PBS 900 A1 - PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBS 900 A1 PARKSIDE au format PDF.

Page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PBS 900 A1

Type d'appareilPonceuse à bande
AlimentationÉlectrique filaire
PuissanceNon précisé
Vitesse de la bandeNon précisé
Dimensions de la bandeNon précisé
PoidsNon précisé
Type de poignéePoignée ergonomique
Utilisation recommandéePonçage de surfaces planes
Matériaux compatiblesBois, métal, plastique
Système de fixation de bandeRapide
Protection contre la poussièreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Poignée supplémentaireOui
CouleurVert et noir
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PBS 900 A1 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Pour assembler le PARKSIDE PBS 900 A1, commencez par fixer le support de la machine au socle. Ensuite, installez le moteur en veillant à bien respecter les indications du manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les vis sont serrées correctement.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Le PARKSIDE PBS 900 A1 a une puissance de 900 watts, ce qui permet une utilisation efficace pour le ponçage.
Comment changer le papier de verre sur le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la machine et débranchez-la. Retirez le papier de verre usé en le décollant. Placez un nouveau papier de verre sur le plateau de ponçage et assurez-vous qu'il soit bien fixé avant de rallumer l'appareil.
Pourquoi ma ponceuse PARKSIDE PBS 900 A1 ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également le fusible. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème interne nécessitant une réparation.
Comment nettoyer le PARKSIDE PBS 900 A1 après utilisation ?
Après utilisation, éteignez et débranchez la machine. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de papier de verre. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
Quel type de papier de verre puis-je utiliser avec le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Le PARKSIDE PBS 900 A1 est compatible avec des papiers de verre de taille 230 mm x 115 mm. Vous pouvez utiliser différents grains selon vos besoins, allant du grain grossier au grain fin.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Il est recommandé d'utiliser des papiers de verre de qualité adaptés à votre projet. Vous pouvez également envisager d'utiliser un aspirateur pour réduire la poussière pendant le ponçage.
Comment régler la vitesse de ponçage sur le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Le PARKSIDE PBS 900 A1 est équipé d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour ajuster la vitesse de ponçage selon le matériau que vous travaillez.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PBS 900 A1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de la commande.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBS 900 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBS 900 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PBS 900 A1 PARKSIDE

D Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

QD GE Vouw véér het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

D AD ED Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieBend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 5

NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagna 15 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25

Introduction Uïilisation conforme à l'usage prévu. Page 6 Eléments. Page 6 Fourniture. Page 7 Données techniques Page 7

Instructions de sécurité générales

pour les outils électriques … …Page 7 1. Sécurité du poste de travail Page 8 2. Sécurité électrique … 8 3. Sécurité personnelle … Page 8 4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques 9 Consignes de sécurité pour la ponceuse a bande … Page 9

Mise en service Mise en place / remplacement de la bande d'abrasif. Travail avec la ponceus. Aspiration des poussières.

Utilisation Mise en marche et à l'arrêt.

Sélection du régime et de l'abrasif

Travail stationnaire .Page 12 Conseils et astuces .Page 13 Maintenance et nettoyage … Page 13 Service … Page 13 Garantie. Page 13

Mise au rebut.…. Page 14

Déclaration de conformité / Fabricant

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :

Lire le mode d'emploi !

Watt (Puissance appliquée)

Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !

Classe de protection Il

Risque d'électrocution ! Danger de mort |

Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casque au- ditif et des gants de protection.

Risque d'explosion |

Tenir les enfants à l'écart des outils

électriques ! 4 Danger de mort par électrocution n Régime à vide mesuré en cas de cordon secteur ou de prise (9 SE ndommagé(e) !

Mettez l'emballage et l'appareil au re- but dans le respect de l'environnement.

(PES Ponceuse à bande PBS 900 A1

Avant la première utilisation, veuillez [és] vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils électriques. Veuillez lire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.

