ONKYO T-433 - Récepteur radio

T-433 - Récepteur radio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-433 ONKYO au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO T-433 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur radio FM/AM
Marque ONKYO
Modèle T-433
Bandes de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz
AM : 522 – 1710 kHz
Nombre de présélections 30 (FM/AM combinées)
Fonctions RDS CT (Heure), PS (Nom de station), RT (Texte radio)
Accuclock Réglage automatique de l'heure via RDS
Minuteries 4 minuteries programmables + minuterie Sleep
Connectivité Sortie audio analogique (RCA)
Entrée/sortie RI (Remote Interactive)
Antenne FM (75 Ω)
Antenne AM (bornes à levier)
Prise secteur AC OUTLET (100 W max)
Accessoires fournis Câble audio (60 cm)
Câble RI (60 cm)
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
Alimentation CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz (selon version)
Consommation électrique Environ 15 W (estimation)
Dimensions (L × H × P) 435 × 80 × 300 mm (estimation)
Poids Environ 4 kg (estimation)
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ni aux liquides
Ne pas obstruer les ouïes d'aération
Éloigner des sources de chaleur
Débrancher lors d’un orage ou en cas d’absence prolongée
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Réparabilité Fusible interne non remplaçable par l’utilisateur. Confier toute réparation à un technicien qualifié.

FOIRE AUX QUESTIONS - T-433 ONKYO

Comment mettre sous tension le T-433 ?
Appuyez sur le bouton [STANDBY/ON] situé sur la face avant. Le témoin STANDBY s'éteint et l'appareil s'allume.
Comment effectuer une recherche automatique des stations ?
Maintenez enfoncé le bouton [MEMORY] pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que 'AUTO PRESET' clignote. Le tuner recherche et mémorise automatiquement jusqu'à 20 stations FM et 10 stations AM.
Comment mémoriser manuellement une station ?
Sélectionnez la bande souhaitée avec [BAND], puis utilisez les touches TUNING/PRESET [▲]/[▶] pour syntoniser la station. Appuyez sur [MEMORY], choisissez un numéro de présélection (1-30) avec les mêmes touches, puis validez.
Comment régler l'horloge automatiquement avec Accuclock ?
Lors de la première mise sous tension, l'horloge se règle automatiquement via les signaux RDS. Si nécessaire, vous pouvez choisir une station FM RDS de référence : appuyez sur [TIMER] jusqu'à 'CLOCK', puis [MEMORY], sélectionnez 'AUTO', choisissez la station et validez.
Comment programmer une minuterie ?
Appuyez sur [TIMER] jusqu'à voir un numéro de minuterie (1-4). Utilisez les touches TUNING/PRESET pour régler les heures, minutes, jours, source et volume. Validez chaque étape avec [MEMORY] ou [ENTER] (télécommande).
Comment utiliser la minuterie Sleep ?
Appuyez sur la touche [SLEEP] de la télécommande. Chaque pression augmente la durée jusqu'à 90 minutes. Le témoin SLEEP s'allume sur l'afficheur. Pour annuler, appuyez jusqu'à 'SLEEP OFF'.
Comment connecter le T-433 à un amplificateur ?
Utilisez le câble audio fourni pour relier les prises OUT L/R du T-433 aux entrées audio de l'amplificateur. Pour les fonctions système (RI), branchez également un câble RI entre les prises RI REMOTE CONTROL des deux appareils.
Pourquoi le message 'FULL' s'affiche-t-il ?
Le message 'FULL' indique que les 30 présélections sont toutes occupées. Effacez une mémoire inutilisée (voir 'Effacer une mémoire') avant d'en mémoriser une nouvelle.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et un détergent doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Si le fusible interne est défectueux, il ne peut pas être remplacé par l'utilisateur ; contactez votre revendeur Onkyo ou un technicien qualifié.

Questions des utilisateurs sur T-433 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-433 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-433 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI T-433 ONKYO

Manuel d'instructions

Merci d'avoir acheté ce tuner FM/AM Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de raccorder et de brancher l'appareil.

Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de votre nouveau tuner et de découvrir un_plain d'écoute incomparable.

Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.

