PMFW 280 A1 - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMFW 280 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Outil multifonctions oscillant |
| Marque | PARKSIDE |
| Modèle | PMFW 280 A1 |
| Consommation nominale | 280 W |
| Tension nominale | 230 V ~ 50 Hz |
| Vitesse à vide | 15 000 - 21 000 min⁻¹ |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Niveau de pression acoustique | 85,1 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 96,1 dB(A) |
| Incertitude K (bruit) | 3 dB |
| Vibration (ponçage) | 6,4 m/s² (K<2,0) |
| Vibration (scie plongeante) | 9,9 m/s² (K<1,5) |
| Vibration (scie à segment) | 5,0 m/s² (K<1,5) |
| Matériaux usinables | Bois, plastiques, métaux non ferreux, carrelages |
| Fonctions | Sciage, découpage, ponçage |
| Équipement inclus | 1 outil multifonctions, 1 lame scie plongeante, 1 lame scie métaux, 1 vis + disque de serrage, 1 plateau de ponçage, 1 lame scie segment, 1 spatule, 18 feuilles abrasives, 1 clé six pans, 1 mode d'emploi |
| Aspiration des poussières | Oui (dispositif en 3 parties) |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | 0800 808 825 |
| Service après-vente Suisse | 0848000525 |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Lire les consignes, porter des EPI (lunettes, masque, gants, casque auditif) |
| Réparabilité | Confier au SAV, utiliser des pièces de rechange d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMFW 280 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PMFW 280 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMFW 280 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMFW 280 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PMFW 280 A1 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Utilisation conforme.. Page 16 Équipement. Page 16 Meubles. Page 16 Caractéristiques... Page 17
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques
- Sécurité du poste de travail Page 17
- Sécurité électrique.... Page 18
- Sécurité personnelle Page 18
- Manipulation prudente et usage d'outils électriques...... Page 19
Consignes de sécurité spécifiques pour l'outil multifonctions. Page 19 Instructions de travail... Page 20
Montage
Sélectionner l'outil d'usinage.. Page 20 Remplacer l'outil d'usinage. Page 21 Positionner la feuille abrasive sur le plateau de ponçage...... Page 21 Aspiration des poussières/copeaux... Page 21 Raccorder l'aspiration des poussières Page 22
Mise en service
Allumage/extinction. Page 22 Sélection de la vitesse d'oscillation. Page 22
Garantie
| Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | n₀ | Régime à vide mesuré | |
| ! | Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | Classe de protection II | |
| 1 | Risque d'électrocution ! Danger de mort ! | Porter des lunettes protectrices, un casque auditif, un masque antipous- sières et des gants de protection. | |
| Risque d'explosion ! | Tenir les enfants à l'écart des outils électriques ! | ||
| V~ | Tension alternative | Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) ! | |
| W | Watt (Puisance appliquée) | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. | |
Outil multifonctions PMFW 280 A1

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils elec
électriques. Veuillez tirer pour cela le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour scier, découper et poncer. Il convient pour usiner les matériaux ci-dessous : bois, plastiques, éléments de montage à sec, métaux non ferreux, éléments de fixation (par ex. clous, vis) et les carrelages. L'outil est spécialement indiqué pour les travaux près des bords et affleurés. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Non conçu pour une utilisation commerciale.
Équipement
Interrupteur MARCHE/ARRÉT 2 Molette de sélection de la vitesse d'oscillation 3 Fentes d'agrafation 4 Disque de serrage 5 Lame de scie à métaux 6 Lame de scie à plongée 7 Plaque de punçage 8 Lame de scie à segment 9 Spatule 10 Vis de serrage 11 Clé à six pans 12 Feuille abrasive Dispositif d'aspiration des poussières (3 parties) 13a Fixation boîtier 13b Canal d'aspiration 13c Raccord-abaque
1 outil multifonctions PMFW 280 A1 1 lame de scie plongeante 1 lame de scie à métaux
1 vis de serrage et disque de serrage (monté) 1 plaque de ponçage 1 lame de scie à segment 1 spatule
18 feuilles abrasives
1 clé à six pans 1 mode d'emploi
Caractéristiques
Consommation nominale : 280W
Tension nominale: 230V 50Hz
Vitesse a vide: n_015000 - 21000t / min
Classe de protection:
Bruit et vibrations :
Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'ustensile est de :
Niveau de pression
acoustique: 85,1 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique: 96,1 dB(A)
Incertitude K: 3 dB

Accélération évaluée typique :
Vibration de l'avant-bras: < 2,5 m/s^2
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de trois directions) calculées selon EN 60745:
Poncer :
Valeur d'émission de vibrations a_h = 6.4 m/s^2, Incertitude K < 2.0 m/s^2
Scier avec la lame de scie plongeante :
Valeur d'émission de vibrations a_h = 9,9m / s^2 Incertitude K < 1,5m / s^2
Scier avec lame à segment pour scie :
Valeur d'émission de vibrations a_h = 5,0m / s^2. Incertitude K < 1,5m / s^2.
AVERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.
Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.
Remarque: Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Avertissement! lire toutes les consignes de sécurité et instructions!
Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement !
Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils électriques qui fonctionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils électriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).
1. Sécurité du poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.

Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des
gaz ou des poussières inflammables.
Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.

Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet
outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant ajustée permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.

Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le cordon, voir pour débrancher la prise de la prise de courant. Restez à l'écart de toute source d'arêtes coupantes ou de mouvements de l'appareil. Un câble enchevêtré augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonge homologué pour l'usage en plein air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant quel que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer des sériuses blessures.

Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection.
Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Ne pas se précipiter. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles.
Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajusté pour réaliser votre travail. L'outil ajusté vous permet de travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe
tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils ÉLECTRIQUES dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité spécifiques pour l'util multifonctions
Travailler en tenant fermement l'outil électrique à deux mains et dans une position stable. Le maniement de l'outil électrique est plus sûr à deux mains. Fixer la pièce usinée. Une pièce usinée fixée au moyen de dispositifs de serrage ou d'un étau est plus sûrement tenue qu'à la main. Tenir votre plan de travail propre. Les matériaux mixtes sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent s'enflammer ou exploser. Ne pas utiliser l'appareil si le câble secteur ou la fiche secteur ne sont pas en parfait état de fonctionnement. Ne pas toucher le câble secteur pendant l'utilisation s'il est endommagé ou coupé. Immédiatement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l'appareil par un technicien spécialisé ou le S. A. V. compétent. Un câble endommagé augmente les risques d'électrocution.

après un usage prolongé.
Uniquement utiliser cet outil électrique pour le ponçage à sec. Ne pas utiliser l'appareil s'il est humide, ni dans un environnement humide.
L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.
Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie. Utiliser des détecteurs adéquats pour repérer les câbles électriques dissimulés ou se renseigner auprès du fournisseur local. Le contact avec une ligne électrique peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. L'endommagement d'une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le perçage d'une conduite d'eau cause des dommages matériels ou peut provoquer une décharge électrique. Si vous travailliez en plein air, protégez l'appareil par un disjoncteur de protection contre les courants de courts-circuits (Fl) avec un courant de déclenchement maximal de 30mA. Uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l'utilisation en plein air.
AVERTISSEMENT! Les poussières nocives/toxiques produites lors de l'usinage sont dangereuses pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité.

Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières!
Assurer une ventilation convenable du local lors de l'usinage de plastiques, peintures, vernis, etc. Ne pas imbiber les matériaux ou surfaces à usiner avec des liquides à base de solvants.
Principe de travail :
l'entraînement oscillant déplace alternativement l'outil d'usinage jusqu'à 21000 vibrations par minute. Ceci permet un travail précis dans un espace très réduit.
Scier/découper :
Uniquement utiliser des lames de scie intactes et en parfait état de fonctionnement. Les lames de scie tordues, émoussées ou autrement endommagées peuvent casser.
Pour scier des matériaux de construction légers, respecter les réglementations légales et les recommandations du fabricant. Uniquement scier des matériaux tendres tels que bois, carton-plâtre ou similaires avec la lame de scie plongeante!
Poncer :
Veiller à exercer une pression régulière pour ne pas diminuer la durée de vie des feuilles abrasives.
Sélectionner l'outil d'usinage

Lame de scie à métaux [5]
Matériaux :
Tôles et tuyaux jusqu'à env. 3 mm, en aluminium, cuivre
Coupe et mise à longueur de tuyaux et tôles

Lame de scie plongeante 6
Matériaux :
bois, plastiques, plâtres et autres matériaux tendres
- Découpes et coupes plongeantes
- Coupes près des bords, même dans les zones difficilement accessibles
Exemple : scier des évidements dans des cloisons légères.

Plateau de ponçage 7
Matériaux :
bois, peinture
- poncer les bords et les zones difficilement accessibles

Lame à segment pour scie 8
Matériau :
Bois
Coupes de tronconnage et en plongée. Sciage près des bords, également dans des domaines difficilement accessibles.
Exemple : usinage de parquet et autres revêtements de sol, également avec des coupes en plongée.

