètres.
- Sans effet lorsque le préamplificateur est désactivé (OFF).
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Accordage de la guitare
Lorsque l'accordeur/Bypass est activé, les sons reçus par le GT-6 sont délivrés tels quels en sortie (Bypass) et l'accordeur est activé. Vous pouvez alors accorder votre guitare.
Activer la fonction tuner/bypass

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [TUNER/BYPASS], l'accordeur/Bypass est activé ou désactivé.
Le témoin du bouton [TUNER/BYPASS] s'allume lorsque la fonction est activée.
L'écran durant l'accordage
Lorsque l'accordeur du GT-6 est activé, le nom de la note est indiqué dans la partie supérieure de l'écran et le guide d'accordage est affiché dans la partie inférieure, signalant la différence entre le signal reçu et le signal à l'écran.

Lorsque la différence avec la note juste est inférieure à 50 centièmes, le guide d'accordage indique la valeur de la différence. Accordez la guitare en regardant le guide d'accordage, jusqu'à ce que "■" s'affiche au centre.

Comment accordion
- Jouez une note ouverte sur la corde à accorder.
Le nom de la note se rapprochant le plus de la hauteur de la corde jouée s'affiche à l'écran.
- Jouez une seule note sur l'unique corde à accorder.
- Accorder la corde jusqu'à ce que le nom de la corde s'affiche à l'écran.
| 7è | 6è | 5è | 4è | 3è | 2è | 1er | |
| Normal | B | E | A | D | G | B | E |
| 1/2 ton in-férique | A# | D# | G# | C# | F# | A# | D# |
| 1 ton in-férique | A | D | G | C | F | A | D |
- En regardant le guide d'accordage, accordez la guitare jusqu'à ce que le signe "■" s'affiche au centre.
- Répétez les étapes 1-3 jusqu'à avoir accordé toutes les cordes.
- Lorsque vous accordez une guitare équipée d’un vibrato et qu’une corde est accordée, il se peut que les autres cordes se désaccordent. Dans ce cas, effectuez l’
Modifier les réglages de l'accordeur
Vous pouvez modifier les réglages suivants.
Hauteur standard (435-445 Hz)
TUNER Pitch A = 440Hz
La fréquence du A4 (le La central sur un clavier de piano) jouée par un instrument (comme un piano) qui donne la hauteur de référence aux autres instruments est appelée la hauteur standard. Vous pouvez régler la hauteur standard sur le GT-6 dans une plage allant de 435 à 445 Hz.
- Par défaut, la hauteur standard est réglée à 440 Hz.
Réglages de volume en mode tuner/ bypass (mute, bypass)
TUNER Out Bypass
Permet de sélectionner la sortie lorsque l'accordeur/Bypass est activé.
Mute :
Les sons sont coupés (aucun son n'est délivré en sortie).
Bypass :
Les leçons affectés au GT-6 sont délivrés tels quels en sortie, ils ne sont pas traités par le GT-6.
- Par défaut, ce paramètre est réglé sur "Bypass".
- Lorsque ce paramètre est réglé sur "Bypass" et que l'accordeur/Bypass est activé (ON), vous pouvez régler le volume du signal direct à l'aide de la pédaie d'expression.

- Appuyez sur le bouton [TUNER/BYPASS] ; le témoin s'allume.
- Appuyez sur le bouton PARAMETER [][] jusqu'à ce que "TUNER Pitch" ou "TUNER Out" s'affiche.
- Tournez la molette VALUE pour modifier les réglages.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour modifier les réglages de chaque paramètre.
- Appuyez sur le bouton [TUNER/BYPASS] ou [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Activer/désactiver l'accordeur/bypass à l'aide des pédales numérotées
Si vous le souhaitez, vous pouvez configurer le GT-6 de sorte que les pédales numérotées activent et désactivent l'accordeur/Bypass.
- Appuyez sur le bouton [UTILITY], puis appuyez sur PARAMETER [][] de sorte que "SYS: Pd1 Tuner SW" s'affiche à l'écran.
SYS: Pd1 Tuner SW Off
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour activer la commutation à la pédale.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu. La fonction Tuner/Bypass est activée lorsque vous appuyez sur la pédale portant le même numéro que le Patch actuellement sélectionné. Appuyez de nouveau sur la pédale pour désactiver la fonction.

Activer/désactiver l'accordeur/bypass à l'aide de la pédale CTL
Utilisez le réglage d'affection de la pédale CTL (p. 47) P08= TUNER pour activer/désactiver la fonction Tuner/ Bypass à l'aide de la pédale CTL.
Activer/désactiver l'accordeur/bypass en remontant la pédale d'expression
Lorsque la pédale d'expression fonctionne comme pédale de volume, réglez l'une des affectations ASSIGN 1-8 (p. 49) sur les valeurs suivantes.
Target: TUNER On/Off
Target Min : On
Target Max : Off
Source: EXP PEDAL
Mode: Normal
Act. Range Lo : 0
Grâce à ce réglage, vous pouvez activer l'accordeur/ Bypass en plaçant la pédale d'expression en position arrêté.
Réglage du son global en fonction de l'environnement d'utilisation (global)
Le GT-6 est équipé d'une fonction permettant de modifier temporairement tous les règles de hauteur. Il s'agit de la fonction "Global". Cette fonction permet temporairement de modifier les règles en fonction de vos équipements et de l'environnement d'utilisation, sans modifier les règles de Patches.
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher l'écran suivant.

- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Low EQ (égaliseur grave) -20 db-+20 db
Déterminez le niveau des graves.
- Ce paramètre règle la tonalité, que l'égaliseur soit activé ou non sur les Patches individuels.
High EQ (égaliseur aigu) -20 db-+20 db
Déterminez le niveau des aigus.
- Ce paramètre règle la tonalité que l'égaliseur soit activé ou non sur les Patches individuels.
NS threshold (seuil du suppresseur de bruit) -20 db-+20 db
Ce paramètre détermine le niveau de seuil du suppresseur de bruit pour chaque Patch dans une plage allant de -20 dB à +20 dB.
Lorsque vous connectez plusieurs guitares, ce réglage permet d'obtenir une sortie équivalente sur toutes les guitares.
- Sélectionnez une valeur de "0 dB" pour les réglages de Patches individuels.
- Ce paramètre est sans effet sur les Patches dont le suppresseur de bruit est désactivé.
Niveau de réverbération 0%-200%
Ce paramètre détermine le niveau de réverbération de chaque Patch, dans une plage allant de 0% à 200%.
Le réglage du niveau de réverbération permet de s'adapter efficacement au lieu d'utilisation.
- Sélectionnez une valeur de "100%" pour les réglages de Patches individuels.
- Ce paramètre est sans effet sur les Patches dont la réverbération est désactivée.
Utilisation de processeurs d'effets externes
Vous pouvez utiliser des processeurs d'effets externes reliés au connecteur EXTERNAL en face arrière au lieu de la saturation et distorsion du GT-6. Pour utiliser des processeurs d'effets externes, le potentiomètre OVERDRIVE/DISTORTION TYPE doit être réglé sur "External".

- Appuyez sur le bouton [OVERDRIVE/DISTORTION] ; le témoins'allume.
- Réglez le potentiomètre OVERDRIVE/DISTORTION TYPE sur CUSTOM/EXTERNAL.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton OVERDRIVE/ DISTORTION [TYPE VARIATION] jusqu'à ce que le témoin s'allume en vert et que "External" s'affiche.
Overdrive/Dist. On External
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
- Vous pouvez régler le niveau du signal transmis au processeur externe (niveau de départ) à l'aide du potentiamètre OVERDRIVE/DISTORTION DRIVE.
- Vous pouvez régler le niveau du signal de retour du processeur d’effets externe (niveau de retour) à l’aide du potentiamètre OVERDRIVE/DISTORTION LEVEL.
Utilisation de la sortie numérique
Les signaux numériques sont délivrés par la sortie numérique DIGITAL OUT en façade. Vous pouvez directement relier cette sortie à l'entrée numérique d'un enregistrreur numérique ou autre appareil, et enregistrer en conservant toute la qualité sonore.

Vérification du niveau desorting de l'effet sur l'afficheur de niveau
Vous pouvez afficher le niveau de sortie de chaque effet.
- Appuyez sur [UTILITY] jusqu'à ce que "METER" s'affiche.
- Vous pouvez aussi sélectionner ce paramètre en appuyant sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶].
METER: Input.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner l'effet dont vous souhaitez afficher le niveau.
- Vous pouvez uniquement sélectionner les effets actifs.
- Vous pouvez consulter le niveau des signaux affectés à l'entrée INPUT en sélectionnant "Input". Sélectionnez "Output" pour consulter le niveau des signaux délivrés par le GT-6.
- Vou ne pourrez peut-être pas obtenir les effets souhaités si les niveaux de sortie sont trop élevés. Réglez le niveau de sortie de chaque effet sur une valeur optimale en consultant l'afficheur.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Réglage du contraste de l'écran (LCD contrast)
Selon l'emplacement du GT-6, il se peut que l'écran (droit) soit difficile à lire. Le cas échéant, réglez le contraste de l'écran.
- Appuyez quelques fois sur le bouton [UTILITY] jusqu'à ce que "LCD Contrast" s'affiche.
- Vous pouvez aussi sélectionner ce paramètre en appuyant sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶].
SYS: Contraste LCD 16
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le contraste. Valeurs : 1-16
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Sélection de la fonction patch/value dial (dial)
Ce réglage détermine si le fait de tourner la molette PATCH/VALUE permet de sélectionner les Patches.
- Appuyez sur [UTILITY], puis appuyez sur PARAMETER [] [▶] de sorte que "Dial Func" s'affiche.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la fonction PATCH/VALUE Dial.
La molette est utilisée pour la commutation des Patches et pour modifier la valeur des réglages. Vous pouvez commuter les Patches à l'aide des pédales mais également en tournant la molette PATCH/VALUE.
La molette permet uniquement de modifier la valeur des réglages.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Réglage du mode de commutation des patches (patch change)
Ce réglage détermine le mode selon lequel le GT-6 passe au "Patch suivant" lorsque vous changez de Patch à l'aide des pédales.
- Appuyez sur [UTILITY], puis appuyez sur PARAMETER [] [▶] de sorte que "Patch Change" s'affiche.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le mode de commutation des Patches.
Le Patch change instantanément lorsque vous appuyez sur une pédale BANK ou sur une pédale numérotable.
Bien que l'indication à l'écran soit mise à jour pour refléter le changement de banque lorsque vous appuyez sur une pédale BANK, le Patch n'est pas encore modifié. Le changement de Patch n'a lieu que lorsque vous appuyez sur une pédale numérotée (ainsi, une combinaison complète banque/numéro de Patch est spécifiée).
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Limitation des banques sélectionnables (bank extent)
En affectant une limite supérieure aux banques, vous limitez le nombre de banques pouvant être sélectionnées. Vous pouvez régler le GT-6 de sorte que seuls les Patches dont vous avez besoin puissent être sélectionnés.
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶] de sorte que "Bank Extent" s'affiche.
SYS: Bank Extent 85
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler la limite supérieure des banques.
Valeurs:1-85
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Réglage "expression pedal hold
Ce réglage détermine si le statut opérationnel de l'affectation de la pédale (p. 47) est reporté au Patch suivant lorsque vous changez de Patch.
- La fonction de mainti é sur Toggle (la valeur alterne entre Min et Max à chaque pression sur la pédale).
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [ ]
[ ] de sorte que "EXP Pd1 Hold" s'affiche.
SYS: EXP Pedal Hold On
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler la fonction Expression Pedal Hold.
On: Le statut d'affection de la pédale est maintenu.
(Example)
Si vous changez de Patch alors que le volume est contrôlé par la pédale d'expression, le volume du nouveau Patch prend la valeur définie par la position actuelle de la pédale (angle).
Si la pédale d'expression contrôle l'effet Wah sur le nouveau Patch, le volume prend alors la valeur définie par ce Patch et l'effet Wah prend la valeur déterminée d'après la position actuelle de la pédale (angle).
Off: Le statut d'affichage de la pédale n'est pas maintenu.
(Example)
Si vous changez de Patch alors que le volume est contrôlé par une pédale d'expression, le volume du nouveau Patch est réglé sur la valeur définie par ce Patch.
Si vous utilisez la pédale d'expression et que ces informations sont transmises au GT-6, le volume se modifie selon le mouvement de la pédale.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Mode de contrôle par les potentiomètres (knob mode)
Ce mode détermine le mode de modification de la valeur des réglages lorsqu'on tourne les potentiomètres.
- Appuyez sur [UTILITY], puis appuyez sur PARAMETER [][] de sorte que "Knob Mode" s'affiche.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le mode Knob.
Immediate :
Les valeurs se modifient immédiatement lorsque vous tournez les potentiomètres.
Régler actuel :
Les valeurs ne commencent à se modifier que lorsque le potentiomètre atteint la valeur définie par le Patch.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Réglages des fonctions des commutateurs au pied externes (SUB CTL 1, 2 function)
Ces réglages déterminent les fonctions des commutateurs au pied "Sub Control 1" et "Sub Control 2" lorsqu'un commutateur au pied externe est relié au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL1,2.
- Lorsque vous connectez deux commutateurs au pied à l'aide du cordon optionnel spécial Roland PCS-31, le commutateur au pied connecté par le cable à bande blanche fonctionne selon les réglages Sub Control 1 et le commutateur au pied connecté par le cable à bande rouge fonctionne selon les réglages Sub Control 2.
- Lorsqu'un seul commutateur au pied est connecté, les réglages Sub Control 1 sont en vigueur.
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [ ] [ ] de sorte que "SubCTL 1 Func" ou "SubCTL 2 Func" s'affiche.
SYS: SubCTL1 Func Assignable
SYS: SubCTL2 Func Assignable
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le mode Knob.
Assignable :
Le contrôleur affecté au paramètre Pedal Assign de chaque Patch est utilisé.
Le commutateur au pied est utilisé comme commutateur On/Off manuel. Utilisez un commutateur au pied temporaire (comme le FS-5U optionnel).
TUNER on/off :
Le commutateur au pied est utilisé comme commutateur On/Off de l'accordeur. Utilisez un commutateur au pied temporaire (comme le FS-5U optionnel).
Le commutateur au pied est utilisé pour déclencher et arrêter un appareil MIDI connecté (comme un séquenceur).
MMC play/stop :
Le commutateur au pied est utilisé pour contrôler la lecture et l'arrêt de l'appareil MIDI connecté (comme un enregistreur Direct-to-Disk).
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Que pouvez-vous faire avec le MIDI ?
Sur le GT-6, vous pouvez réaliser les opérations suivantes en utilisant le MIDI :
- L'utilisation du MIDI implique que les canaux MIDI des appareils connectés sont correctement réglés. Si le réglage des canaux MIDI est incorrect, le GT-6 ne pourrait pas échanger de données avec d'autres appareils MIDI.
Transmission de messages de program change
Lorsque vous sélectionnez un Patch sur le GT-6, un message de Program Change correspondant au numéro de Patch est transmis simultanément. L'appareil MIDI externe modifie alors ses réglages en fonction du message de Program Change reçu.

Transmission de messages de control change
Les données décrivant les actions de la pédale CTL, de la pédale d'expression, du commutateur de la pédale d'expression et des appareils externes reliés au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2 sont délivrées sous forme de messages de Control Change. Ces messages peuvent être utilisés (entre autres) pour contrôler les paramètres d'un appareil MIDI externe.
Transmission de données
Vous pouvez utiliser les messages Exclusive pour transmettre à d'autres appareils MIDI des réglages de sons d'effets et autres données sauvegardées dans le GT-6. Par exemple, vous pouvez transférer les mêmes réglages sur un autre GT-6 ou sauvegarder les réglages d'effets sur un séquenceur ou autre appareil.
Commutation des numéros de patches
Lorsque le GT-6 reçoit des messages de Program Change d'un appareil MIDI externe, ses Patches sont simultanément changés.
Vous pouvez configurer la correspondance entre les messages de Program Change MIDI et les Patches du GT-6 à l'aide de la carte des Program Changes (p. 69). Vous aurez peut-être besoin d'établir ces correspondances pour aligner certains effets avec autres appareils MIDI.
Les connexions illustrées ci-dessous sont destinées à un séquenceur réalisant automatiquement l'accompagnement d'une guitare. Les Patches changent automatiquement lorsque les numéros de programme correspondant aux Patches sont reçus avec les données de jeu à des points que vous avez déterminés.

Réception de messages de control change
Durant le jeu, vous pouvez contrôler des paramètres spécifiques en configurant la réception de messages de Control Change par le GT-6. Les paramètres à contrôler sont spécifiques avec la fonction d'affection Pedal Assign (p. 47).
Réception de données
Le GT-6 peut recevoir les données transmises par un autre GT-6, ainsi que les données sauvegardées sur un séquenceur.
Réglages des fonctions MIDI
Voici une description des fonctions MIDI du GT-6. Réglez-les à votre convenance en fonction de l'application prévue.
- Appuyez quelques fois sur [UTILITY] jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.
- Appuyez sur PARAMETER [][] de sorte que le paramètre à régler s'affiche à l'écran.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du paramètre.
- Répétez les étapes 2 et 3 autant que nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
MIDI RX channel (canal de réception MIDI) 1-16
Ce paramètre détermine le canal MIDI utilisé pour la réception de messages MIDI.
- Il est réglé sur "1" en sortie d'usine (par défaut).
Lorsque le mode Omni est activé ("Omni On"), les messages sont reçus sur tous les canaux, quel que soient les réglages de canal MIDI.
- Même lorsque le mode Omni est activé (On), les seuls messages Exclusive reçus concernent le numéro d'identifiant de l'appareil ("Device ID").
- En sortie d'usine, le mode Omni est activé ("Omni On").
MIDI TX channel (canal de transmission MIDI) 1-16, rx
MIDI: TX Channel = Rx
Ce paramètre définit le canal de transmission MIDI utilisé pour transmettre les messages MIDI. Lorsqu'il est réglé sur "Rx", ce canal MIDI est identique au canal de réception MIDI.
- En sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur "Rx".
MIDI device ID 1-32
Ce paramètre définit le numéro d'identifiant d'appareil utilisé pour la transmission et la réception de messages Exclusive.
- En sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur "1".
Vous pouvez synchroniser le jeu d'un séquenceur ou d'un autre appareil MIDI externe.
Lorsque l'horloge MIDI de l'appareil MIDI exter n'est pas reçue, les données de jeu sont synchronisées sur le tempo MASTER BPM; Lorsque l'horloge MIDI de l'appareil MIDI exter ne est reçue, les données de jeu sont synchronisées dessus.
Les données de jeu sont synchronisées sur le tempo MASTER BPM.
- En sortie d'usine, ce paramètre est réglé sur "Auto".
- Lorsqu’un appareil MIDI externe est connecté, le tempo Master BPM se synchronise sur le tempo de l’appareil MIDI externe, ce qui désactive le tempo Master BPM. Pour activer le tempo Master BPM, régalez le paramètre sur "Internal".
- Lorsque vous synchronisez des données de jeu sur le signal d'horloge MIDI d'un appareil MIDI externe, il se peut que des problèmes temporels se produisent dans le jeu en raison d'erreurs dans l'horloge MIDI.
MIDI PC OUT (transmission des program changes MIDI) off, on
MIDI: PCOUT On
Ce réglage détermine si les messages de Program Change sont transmis lors des changements de Patches sur le GT-6.
Off: Les messages de Program Change ne sont pas délivrés, même lors des changements de Patches.
On: Les messages de Program Change sont simultanément transmis lors des changements de Patches.
- Sur le GT-6, les messages de Bank Select sont simultanément transmis avec les messages de Program Change. Pour plus de détails, consultez la section "Changement de Patches à l'aide de messages de Bank Select" (p. 72).
MIDI EXP OUT (transmission MIDI de la pédale d'expression) off, 1-31, 33-95
MIDI: EXP OUT CC#?
Ce paramètre détermine le numéro de contrôleur continu affecté à la pédale d'expression lorsqu'elle est configurée pour transmettre ses données d'utilisation sous forme de messages de Control Change. Lorsque le paramètre est désactivé ("Off"), les messages de Control Change ne sont pas transmis.
MIDI EXP SW OUT (transmission MIDI du commutateur de la pédale d'expression) off, 1-31, 33-95
Ce paramètre détermine le nombre de contrôleur continu affecté au commutateur de la pédale d'expression lorsqu'il est configuré pour transmettre ses données d'utilisation sous forme de messages de Control Change. Lorsque le paramètre est désactivé ("Off"), les messages de Control Change ne sont pas transmis.
MIDI CTL OUT (transmission MIDI de la pédale de contrôle) off, 1-31, 33-95
MIDI: CTL OUT CC#80
Ce paramètre détermine le numéro de contrôleur continu affecté à la pédale CTL lorsqu'elle est configurée pour transmettre ses données d'utilisation sous forme de message de Control Change. Lorsque le paramètre est désactivé ("Off"), les messages de Control Change ne sont pas transmis.
MIDI SUB CTL 1 OUT (transmission MIDI de la pédale reliée au connecteur SUB control 1) off, 1-31, 33-95
Ce paramètre détermine le nombre de contrôleur continu affecté à la pédale reliée au connecteur SUB CTL 1 lorsqu'elle est configurée pour transmettre ses données d'utilisation sous forme de message de Control Change. Lorsque le paramètre est désactivé ("Off"), les messages de Control Change ne sont pas transmis.
MIDI SUB CTL 2 OUT (transmission MIDI de la pédale reliée à la sortie SUB control 2) off, 1-31, 33-95
Ce paramètre détermine le numéro de contrôleur continu affecté à la pédale reliée au connecteur SUB CTL 2 lorsqu'elle est configurée pour transmettre ses données d'utilisation sous forme de message de Control Change. Lorsque le paramètre est désactivé ("Off"), les messages de Control Change ne sont pas transmis.
Transmission et réception de données MIDI
Sur le GT-6, vous pouvez utiliser les messages Exclusive pour transmettre les mêmes réglages sur un autre GT-6 et sauvegarder les réglages d'effets sur un séquenceur ou autre appareil. La transmission des données est toujours appelée "Bulk Dump", tandis que la réception est appelée "Bulk Load".
Transmission de données vers un appareil MIDI externe (bulk dump)
Les types de données suivants peuvent être transmis. Vous pouvez transmettre les données en spécifiant le point de départ et de fin de la transmission.
| Affichage | Données transmises |
| System | Paramètres utilisaires, Gamas d'harmonie, Phrases de riff automatiques et régliages de pa-ramètres Custom des effets préampli, satura-tion/distorsion et Wah |
| #1-1- #35-4 | Réglages des numérios de Patches 1-1 à 35-4 |
| Temp | Réglages du Patch actuèlement chargé |
Pour la sauvegarde sur un séquenceur MIDI
Réalisez la connexion telle qu'illustrée ci-dessous et placez le séquenceur en attente de réception de messages Exclusive.