© Utilisation conforme à l'usage prévu

La ponceuse a bande est conçue pour le ponçage à sec de surfaces bois, plastiques, métalliques et mastiquées, ainsi que des surfaces vernies. Cet outil doit uniquement être utilisé pour le ponçage à sec. Veillez à utiliser pour le traitement des différents matériaux des bandes correspondantes de grains différents, et à adapter également la vitesse en fonction du matériau. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Toute utilisation autre ou modification de la machine est considérée comme non conforme à l'usage prévu

et implique des risques d'accident importants. Le fabricant n'assume aucune garantie ni responsabili- té pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.

Roulette de réglage de la vitesse de la bande Bouton de blocage

Commutateur MARCHE / ARRET Recouvrement de la courroie dentée Manchon d'aspiration

Vis d'ajustage pour l'alignement de la bande Poignée supplémentaire

Boîte de récupération des poussières Adaptateur pour l'aspiration

Set pour montage stationnaire : Cadre de montage

Plaques de serrage 2x

[14] Serre-joints 2x

Plaques d'écartement 2 x

MA PARKSIDE Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

Après avoir sorti l'appareil de lemballage, contrôlez immédiatement la fourniture :

1 ponceuse à bande PBS 900 A1 1 bande d'abrasif 1 boîte de récupération des poussières 1 adaptateur pour l'aspiration {pour l'aspiration externe des poussières) 1 set pour montage stationnaire 1 mode d'emploi

© Données techniques

Ponceuse a bande : Parkside PBS 900 A1

Tension nominale : 230V-50Hz

absorbée 900W Vitesse de la bande à vide

Régime à vide : Bande d'abrasif : Classe de protection :

180-340m/mn. no 345-6451. /mn. 75x533 mm

Bruit et vibration: Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit À pondéré typique de l'outil électrique est de :

acoustique 86dB[A) Niveau de puissance

FN RER Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré confor- mément aux méthodes de mesure décrites dans

la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.

Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instruc- tions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulière ment de cette manière.

Remarque : Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra- toire pendant toute la durée du travail.

La ponceuse a bande PBS 900 A1 dispose d'une régulation électronique avec système électronique de réglage supplémentaire, mise en marche en douceur Softstart avec limitation du courant de mise en route.

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

FN RE Lire toutes les

consignes de sécu etinstructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et ins-

tructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement !

Le terme «outil electrique» utilise dans les consignes de securite se refere aux outils electriques qui fonc- tionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils electriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

1. Sécurité du poste de travail

Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'ori- gine d'accidents. b) Ne pas utiliser l'appareil dans À une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.

c) I Tenir les enfants et les Xi autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil

N Sécurité électrique

La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant, La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas util ser d’adaptateur avec des apparei reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.

Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfri- gérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.

c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.

, Ne jamais utiliser le câble ..£_. de manière non conforme, FTÆ pour porter l'appareil ou le

suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Te- nir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un côble

tordu ou enchevêtré augmente les risques d'élec-

Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l’usage à l’extérieur. L'utilisation d'un cäble de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.

Si l’utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incon- tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur diffé- rentiel réduit les risques de décharge électrique.

Sécurité personnelle

Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez urs avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de dro- gues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer de sérieuses blessures.

©® Portez une tenue de protec- tion personnelle et toujours

©0@ des lunettes de protection.

Le port d'équipement personnel de protection

tel que masque antipoussières, chaussures de

sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appa- reil électrique, diminue les risques de blessures. Éviter toute mise en marche involon- taire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’ali- mentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appa- reil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents

Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. Ne pas se pri r. Éviter toute po: anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues.

Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou UX amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vête- ments amples peuvent être happés par les parties mobiles.

Si les dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L'uti- lisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières

Manipulation prudente et usage d'outils électriques

Nepas surcharger l'appareil. Ut l'outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L'outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.

Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche électrique de la prise de courant avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ran- ger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil

Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions uti- liser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience.