Spatule 9
Matériaux : résidus de mortier / béton, colles à carrelage / moquettes, résidus de peinture / de silicone
Enlèvement de résidus de matériaux, par exemple de colle à carreaux lors du remplacement de carreaux endommagés
- Remplacer l'outil d'usinage
Retirez le cas échéant l'outil en place. Pour ce faire, desserrez la vis de serrage 10 à l'aide de la clé à six pans 11 et retirez l'outil. - Mettez l'outil accessoire (par exemple la lame de scie à plongée 6) sur la prise en charge de l'outil.
AVIS : Vous pouvez mettre les outils accessoires dans des positions d'encliquettement quelconques sur la prise en charge de l'outil.
Fixez l'outil à l'aide de la vis de serrage 10 et du disque de serrage 4.
Serrez pour cela la vis de serrage 10 à l'aide de la clé à six pans 11.
- Contrôler la bonne fixation de l'outil d'usinage. Les outils d'usinage mal fixés peuvent se dégager du porte-outil lors de l'utilisation et causer des blessures.
Positionner la feuille abrasive sur le plateau de ponçage
Positionner la feuille abrasive 12 à fleur sur l'un des côtés du plateau de ponçage 7 et la poser ensuite sur le plateau de ponçage.
-Aspiration des poussières/copeaux
Ne pas usiner des matériaux à base d'amianté. L'amianté est considérée Cancérigène.
Avertissement! RISQUE d'incendie
DANGER! Il existe un risque d'incendie lors de travaux avec des outils électriques disposant d'un bac de récapération de poussières ou pouvant être raccordés à un aspirateur par un dispositif d'aspiration des poussières! Sous des conditions défavorables, par exemple projection d'étincelles, ponçage de métaux ou restes de métal dans du bois, la poussière de bois peut s'enflammer dans le bac de récapération de poussières (ou dans le sachet à poussières de l'aspirateur). Ceci peut plus spécialement se produire lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou d'autres produits chimiques et que les copeaux sont chauds après un travail prolongé. Il faut donc absolument éviter d'échauffer les matières usinées et l'outil, ainsi que toujours vider le bac de récapération de poussières ou le sachet à poussières de l'aspirateur lors des pauses de travail.

Porter un masque anti-poussières!
Toujours utiliser un dispositif d'aspiration des poussières. Assurer une ventilation correcte du poste de travail. Respecter les réglementations nationales applicables pour les matériaux usinés.
Raccorder l'aspiration des poussières
Poussez les uns contre les autres la fixation b ottier 13a, le canal d'aspiration 13b, le raccord à bague 13c. Placez sur l'appareil le dispositif d'aspiration des poussières 13 (voir illustration H). Enlevez le tuyau flexible d'un dispositif d'aspiration autorisé (par exemple un aspirateur industriel) sur l'adaptateur pour dispositif d'aspiration externe, le cas échéant avec le raccord réducteur.
Mise en service
Poussez le commutateur MARCHE/ARRET 1 vers l'avant pour mettre l'appareil en marche. Poussez le commutateur MARCHE/ARRET 1 vers l'arrière pour éteindre l'appareil.
Sélection de la vitesse d'oscillation
Sélectionner la vitesse d'oscillation requise avec la molette de préselection de la vitesse d'oscillation 2.
REMARQUE: La vitesse d'oscillation requise dépend du matériel, des conditions de travail et doit être déterminée par un essai pratique.
Avertissement RISQUE de blessures!
Ne pas utiliser d'objets tranchants pour le nettoyage de l'appareil. Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l'appareil. Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil. Nettoyer l'appareil régulièrement, de préférence toujours directement après avoir terminé le travail. Essuyer le boîtier avec un chiffon sec - en aucun cas faire usage d'essence, de solvant ou de détergent susceptible d'attaquer le plastique. Un aspirateur est requis pour nettoyer l'appareil à fond. Les orifices de ventilation doivent toujours être propres. Nettoyer les poussières de perçage adhérentes au boîtier avec un pinceau.
Service
AVERTISSEMENT! Confier la réparation de vos appareils au S. A. V. ou à un électricien qualifié et exiger l'utilisation exclusive de pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. AVERTISSEMENT! Afin d'éviter tout danger, toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents à l'achat doivent être notifiés dès le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848000525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne pas jeter les outils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
- Déclaration de conformité/fabricant (c)
Nous sousignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et directives CE suivants :
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EC)
Normes harmonisées appliquées
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A2:2008
IEC 60745-1:2006
IEC 60745-2-4/A1:2008
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-4:2009
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN ISO 12100-2/A1:2009
Type/Désignation de l'appareil :
Outil multifonctions PMFW 280 A1
Numéro de série : IAN 56955
Bochum, 31.10.2010

Hans Kompernaß
- Gérant -
Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés.