MODE D'EMPLOI AD-3 BOSS
A propos des mentions AVENTISSEMENT et ATTENTION A propos des symboles
| ▲AVERTIS-SEMENT | Signale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave si l'appareil n'est pas correctement utilisé. | ▲ | Le symbole △alerte l'utilisateur d'instructions ou d'avertissements importants. La signification particulie-re de ce symbole est déterminée par le signe figurant dans le triangle. Par exemple, pour le symbol figurant à gauche, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux, ou de mise en garde contre un danger. |
| ▲ATTENTION | Signale des instructions destinées à avertir l'utilisateur d'un risque de bles-sure ou de dommage matériel si l'appareil n'est pas correctement utilise.* “Dommage matériel” fait ↔reference aux dommages causés à, ou à leurs effets sur, l'habitation et tout son mobilier, ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie. | ▲ | Le symbole △alerte l'utilisateur de la présence d'éléments ne devant pas être touchés par l'utilisateur. Ce qui est interdit est indiqué par le dessin inclus dans le cercle barre. Par exemple, le symbole figurant à gauche, signale que l'apparil ne doit pas être démontré. |
| ▲ | Le symbole ▢alerte l'utilisateur des précautions à prendre. Ce qui doit être fait est indiqué par le dessin inscrit dans le cercle. Par exemple, le symbole figurant à gauche, indique que le cordon d'alimentation secteur doit être débranché de la prise murale. |
Avertissement
- Avant d'utiliser cet appareil, lisez d'abord les instructions ci-dessus et le Mode d'emploi.

- N'ouvre pas l'appareil et n'y fais aucune modification, ni à son adaptateur secteur.

- Ne tentez pas de réparer vous-même l'appareil, ni de remplacer des pièces (sauf si le manuel mentionne des instructions particulières à ce sujet). Adressez-vous à votre revendeur, au centre technique Roland le plus proche ou à un obligateur dont l'adresse figure sur la page intitulée "Information".

- N'utilisez et ne rangez pas cet appareil dans des endroits :

- sujets à des températures extrêmes (véhicule fermé exposé aux rayons directs du soleil, appareil de chauffage, sur un appareil générant de la chaleur).

- humides (salles de bain, sols humides)
- sales ou
- sujets à des vibrations.
- Veillez à ce que l'appareil soit toujours placé de niveau et soit stable. Ne le placez pas sur un support pouvant être renversé, ni sur un plan incliné.

Avertissement
- N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Veillez à ce que la tension de votre installation électrique corresponde à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour d'autres tensions, leur usage peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des risques d'électrocution.


- Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas de manière excessive, ne marchez pas dessus, ne placez pas d'objets lourds dessus, etc. Un cordon endommagé peut facilement provoquer une électrocution ou un incendie. N'utilisez jamais un cordon ayant été endommagé.

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores élevés pouvant entraîner une perte de l'audition. Ne le faites pas fonctionner trop longtemps à fort volume ou à des niveaux inconfortables. Si vous ressentez une perte d'acuité auditive ou des bourdonnements d'oreilles, cessez d'utiliser cet appareil et consultez un spécialiste.

- Évitez que des objets (matériaux inflammables, pièces, épingle) ou des liquides de toutes sortes (eau, boissons sucrées, etc.) ne pénètrent dans l'appareil.


Avertissement
- Mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et demandez conseil à votre revendeur, au service technique Roland le plus proche ou à un des importateur figurant sur la page intitulée "Information", lorsque:
- l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation a été endommagé, des objets ou des liquides ont pénétré dans l'appareil,
- l'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une façon ou d'une autre), ou
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des performances moindres
- Si des enfants en bas âge sont présents, unadulte doit assurer une surveillance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de suivre toutes les règles essentielles de fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
- Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le faites pas tomber!)
- Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des rallonges électriques, la puissance totale utilisée par tous les appareils branchés sur une même prise multiple ne doit pas excéder une certaine puissance (watts/ampères). Des charges excessives peuvent faire fondre la gaine isolante du cordon.
- Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez un service technique Roland ou un des importateurs/agréés Roland, dont la liste figure sur la page "Informations".
Attention
- L'appareil et son adaptateur secteur doit être placés dans des endroits ou des positions ne gênant pas leur propre ventilation.
- Saisissez toujours la prise et non le cordon d'alimentation pour brancher ou débrancher l'appareil.







- Si l'appareil doit rester inutilisé pendant longtemps, débranchez l'adaptateur secteur.

- Évitez que les cordons et les câbles ne soient écrabouillés. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors d'atteinte des enfants.

- Ne montez jamais sur l'appareil, ne déposez pas d'objets lourds dessus.

- Ne manipulez jamais l'adaptateur secteur ou sa prise avec des mains humides lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.

- Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le du secteur, et déconnectez-le des autres appareils.

- Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur du secteur.

- Lorsqu'il y a un risque d'orage dans votre région, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

- Des piles mal utilisées peuvent exploser ou fuir et provoquer des dommages et des blessures. Pour votre sécurité, veuillez lire et observer les précautions suivantes (p. 8).

- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation des piles, et veillez à observer une polarité correcte.

- Évitez d'utiliser des piles neuves avec des piles usagées. De plus, évitez de mélanger différents types de piles.

- Chaque fois que l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, sauvegardez les données importantes sur un autre appareil MIDI (par ex. un séquencer), et retirez les piles.
- Si une pile a fui, utilisez un chiffon doux ou du papier absorbant pour retirer toute trace d'électrolyte du compartiment des piles. Puis installez des piles neuves. Afin d'éviter toute irritation de la peau, ne touchez pas l'électrolyte avec vos doigts. Faites également très attention à ce qu'il n'en pénétre pas dans vos yeux. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau claire.
- Ne conservez jamais des piles avec des objets métalliques, tels que pointes de stylo, clés, épingle s'cheveux, trombonnes, etc.
- Les piles usages doivent être jetées en respectant la réglementation de sécurité en vigueur dans votre pays.

UTILISER L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ....
REMARQUES IMPORTANES 5
INTRODUCTION.6
Principales caractéristiques 6
ALIMENTATION.8
Mise en place des piles. 8
Utilisation d'un adaptateur secteur. 8
Branchements 9
Mise sous tension. 10
Mise hors tension. 10
Effectuer les réglages
Réglage du niveau d'entrée. 11
Ajouter de l'ampleur au son (2 x 2 Chorus).11
Ajouter de la réverbération au son (Reverb).12
Jouer avec un ampli de guitare (Simulator "Acoustic Guitar Amp") 12
Réglage des basses (Bottom) 13
Réglage des aigus (Top) 13
Réduire les accrochages acoustiques (Anti-Feedback)...14
Réglage avec le potentiomètre Anti-Feedback. 14
Détection automatique avec la pédale Anti-Feedback Auto. 14
Activer la fonction Anti-Feedback Auto 15
Réfaire une détection automatique 15
Désactiver la fonction Anti-feedback Auto............15
Annexes 16
Dépannage 16
Schéma de principe 16
Exemples de réglages 17
Fiche de réglage. 18
Caractéristiques techniques. 19
Remarques importantes
En plus des points énumérés dans “UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ” à la page 2, veuillez lire et tenir compte de ce qui suit :
Alimentation : utilisation des piles
- N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit d'alimentation que d'autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (tel qu'un moteur électrique ou un système d'éclairage à variation).
- L'adaptateur secteur commence à chauffer après de longues heures d'utilisation. C'est tout à fait normal et ne doit pas vous inquiéter.
- L'usage d'un adaptateur secteur est recommandé, car la consommation électrique de cet appareil est assez élevée. Si vous préférez utiliser des piles, prenez des piles de type alcalines.
- Lorsque vous installez ou remplacez les piles, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez tout appareil qui lui serait connecté. Vous évitez ainsi d'endommager les haut-parleurs ou autres appareils.
- Des piles sont fournies avec l'appareil. Leur durée peut être limitée, leur principale utilisation étant de permettre le test de l'appareil.
- Avant de connecter cet appareil à d'autres unités, mettez-les toutes hors tension. Ceci pour éviter des dysfonctionnements et d'endommager vos haut-parleurs ou autres appareils.
Emplacement
- Le fait d'utiliser cet appareil près d'amplificateurs de puissance (ou autres équipements munis d'un puissant transformateur de courant) peut provoquer des ronflements. Pour éliminer ce genre de problème, changez l'orientation de cet appareil, ou éloignez-le de la source des interférences.
- Cet appareil peut provoquer des interférences avec la réception d'émissions radio ou de télévision. N'utilisez pas cet appareil dans le voisinage de tels récepteurs.
Entretien
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l'eau. Pour enlever la poussière tenace, utilisez un chiffon imbibé d'un détergent dilué, non abrasif. Puis essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais de benzène, diluant, alcool ou solvants d'aucune sorte, pouvant entraîner une décoloration ou une déformation des surfaces.
Autres précautions
- Apportez un minimum de précautions aux manipulations des touches, potentiomètres et autres contrôles, ainsi qu'aux prises et connecteurs. Des manipulations brusques peuvent entraîner des dysfonctionnements.
- Lors du branchement ou débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même, ne tirez jamais sur le câble. Vous évitez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d'endommager les éléments internes du câble.
- Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Préférez l’utilisation d’un casque, ce qui vous isolera de votre entourage (surtout aux heures avancées de la nuit).
- Lorsque vous devez transporter l'appareil, emballez-le, si possible, dans son carton (avec remboursement) d'origine. Sinon, utilisez un emballage équivalent.
Merci et félicitations pour avoir choisi le Professeur pour Instrument Acoustique BOSS AD-3.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées “UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ” et les “REMARQUES IMPORTANTES” (p. 2 et p. 5). Ces sections apportent des informations importantes concernant l'emploi correct de l'appareil. De plus, de façon à être tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire ce manuel entièrement. Gardez-le à portée de main pour vous y reporter en cas de besoin.
Processeur d'effets de type pédale, aisément transportable, pour les guitares électroacoustiques, conçu spécialement pour le direct
- Equipé de deux pédales (Chorus et Anti-Feedback Auto). Boîtier plat en acier mat.
Effets de chorus et réverb dédiés exclusivement aux guitares electro-acoustiques
- Utilise un Chorus stéréo réparti sur deux bandes (2 x 2 Chorus) afin d'appliquer les effets séparément aux basses et aux aigus.
- Nouvelle réverbération intégrée.
- Même niveau de qualité que l'AD-5, ayant des caractéristiques plus complètes.
Simulateur d'ampli pour guitare acoustique vous pouvez utiliser conjointement avec un ampli de guitare
- L'AD-3 dispose d'un simulateur d'ampli pour guitare acoustique qui produit le son d'origine d'une guitare acoustique, même si vous utilisez un ampli guitare normal.
Contrôles conçus exclusivement pour les guitares électro-acoustiques
- L'AD-3 dispose de contrôles des filtres spéciaux "Bottom" et "Top" fonctionnant spécifiquement en accentuation et en coupure. Ce qui donne un son acoustique plus naturel.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit, sans la permission écrite de BOSS CORPORATION.
Double "anti-feedback" réduisant les accrochages acoustiques
- Parallèlement à l'anti-feedback dont la fréquence se règle au moyen d'un potentiomètre, l'AD-3 dispose d'une fonction automatique d'anti-accrochage qui détecte automatiquement la fréquence mise en cause en actionnant une pédale.
- Vous pouvez utiliser les deux fonctions Anti-Feedback en même temps.

L'Anti-Feedback est une fonction qui réduit les accrochages acoustiques se produisant entre la guitare et son ampli.
Sortie symétrisée
- La sortie de l'AD-3 est symétrisée, vous pouvez donc le relier directement à la sono.

La "sortie symétrisée" est un système qui réduit le bruit parasite en utilisant des câbles stéréo ou autres pour envoyer les signaux audio vers la sono ou tout autre système symétrisé.
Double alimentation
- En plus du fonctionnement sur piles (six piles AA), vous pouvez aussi utiliser un adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi réserver l'usage des piles pour la scène et vous servir de l'adaptateur secteur chez vous.


Mise en place des piles
Veillez à ce que les pôles "+" et "-" des piles soient correctement orientés.

Lorsque les piles sont vides, le témoin Power s'éteint. Dans ce cas, remplacez-les par des piles neuves.

Pour remplacer les piles, utilisez six piles de type AA. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ni des piles de types différents. Cela pourrait provoquer des fuites d'électrolyte.

Veillez à ce que les pôles “+” et “-” des piles soient correctement orientés.

La durée de vie des piles peut varier en fonction de leur type.

Durées de vie moyenne en utilisation continue:
Alcaline : env. 17 heures
Salines env. 9 heures
Ces chiffres peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation.
Utilisation d'un adaptateur secteur
L'adaptateur secteur BOSS Série PSA (vendu sépa-rement) peut être utilisé pour faire fonctionner l'AD-3 en le branchant à une prise électrique.
Adaptateur secteur (Série PSA, vendu séparément)

Utilisez uniquement un adaptateur dédié (BOSS PSA Series). N'essayez jamais d'utiliser un autre adaptateur secteur, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou une panne d'appareil.

S'il y a des piles dans l'appareil alors que l'adapteur secteur est utilisé, le fonctionnement normal continuera tant que le courant n'est pas coupé (coupure ou cordon débranché).

Pour éviter toute coupure accidentelle du courant (déconnexion accidentelle du cordon) et de trop tirer sur la prise de l'adaptateur, accrochez le cordon au moyen du crochet situé à l'arrière, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Crochet pour le cordon
Branchez votre guitare et votre ampli à l'AD-3 comme indiqué ci-dessous.

Si vous utilisez un ampli de guitare, reliez la prise OUTPUT R à l'ampli et réglez le sélecteur OUTPUT SELECT sur G. AMP.
Si vous utilisez une sortie stéréo pour relier l'AD-3 à un ampli audio, à une console, un multipiste ou autre, réglez le sélecteur OUTPUT SELECT sur LINE.

Afin d'éviter tout dysfonctionnement ou dommage aux haut-parleurs et autres appareils, baissez toujours le volume, et éteignez tous les appareils avant d'effectuer les branchements.

Éteignez tous les appareils connectés avant de monter le volume sur votre ampli.
L'AD-3 dispose de sorties symétrisées. Pour réaliser une liaison symétrisée, utilisez un cordon stéréo standard du commerce ou un cordon stéréo (standard) avec une prise de conversion "Canon".

Mise sous tension
Une fois les branchements établis (p. 9), mettez sous tension les divers appareils, dans l'ordre indiqué. En les allumant dans un autre ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les haut-parleurs ou autres appareils.
AD-3 → Autres appareils (Ampli de guitare ou autres)
1. Mettez sous tension l'ad-3.

Le témoin Power s'allume et l'appareil est alimenté.
2. Mettez sous tension les appareils en sortie.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un court instant (de quelques secondes) est nécessaire après la mise sous tension pour que l'appareil fonctionne normalement. Le témoin de crête "Peak" clignote alors pendant quelques secondes, puis vous pouvez jouer en utilisant l'AD-3.

Lorsqu'il fonctionne sur piles, l'AD-3 ne s'allume pas tant que rien n'est branché dans la prise INPUT. Ceci afin d'éviter de décharger les piles. Donc, faites attention : lorsque vous débranchez l'appareil connecté à la prise INPUT, l'AD-3 s'éteint.
Mise hors tension
Éteindre les appareils dans l'ordre inverse : d'abord les appareils en sortie, puis l'AD-3.
Autres appareils → AD-3 (Ampli de guitare ou autres)

Réglage du niveau d'entrée
Les niveaux de sortie peuvent varier considérablement selon la guitare connectée. Des niveaux inéquables ou incorrects peuvent vous empêcher d'exploiter toutes les possibilités d'expression de l'AD-3. Il faut alors régler le potentiomètre Input Level (Niveau d'entrée) sur l'AD-3 afin d'adapter le niveau d'entrée de la pédale à celui de la sortie de la guitare.
1. Réglez les potentiomètres comme ceci.
Input Level
MIN
Anti-Feedback
OFF
Bottom
Au centre
Top
Au centre
2x2Chorus
Complètement à gauche
Reverb
OFF




Après avoir réglé le niveau d'entrée et les divers potentiomètres, jouez de la guitare. Si le témoin "Peak" s'allume trop fréquemment, baissez le niveau d'entrée (Input).

Le témoin "Peak" s'allume à 6 dB avant le niveau d'échelonnement (auquel la distorsion commence à se produire).
Ajouter de l'ampleur au son (2 x 2 chorus)
Le Chorus agit en ajoutant un effet d'ampleur et d'épaissir au son.
Le Chorus utilisé dans l'AD-3 est de type stéréo à répartition de bande pour guitares acoustiques. Il peut être appliqué simultanément aux basses et aux aigus dans les deux canaux, gauche et droit.
La pédale de Chorus de l'AD-3 sert à activer et désactiver les effets de Chorus.
1. Appuyez sur la pédale de chorus.

Le témoin de la pédale s'allume pour indiquer que l'effet de Chorus est activé. Appuyez dessus à nouveau pour éteindre le Chorus.
2. Réglez le potentiomètre 2 x 2 chorus.

Tourner ce potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'effet de Chorus. Dans l'autre sens, l'effet est réduit.