- Pour obtenir les instructions d'utilisation du séquenceur, consultez le mode d'emploi du séquenceur utilisé.
Pour transmettre des données à un autre gt-6
Réalisez la connexion telle qu'illustrée ci-dessous et régalez l'appareil émetteur et l'appareil récepteur sur le même numéro d'identifiant (Device ID).
Transmission

- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶] de sorte que "Bulk Dump" s'affiche.
MIDI: Bulk Dump System+ Temp
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le départ et la fin des données à transmettre.
- Lorsque vous avez définie les données à transmettre, appuyez sur le bouton [WRITE]. Les données sont transmises.
MIDI: Bulk Dump Data Dumping...
Lorsque la transmission est terminée, l'écran précédent la transmission est de nouveau affiché.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Pour la réception de données sauvegardées sur un séquenceur MIDI
Effectuez les connexions illustrées ci-dessous. Réglez le numéro d'identifiant (Device ID) du GT-6 sur le même numéro que lors de la transmission des données vers le séquenceur MIDI.
* Pour obtenir les instructions d'utilisation du séquenceur, consultez le mode d'emploi du séquenceur utilisé.
Réception
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶] de sorte que "Bulk Load" s'affiche.
- Transmettez les données de l'appareil MIDI externe. L'écran suivant s'affiche lorsque le GT-6 reçoit les données.
L'écran suivant s'affiche lorsque la réception des données par le GT-6 est terminée.
MIDI: Bulk Load Idlin9..
À ce stade, le GT-6 peut recevoir d'autres données.
- Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter la procédure de Bulk Load.
Après avoir appuyé sur le bouton [EXIT], le message "Checking..." s'affiche à l'écran, indiquant que le GT-6 vérifie les données reçues. À la fin de la vérification, l'écran de jeu s'affiche.
Réglage de la carte des program changes
Lorsque vous changez de Patch à l’aide de messages de Program Change transmis par un appareil MIDI externe, vous pouvez librement configurer la correspondance entre les messages de Program Change reçus par le GT-6 et les Patches à changer dans la "carte des Program Changes".

- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [ ] [ ] de sorte que "MIDI Map Select" s'affiche.
$$ \begin{array}{c} \text {M I D I : M a p S e l e c t} \ \text {F i x} \end{array} $$
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Prog".
- Vous ne pouvez pas régler la carte des Program Changes lorsque “Fix” est sélectionné (elle n'est pas affichée).
- Voir ci-dessous pour plus de détails sur "MID Map Select".
- Appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que "MIDI Program Map" s'affiche à l'écran.

- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour régler le numéro de programme reçu et le numéro de Patch correspondant.
- Utilisez cette même procédure pour sélectionner les numéros de Bank Select.
- Lorsque vous utilisez uniquement des messages de Program Change pour effectuer des changements de programme, sans
Utilisez des messages de Bank Select, réglez le numéro de programme (1-128) lorsque le numéro de Bank Select est "0".
- Répétez l'étape 4 autant que nécessaire pour affecter les numéros de Patches aux numéros de programme jusqu'à ce que la carte de Program Change soit terminée.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
Activer/désactiver les réglages de la carte des program changes (MIDI map select)
Ce paramètre détermine si les changements de Patches s'effectuent selon les règles de la carte des Program Changes ou selon les règles par défaut.
- Appuyez sur [UTILITY], puis sur PARAMETER [▶] [▶] de sorte que "MIDI Map Select" s'affiche.
$$ \begin{array}{c} \text {M I D I : M a p S e l e c t} \ \text {F i x} \end{array} $$
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Fix" ou "Prog".
Fix : Les changements de Patches s'effectuent selon les réglages par défaut.
Pour plus de détails sur les réglages par défaut, reportez-vous à la section "Changements de Patches par messages de Bank Select" (p. 72).
Prog : Les changements de Patches s'effectuent selon la carte de Program Changes. 3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
MIDI est l'acronyme de Musical Instrument Digital Interface. Il s'agit d'une norme mondiale permettant aux appareils de musique électronique de communiquer en transmettant des messages (données de jeu, sélection de son...). Tout appareil MIDI est capable de transmettre des données utilisables à un autre appareil MIDI, même si les deux appareils sont de modèles différents ou de marques différentes.
Dans la norme MIDI, les données de jeu, comme le jeu d'une note ou la pression sur une pédale, sont transmises sous forme de messages MIDI.
Comment les messages MIDI sont-ils transmis et reçus?
Nous allons tout d'abord brièvement expliquer comment les messages MIDI sont transmis et reçus.
Ports MIDI
Les ports illustrés ci-dessous permettent de transmettre et recevoir les messages MIDI. Reliez les câbles MIDI à ces connecteurs.



MIDI IN: Ce connecteur (entrée MIDI) reçoit les messages d'un autre appareil MIDI.
MIDI OUT: Ce connecteur (sortie MIDI) transmet les messages de cet appareil.
MIDI THRU: Ce connecteur retransmet les messages reçus par l'entrée MIDI IN.
- Le GT-6 est equipped de ports "MIDI IN" et "MIDI OUT".
Canaux MIDI
La norme MIDI permet de contrôler indépendamment plusieurs apparences MIDI sur un seul câble MIDI. Cela est rendu possible grâce à la conception des canaux MIDI.
Le concept des canaux MIDI est relativement similaire à celui des chaînes de télévision. En changeant de chaîne sur un poste de télévision, vous pouvez visualiser des programmes différents. En effet, les informations d'une chaîne particulière sont reçues lorsqu'émetteur et récepteur sont réglés sur le même canal.
Vous pouvez sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder.
La norme MIDI dispose de 16 canaux (1 - 16) et les messages MIDI sont reçus par l'appareil récepteur dont le canal correspond au canal de l'émetteur.
- Si le mode Omni est activé, les données de tous les canaux MIDI sont reçues, quel que soit le canal MIDI sélectionné. Si vous ne souhaitez pas contrôler un canal MIDI spécifique, vous pouvez activer le mode Omni.
Principaux types de messages MIDI utilisés par le gt-6
La norme MIDI comprend de nombreux types de messages MIDI pouvant véhiculer différentes informations. Les messages MIDI se divisent en deux grands types : les messages gérés séparément par canal MIDI (messages de canaux) et les messages gérés sans référence à un canal MIDI (messages système).
Messages de canaux
Ces messages véhiculent des données de jeu. Normalement, ces messages sont le moyen de contrôle principal. La manière dont l'appareil récepteur réagit à chaque type de message MIDI est déterminée par les réglages de l'appareil récepteur.
Ces messages permettent généralement de sélectionner des sons et comprennent un numéro de changement de programme compris entre 1 et 128 qui définit le son souhaité. Le GT-6 vous permet aussi de sélectionner l’un des 340 numéros de Patches en association avec des messages de Bank Select (type de message de Control Change).
Ces messages permettent d'améliorer l'expressivité du jeu. Chaque message comprend un numéro de contrôleur. Les réglages de l'appareil récepteur déterminent quel aspect du son est affecté par les messages de Control Change d'un numéro de contrôleur continu donné.
Les paramètres spécifiés peuvent être contrôlés par le GT-6.
Messages système
Les messages système comprennent des messages Exclusive, utilisés pour la synchronisation, et des messages servant au bon fonctionnement d'un système MIDI.
Messages exclusifs
Les messages Exclusive gèrent les informations relatives aux sons propres d'un appareil ou autres informations spécifiques d'un appareil. Généralement, ces messages peuvent uniquement être échangés entre appareils du même modèle et du même fabricant. Les messages Exclusive peuvent être utilisés pour sauvegarder les programmes d'effets sur un séquenceur ou pour transférer ces données sur un autre GT-6.
Les deux appareils doivent être réglés sur le même numéro d'identifiant (Device ID) pour pouvoir échanger des messages SysEx.
La norme MIDI permet d'échanger différents messages entre appareils, mais tous les types de messages ne peuvent pas nécessairement être échangés entre deux appareils MIDI. Deux appareils MIDI peuvent uniquement communiquer s'ils utilisent uniquement les types de messages qu'ils ont en commun.
Ainsi, les modes d'emploi des appareils MIDI comprennent tous un "Tableau d'implémentation MIDI". Ce tableau indique les types de messages que l'appareil peut transmettre et recevoir. En comparant les tableaux d'implémentation MIDI de deux appareils, vous pouvez immédiatement connaître les messages qu'ils peuvent échanger. Les tableaux représentent toujours une taille uniforme. Il suffit de placer les deux tableaux côte à côte.