Entretenir l'appareil avec soin. Contrô- ler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endom- magées, ainsi que le bon fonctionne-

= Tenez l'appareil au

ment de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutili- ser l'appareil. Les outils électriques mal en- fretenus sont à l'origine de nombreux accidents.

fl Toujours conserver les outils de coupe

tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider.

g) Utiliser l’outil électrique, les acces-

soires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils élec friques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité pour la ponceuse a bande

au des surfaces isolées de la poignée, la bande abra- e pouvant toucher le cordon de l'appareil. L'endommagement d'un cordon électrique conducteur de tension peut mettre

sous tension les éléments métalliques de l'ap- pareil et entraîner une électrocution.

RISQUE D’INCENDIE PAR PROJECTION D'ÉTINCELLES ! Lorsque vous poncez des métaux, il y a projection d'étincelles. Veillez obligatoirement à ne mettre personne en danger et à ce qu'il n'y ait pas de matériaux inflam- mables à proximité de la zone de travail.

En cas de travail sur du bois et, en particulier, si les matériaux impliquent des poussières toxiques, raccordez l'appareil à un dispositif d'aspiration externe adapté.

Lors du travail avec des plastiques, peintures et vernis, veillez à une aération suffisante.

La ponceuse a bande est conçue pour le pon- çage à sec de surfaces en bois, plastique, mé- tal et de mastic, ainsi que de surfaces peintes. N'utliser l'appareil que pour le ponçage à sec. Ne pas travailler sur un matériau contenant de l'amiante. l'amiante est considérée cancérigène.

AI POUSSIÈRES TOXIQUES ! Les poussières nocives / toxique

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en service

produites lors du ponçage de peintures,

certaines essences de bois et des métaux sont

dangereuses pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité.

©® Porter des lunettes protectrices et un

masque antipoussières |

= Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / un étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main.

= Ne jamais poser les mains à côté ou devant l'outil sur la surface à usiner pour prévenir tous risques de blessures en cas de dérapage.

m Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger.

= Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil.

m Evitez tout contact avec la bande d'abrasif en mouvement.

= N'usinez pas de matériaux humidifiés ni de surfaces humides.

= Ne posez l'appareil sur la pièce à usiner que lorsqu'il est en marche. L'usinage de la pièce terminé, soulevez l'appareil et ne l'éteignez qu'ensuite.

# Pendant le travail, tenez toujours l'appareil fermement à deux mains (voir également I. D). Veillez à une bonne stabil

= Attendez que l'appareil soit à l'arrêt complet et éteignez-le avant de le déposer.

m En cas d'interruption du travail, avant tous travaux au niveau de l'appareil (par exemple remplace- ment de la feuille d'abrasif) et si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez toujours l'appareil.

Mise en place / remplacement de la bande d‘abrasif

SURES ! Débranchez toujours la prise avant de procéder à tous travaux au niveau de la ponceuse a bande.

1. Desserrez tout d'abord le dispositif de serrage de la bande d'abrasif en faisant basculer entiè- rement vers l'extérieur le levier de serrage

{voir ill. A]. Le dispositif de serrage est alors ou- vert et la bande d'abrasif peut être retirée.

2. Placez alors une bande d'abrasif neuve sur l'appareil ou changez de bande pour usiner un autre matériau ou changer de grain. IMPORTANT : Le sens des flèches sur le côté intérieur de la bande et sur le boîtier de l'ap- pareil doit correspondre.

3. Remettez le levier de serrage [2] dans sa position d'origine.

Alignement de la bande d‘abrasif : Soulevez l'appareil, mettezle en marche et retournez-le. Ajustez alors l'alignement de la bande, en tournant la vis d'ajustage [6] de telle sorte que le bord de la bande d'abrasif soit parallèle et bord à bord avec le bord de l'appareil [il. B.).

IMPORTANT : Veillez obligatoirement à ce que la bande d'abrasif ne frotte pas contre le boîtier. Contrôlez régulièrement l'alignement et rajustez la vis []le cas échéant.