Ajouter de la réverbération au son (reverb)
La Réverb est un effet de réverbération obtenu par les multiples réflexions du son sur les murs, le sol et le plafond, réflexions qui se superposent et se mélangent. La réverb naturelle change en fonction de facteurs tels que la taille et la forme de l'espace (comme une pièce ou une salle), la composition des surfaces (les murs, par exemple) qui reflètent le son, etc.
Avec l'AD-3, tous ces éléments sont simulés numériquement afin d'obtenir une réverbération optimale pour la guitare acoustique.
1. Réglez le potentiomètre reverb.

Tournez ce potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'effet de Réverb. Dans l'autre sens, l'effet est réduit, et en le tournant complètement dans ce sens, il est éteint.
Jouer avec un ampli guitare (simulateur "acoustic guitar amp")
Grâce à cette fonction, votre son se rapprochera de celui d'une authentique guitare acoustique, même si vous jouez avec un ampli de guitare.
1. Régalez le sélecteur OUTPUT SELECT sur g. AMP.

Si le sélecteur est sur G. AMP, le simulator "Acoustic guitar amp" est activé.

Lorsqu'il est activé, la sortie est la suivante :
G. AMP:
La sortie passe à travers le simulateur AcousticGuitarAmp (mono)
LINE (MONO) :
La sortie ne passe pas à travers le simulateur AcousticGuitarAmp (mono)
Réglage des basses (bottom)
Ce potentiomètre sert à régler le son de la caisse de résonance de la guitare, ou supprime les notes trop basses.
1. Réglez le potentiomètre bottom.

Plus il est tourné vers RICH, plus les réverbérations de la caisse de résonance sont accentuées. Plus il est tourné vers SHARP, plus les bandes qui interfèrent avec les voix ou autres sont supprimées, ce qui permet d'éviter les accrochages. Régler sur 0, les caractéristiques sont plates.

Le fait de régler le potentiomètre Bottom vers RICH peut provoquer de la distorsion. Dans ce cas, réduire le niveau d'entrée (p. 11).
Réglage des aigus (top)
Ce potentiomètre sert à régler les composantes harmoniques, ou supprime les bruits parasites d'un micro piezo électrique.
1. Régalez le potentiomètre top.

Plus il est tourné vers HARD, plus les harmoniques aiguës sont accentuées, et plus il est tourné vers SOFT, plus la sonorité typique des micros piezo est atténuée, afin de donner un son plus naturel.

Le fait de régler le potentiomètre Top vers HARD peut provoquer de la distorsion. Dans ce cas, réduire le niveau d'entrée (p. 11).

Réduire les accrochages acoustiques (anti-feedback)
L'Anti-Feedback est une fonction ayant pour but de réduire les accrochages acoustiques qui se produisent entre la guitare et son ampli. Elle atténue les fréquences produites par l'accrochage, ce qui supprime l'accrochage lui-même.
L'AD-3 dispose de deux types d'Anti-Feedback intégrés. L'un détermine le point d'accrochage au moyen d'un potentiomètre. L'autre détecte automatiquement le point d'accrochage lorsque vous appuyez sur la pédale. Vous pouvez utiliser les deux en même temps.

Si l'accrochage n'est pas supprimé en utilisant l'Anti-Feedback, essayez de baisser le volume, de diminuer les basses, etc.
Réglage au moyen du potentiomètre anti-feedback
Utilisez le potentiomètre pour régler la fréquence à laquelle l'effet Anti-Feedback sera appliqué afin de réduire l'accrochage.
Il vaut avoir réglé le point d'accrochage auparavant, durant les répétitions par exemple.

Tourner le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre fait augmenter la fréquence à laquelle l'effet Anti-Feedback sera appliqué. Le tourner complètement dans l'autre sens désactive l'effet.

Détention automatique avec la pédale anti-feedback auto
Lorsqu'un accrochage acoustique se produit, il suffit d'appuyer sur la pédale Anti-Feedback Auto pour détecter automatiquement le point d'accrochage et le réduire.
C'est très pratique lorsqu'un tel accrochage se produit soudainement sur scène ou en concert.
La pédale Anti-Feedback Auto utilise trois filtres à coupure de bande (Notch) qui suppriment l'accrochage acoustique en trois points. L'effet appliqué à chaque des points est similaire à celui du potentiomètre Anti-Feedback.

Activer la fonction anti-feedback auto
- Appuyez sur la pédale Anti-Feedback Auto.

Le témoin de la pédale clignote pendant la détection du point d'accrochage, puis s'allume en continu lorsque la détection est terminée.

Éteindre l'appareil remet la pédale sur Off.

Quand il n'y a rien en entrée, aucune détection automatique n'est effectuée.
Refaire une détection automatique
- Appuyez à nouveau sur la pédale.
Désactivé la fonction anti-feedback auto
- Maintenez la pédale enfoncée pendant au moins deux secondes.
Le témoin de la pédale clignote puis s'éteint, la fonction Anti-feedback Auto est alors désactivée.

Quand il n'y a rien en entrée, le témoin de la pédale s'éteint immédiatement et la fonction Anti-feedback Auto est désactivée.

Éteindre l'appareil remet la pédale sur Off.
Dépannage
S'il n'y a pas de son ou si vous pensez que l'AD-3 présente des problèmes de fonctionnement, vérifiez d'abord les points suivants. Si après vérification, le problème persiste, adressez-vous au Service Après-Vente ou au revendeur agréé Roland le plus proche.
Les piles sont-elles installées correctement ?
Vérifiez les pôles "+" et "-" des piles (p. 8).
Les piles sont-elles vides?
Remplacez-les par des piles neuves (p. 8).
L'adaptateur secteur (série PSA : vendu séparément) est-il connecté correctement ?
Vérifiez à nouveau la connexion.
Vérifiez à nouveau la connexion.

Lorsqu'il fonctionne sur piles, l'AD-3 ne s'allume pas tant que rien n'est branché dans la prise INPUT. Ceci afin d'éviter de décharger les piles.
L'autre appareil est-il correctement connecté?
Vérifiez à nouveau la connexion.
Le volume est-il bas sur les amplis, console, processeurs d'effets externes, ou autres équipements connectés?
Le potentiomètre Input Level est-il trop bas ?
Le selector output select à l'arrière est-il réglé sur g. AMP?
Lorsque ce sélecteur est réglé sur G. AMP, les sons et les niveaux de volume des sorties gauche et droite sont différents.
Avez-vous réglé le niveau d'entrée ?
Réglez le potentiomètre Input Level (p. 11).
Le réglage du potentiomètre bottom ou top est-il trop élevé ?
Lorsque le potentiomètre Bottom ou Top est tourné presque à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, certains signaux d'entrée peuvent être distordus. Réglez alors le potentiomètre de niveau d'entrée Input Level (p. 11).
Les piles sont-elles vides ?
Lorsque les piles sont vides, le témoin "Power" s'éteint, et l'appareil peut ne pas fonctionner tout à fait normalement. Remplacez-les par des piles neuves (p. 8).

Guitare à fond plat
Fusion
Rock "Unplugged"
Folk années 70
Blues
Guitare à fond bombé
Fusion
Rock "Unplugged"
Folk années 70
Blues




Conversion AD
20 bits, Méthode
Conversion DA
20 bits, Méthode
Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz
Niveau d'entrée nominal
-10 dBm
Impédance d'entrée
4,7 MΩ
Niveau de sortie nominal
OUTPUT: -10 dBm
OUTPUT (symétrisée) : -10 dBm sous 600 Ω
Impédance de sortie
OUTPUT: 300 Ω
OUTPUT (symétrique) : 600 Ω
Commandes
Potentiomètre INPUT LEVEL
Potentiomètre ANTI-FEEDBACK
Potentiomètre BOTTOM
Potentiomètre TOP
Potentiomètre 2 × 2 CHORUS
Potentiomètre REVERB
Sélecteur OUTPUT SELECT
Pédale ANTI-FEEDBACK AUTO
Pédale CHORUS
Interrupteur POWER (Marche / Arrêt)
Témoins
ANTI-FEEDBACK AUTO
CHORUS
POWER
PEAK
Connecteurs
Prise INPUT (Entrée)
Prises OUTPUT (Type L/R 6,35 mm TRS)
Prise Adaptateur secteur
Alimentation
Adaptateur DC 9 V (Série PSA vendu séparément)
Intensité
90 mA
Durée de vie des piles en usage continu :
Alcaline: Approx.17heures
Ces chiffres peuvent varier en fonction des conditions réelles d'utilisation.
Dimensions
170 (L) x 156 (P) x 70 (H) mm
Poids
1.0kg (avec piles)
Accessoires
Adaptateur secteur Série PSA
(0dBm = 0.775Vrms)

Dans un souci constant d'amélioration des produits, les caractéristiques et/ou l'apparence de cet appareil peuvent être sujettes à modifications sans préavis.
Pour les pays d'Europe
Cet appareil est conforme à la directive européenne EMC 89/336/EEC
NOTICE
Cet appareil numérique de la Classe B satisfait à toutes les exigences de la Réglementation canadienne sur le matériel brouilleur.