Une publication séparée intitulée "Implémentation MIDI" est également disponible. Elle fournit tous les détails concernant l'implémentation MIDI sur cet appareil. Si vous souhaitez obtenir cette publication (pour une programmation très sophistiquée, par exemple), veuillez contacter le service Roland le plus proche ou un distributeur Roland/agréé.
Changement de patches par messages de bank select
Un message de Bank Select se compose de deux messages de Control Change, les contrôleurs sont numérotés de 0 à 32.
Normalement, sélectionnez un son à l'aide du message de Bank Select suivi d'un message de Program Change. Sur le GT-6, ces messages sont utilisés pour changer de Patch.
Changer les numéros de patches sur un appareil MIDI externe à partir du gt-6
Lorsqu'un Patch est sélectionné sur le GT-6, les messages de Bank Select et de Program Change transmis par le GT-6 correspondent comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
| Banque | Numéro | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| 1 | 0,0,1 | 0,0,2 | 0,0,3 | 0,0,4 |
| 2 | 0,0,5 | 0,0,6 | 0,0,7 | 0,0,8 |
| 3 | 0,0,9 | 0,0,10 | 0,0,11 | 0,0,12 |
| 4 | 0,0,13 | 0,0,14 | 0,0,15 | 0,0,16 |
| 5 | 0,0,17 | 0,0,18 | 0,0,19 | 0,0,20 |
| 6 | 0,0,21 | 0,0,22 | 0,0,23 | 0,0,24 |
| 7 | 0,0,25 | 0,0,26 | 0,0,27 | 0,0,28 |
| 8 | 0,0,29 | 0,0,30 | 0,0,31 | 0,0,32 |
| 9 | 0,0,33 | 0,0,34 | 0,0,35 | 0,0,36 |
| 10 | 0,0,37 | 0,0,38 | 0,0,39 | 0,0,40 |
| 11 | 0,0,41 | 0,0,42 | 0,0,43 | 0,0,44 |
| 12 | 0,0,45 | 0,0,46 | 0,0,47 | 0,0,48 |
| 13 | 0,0,49 | 0,0,50 | 0,0,51 | 0,0,52 |
| 14 | 0,0,53 | 0,0,54 | 0,0,55 | 0,0,56 |
| 15 | 0,0,57 | 0,0,58 | 0,0,59 | 0,0,60 |
| 16 | 0,0,61 | 0,0,62 | 0,0,63 | 0,0,64 |
| 17 | 0,0,65 | 0,0,66 | 0,0,67 | 0,0,68 |
| 18 | 0,0,69 | 0,0,70 | 0,0,71 | 0,0,72 |
| 19 | 0,0,73 | 0,0,74 | 0,0,75 | 0,0,76 |
| 20 | 0,0,77 | 0,0,78 | 0,0,79 | 0,0,80 |
| 21 | 0,0,81 | 0,0,82 | 0,0,83 | 0,0,84 |
| 22 | 0,0,85 | 0,0,86 | 0,0,87 | 0,0,88 |
| 23 | 0,0,89 | 0,0,90 | 0,0,91 | 0,0,92 |
| 24 | 0,0,93 | 0,0,94 | 0,0,95 | 0,0,96 |
| 25 | 0,0,97 | 0,0,98 | 0,0,99 | 0,0,100 |
| 26 | 1,0,1 | 1,0,2 | 1,0,3 | 1,0,4 |
| 27 | 1,0,5 | 1,0,6 | 1,0,7 | 1,0,8 |
| 28 | 1,0,9 | 1,0,10 | 1,0,11 | 1,0,12 |
| 29 | 1,0,13 | 1,0,14 | 1,0,15 | 1,0,16 |
| 30 | 1,0,17 | 1,0,18 | 1,0,19 | 1,0,20 |
| Banque | Numéro | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| 31 | 1,0,21 | 1,0,22 | 1,0,23 | 1,0,24 |
| 32 | 1,0,25 | 1,0,26 | 1,0,27 | 1,0,28 |
| 33 | 1,0,29 | 1,0,30 | 1,0,31 | 1,0,32 |
| 34 | 1,0,33 | 1,0,34 | 1,0,35 | 1,0,36 |
| 35 | 1,0,37 | 1,0,38 | 1,0,39 | 1,0,40 |
| 36 | 1,0,41 | 1,0,42 | 1,0,43 | 1,0,44 |
| 37 | 1,0,45 | 1,0,46 | 1,0,47 | 1,0,48 |
| 38 | 1,0,49 | 1,0,50 | 1,0,51 | 1,0,52 |
| 39 | 1,0,53 | 1,0,54 | 1,0,55 | 1,0,56 |
| 40 | 1,0,57 | 1,0,58 | 1,0,59 | 1,0,60 |
| 41 | 1,0,61 | 1,0,62 | 1,0,63 | 1,0,64 |
| 42 | 1,0,65 | 1,0,66 | 1,0,67 | 1,0,68 |
| 43 | 1,0,69 | 1,0,70 | 1,0,71 | 1,0,72 |
| 44 | 1,0,73 | 1,0,74 | 1,0,75 | 1,0,76 |
| 45 | 1,0,77 | 1,0,78 | 1,0,79 | 1,0,80 |
| 46 | 1,0,81 | 1,0,82 | 1,0,83 | 1,0,84 |
| 47 | 1,0,85 | 1,0,86 | 1,0,87 | 1,0,88 |
| 48 | 1,0,89 | 1,0,90 | 1,0,91 | 1,0,92 |
| 49 | 1,0,93 | 1,0,94 | 1,0,95 | 1,0,96 |
| 50 | 1,0,97 | 1,0,98 | 1,0,99 | 1,0,100 |
| 51 | 2,0,1 | 2,0,2 | 2,0,3 | 2,0,4 |
| 52 | 2,0,5 | 2,0,6 | 2,0,7 | 2,0,8 |
| 53 | 2,0,9 | 2,0,10 | 2,0,11 | 2,0,12 |
| 54 | 2,0,13 | 2,0,14 | 2,0,15 | 2,0,16 |
| 55 | 2,0,17 | 2,0,18 | 2,0,19 | 2,0,20 |
| 56 | 2,0,21 | 2,0,22 | 2,0,23 | 2,0,24 |
| 57 | 2,0,25 | 2,0,26 | 2,0,27 | 2,0,28 |
| 58 | 2,0,29 | 2,0,30 | 2,0,31 | 2,0,32 |
| 59 | 2,0,33 | 2,0,34 | 2,0,35 | 2,0,36 |
| 60 | 2,0,37 | 2,0,38 | 2,0,39 | 2,0,40 |
| Banque | Numéro | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| 61 | 2,0,41 | 2,0,42 | 2,0,43 | 2,0,44 |
| 62 | 2,0,45 | 2,0,46 | 2,0,47 | 2,0,48 |
| 63 | 2,0,49 | 2,0,50 | 2,0,51 | 2,0,52 |
| 64 | 2,0,53 | 2,0,54 | 2,0,55 | 2,0,56 |
| 65 | 2,0,57 | 2,0,58 | 2,0,59 | 2,0,60 |
| 66 | 2,0,61 | 2,0,62 | 2,0,63 | 2,0,64 |
| 67 | 2,0,65 | 2,0,66 | 2,0,67 | 2,0,68 |
| 68 | 2,0,69 | 2,0,70 | 2,0,71 | 2,0,72 |
| 69 | 2,0,73 | 2,0,74 | 2,0,75 | 2,0,76 |
| 70 | 2,0,77 | 2,0,78 | 2,0,79 | 2,0,80 |
| 71 | 2,0,81 | 2,0,82 | 2,0,83 | 2,0,84 |
| 72 | 2,0,85 | 2,0,86 | 2,0,87 | 2,0,88 |
| 73 | 2,0,89 | 2,0,90 | 2,0,91 | 2,0,92 |
| 74 | 2,0,93 | 2,0,94 | 2,0,95 | 2,0,96 |
| 75 | 2,0,97 | 2,0,98 | 2,0,99 | 2,0,100 |
| 76 | 3,0,1 | 3,0,2 | 3,0,3 | 3,0,4 |
| 77 | 3,0,5 | 3,0,6 | 3,0,7 | 3,0,8 |
| 78 | 3,0,9 | 3,0,10 | 3,0,11 | 3,0,12 |
| 79 | 3,0,13 | 3,0,14 | 3,0,15 | 3,0,16 |
| 80 | 3,0,17 | 3,0,18 | 3,0,19 | 3,0,20 |
| 81 | 3,0,21 | 3,0,22 | 3,0,23 | 3,0,24 |
| 82 | 3,0,25 | 3,0,26 | 3,0,27 | 3,0,28 |
| 83 | 3,0,29 | 3,0,30 | 3,0,31 | 3,0,32 |
| 84 | 3,0,33 | 3,0,34 | 3,0,35 | 3,0,36 |
| 85 | 3,0,37 | 3,0,38 | 3,0,39 | 3,0,40 |
| Bank Select MSB | ||||
| Bank Select LSB | ||||
| Numéro de programme | ||||
- Si vous souhaitez savoir si l'appareil récepteur peut reconnaître les messages de Bank Select ou non, reportez-vous à la description des Control Changes dans le tableau d'implémentation MIDI disponible dans le mode d'emploi de l'appareil récepteur.
- Si l'appareil récepteur ne reconnaît pas les messages de Bank Select, il va ignorer les messages de Bank Select et reconnaître uniquement les messages de Program Change.
Changements des numéros de patches sur le gt-6 par messages de bank select transmis par un appareil MIDI externe
Pour changer de numéros de Patches sur le GT-6 à l'aide de messages de Bank Select transmis par un appareil MIDI externe, vérifie la correspondance entre les messages externes de Bank Select et de Program Change et les numéros de Patch du GT-6.
| PC# | Bank Select | PC# | Bank Select | PC# | Bank Select | |||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | |||
| 1 | 1-1 | 26-1 | 51-1 | 76-1 | 36 | 9-4 | 34-4 | 59-4 | 84-4 | 71 | 18-3 | 43-3 | 68-3 | : |
| 2 | 1-2 | 26-2 | 51-2 | 76-2 | 37 | 10-1 | 35-1 | 60-1 | 85-1 | 72 | 18-4 | 43-4 | 68-4 | : |
| 3 | 1-3 | 26-3 | 51-3 | 76-3 | 38 | 10-2 | 35-2 | 60-2 | 85-2 | 73 | 19-1 | 44-1 | 69-1 | : |
| 4 | 1-4 | 26-4 | 51-4 | 76-4 | 39 | 10-3 | 35-3 | 60-3 | 85-3 | 74 | 19-2 | 44-2 | 69-2 | : |
| 5 | 2-1 | 27-1 | 52-1 | 77-1 | 40 | 10-4 | 35-4 | 60-4 | 85-4 | 75 | 19-3 | 44-3 | 69-3 | : |
| 6 | 2-2 | 27-2 | 52-2 | 77-2 | 41 | 11-1 | 36-1 | 61-1 | : | 76 | 19-4 | 44-4 | 69-4 | : |
| 7 | 2-3 | 27-3 | 52-3 | 77-3 | 42 | 11-2 | 36-2 | 61-2 | : | 77 | 20-1 | 45-1 | 70-1 | : |
| 8 | 2-4 | 27-4 | 52-4 | 77-4 | 43 | 11-3 | 36-3 | 61-3 | : | 78 | 20-2 | 45-2 | 70-2 | : |
| 9 | 3-1 | 28-1 | 53-1 | 78-1 | 44 | 11-4 | 36-4 | 61-4 | : | 79 | 20-3 | 45-3 | 70-3 | : |
| 10 | 3-2 | 28-2 | 53-2 | 78-2 | 45 | 12-1 | 37-1 | 62-1 | : | 80 | 20-4 | 45-4 | 70-4 | : |
| 11 | 3-3 | 28-3 | 53-3 | 78-3 | 46 | 12-2 | 37-2 | 62-2 | : | 81 | 21-1 | 46-1 | 71-1 | : |
| 12 | 3-4 | 28-4 | 53-4 | 78-4 | 47 | 12-3 | 37-3 | 62-3 | : | 82 | 21-2 | 46-2 | 71-2 | : |
| 13 | 4-1 | 29-1 | 54-1 | 79-1 | 48 | 12-4 | 37-4 | 62-4 | : | 83 | 21-3 | 46-3 | 71-3 | : |
| 14 | 4-2 | 29-2 | 54-2 | 79-2 | 49 | 13-1 | 38-1 | 63-1 | : | 84 | 21-4 | 46-4 | 71-4 | : |
| 15 | 4-3 | 29-3 | 54-3 | 79-3 | 50 | 13-2 | 38-2 | 63-2 | : | 85 | 21-1 | 47-1 | 72-1 | : |
| 16 | 4-4 | 29-4 | 54-4 | 79-4 | 51 | 13-3 | 38-3 | 63-3 | : | 86 | 22-2 | 47-2 | 72-2 | : |
| 17 | 5-1 | 30-1 | 55-1 | 80-1 | 52 | 13-4 | 38-4 | 63-4 | : | 87 | 22-3 | 47-3 | 72-3 | : |
| 18 | 5-2 | 30-2 | 55-2 | 80-2 | 53 | 14-1 | 39-1 | 64-1 | : | 88 | 22-4 | 47-4 | 72-4 | : |
| 19 | 5-3 | 30-3 | 55-3 | 80-3 | 54 | 14-2 | 39-2 | 64-2 | : | 89 | 23-1 | 48-1 | 73-1 | : |
| 20 | 5-4 | 30-4 | 55-4 | 80-4 | 55 | 14-3 | 39-3 | 64-3 | : | 90 | 23-2 | 48-2 | 73-2 | : |
| 21 | 6-1 | 31-1 | 56-1 | 81-1 | 56 | 14-4 | 39-4 | 64-4 | : | 91 | 23-3 | 48-3 | 73-3 | : |
| 22 | 6-2 | 31-2 | 56-2 | 81-2 | 57 | 15-1 | 40-1 | 65-1 | : | 92 | 23-4 | 48-4 | 73-4 | : |
| 23 | 6-3 | 31-3 | 56-3 | 81-3 | 58 | 15-2 | 40-2 | 65-2 | : | 93 | 24-1 | 49-1 | 74-1 | : |
| 24 | 6-4 | 31-4 | 56-4 | 81-4 | 59 | 15-3 | 40-3 | 65-3 | : | 94 | 24-2 | 49-2 | 74-2 | : |
| 25 | 7-1 | 32-1 | 57-1 | 82-1 | 60 | 15-4 | 40-4 | 65-4 | : | 95 | 24-3 | 49-3 | 74-3 | : |
| 26 | 7-2 | 32-2 | 57-2 | 82-2 | 61 | 16-1 | 41-1 | 66-1 | : | 96 | 24-4 | 49-4 | 74-4 | : |
| 27 | 7-3 | 32-3 | 57-3 | 82-3 | 62 | 16-2 | 41-2 | 66-2 | : | 97 | 25-1 | 50-1 | 75-1 | : |
| 28 | 7-4 | 32-4 | 57-4 | 82-4 | 63 | 16-3 | 41-3 | 66-3 | : | 98 | 25-2 | 50-2 | 75-2 | : |
| 29 | 8-1 | 33-1 | 58-1 | 83-1 | 64 | 16-4 | 41-4 | 66-4 | : | 99 | 25-3 | 50-3 | 75-3 | : |
| 30 | 8-2 | 33-2 | 58-2 | 83-2 | 65 | 17-1 | 42-1 | 67-1 | : | 100 | 25-4 | 50-4 | 75-4 | : |
| 31 | 8-3 | 33-3 | 58-3 | 83-3 | 66 | 17-2 | 42-2 | 67-2 | : | : | : | : | : | : |
| 32 | 8-4 | 33-4 | 58-4 | 83-4 | 67 | 17-3 | 42-3 | 67-3 | : | : | : | : | : | : |
| 33 | 9-1 | 34-1 | 59-1 | 84-1 | 68 | 17-4 | 42-4 | 67-4 | : | : | : | : | : | : |
| 34 | 9-2 | 34-2 | 59-2 | 84-2 | 69 | 18-1 | 43-1 | 68-1 | : | : | : | : | : | : |
| 35 | 9-3 | 34-3 | 59-3 | 84-3 | 70 | 18-2 | 43-2 | 68-2 | : | 128 | 25-4 | 50-4 | 75-4 | 85-4 |
PC# : Numéro de programme
Accordeur
TUNER Pitch: A = 440Hz
TUNER Out : Bypass
Sélection de sortie
Output Select : COMBO AMP
Low EQ: 0dB
High EQ: 0dB
NS Threshold: 0dB
Reverb Level : 100%
Système
Contraste LCD : 16
BANK Extent: 85
MIDI Sync Clock : Auto
MIDI PC OUT: On
MIDI EXP OUT: 7
MIDI EXP SW OUT: 81
MIDICTLOUT: 80
Restaurer les réglages d'usine (factory reset)
Pour restaurer les réglages d'usine du GT-6, il faut effectuer une procédure d'initialisation sur les réglages d'usine ("Factory Reset").
Vous pouvez non seulement restaurer les valeurs d'usine de tous les réglages du GT-6, mais vous pouvez aussi spécifier les réglages à initialiser.

- Placez l'appareil hors tension.
- Tout en maintenant les boutons PREAMP/SPEAKER On/Off et [TYPE VARIATION], placez l'appareil sous tension.
L'écran de sélection des réglages à initialiser s'affiche.

Plage de données que vous souhaitez initialiser sur les valeurs d'usine.
- Pour annuler l'initialisation, appuyez sur le bouton [EXIT].
- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour spécifique les réglages à restaurer sur les valeurs d'usine.
Paramètres système, Gammes d'harmonie, phrases de riff automatiques, Préamplificateur, Saturation/Distorsion et réglages des paramètres Custom de l'effet Wah
Réglages de numéros de Patches 1-1 à 35-4
- Pour continuer l'initialisation, appuyez sur [ENTER].
Les données spécifiées sont initialisées sur les valeurs d'usine, puis l'écran de jeu s'affiche.
S'il n'y a pas de son ou si tout autre problème de fonctionnement se produit, vérifiez d'abord les solutions exposées ci-après. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou un centre Roland.
Aucun son/volume trop faible
○ Les câbles de connexion sont-ils endommagés? → Essayez d'utiliser d'autres câbles de connexion. Le GT-6 est-il correctement relié aux autres appareils? → Vérifiez les connexions aux autres appareils (p. 12). L'amplificateur/mélangeur connecté est-il hors tension ou le volume est-il bas? → Vérifiez les réglages du système amplificateur/ mélangeur. ○ Le potentiomètre OUTPUT LEVEL est-il bas? → Réglez le potentiomètre OUTPUT LEVEL sur un niveau approprié (p. 13). La fonction Tuner/Bypass est-elle activée? → Lorsque le volume est réglé sur "Mute" en mode Tuner/ Bypass, le signal direct n'est pas délivré même si vous activez ("On") la fonction Tuner/Bypass (p. 58). ○ Chaque effet est-il correctement réglé? → Utilisez la fonction "Meter" (p. 60) pour vérifier le niveau de sortie de chaque effet. Si l'afficheur ne s'allume pas pour un effet, vérifiez les réglages de cet effet (p. 24). - Une pédale est-elle affectée au contrôle du paramètre "FV: Level" ou "MST: Patch Level"? → Déplacez le contrôleur auquel ce paramètre est affecté. L'appareil externe relié au connecteur SEND/RETURN est-il hors tension ou le volume de cet appareil est-il bas? → Vérifiez les réglages de l'appareil connecté.
Le volume des appareils reliés aux connecteurs INPUT et RETURN est trop faible
Est-il possible que vous utilisiez un câble avec une résistance? → Utilisez un câble sans résistance.
Le changement de patch ne se produit pas
L'écran affiche-t-il autre chose que l'écran de jeu? → Sur le GT-6, les Patches peuvent uniquement être sélectionnés lorsque l'écran de jeu est affiché. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu (p. 13).
Impossible de contrôler les paramètres affectés à des contrôleurs
Est-il possible que l'effet soit désactivé? Pour contrôler un paramètre à l'aide de la pédale d'expression ou de la pédale CTL, assurez-vous que l'effet contenant le paramètre à contrôler est activé. La fonction SUB CTL 1,2 est-elle réglée sur une autre valeur que "Assignable"? Lorsque vous utilisez un commutateur au pied relié au connecteur SUB EXP/SUB CTL 1, 2, régalez la fonction SUB CTL 1, 2 (p. 63) sur "Assignable". Les deux appareils sont-ils réglés sur le même canal MIDI? Assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur le même canal MIDI (p. 65). Les appareils sont-ils réglés sur le même numéro de contrôleur? Assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur le même numéro de contrôleur (p. 66).
Les messages MIDI ne sont pas transmis/reçus
○ Les câbles MIDI sont-ils endommagés? → Remplacez les câbles MIDI. ○ Le GT-6 est-il correctement connecté à l'autre appareil MIDI? → Vérifiez les connexions aux autres appareils MIDI. ○ Les deux appareils sont-ils réglés sur le même canal MIDI? → Assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur le même canal MIDI (p. 65). Lorsque vous transmettez des messages depuis le GT-6, assurez-vous que le GT-6 est correctement configuré pour la transmission de données. → Vérifiez le statut activé/désactivé (p. 66) de la transmission de messages de Program Change et les règles des numéros de contrôleurs à transmettre (p. 66).
Messages d'erreur
Si vous essayez de réaliser une opération incorrecte ou si une opération ne peut pas être executée, l'écran affiche un message d'erreur. Consultez la liste suivante et prenez les mesures nécessaires.
- La pile de sauvegarde de la mémoire située dans le GT-6 est épuisée. Ce message s'affiche à la mise sous tension. Remplacez la pile dès que possible. Pour remplacer la pile, veuillez contacter un centre Roland ou votre revendeur.
MIDI off line !
- Il y a un problème dans la connexion des câbles MIDI. Assurez-vous que les câbles ne sont pas déconnectés ou court-circuités.
- Vous avez tenté de changer de Patch en tournant la molette PATCH/VALUE, mais la fonction Dial (p. 61) est réglée sur "VALUE Only". Pour pouvoir changer de Patch à l'aide de la molette PATCH/VALUE, réglez la fonction Dial sur "PACKH No.& VALUE".
- En un court laps de temps, l'appareil a reçu plus de messages MIDI qu'il ne peut traiter correctement.
| Fonction... | Transmise | Reconnue | Remarques | |
| Canal de base | Par défaut Modifié | 1-161-16 | 1-161-16 | Mémorisé |
| Mode | Par défaut Messages Modifié | XX***** | OMNI ON/OFFXX | Mémorisé |
| Numéro de note : | True Voice | X***** | X***** | |
| Vélocité | Note ON Note OFF | XX | XX | |
| After Touch | Polyphonique Par canal | XX | XX | |
| Pitch Bend | X | X | ||
| Control Change | 0,321-3133-6364-95 | O (0-3)O | O* 1O* 2X | Bank Select |
| O | O* 2X | |||
| O | O* 2X | |||
| Program Change | : True Number | O0-127 | O0-127 | Numéro de programme 1-128 |
| System Exclusive | O | O | ||
| Messages système | : Song Pos Song Sel communs : Tune | XX | XX | |
| X | X | |||
| Messages système en temps réel | : Horloge Commande | XO | OX | |
| Messages Aux | : Son coupé Local ON/OFF All Notes OFF D'étection active : Initialisation | XXX | XXX | |
| X | OX | |||
| X | OX | |||
| Notes | * 1 Message MSB d'une valeur de 04H ou supérieure et messages LSB ignorés.* 2 Reconnait les messages destinés au "contrôle en temps réel des paramétres". Une publication initulée "Implémentation MIDI" est également disponible. Elle reprend de manière détaillée l'implémentation MIDI de cet apparil. Si vous souhaitez Obtiré cette publication (pour effectuer une programmation très sophistiquée par exemple), veullez contacter le centre Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé. | |||
Gt-6 : multi-effet guitare
Conversion AN
24 bits + Mode AF
Conversion NA
24 bits
Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz
Mémoires de programmes
340:140 (Utilisateur) + 200 (Préprogrammées)
Niveau nominal d'entrée
INPUT: -10 dBu
RETURN: -10 dBu
Impédance d'entrée
INPUT:1 MΩ
RETURN: 220kΩ
Niveau nominal de sortie
OUTPUT:0 dBu
SEND: -10 dBu
Impédance de sortie
OUTPUT: 2k
SEND: 2k
Sortie numérique
100 dB ou supérieure (IHF-A)
Réglages
(PREAMP/SPEAKER)
Potentiomètre TYPE
Potentiomètre GAIN
Potentiomètre BASS
Potentiomètre MIDDLE
Potentiomètre TREBLE
Potentiomètre LEVEL
Potentiomètre SPEAKER
Bouton On/Off
Bouton TYPE VARIATION
(OVERDRIVE/DISTORTION)
Potentiomètre TYPE
Potentiomètre DRIVE
Potentiomètre LEVEL
Bouton On/Off
Bouton TYPE VARIATION
(DELAY)
Potentiomètre FEEDBACK
Potentiomètre LEVEL
Bouton On/Off
Bouton TAP
(CHORUS)
Potentiomètre LEVEL
Bouton On/Off
(REVERB)
Potentiomètre LEVEL
Bouton On/Off
(WAH)
Bouton On/Off
(EQ)
Bouton On/Off
(FX-1)
Bouton On/Off
(FX-2)
Bouton On/Off
(MASTER)
Potentiomètre PATCH LEVEL
Boutons PARAMETER G/D Bouton EXIT Bouton WRITE Bouton EZ TONE Bouton PEDAL ASSIGN Bouton OUTPUT SELECT Bouton TUNER/BYPASS Bouton NAME/NS/MASTER Bouton UTILITY Bouton MANUAL Pédales numérotées 1-4 Pédales BANK (Haut/Bas) Pédale CTL Pédale d'expression Commutateur de la pédale d'expression Molette PATCH/VALUE Potentiomètre OUTPUT LEVEL Interrupteur POWER
Écran
16 caractères, 2 lignes (LCD rétro-éclair)
2 caractères, 7 segments à LED
Connecteurs
Jack INPUT Jacks OUTPUT L (MONO)/R Jack PHONES Jack SEND Jack RETURN Connecteur DIGITAL OUT (coaxial) Jack SUB EXP PEDAL/SUB CTL PEDAL1,2 Ports MIDI IN/OUT Embase pour adaptateur secteur
Alimentation
14 V ca; Adaptateur secteur (série BOSS BRC)
Débit en courant
800mA
Dimensions
515 (L) × 261 (P) × 75 (H) mm
Poids
4,7kg (sans adaptateur secteur)
Accessoires
Adaptateur secteur (série BRC) Mode d'emploi À litre en premier lieu (feuillet) Liste des Patches Distributeurs Roland (feuillet d'information)
Options
Commutateur au pied : FS-5U, FS-5L Pédale d'expression : EV-5 (Roland), FV-300L + PCS-33 (Roland) Câble pour commutateurs au pied : PCS-31 (Roland) (Jack stéréo 6,35 mm - Jack mono 6,35 mm x 2) * 0 dBu = 0,775 Veff.

Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l'apparence de l'appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Méthode AF (adaptive focus)
Cette méthode propriétaire de Roland améliore largement le rapport signal/bruit et la conversion A/N et N/A.
Déverrouillage 51
Accordage 57
Adaptateur secteur 11
Afficheur de niveau 60
Assign 49
BANK 10
Banque 15
Bank Extent 61
Banque préprogrammée 15
Banque utilisateur 15
BASS 8
BPM 46
BulkDump 67
Bulk Load 67-68
CanalMIDI 70
Carte des Program Changes 69
Changement de Patch 15
CHORUS 9,29
Commutateur au pied 13
Commutateur de la pédale d'expression 47
Commutateur de polarité 13
Copy 22
COSM 7
CTL 10
Custom 53-55
DELAY 9,28
DIGITAL OUT 11,60
DRIVE 9
Écran 8, 16
Écran de jeu 13, 16
Effect Chain 21
EffectSound 24
EQ 9,32
Exchange 23
EXIT 10
EXP PEDAL SW 10
Guide d'accordage 57
Hauteur standard 58
Implémentation MIDI 71, 77
INPUT 11
Contraste LCD 61
LEVEL 9
Maintien de la pédale d'expression 62
MANUAL 10
MASTER 46
Master BPM 46
Message de Bank Select 72
Message du canal 70
Message de Control Change 70
Message de Program Change 70
Message Exclusif 71
Message système 71
MIDDLE 9
MIDI IN 11
MIDI Map Select 69
MIDI OUT 11
Mode Knob 62
Mode manuel 56
Mode de changement de patch 61
NAME/NS/MASTER 10
NS 45
NUMBER 10
Numéro 15
OUTPUT 11-12, 14
OUTPUT LEVEL 11, 13
OUTPUT SELECT 10
Patch préprogrammé 15
Paramètre utilisateur 15
Phrase utilisateur 43
PATCH/VALUE 9
PEDAL ASSIGN 10
Pedal Assign 47
Pedal Bend 20
Pédale CTL 47
Pédale d'expression 10, 13, 47
Pedal Effects 20
Pedal Wah 55
PHONES 11
Plage opérationnelle 52
PortMIDI 70
POWER 11
Préamplificateur 53
PREAMP/SPEAKER 8-9,24
Processeur d'effets externe 60
Rapide 19
RETURN 11
REVERB 9,29
Sauvegarde 22
SEND 11
Signal direct 24
Source 51
Source Mode 51
SPEAKER 9
SUBCTL1,2 63
Tableau d'implémentation MIDI 77
TAP 9,28
Target Range 50
Temporaire 51
TREBLE 9
TUNER/BYPASS 10
TYPE 8-9
TYPE VARIATION 9,17-18
User Phrase 43
User Scale 39
UTILITY 10
WAH 9,30
Wah 20
WRITE 10
Réglage de la pédale d'expression
Bien que la pédale d'expression du GT-6 soit configurée en usine pour une utilisation optimale, il se peut qu'elle se dérègle suite à une utilisation intense et en raison de l'environnement d'utilisation.
Si vous rencontrez des problèmes (impossibilité de couper complètement le son à l'aide de la pédale de volume, par exemple), suivez la procédure ci-dessous pour réajuster la pédale.
- Maintenez le bouton [PEDAL ASSIGN] enfoncé durant la mise sous tension.
Les messages suivants s'alternent à l'écran.

- Appuyez sur le bouton [WRITE] tandis que la pédale est totalement relachée.
Le message "--- OK! ---" s'affiche, puis les messages suivants s'alternent à l'écran.

- Si vous appuyez sur le bouton [WRITE] alors que la pédale n'est pas totalement relachée ou si la position (angle) de la pédale est incorrecte, le message “--- Area Over! ---” s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas passer à l'étape suivante. Le cas échéant, réglez la position de la pédale.
- Appuyez sur le bouton [WRITE] tandis que la pédale est totalement enfoncée.
Le message "--- OK! ---" s'affiche, suivi du message "press [EXIT]" (appuyez sur EXIT).
- Si vous appuyez sur le bouton [WRITE] alors que la pédale n'est pas totalement enforcée ou si la position (angle) de la pédale est incorrecte, le message “--- Area Over! ---” s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas passer à l'étape suivante. Le cas échéant, règlez la position de la pédale.
- Appuyez sur le bouton [EXIT].
Le message "Checking data please wait..." s'affiche, puis vous revenez à l'écran de jeu.
| N° de banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 75-1 | Ac GUITAR | - | Full Range |
| 75-2 | JC CLEAN →LEAD | - | JC-120 |
| 75-3 | FAT CLEAN | - | Crunch |
| 75-4 | '60s ECHO LEAD | - | Clean TWIN |
| 76-1 | TWIN CLEAN | - | VO Drive |
| 76-2 | CLEAR SKY DLYPDL | Booster | JC-120 |
| 76-3 | COUNTRY CLEAN | - | JC-120 |
| 76-4 | CLEAN TWIN | - | Clean TWIN |
| 77-1 | MILD CLEAN JAZZ | - | Clean TWIN |
| 77-2 | JAZZY COMBO | - | Jazz Combo |
| 77-3 | SPACE PHASER | - | Full Range |
| 77-4 | ULTRA CLEAN | - | Clean TWIN |
| 78-1 | DARK SIDE | - | MS1959(I) |
| 78-2 | TWIN CHORUS | - | Clean TWIN |
| 78-3 | TREMOLO TWIN | - | Clean TWIN |
| 78-4 | OCTAVE RING MOD | - | Jazz Combo |
| 79-1 | METAL PAN | Blues OD | SLDN |
| 79-2 | SLICER & DELAY | OD-1 | R-Fier Red |
| 79-3 | FRETLESS GT BASS | - | Tweed |
| 79-4 | EXP SW A-RIFFinC | - | Metal Lead |
| 80-1 | TALKING WAH | - | Jazz Combo |
| 80-2 | ETHERREAL | - | JC-120 |
| 80-3 | DELAY GATE | - | MS HiGain |
| 80-4 | STEP PHASER | Blues OD | R-Fier Red |
| 81-1 | SLOW GEAR | - | Lead Stack |
| 81-2 | SLICE & FILTER | Metal Zone | MS1959(I+II) |
| 81-3 | PEDAL BEND | - | Metal Lead |
| 81-4 | FRETLESS | - | Clean TWIN |
| 82-1 | SYNTH FLUTE | MUFF FUZZ | Pro Crunch |
| 82-2 | SWEET VOICE | MUFF FUZZ | JC-120 |
| 82-3 | WOW WOW | - | Clean TWIN |
| 82-4 | GATED WAH | - | Jazz Combo |
| 83-1 | AUTORIFF KEY=D | Oct FUZZ | Clean TWIN |
| 83-2 | OCTAVE RIFF | T-Scream | R-Fier Red |
| 83-3 | PEDAL OCT ECHO | Oct FUZZ | R-Fier Red |
| 83-4 | RING FRETLESS | - | Full Range |
| 84-1 | ULTRA RING FUZZ | Oct FUZZ | R-FierVint |
| 84-2 | SYNTH & GUITAR | MUFF FUZZ | Pro Crunch |
| 84-3 | RING MOD BASS | - | Jazz Combo |
| 84-4 | SYNTH SITAR | DST+ | Pro Crunch |
| 85-1 | STRINGS | - | Full Range |
| 85-2 | ROTARY | - | Full Range |
| 85-3 | SPACY ECHO | Turbo OD | JC-120 |
| 85-4 | SYNTH BRASS | Metal Zone | Full Range |
| N° de banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 62-1 | TALKING PEDAL | Turbo OD | JC-120 |
| 62-2 | TURBO OVERDRIVE | Turbo OD | MATCH Drive |
| 62-3 | FUNK CRY WAH | - | Tweed |
| 62-4 | JC-160 CRUNCH | - | JC-120 |
| 63-1 | BLUES DRIVE | Blues OD | VO Drive |
| 63-2 | CRUNCH COMBO | Blues OD | Crunch |
| 63-3 | OD-1 + VO DRIVE | OD-1 | MATCH Drive |
| 63-4 | VO DRIVE DELAY | Blues OD | VO Drive |
| 64-1 | BLUES | - | Pro Crunch |
| 64-2 | ANOTHER BRICK | - | MATCH Drive |
| 64-3 | MS CRUNCH | - | MS1959(I) |
| 64-4 | GT CRUNCH | - | Crunch |
| 65-1 | COOL CRUNCH | - | Crunch |
| 65-2 | SURF ROCK | Booster | Tweed |
| 65-3 | FAT&ROOM MATCH | - | Fat MATCH |
| 65-4 | '70s Punk | - | MS1959(I) |
| 66-1 | TREMOLO CRUNCH | - | Crunch |
| 66-2 | TIGHT TWEED | Booster | Tweed |
| 66-3 | CRUNCH PHASE | - | Crunch |
| 66-4 | 1959 DRIVE←→LEAD | - | MS HiGain |
| 67-1 | CHICKEN PICKING | Blues OD | Clean TWIN |
| 67-2 | BASIC CRUNCH | - | Crunch |
| 67-3 | BLUES LEAD | Blues OD | JC-120 |
| 67-4 | PEDAL UNI-V | - | MS HiGain |
| 68-1 | GOOD JAZZ LEAD | - | Jazz Combo |
| 68-2 | ONESHOT RIFF | - | VO Lead |
| 68-3 | HANKY PANKY | - | Pro Crunch |
| 68-4 | R'BILLY CRUNCH | - | MATCH Drive |
| 69-1 | BLUSY PRO REVERB | - | Pro Crunch |
| 69-2 | EARLY '60s UK | - | VO Clean |
| 69-3 | AMERICAN TWEED | - | Tweed |
| 69-4 | UNI-V CRUNCH | - | Crunch |
| 70-1 | BRIGHT TWEED | - | Tweed |
| 70-2 | TOUCH WAH | - | MATCH Drive |
| 70-3 | FAT MATCH | Booster | Fat MATCH |
| 70-4 | COMP LEAD | - | Pro Crunch |
| 71-1 | MATCH CRUNCH | - | MATCH Drive |
| 71-2 | TWIN UNI-V | - | VO Drive |
| 71-3 | CRUNCHY MS | - | MS1959(I+II) |
| 71-4 | AUSTIN BOogie | - | MATCH Drive |
| 72-1 | FRETLESS CRUNCH | - | Fat MATCH |
| 72-2 | RINGMOD ECHO | - | Clean TWIN |
| 72-3 | FRETLESS ECHO | Booster | Clean TWIN |
| 72-4 | PANNING TREMOLO | - | Full Range |
| 73-1 | 70'S FUNK WAH | - | JC-120 |
| 73-2 | CLEAN PHASER | - | JC-120 |
| 73-3 | TW CLEAN FLANGER | - | Clean TWIN |
| 73-4 | CLASSIC JC | - | JC-120 |
| 74-1 | CLEAN CRY | - | Jazz Combo |
| 74-2 | ACOUSTIC+JC-120 | - | JC-120 |
| 74-3 | NICE CLEAN | - | Jazz Combo |
| 74-4 | SPACE ECHO | - | Jazz Combo |
| N° de banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 49-1 | HOT STACK | - | MS HiGain |
| 49-2 | COOL AC DRIVE | - | VO Lead |
| 49-3 | DIST+MS HI GAIN | Distortion | MS HiGain |
| 49-4 | MATCH GUV | GUV DS | MATCH Drive |
| 50-1 | SCOOP'D METAL | Booster | SLDN |
| 50-2 | VINTAGE DIST+ | DST+ | 5150 Drive |
| 50-3 | MT-2 + JC-120 | Metal Zone | JC-120 |
| 50-4 | SOUTHERN ROCK | - | MS1959(I+II) |
| 51-1 | 7 STRING LEAD | Metal Zone | MS1959(I) |
| 51-2 | HI GAIN LEAD | Booster | Drive Stack |
| 51-3 | PEDAL BEND OD | OD-1 | R-FierOrang |
| 51-4 | UNI-V WAH | Blues OD | MS1959(I+II) |
| 52-1 | MILD STACK | Blues OD | SLDN |
| 52-2 | PUREST | MUFF FUZZ | Pro Crunch |
| 52-3 | FUZZ + JC-120 | MUFF FUZZ | JC-120 |
| 52-4 | FAT WAH | - | MS HiGain |
| 53-1 | '80s METAL | - | BG Lead |
| 53-2 | R-FIRE RED | - | R-Fier Red |
| 53-3 | For 7STRING | - | R-Fier Red |
| 53-4 | SOUND ON SOUND | - | Crunch |
| 54-1 | METAL LEAD | Booster | Metal Stack |
| 54-2 | '60s FUZZ LEAD | Oct FUZZ | Clean TWIN |
| 54-3 | I Can't Get FUZZ | '60s FUZZ | VO Drive |
| 54-4 | '90s MILD LEAD | Turbo OD | MS1959(I) |
| 55-1 | RECT METAL | Turbo OD | R-Fier Red |
| 55-2 | WAH STACK | OD-1 | MS1959(I) |
| 55-3 | AUTO LICKER | OD-1 | R-FierOrang |
| 55-4 | RING MOD DRIVE | OD-1 | R-FierOrang |
| 56-1 | OCT FUZZ | Oct FUZZ | R-FierVint |
| 56-2 | WAH CYCLE | - | MS HiGain |
| 56-3 | RIFF MERCHANT | - | R-Fier Red |
| 56-4 | LONG SUSTAIN | R-MAN | MS HiGain |
| 57-1 | FAT FUZZ | Oct FUZZ | JC-120 |
| 57-2 | WOMAN TONE | Booster | MS1959(I) |
| 57-3 | GUV DS+STEREO FL | GUV DS | Clean TWIN |
| 57-4 | SCREAM TweED | T-Scream | Tweed |
| 58-1 | R&R DRIVE | - | Pro Crunch |
| 58-2 | WAH LEAD | - | Lead Stack |
| 58-3 | '60s UK INST | Blues OD | VO Drive |
| 58-4 | CRUNCH → LEAD | - | Crunch |
| 59-1 | ROCK,MAN | R-MAN | JC-120 |
| 59-2 | BIG! | Blues OD | 5150 Drive |
| 59-3 | EXP PDL FEEDBACK | Distortion | Lead Stack |
| 59-4 | PIGMY AMP | - | Blues |
| 60-1 | HARMONY -3rd-6th | Turbo OD | MATCH Lead |
| 60-2 | CTL PDL FEEDBACK | Booster | BG Lead |
| 60-3 | PEDAL OCTAVE UP | Booster | MS HiGain |
| 60-4 | DEEP COMP LEAD | Booster | MS HiGain |
| 61-1 | BOOST VO DRIVE | Booster | VO Lead |
| 61-2 | FAT VO WAH | - | MS HiGain |
| 61-3 | UNI-V LEAD ! | OD-1 | MS HiGain |
| 61-4 | UNI-V BLUES | - | MS1959(I) |
| N° de banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 36-1 | TUBE STACK | - | MS HiGain |
| 36-2 | CLEAN JC-120 | - | JC-120 |
| 36-3 | COUNTRY CRUNCH | - | Crunch |
| 36-4 | MS1959 LEAD | OD-1 | MS1959(I) |
| 37-1 | 3-STACK DRIVE | Booster | MS HiGain |
| 37-2 | SPACY CLEAN | - | Full Range |
| 37-3 | MS1959 CRUNCH | - | MS HiGain |
| 37-4 | UNI-V FUZZ | '60s FUZZ | MS1959(I) |
| 38-1 | TURBO OD LEAD | Turbo OD | JC-120 |
| 38-2 | MILD FRETLESS Gt | - | Crunch |
| 38-3 | VINTAGE OD-1 | OD-1 | MATCH Drive |
| 38-4 | TWEED LEAD | Booster | Tweed |
| 39-1 | HI GAIN BOOSTER | Booster | Drive Stack |
| 39-2 | 7 STRING OCTAVE | - | R-Fier Red |
| 39-3 | FUZZ STACK | Oct FUZZ | MS1959(I) |
| 39-4 | FINGER TAP | Distortion | SLDN |