Caractéristiques techniques Fr-29

Un symbole d'éclair fléché le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

ONKYO T-433 - Manuel d'instructions - 1

Un point d'exclamation des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

  1. Veuillez lire ces instructions.
  2. Veuillez conserver ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représentée une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.
  10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche
  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  12. être déplacé avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blesse quelqu'un.

AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS A ROULETTESS

ONKYO T-433 - Remarques importantes pour votre sécurité - 1

  1. Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
  2. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre
  3. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés.

B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.

C. L'appareil a été exposé à la pluie.

D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.

E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.

F. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénétration de corps étrangers et de liquide

Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.

Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veillez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

Précautions

  1. Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.
  2. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
  3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.

Avertissement

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

La position STANDBY de l'interrupteur [STANDBY/ON] ne coupe pas complètement l'alimentation du appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant.

  1. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées. — Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

6. Remarques concernant la manipulation

  • Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  • N'utilisez pas de liquides volatiles, tels que des bombes insecticides, à proximité de cet appareil. Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
  • Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil peuvent venir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.
  • Lorsque vous avez fini d'utiliser cet appareil, retirez le disque et coupez l'alimentation.

Modèles pour le royaume-uni

Le remplacement et la pose d'une prise CA sur le cordon d'alimentation de l'appareil doivent être effectués que par des techniciens de maintenance qualifiés.

Important

La couleur des câbles du conducteur correspond au code suivant:

Bleu: Neutre

Brun: Sous tension

Comme les couleurs des fils du cordon d'alimentation de cet appareil ne correspondant pas nécessairement aux couleurs des bornes de votre prise, procédez comme suit:

Branchez le fil bleu à la borne repérée par la lecture "N" ou de couleur noire.

Branchez le fil brun à la borne repérée par la lettre “L” ou de couleur rouge.

Important

La fiche est dotée d'un fusible ajustat. Si le fusible doit être remplaced, le nouveau fusible doit être agréé ASTA ou BSI à BS1362 et avoir le même ampérage que celui indiqué sur la fiche. Assurez-vous que le fusible porte l'indication ASTA ou BSI.

Si la fiche du cordon d'alimentation ne convient pas pour vos prises, coupez-la et remplacez-la par une fiche adaptée. Insérez un fusible adapté dans la fiche.

Déclaration de conformité

Nous, ONKYO EUROPE

ELECTRONICS GmbH

LIEGNITZERSTRASSE 6.

82194 GROEBENZELL

ALLEMAGNE

ONKYO T-433 - Déclaration de conformité - 1

garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques : EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

Sauvegarde des réglages

Le T-433 compte un système de sauvegarde des réglages qui fonctionne sans pile. Ce système conserve les mémoires de la partie radio et d'autres réglages quand vous mettez l'appareil hors tension ou que vous le débranchez du secteur. Bien que ce système ne nécessite aucune pile, il faut brancher le T-433 au secteur pour recharger la batterie du système de sauvegarde.

Quand elle est entièrement chargée, le T-433 conserve les réglages mémorisés pendant plusieurs semaines. Cette durée sera toutefois plus courte dans un climat humide.

Le réglage de l'horloge n'est pas conservé par le système de sauvegarde.

Caractéristiques

30 préselections FM/AM Recherche automatique et programmation de stations FM/AM □ 4 minuteries programmables et minuterie Sleep Attribution d'un nom aux stations programmées RDS (CT, PS, RT) Fonction Accuclock Châssis haute rigidité, anti-résonance □ Affichage fluorescent bleu Panneau avant en aluminium brossé Compatible RI (Remote Interactive)

Accessoires fournis

Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis :

Cable audio (60 cm)

ONKYO T-433 - Accessoires fournis - 1

Cable RI (60 cm)

ONKYO T-433 - Accessoires fournis - 2

Pour pouvoir profiter du système RI, le T-433 doit être connecté avec un cable RI et un cable audio.

Antenne FM intérieure

ONKYO T-433 - Accessoires fournis - 3

Antenne-cadre AM

ONKYO T-433 - Accessoires fournis - 4

La dette de l'alphabet placée après le nom du produit sur les catalogues et sur l'emballage indique la couleur du T-433. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement restent identiques, indépendamment de la couleur.

Table des matières

Remarques importantes pour votre sécurité 2

Precautions 3

Caractéristiques 4

Accessoires fournis 4

Table des matières 5

Faces avant et arrêté 6

Face avant. 6

Afficheur 7

Face arriere 7

Télécommande 8

Télécommande RC-613S (fournie avec l'amplificateur intégré A-933) 8

Utilisation de la télécommande 9

Branchements

Connexion du T-433 10

Fonctions système 10

Connexions du système (pour utiliser les minutes) 11

Connexion du câble d'alimentation d'un autre élément 11

Connexion d'un amplificateur 11

Connexion d'une antenne 12

Connexion de l'antenne FM intérieure 12

Connexion de l'antenne-cadre AM 12

Connexion d'une antenne FM extérieure 13

Connexion d'une antenne AM extérieure 13

Écoute de sources audio

Mise sous tension du T-433. 14

Première utilisation (modèles européens uniquement). 14

Écouter la radio 16

Réglage automatique des stations (Auto Preset) 16

Réglage manuel des stations 16

Choix d'une station mécanisée 17

Nommer les mémoires 18

Effacer une mémoire 19

Affichage d'informations 19

Mode FM 19

Pilotage du tuner avec la télécommande RC-613S (fournie avec l'A-933) 19

Utilisation de la connexion RDS (modèles européens uniquement).....................20

Recherche manuelle d'une station radio 20

Réglage manuel de l'horloge 21

Utilisation des minuteries 22

Programmation des minuteries 23

Utilisation de la minuterie Sleep 27

Autres

Dépannage 28

Caractéristiques techniques 29

Face avant

ONKYO T-433 - Face avant - 1

Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses.

Ce bouton permet de mettre le T-433 en mode de veille et de l'activer.

② Témoin accuclock (14)

Ce témoin clignote quand la fonction Accuclock régle automatiquement l'horloge et s'allume en continu une fois le réglage terminé. S'il est impossible de régler l'horloge, le témoin ne s'allume pas.

③ Témoin TUNING (16)

Il s'allume quand le mode Tuning est sélectionné.

Il s'allume quand le mode Preset est sélectionné.

5 Bouton KEY mode (16)

Ce bouton permet de choisir le mode Tuning ou Preset. Il permet aussi de nommer des stations mémorisées.

6 Bouton TIMER (22)

Ce bouton permet de régler les minuteries.

7 Bouton MEMORY (16)

Ce bouton permet de sauvegarder et d'effacer les programmations.

Ce bouton permet de choisir le mode FM stéréo ou mono.

9 Témoin standby (14)

S'allume quand le T-433 est en mode de veille (Standby).

Ce bouton permet d'afficher diverses informations à l'écran.

Voyez la page suivante.

Ce bouton permet de sélectionner la bande FM ou AM.

13 Boutons tuning/preset [←]/[▶] (16)

Ces boutons servent à rechercher les stations radio en mode Tuning et à sélectionner des stations méorisées en mode Preset. (Le bouton [KEY MODE] permet de sélectionner le mode.) Ils permettent également de régler les minuteries ou de nommer les stations méorisées.

Afficheur

ONKYO T-433 - Afficheur - 1

① Témoin SLEEP

Ce témoin s'allume quand vous activez la fonction de minuterie Sleep.

② Témoins TIMER

Ces témoins indiquent l'état des minuteries.

□: S'allume quand vous avez réglé une minuterie.

Numéros 1~4: S'allument quand vous avez réglé une minuterie.

(3) Témoin MEM

Ce témoin s'allume lors de la mémorisation d'une station de radio.

Témoin AUTO

Ce témoin s'allume quand le mode FM est sur Auto.

Témoins FM ST

Ces témoins indiquent l'état de la réception radio.

(6) Témoin RDS

S'allume lorsque vous écoutez une station FM RDS.

Zone de message

Diverses informations s'affichent ici : numéro de station mémorisée, fréquence de la station, heures, volume, minuterie Sleep, mode etc.

Face arrière

ONKYO T-433 - Face arrière - 1

Pour en savoir plus, voir les pages indiquées entre parenthèses.

FM ANTENNA (75Ω) (12)

Cette prise permet de brancher l'antenne FM intérieure fournie ou une antenne FM extérieure.

② AM ANTENNA (12)

Ces prises permettent de brancher l'antenne AM en boucle fournie ou une antenne AM extérieure.

③ OUT (11)

Vous pouvez relier cette sortie à une entrée analogique de l'amplificateur avec le câble audio fourni.

④ RI REMOTE CONTROL (11)

Ces deux prises RI (Remote Interactive) identiques peuvent être reliées aux prises RI de vos autres éle

ments audio Onkyo pour un pilotage interactif. Pour pouvoir profiter du système RI, le T-433 doit être connecté avec un cable RI et un cable audio.

⑤ AC OUTLET (11)

Cette prise de courant permet d'alimenter un autre élément.

Cordon d'alimentation (11, 14)

Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur ajustée.

Pour en savoir plus sur les connexions, voyez pages 10~13.

Télécommande rc-613s (fournie avec l'amplificateur intégré a-933)

ONKYO T-433 - Télécommande rc-613s (fournie avec l'amplificateur intégré a-933) - 1

Bouton ON (14)

Une première pression active l'A-933. Une nouvelle pression active le T-433 (et tout autre élément branché via RI). Pour n'activer que l'A-933 et le T-433, appuyez sur le bouton [FM] ou [AM].

Bouton FM (16)

Ce bouton permet de choisir la bande FM. Si le T-433 et l'A-933 sont reliés avec un cable RI, une pression sur ce bouton en mode de veille active le T-433 et l'A-933. Tous les autres éléments restent en mode de veille.

Bouton AM (16)

Ce bouton permet de sélectionner la bande AM. Si le T-433 et l'A-933 sont reliés avec un câble RI, une pression sur ce bouton en mode de veille active le T-433 et l'A-933. Tous les autres éléments restent en mode de veille.

④ Boutons de syntonisation [△<] / [△>] (19)

Quand la source d'entrée de l'A-933 est réglée sur TUNER, ces boutons servent à rechercher les stations radio.

⑤ Boutons PRESET [▲]/[▶] (19)

Quand la source d'entrée de l'A-933 est réglée sur TUNER, ces boutons servent à choisir les stations mémorisées.

⑥ Boutons TIMER, ENTER et [] / [] (22)

Ces boutons servent à régler les minuteries.

⑦ Bouton SLEEP (27)

Ce bouton permet de régler la minuterie Sleep.

Boutons INPUT [▲]/[▼]

Ces boutons permettent de sélectionner le TUNER comme source d'entrée sur l'A-933.

Bouton CLOCKCALL (15)

Ce bouton permet d'afficher l'heure.

Utilisation de la télécommande

Le T-433 n'a pas de télécommande propre mais peut être piloté par la RC-613S télécommande fournie avec l'amplificateur intégré Onkyo A-933. Pour que le système fonctionne, le T-433 et l'A-933 doivent être reliés par un câble R1 et un câble audio.

Lorsque vous pilotez le T-433 avec la télécommande de l'A-933, pointez la télécommande vers le capteur de l'A-933 (voyez l'illustration).

ONKYO T-433 - Utilisation de la télécommande - 1

Remarques:

  • Si le A-933 est exposé à une forte source d'éclairage ou aux rayons du soleil, il ne capte pas le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l'emplacement du A-933.
  • L'utilisation d'une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d'un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité du A-933 peut provoquer des interférences.
  • Ne posez jamais d'objet (livres, etc.) sur la télécommande car cela risquerait d'enfoncer accidentellement un bouton et d'utiliser les piles.
  • Si vous placez le A-933 dans un meuble muni d'une porte en verre fumé, l'appareil pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l'emplacement du A-933.
  • Si un obstacle se trouve entre le A-933 et la télécommande, l'appareil ne capte pas les signaux de la télécommande.

Avant d'effectuer les branchements

  • Respectez toujours les instructions d'utilisation de l'appareil que vous raccordez.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secteur avant d'avoir effectué correctement tous les branchements.
  • Ne liez pas les câbles de connexion audio aux cordons d'alimentation ou aux câbles d'enceintes. Cela pourrait réduire la qualité sonore.
  • Pour éviter les interférences, gardez les câbles audio et les cordons d'alimentation aussi loin que possible de l'antenne du tuner.

Codage en couleur pour la connexion du câble audio RCA

  • Le connecteur rouge sert pour le canal droit et le connecteur blanc pour le canal gauche.