© Travail avec la ponceuse

Une pression faible suffit : Travaillez avec une faible pression. Le poids propre de la ponceuse suffit parfaitement pour obtenir de bons résultats. De plus, ceci permet de réduire l'usure de la bande d'abrasif, la surface de la pièce est plus lisse.

Enlèvement et surface :

Le rendement d'enlèvement et la qualité de la surface sont fonction de la vitesse de la bande et du grain de l'abrasif (voir également le chapitre » Sélection du régime et de l'abrasif «).

Ponçage : Placer sur la pièce l'appareil en marche et travailler avec une avance moyenne. Procédez au ponçage par bandes parallèles et se chevau- chant. Pour éviter les traces de ponçage transver- sales génantes, ne travailler que dans les sens des fibres. Après l'usinage, il faut d'abord éloigner l'appareil de la pièce usinée avant de l'éteindre.

© Aspiration des poussières

A | RISQUE D'INCENDIE !

Lors du travail avec des appareils électriques munis d'une boîte de récupération des poussières ou pouvant être raccordés à un aspirateur par l'inter- médiaire d'un dispositif d'aspiration des poussières, ily a risque d'incendie | Dans des conditions défavorables, par exemple en cas de projection d'étincelles lors du ponçage de métaux ou de restes de métaux dans du bois, la poussière de bois peut s'auto-enflammer dans la boîte de récupération des poussières (ou dans le sac à poussière de l'as- pirater). Ceci peut être le cas en particulier si la poussière de bois est mélangée avec des résidus de peintures ou autres substances chimiques et que les pièces poncées sont très chaudes à la suite d'un travail prolongé. Evitez donc obligatoirement une sur- chauffe des pièces poncées et videz toujours la boîte de récupération des poussières ou le sac à poussière de l'aspirateur avant d'interrompre le travail.

Portez un masque de protection des voies respiratoires !

Aspiration des poussières avec la boîte

de récupération des poussières : Poussez la boîte de récupération des pour: sières sur le côté de l'appareil (il. C).

Vidage de la boîte de récupération des poussières :

irez la boîte de récupérati du manchon d'aspiration de récupération des poussières [10] et le vider.

des poussières Ouvrir le bac

aspiration externe :

AI En cas de poussières / de mélange d'air explosif, il vous faut utiliser un aspirateur spécial

RISQUE D'INCENDIE ! Lors du ponçage de mé- taux, ne pas utiliser d'aspiration des poussières {boîte de récupération des poussières ou aspirateur] {projection d'étincelles)

MA PARKSIDE Mise en service / Utilisation

1. Poussez l'adaptateur poi le manchon d'aspiration de l'appareil [voir il. C).

2. Enfoncez sur l'adaptateur tuyau d'un dispositif d'aspiration des poussières autorisé {par exemple aspirateur d'atelier].

Mise en marche et à l’arrêt La ponceuse a bande PBS 900 A1 dispose d’une électronique à onde pleine avec électronique de

régulation supplémentaire et d'un démarrage progressif avec limitation du courant d'entrée.

Vous pouvez faire fonctionner la ponceuse a bande en mode intermittent ou continu. Utilisez pour les travaux brefs le mode intermittent. Pour les travaux plus longs, nous recommandons le mode continu. Ce réglage a lieu comme suit :

Mise en marche en mode intermittent :

Appuyez sur le commutateur MARCHE / ARRET Coupure du mode intermittent :

Relâchez le commutateur MARCHE / ARRET Mise en marche en mode continu : Appuyez sur le commutateur MARCHE / ppuyé, appuyez sur

le bouton de blocage

Coupure du mode continu : Appuyez sur le commutateur MARCHE / + relâcheze.

© Sélection du régime et de l’abrasif

La roulette de réglage de la vitesse de la bande vous permet de présélectionner le régime - même si l'appareil est déjà en marche. La vitesse de bande

optimale est fonction de la pièce et du matériau à usi-

ner. Déterminez toujours vous-même par un essai le régime respectivement optimal. Vous trouverez dans le tableau suivant des valeurs approximatives desti- nées à faciliter la détermination de la vitesse correcte.

Ponçage grossier 60 (grain)

Présélection du régime élevé (5-6)

Ponçage fin (grain) 180 Présélection du régime élevé (5-6)

Ponçage fin (grain) 150 Présélection du régime élevé (5-6)

Ponçage grossier 60 (grain)

Ponçage fin (grain) --

Présélection du régime élevé (5-6)

12 FR/BE Ponçage grossier 40 (grain)

120 Présélection du régime _moyen/élevé (3-4)

Ponçage grossier 120 (grain) Ponçage fin (grain) 240

Présélection du régime faible /moyen (2-3)

Ponçage grossier 80 (grain)

150 Présélection du régime _moyen/élevé (3-4)

© Travail stationnaire

Le set pour le montage stationnaire vous permet de fixer l'appareil sur une surface plane et solide {par exemple un établi), pour un travail horizontal ou vertical.

Travail horizontal (voir ill. E) :

Placez la ponceuse a bande sur le cadre de

Placez les deux plaques de serrage les orifices prévus à cet effet du côté opposé et vissezles avec les vis préparées.

© Insérer les boulons des serre-joints orifices sur un des côtés longs du cadre de

[voir ill. E). Fixer le cadre de mon-

en serrant les serre-joints

Travail vertical (voi

.F): Insérer les boulons des serre-oints orifices d'une des côtés courts du cadre de Fixez le cadre de montage

MA PARKSIDE Utilisation / Maintenance et nettoyage / Service / Garantie

sur une surface plane et solide (par exemple un établi) en serrant les serre-joints Placez la ponceuse a bande sur le cadre de

et faites passer le manchon d'as-

par l'orfice du cadre de montage

Placez les deux plaques de serragl les orifices prévus à cet effet du côté opposé et vissez-les avec les vis préparées.

© Conseils et astuces

Ne jamais utiliser la même bande d'abrasif pour travailler sur du bois et sur du métal

Les bandes d'abrasif usées ou déchirées peuvent endommager la pièce à usiner. Rem- placez donc à temps les bandes d'abrasif. Conservez les bandes d'abrasif uniquement en position suspendues, les pliures etc. les rendant inutilisables.

tenance et nettoyage

SURES ! Toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur la ponceuse a bande.

La ponceuse a bande ne nécessite pas de maintenance. Nettoyez régulièrement l'appareil, immédiate- ment après le travail. Uïilisez pour le nettoyage du boîtier un chiffon sec, en aucun cas de l'essence, des solvants ou produits nettoyants pouvant attaquer le plastique. Les orifices d'aération doivent toujours rester propres. Eliminez au pinceau les poussières de ponçage adhérant à l'appareil.

confier la réparation de vos appareils

à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci per- met d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil

W Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cor- don secteur au fabricant de l'appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sé- curité de fonctionnement de l'appareil.

Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieu- sement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation in- correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

Garantie / Mise au rebut/ Déclaration de conformité / Fabricant

de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries lo-

Ne pas jeter les outils électriques == dansles ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002 /96/ EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile

Renseignez-vous auprès de voire mairie ou de l'ad-

ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.

© Déclaration de conformité / Fabricant C€

Nous soussignés, KompernaB GmbH, responsable du document : Monsieur Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et di- rectives CE suivants

Directive Machines (2006/42/EC)

Directive CE Basse tension (2006/95 /EC)

Compatibilité électromagnétique (2004 /108/EC)

Normes harmonisées appliquées EN 55014-1: 2006

EN 6100033: 1995+A1+A2

Type/Désignation de l’appar Ponceuse à bande PBS 900 A1

Date of manufacture (DOM) : 08-2010 Numéro de série : IAN 56599

Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés

= Steek de beïde klemplaten [13] op de dienover-

Hans Kompernaf - Directeur -