| 40-1 | BIG R-FIER | Blues OD | R-Fier Red |
| 40-2 | MS HIGH GAIN | - | MS HiGain |
| 40-3 | CRYING | - | SLDN |
| 40-4 | HEAVY 5150 | - | 5150 Drive |
| 41-1 | SUPER HI GAIN | Heavy Metal | MS1959(I) |
| 41-2 | R-MAN DIST | R-MAN | JC-120 |
| 41-3 | MUFF FUZZ | MUFF FUZZ | MS1959(I) |
| 41-4 | HiGain MS Backin | - | MS HiGain |
| 42-1 | METAL ZONE | Metal Zone | JC-120 |
| 42-2 | HARD DRIVE | Booster | MS HiGain |
| 42-3 | HEAVY ZONE | Heavy Metal | StackCrunch |
| 42-4 | VO STACK | Booster | VO Drive |
| 43-1 | CLASIC DIST | DST+ | MS1959(I) |
| 43-2 | MATCH DIST | Distortion | MATCH Drive |
| 43-3 | STACK DISTORTION | GUV DS | SLDN |
| 43-4 | R-FIER METAL | Metal Zone | R-Fier Red |
| 44-1 | WIDE DRIVE | - | SLDN |
| 44-2 | MS SCOOP | - | MS HiGain |
| 44-3 | HARD VO LEAD | - | VO Lead |
| 44-4 | MK3 COMBO | - | BG Lead |
| 45-1 | STEREO LEAD | Blues OD | 5150 Drive |
| 45-2 | AMERICAN DIST | American DS | Clean TWIN |
| 45-3 | DETUNE BG LEAD | - | BG Lead |
| 45-4 | FAT STRAT | - | Lead Stack |
| 46-1 | POWER DRIVE | American DS | StackCrunch |
| 46-2 | DIST + MS1959 | GUV DS | MS1959(I+II) |
| 46-3 | OCTAVE STACK | - | MS HiGain |
| 46-4 | TEMPO DELAY | - | VO Drive |
| 47-1 | OD-1 + 2x2CHORUS | OD-1 | R-FierOrang |
| 47-2 | MT-2 STACK | Metal Zone | MS1959(I) |
| 47-3 | HEAVY RECT | OD-1 | R-FierOrang |
| 47-4 | OVERDRIVE STACK | OD-1 | MS1959(I) |
| 48-1 | ST STACK | - | MS1959(I) |
| 48-2 | 5150 DRIVE | - | 5150 Drive |
| 48-3 | VOXY DRIVE | - | VO Drive |
| 48-4 | SHORT DELAY LEAD | - | MS1959(I) |
N° de banque m = 311;
| N° de banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 27-1 | MK3 COMBO | - | BG Lead |
| 27-2 | LONG SUSTAIN | R-MAN | MS HiGain |
| 27-3 | R'BILLY CRUNCH | - | MATCH Drive |
| 27-4 | FRETLESS | - | Clean TWIN |
| 28-1 | STEREO LEAD | Blues OD | 5150 Drive |
| 28-2 | FAT FUZZ | Oct FUZZ | JC-120 |
| 28-3 | BLUSY PRO REVERB | - | Pro Crunch |
| 28-4 | TWIN CLEAN | - | VO Drive |
| 29-1 | AMERICAN DIST | American DS | Clean TWIN |
| 29-2 | WOMAN TONE | Booster | MS1959(I) |
| 29-3 | EARLY '60s UK | - | VO Clean |
| 29-4 | SYNTH FLUTE | MUFF FUZZ | Pro Crunch |
| 30-1 | DETUNE BG LEAD | - | BG Lead |
| 30-2 | GUV DS+STEREO FL | GUV DS | Clean TWIN |
| 30-3 | AMERICAN TweED | - | Tweed |
| 30-4 | CLEAR SKY DLYPDL | Booster | JC-120 |
| 31-1 | FAT STRAT | - | Lead Stack |
| 31-2 | SCREAM TweED | T-Scream | Tweed |
| 31-3 | UNI-V CRUNCH | - | Crunch |
| 31-4 | SWEET VOICE | MUFF FUZZ | JC-120 |
| 32-1 | POWER DRIVE | American DS | StackCrunch |
| 32-2 | R&R DRIVE | - | Pro Crunch |
| 32-3 | BRIGHT TweED | - | Tweed |
| 32-4 | COUNTRY CLEAN | - | JC-120 |
| 33-1 | DIST + MS1959 | GUV DS | MS1959(I+II) |
| 33-2 | WAH LEAD | - | Lead Stack |
| 33-3 | TOUCH WAH | - | MATCH Drive |
| 33-4 | WOW WOW | - | Clean TWIN |
| 34-1 | OCTAVE STACK | - | MS HiGain |
| 34-2 | '60s UK INST | Blues OD | VO Drive |
| 34-3 | FAT MATCH | Booster | Fat MATCH |
| 34-4 | CLEAN TWIN | - | Clean TWIN |
| 35-1 | TEMPO DELAY | - | VO Drive |
| 35-2 | CRUNCH→LEAD | - | Crunch |
| 35-3 | COMP LEAD | - | Pro Crunch |
| 35-4 | GATED WAH | - | Jazz Combo |
N° de
| banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampl |
| 14-1 | MUFF FUZZ | MUFF FUZZ | MS1959(I) |
| 14-2 | For 7STRING | - | R-Fier Red |
| 14-3 | FAT&ROOM MATCH | - | Fat MATCH |
| 14-4 | ACOUSTIC+JC-120 | - | JC-120 |
| 15-1 | HiGain MS Backin | - | MS HiGain |
| 15-2 | SOUND ON SOUND | - | Crunch |
| 15-3 | '70s Punk | - | MS1959(I) |
| 15-4 | ETHERAL | - | JC-120 |
| 16-1 | METAL ZONE | Metal Zone | JC-120 |
| 16-2 | METAL LEAD | Booster | Metal Stack |
| 16-3 | TREMOLO CRUNCH | - | Crunch |
| 16-4 | NICE CLEAN | - | Jazz Combo |
| 17-1 | HARD DRIVE | Booster | MS HiGain |
| 17-2 | '60s FUZZ LEAD | Oct FUZZ | Clean TWIN |
| 17-3 | TIGHT TweED | Booster | Tweed |
| 17-4 | DELAY GATE | - | MS HiGain |
| 18-1 | HEAVY ZONE | Heavy Metal | StackCrunch |
| 18-2 | I Can't Get FUZZ | '60s FUZZ | VO Drive |
| 18-3 | CRUNCH PHASE | - | Crunch |
| 18-4 | SPACE ECHO | - | Jazz Combo |
| 19-1 | VO STACK | Booster | VO Drive |
| 19-2 | '90s MILD LEAD | Turbo OD | MS1959(I) |
| 19-3 | 1959 DRIVE←→LEAD | - | MS HiGain |
| 19-4 | STEP PHASER | Blues OD | R-Fier Red |
| 20-1 | CLASIC DIST | DST+ | MS1959(I) |
| 20-2 | RECT METAL | Turbo OD | R-Fier Red |
| 20-3 | CHICKEN PICKING | Blues OD | Clean TWIN |
| 20-4 | Ac GUITAR | - | Full Range |
| 21-1 | MATCH DIST | Distortion | MATCH Drive |
| 21-2 | WAH STACK | OD-1 | MS1959(I) |
| 21-3 | BASIC CRUNCH | - | Crunch |
| 21-4 | SLOW GEAR | - | Lead Stack |
| 22-1 | STACK DISTORTION | GUV DS | SLDN |
| 22-2 | AUTO LICKER | OD-1 | R-FierOrang |
| 22-3 | BLUES LEAD | Blues OD | JC-120 |
| 22-4 | JC CLEAN→LEAD | - | JC-120 |
| 23-1 | R-FIER METAL | Metal Zone | R-Fier Red |
| 23-2 | RING MOD DRIVE | OD-1 | R-FierOrang |
| 23-3 | PEDAL UNI-V | - | MS HiGain |
| 23-4 | SLICE & FILTER | Metal Zone | MS1959(I+II) |
| 24-1 | WIDE DRIVE | - | SLDN |
| 24-2 | OCT FUZZ | Oct FUZZ | R-FierVint |
| 24-3 | GOOD JAZZ LEAD | - | Jazz Combo |
| 24-4 | FAT CLEAN | - | Crunch |
| 25-1 | MS SCOOP | - | MS HiGain |
| 25-2 | WAH CYCLE | - | MS HiGain |
| 25-3 | ONESHOT RIFF | - | VO Lead |
| 25-4 | PEDAL BEND | - | Metal Lead |
| 26-1 | HARD VO LEAD | - | VO Lead |
| 26-2 | RIFF MERCHANT | - | R-Fier Red |
| 26-3 | HANKY PANKY | - | Pro Crunch |
| 26-4 | '60s ECHO LEAD | - | Clean TWIN |
| banque | Nom de Patch | Type OD/DS | Type de préampli |
| 1-1 | TUBE STACK | - | MS HiGain |
| 1-2 | CLEAN JC-120 | - | JC-120 |
| 1-3 | COUNTRY CRUNCH | - | Crunch |
| 1-4 | MS1959 LEAD | OD-1 | MS1959(I) |
| 2-1 | 3-STACK DRIVE | Booster | MS HiGain |
| 2-2 | SPACY CLEAN | - | Full Range |
| 2-3 | MS1959 CRUNCH | - | MS HiGain |
| 2-4 | UNI-V FUZZ | '60s FUZZ | MS1959(I) |
| 3-1 | TURBO OD LEAD | Turbo OD | JC-120 |
| 3-2 | MILD FRETLESS Gt | - | Crunch |
| 3-3 | VINTAGE OD-1 | OD-1 | MATCH Drive |
| 3-4 | TWEED LEAD | Booster | Tweed |
| 4-1 | HI GAIN BOOSTER | Booster | Drive Stack |
| 4-2 | 7 STRING LEAD | Metal Zone | MS1959(I) |
| 4-3 | BLUES DRIVE | Blues OD | VO Drive |
| 4-4 | 70'S FUNK WAH | - | JC-120 |
| 5-1 | 7 STRING OCTAVE | - | R-Fier Red |
| 5-2 | HI GAIN LEAD | Booster | Drive Stack |
| 5-3 | CRUNCH COMBO | Blues OD | Crunch |
| 5-4 | METAL PAN | Blues OD | SLDN |
| 6-1 | FUZZ STACK | Oct FUZZ | MS1959(I) |
| 6-2 | PEDAL BEND OD | OD-1 | R-FierOrang |
| 6-3 | OD-1 + VO DRIVE | OD-1 | MATCH Drive |
| 6-4 | CLEAN PHASER | - | JC-120 |
| 7-1 | FINGER TAP | Distortion | SLDN |
| 7-2 | UNI-V WAH | Blues OD | MS1959(I+II) |
| 7-3 | VO DRIVE DELAY | Blues OD | VO Drive |
| 7-4 | SLICER & DELAY | OD-1 | R-Fier Red |
| 8-1 | BIG R-FIER | Blues OD | R-Fier Red |
| 8-2 | MILD STACK | Blues OD | SLDN |
| 8-3 | BLUES | - | Pro Crunch |
| 8-4 | TW CLEAN FLANGER | - | Clean TWIN |
| 9-1 | MS HIGH GAIN | - | MS HiGain |
| 9-2 | PUREST | MUFF FUZZ | Pro Crunch |
| 9-3 | ANOTHER BRICK | - | MATCH Drive |
| 9-4 | FRETLESS GT BASS | - | Tweed |
| 10-1 | CRYING | - | SLDN |
| 10-2 | FUZZ + JC-120 | MUFF FUZZ | JC-120 |
| 10-3 | MS CRUNCH | - | MS1959(I) |
| 10-4 | CLASSIC JC | - | JC-120 |
| 11-1 | HEAVY 5150 | - | 5150 Drive |
| 11-2 | FAT WAH | - | MS HiGain |
| 11-3 | GT CRUNCH | - | Crunch |
| 11-4 | EXP SW A-RIFFinC | - | Metal Lead |
| 12-1 | SUPER HI GAIN | Heavy Metal | MS1959(I) |
| 12-2 | '80s METAL | - | BG Lead |
| 12-3 | COOL CRUNCH | - | Crunch |
| 12-4 | CLEAN CRY | - | Jazz Combo |
| 13-1 | R-MAN DIST | R-MAN | JC-120 |
| 13-2 | R-FIRE RED | - | R-Fier Red |
| 13-3 | SURF ROCK | Booster | Tweed |
| 13-4 | TALKING WAH | - | Jazz Combo |
Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Copie interdite en partie ou en totalité de ce document sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
IMPORTANT : THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée.
Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant.
Disposez des piles usagées selon les instructions du fabricant.
Ce produit est conforme aux exigences de la Directive européenne 89/336/EEC.
For the USA
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.