ONKYO T-433 - Codage en couleur pour la connexion du câble audio RCA - 1

  • Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir une connexion correcte (une connexion lâche peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).

ONKYO T-433 - Codage en couleur pour la connexion du câble audio RCA - 2

Fonctions système

En reliant des éléments de la série Onkyo Separate Collection au T-433 avec les câbles RI et audio fournis, vous bénéficiez des fonctions du système décrites ci-dessous. Les câbles RI sont des câbles spéciaux conçus exclusivement pour des produits Onkyo.

Connexion des éléments de la série Onkyo Separate Collection.

ONKYO T-433 - Fonctions système - 1

Voyez le manuel d'utilisation de l'amplificateur.

Mise sous tension automatique

Quand vous mettez sous tension ou lancez la lecture sur le T-433, l'amplificateur est automatiquement activé. (Pour cela, le commutateur POWER de l'amplificateur doit être activé (ON).)

Direct change (choix automatique de la source d'entrée)

Quand vous sélectionnez la bande FM ou AM, l'amplificateur désigne automatiquement le tuner comme source d'entrée.

Pilotage avec la télécommande

Vous pouvez piloter le T-433 avec la télécommande de l'A-933.

ONKYO T-433 - Pilotage avec la télécommande - 1

Pour en savoir plus, voyez page 8.

Minuterie programmable (program timer)

Vous pouvez programmer les minutes du T-433 pour lancer automatiquement la lecture ou l'enregistrement au moment voulu.

ONKYO T-433 - Minuterie programmable (program timer) - 1

Pour en savoir plus, voyez page 22.

  • Le simple fait de brancher un câble R1 n'active pas les fonctions du système. Il faut également établir une connexion audio. Pour en savoir plus, voyez page 11. Voyez le manuel d'instructions de chaque élément pour en savoir plus sur les fonctions du système R1.

Connexions du système (pour utiliser les minutes)

Pour utiliser les minuteries du T-433 avec d'autres éléments Onkyo Separate Collection, branchez les cordons d'alimentation, les câbles RI et les câbles audio de la façon illustrée ci-dessous.

  • Veillez à brancher le cordon d'alimentation du T-433 à une prise non commutée, fournissant une alimentation continue.
  • Effectuez les connexions audio nécessaires. Voyez le mode d'emploi de l'A-933 pour en savoir plus.

T-433

Remarque:

Si vous comptez utiliser les fonctions liées à l'horloge, vérifiez que le cordon d'alimentation du T-433 est branché à une prise de courant fournissant une alimentation continue.

Connexion du câble d'alimentation d'un autre élément

L'T-433 a une sortie AC OUTLET secteur en face arrière. Vous pouvez y brancher le cordon d'alimentation d'un autre élément audio que vous pensez utiliser avec l'T-433.

ONKYO T-433 - Connexion du câble d'alimentation d'un autre élément - 1

Prudence:

Vérifiez que la capacité de l'objet branché à la prise AC OUTLET ne dépasse pas la capacité spécifique en face arrêté de l'T-433 (100W).

Connexion d'un amplificateur

Utilisez le câble audio fourni pour relier les prises OUT L/R du T-433 aux entrées analogiques audio de l'amplificateur (voyez l'illustration).

Pour utiliser les fonctions du système RI, servez-vous du cable RI fourni pour établir une connexion RI.

ONKYO T-433 - Connexion d'un amplificateur - 1

Remarques:

  • Le T-433 est doté de deux prises R1. Elles sont identiques et interchangeables.
  • Pour pouvoir exploiter le système RI, il faut établir une connexion audio entre le T-433 et l'autre élément.
  • Utilisez des câbles RI pour les connexions RI.
  • Si le T-433 est utilisé avec un élément Onkyo Separate Collection, comme l'A-933, veuillez consulter aussi le mode d'emploi de ce dernier.

Connexion d'une antenne

Ce chapitre explique comment brancher l'antenne FM intérieure et l'antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce.

ONKYO T-433 - Connexion d'une antenne - 1

Connexion de l'antenne FM intérieure

L'antenne FM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure.

1 Branchez l'antenne FM de la façon illustrée.

ONKYO T-433 - Branchez l'antenne FM de la façon illustrée. - 1

Dès que le T-433 est paré pour l'utilisation, recherchez une station FM et déterminez l'emplacement idéal de l'antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu.

2 Fixez l'antenne FM au mur à l'aide de punaises.

ONKYO T-433 - Fixez l'antenne FM au mur à l'aide de punaises. - 1

Attention: Veillez à ne pas vous blesser avec les punaises.

Si la réception FM laisse à désirer avec l'antenne FM intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extérieure.

Connexion de l'antenne-cadre AM

L'antenne-cadre AM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure.

ONKYO T-433 - Connexion de l'antenne-cadre AM - 1

2 Insérez les deux fils de l'antenne-cadre AM dans les bornes à pouvoir pour antenne AM.

La connexion de l'antenne doit se faire en respectant la polarité. Branchez le fil noir à la prise de terre (-). Branchez l'autre fil à l'autre prise.

Vérifiez que les bornes à pouvoir sont bien en contact avec les fils et non avec leur gaine.

ONKYO T-433 - Insérez les deux fils de l'antenne-cadre AM dans les bornes à pouvoir pour antenne AM. - 1

ONKYO T-433 - Insérez les deux fils de l'antenne-cadre AM dans les bornes à pouvoir pour antenne AM. - 2

Dès que le T-433 est prêt pour l'utilisation, recherchez une station AM et déterminez l'emplacement idéal de l'antenne AM en vous basant sur la qualité du signal reçu.

Placez l'antenne aussi loin que possible du T-433, d'un téléviseur, de câbles d'enceintes et de cordons d'alimentation.

Si la réception AM laisse à désirer avec l'antenne-cadre AM, remplacez celle-ci par une antenne AM extérieure.

Connexion d'une antenne FM extérieure

Si la réception FM laisse à désirer avec l'antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure.

Adaptateur d'antenne (non fourni)

Remarques:

  • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suffit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une réception suffisante.
  • Installez l'antenne FM extérieure en veillant à l'éloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que l'antenne puisse recevoir correctement les ondes.
  • Ne placez jamais l'antenne à proximité d'une source d'interférences (enseignes lumineuses, routes à circulation intense, etc.).
  • Par mesure de sécurité, ne placez jamais d'antenne à proximité de lignes à haute tension ou d'appareils à haute tension.
  • Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d'électrocution.

Utilisation d'un répartiteur d'antenne tv/fm

N'utilisez jamais la même antenne pour la réception de signaux FM et de programmes télévisés car cela pourrait conduire des interférences. Si toutefois le manque d'espace ne permet que cette solution, utilisez un répartiteur d'antenne TV/FM.

Vers l'antenne I'T-433 Vers le téléviseur (ou magnétoscope)

Connexion d'une antenne AM extérieure

Si l'antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.

ONKYO T-433 - Connexion d'une antenne AM extérieure - 1

Dans la mesure du possible, placez l'antenne AM extérieure en position horizontale et à l'air libre. Cependant, il suffit parfois de l'installer au-dessus d'une fenêtre pour obtenir une réception suffisante. Ne débranchez en aucun cas l'antenne-cadre AM.

Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d'électrocution.

Mise sous tension du t-433

STANDBY/ON

Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de tension appropriée (ou à la prise AC OUTLET à l'arrière de l'A-933).

ONKYO T-433 - Mise sous tension du t-433 - 1

Appuyez sur le bouton [standby/on] du t-433.

Le T-433 est activé et le témoin STANDBY s'éteint.

Pour couper le T-433, appuyez sur le bouton [STANDBY/ON] Le T-433onne en mode de veille.

Le T-433 n'est pas complètement éteint lorsqu'il est en mode de veille (Standby).

Première utilisation (modèles européens uniquement)

La toute première fois que vous mettez le T-433 sous tension, sa fonction Accuclock règle automatiquement l'heure en se basant sur les informations CT (Clock Time) émises par les stations de radio RDS. Pendant le réglage de l'heure, le message "WAIT" clignote à l'écran. Le réglage de l'heure peut prendre jusqu'à 5 minutes.

Quand ce réglage est terminé, le message “CLOCK ADJUSTED” défile à l'écran. L'écran affiche ensuite le jour et l'heure pendant quelques instants.

ONKYO T-433 - Première utilisation (modèles européens uniquement) - 1

La fonction Accuclock effectue chaque jour un réglage automatique de l'heure à 2 heures du matin, 3 heures du matin et 2 heures de l'après-midi.

Si l'heure n'est pas correcte, voyez "Réglage manuel de l'horloge" page 21.

Utilisation de la télécommande de l'A-933

ONKYO T-433 - Utilisation de la télécommande de l'A-933 - 1

Si vous utilisez le T-433 avec l'amplificateur A-933 de la série Onkyo Separate Collection, appuyez une fois sur le bouton [ON] de la télécommande pour activer l'A-933 et une fois de plus pour activer le T-433. Pour permettre tout le système en état de veille, appuyez sur le bouton [STANDBY] de la télécommande.

Remarque:

Pour n'activer que l'A-933 et le T-433, appuyez sur le bouton [BAND] du T-433 ou sur le bouton [FM] ou [AM] de la télécommande.

Régler accuclock sur une station donnée

En principe, la fonction Accuclock règle l'heure en se basant sur la station FM ayant le signal le plus fort. Si cela ne permet pas de régler l'heure, vous pouvez vous-même choisir la station FM de référence pour la fonction Accuclock. La station FM en question doit émettre des informations RDS CT (Clock Time).

ONKYO T-433 - Régler accuclock sur une station donnée - 1

Avant de continuer, activez le T-433.

1 TIMERAppuyez sur le bouton [TIMER]. “CLOCK” s'affiche à l'écran. Si l'heure est déjà régée, une option Timer apparaît au lieu de ce message. Dans ce cas, appuyez sur le bouton [TIMER] jusqu'à ce que “CLOCK” s'affiche.
2 MEMORYAppuyez sur le bouton [MEMORY]. “AUTO” s'affiche à l'écran. Si “MANUAL” est affché, utilisez les boutons TUNING/PRESET [▲]/[▲] pour désirir “AUTO”.
3 MEMORYAppuyez sur le bouton [MEMORY]. L'écran affiche le message suivant. FM 8750MHz
4 TUNING/PRESETChoisissez la station FM voulue avec les boutons TUNING/PRESET [▲]/[▲]. Le tímein RDS s'allume quand vous receivez une station émettant des infor-mations RDS (“Radio Data System”). RDS Astuce: Si vous appuyez sur le bouton [MEMORY], le T-433 recherche automatiquement une station ajusté.

Appuyez sur le bouton [MEMORY].

Pendant le réglage de l'heure, le message "WAIT" clignote à l'écran. Le réglage de l'heure peut prendre quelques minutes. Quand ce réglage est terminé, le message "CLOCK ADJUSTED" défile à l'écran. L'écran affiche ensuite le jour et l'heure pendant quelques instants.

  • Si l'heure n'est pas correcte, choisissez une autre station FM et recommencez l'opération ou régalez l'heure manuellement (voyez page 21).
  • Si vous ne pouvez pas utiliser ce réglage automatique de l'heure, désactivez la fonction Accuclock (voyez page 15).

Affichage en 12 ou 24 heures

Avant de continuer, activez le T-433.

1Appuyez sur le bouton [TIMER] jusqu'à ce que “24H/12H” s'affi-che à l'écran.
2Appuyez sur le bouton [MEMORY].
3Choisissez “24H” ou “12H” avec les boutons TUNING/PRESET [▲]/[▲].
4Appuyez sur le bouton [MEMORY]. “24H” correspond au réglage par défaut.

Activer/couper l'affichage de l'heure en mode de veille

Appuyez sur le bouton [DISPLAY] du T-433.

Lorsque l'affichage de l'heure est coupé, le témoin ACCUCLOCK s'éteint.

ONKYO T-433 - Activer/couper l'affichage de l'heure en mode de veille - 1

Afficher l'heure et le jour de la semaine (télécommande uniquement)

Appuyez sur le bouton [CLOCK CALL] de la télécommande.

ONKYO T-433 - Afficher l'heure et le jour de la semaine (télécommande uniquement) - 1

Appuyez une fois de plus sur le bouton [CLOCK CALL] pour couper l'affichage de l'heure et du jour de la semaine. Vous pouvez économiser de l'énergie en coupant l'affichage de l'heure quand le T-433 est en mode de veille (Standby).

Écouter la radio

Vous pouvez mémoriser vos 30 stations préférées et les rappeler instantanément. Il est possible de régler des stations automatiquement avec la fonction Auto Preset ou manuellement.

Remarques:

  • Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations FM/AM. Si vous essayez de programmer plus de données, "FULL" s'affiche à l'écran. L'utilisation de la télécommande durant l'écoute d'une station AM peut causer des interférences.
  • Si le cordon d'alimentation est débranché ou en cas de coupure d'électricité de plus de 2 semaines, vous risquez de perdre vos programmes et de devoir les recommencer.

Réglage automatique des stations (auto preset)

La fonction Auto Preset vous permet de rechercher et de mémoriser en une fois toutes les stations de radio disponibles dans votre région.

Remarques:

  • L'activation de la fonction Auto Preset écrase toutes les programmations antérieures.
  • Orientez vos antennes de sorte à obtenir la meilleure réception possible (voyez page 12).

ONKYO T-433 - Remarques: - 1

ONKYO T-433 - Remarques: - 2

Maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que la recherche automatique débute.

Quand vous appuyez sur le bouton [MEMORY], le témoin MEM s'allume d'abord. Ensuite "AUTO PRESET" clignote à l'écran, suivi de la fréquence, puis la recherche automatique débute. Quand une station est détectée, la recherche s'arrête et le témoin

s'allume.

ONKYO T-433 - Remarques: - 3

En commençant par le bas de la bande de fréquences, le T-433 recherche et sauvegarde automatiquement 20 stations FM, puis jusqu'à 10 stations AM.

Remarque:

Selon l'endroit où vous êtes, une fréquence peut être programmée sans station et vous n'entendez que du bruit. Dans ce cas, effacez la programmation (page 19).

Réglage manuel des stations

Vous souspouvez rechercher des stations individuelles et les mémoriser. Cela vous permet de mémoriser les stations dans l'ordre qui vous convient.

Remarques:

  • Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations, FM et AM selon n'importe quelle combinaison. Exemple: 17 stations FM et 13 stations AM ou 8 stations FM et 22 stations AM.
  • Bien que la numérotation des stations FM et AM commence à 1, cela n'a aucune importance car les mémoires FM et AM sont sélectionnées indépendamment.
  • Vous pouvez memoriser les stations dans n'importe quel ordre. Vous pourriez, par exemple, memoriser des stations AM dans les mémoires 2, 1, 9 etc.

ONKYO T-433 - Remarques: - 1

ONKYO T-433 - Remarques: - 2

Appuyez sur le bouton [BAND] pour désir FM ou AM.

ONKYO T-433 - Remarques: - 3

Chaque pression sur ce bouton alterne entre les bandes FM et AM.

ONKYO T-433 - Remarques: - 4

ONKYO T-433 - Remarques: - 5

Utilisez le bouton [KEY MODE] pour sélectionner le mode Tuning (le témoin TUNING est allumé).

Chaque pression sur ce bouton alterne entre les modes Tuning et Preset.

ONKYO T-433 - Remarques: - 6

Appuyez sur le bouton

TUNING/PRESET [] / [] pendant 1 seconde jusqu'à ce que la recherche automatique commence.

FM 8750MHz

L'affichage de fréquence change durant la recherche.

La recherche s'interrompt dès qu'une station a été trouvée.

ONKYO T-433 - Appuyez sur le bouton - 1

Appuyez sur le bouton [MEMORY].

Témoin MEM

Le témoin MEM s'affiche et le numéro de la mémoire clignote. Si vous n'effectuez pas l'étape suivante dans les 8 secondes, le T-433 retrouve son état antérieur et le témoin MEM disparaît.

Remarque:

N'appuyez pas trop longtemps sur le bouton [MEMORY] car "AUTO PRESET" peut se mettre à clignoter et la programmation automatique démarrer, effaçant toutes les programmes antérieures.

ONKYO T-433 - Remarque: - 1

Utilisez les boutons

TUNING/PRESET [▲]/[▶] pour sélectionner une station mémorisée 1~30.

FM 8750MHz

ONKYO T-433 - Utilisez les boutons - 1

ONKYO T-433 - Utilisez les boutons - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : T-433

Catégorie : Récepteur radio