PHLG 2000-2 - Pistolet à air chaud PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLG 2000-2 PARKSIDE au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PHLG 2000-2 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type d'appareilPistolet à air chaud
PuissanceEnviron 2000 W
Température réglableOui, plusieurs niveaux
Débit d'airRéglable
AlimentationÉlectrique, filaire
Type de poignéeErgonomique
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéeDégivrage, décapage, soudure plastique
SécuritéProtection contre la surchauffe
Matériau du corpsPlastique robuste
Longueur du câbleNon précisé
CouleurVert foncé
MarqueNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PHLG 2000-2 PARKSIDE

Quel est le voltage du PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
Le PARKSIDE PHLG 2000-2 fonctionne avec un voltage de 230 V.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
La puissance du PARKSIDE PHLG 2000-2 est de 2000 W.
Comment régler la température sur le PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur l'appareil, avec une plage de 50 à 600 °C.
Quelle est la longueur du câble d'alimentation du PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
Le câble d'alimentation du PARKSIDE PHLG 2000-2 mesure environ 2,5 mètres.
Le PARKSIDE PHLG 2000-2 est-il équipé d'un mode de protection contre la surchauffe ?
Oui, le PARKSIDE PHLG 2000-2 est doté d'un système de protection contre la surchauffe pour garantir la sécurité de l'utilisateur.
Comment nettoyer le PARKSIDE PHLG 2000-2 après utilisation ?
Pour nettoyer le PARKSIDE PHLG 2000-2, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface, en évitant d'utiliser des produits abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE PHLG 2000-2 peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés PARKSIDE ou sur le site officiel de PARKSIDE.
Le PARKSIDE PHLG 2000-2 peut-il être utilisé pour des travaux de peinture ?
Oui, le PARKSIDE PHLG 2000-2 est adapté pour des travaux de peinture, notamment pour le décapage et le séchage rapide des surfaces.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PHLG 2000-2 ?
Le PARKSIDE PHLG 2000-2 est généralement accompagné d'une garantie de 3 ans, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation.
Le PARKSIDE PHLG 2000-2 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Oui, le PARKSIDE PHLG 2000-2 est compatible avec divers accessoires conçus pour les pistolets à air chaud, tels que des buses et des filtres.

Questions des utilisateurs sur PHLG 2000-2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet à air chaud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLG 2000-2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLG 2000-2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PHLG 2000-2 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL

HETELUCHT PISTOOL

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

IT CH

Utilisation conforme. Page 14
Équipment. Page 14
Furniture. Page 14
Charakteristiques.. Page 15

Consignes de sécurité générales

  1. Sécurité du poste de travail Page 15
  2. Sécurité électriche Page 15
  3. Sécurité personnelle Page 16
  4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques Page 16
    Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil. Page 17

Utilisation

Mise en service.. Page 17
Utiliser les buses adaptables.. Page 18
Autres exemples d'utilisation pour maison, auto, jardin Page 18

Nettoyage
S.A.V. Page 19
Garantie
Mise au rebut. Page 19
Déclaration de conformité/Fabricant

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/ appliqués sur l'appareil :
Lire le mode d'emploi !Risque d'électrocution ! Danger de mort !
V~Volt (Tension alternative)N'utiliser qu'à l'intérieur !
WWatt (Puisance appliquée)Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) !
Classe de protection IIPorter un casque auditif, un masque antipoussières, des lunettes protecrices et des gants de protection.
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !Risque d'accidie !
Risque d'explosion !Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement.
Tenir les enfants à l'écart des outils électriques !

Pistolé à air chaud PHLG 2000-2

Enlever, déformer, préchauffer, dégivrer, etc.

Introduction

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Introduction - 1

Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous avec ses fonctions et informez-vous sur la

manipulation correcte d'outils electriques. Lisez pour cela le mode d'emploi ci-après. Conservez avec soin le present mode d'emploi. Si vous donnez l'appareil à des tiers, remettez leur également l'ensemble des documents correspondants.

- Utilisation conforme

Cet apparéil est conçu pour enlever les couches de peinture, réchauffer (par ex. des films rétractables) et pour déformer et souder des matières plastiques. Il peut en outre être utiliser pour détacher des rac-cords collés et dérouiller et dégivrer des conduites d'eau. Toute autre utilisation ou modification de l' apparéil est considérée comme non conforme et

peut être source de graves dangers. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégats issus d'une utilisation non conforme. Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation commerciale.

Equipement

1 Prise d'air
Interrupteur MARCHÉ/ARRÊT & régulateur de la température et du débit d'air
3 Tube d'évacuation
4 Buse spatule
5 Buse plate
6 Buse de réduction
7 Buse à griller

Furniture

1 Pistol à air chaud PHLG 2000-2
1 Buse spatule
1 Buse plate
1 Buse de réduction
1 Buse à griller
1 Mode d'emploi

Charactéristiques

Tension nominale : 230V~50Hz

Tension nominale: max. 2000W

Volume d'air: Niveau I: env. 300 l/min.

Niveau II: env. 500 l/min.

Température

sortie de la buse): Niveau I: env. 350^

Niveau II: env. 550^

Classe de protection: II/回

Le niveau de pression acoustique de l'appareil avec reference A est normalement inférieur à 70 dB (A).

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Charactéristiques - 1

Consignes de sécurité générales

A AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions! Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT! LE TERME «OUTIL ELECTRIQUE» UTILISE DANS LES CONSIGNES DE SECURITE SE REFÈRE AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR SECTEUR (AVEC CORDON SECTEUR) ET AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR PILES (SANS CORDON SECTEUR).

1. Sécurité du poste de travail

a) Maintenez votre poste de travail propre et en ordre. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.

b)

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Sécurité du poste de travail - 1

Ne pas utiliser l'appareil dans une atmophère explosive contenant des liquides, des

gaz ou des poussières inflammables.

Lesétincellesproduitesparlesoutilsélectriques peuventfaireexploserla poussiereou lesgaz.

c)

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Sécurité du poste de travail - 2

Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil élec-

frique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

2. Sécurité électrique

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Sécurité électrique - 1

Prévention de risques mortels par électrocution :

a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant ajusté permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, jours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lorsqu'vous ont relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un apparéil électrique augmente les risques d'électrocution.
d) Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tener le cable à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêté augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque you utilisez un outil electrique en plein air, uniquelyutiliser un cable de rallonghe homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonghe homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
f) Si I'utilisation de l'outil electrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur

différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3. Sécurité personnelle

a) Soyez toujours attentif et vigilant qu'elle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilisation de l'appareil peut cause des sérieses bles-sures.

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Sécurité personnelle - 1

Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection.

Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électricque, diminue les risques de blessures.

c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est étant avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHÉ/ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risque de provoquer des accidents.
d) Avant demettre en marche I'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clésàvis.Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.
e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôle votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de更好地 contrôler l'appareil, sur tout en cas de situations inattendues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.

g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques

a) Nepas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de很好地 travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un ou-til électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
d) Ranger les outils electriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils electriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience.
e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coince pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l'outil. Tenir

comptedesconditionsdetravailedela tacheaexecuter.L'usage d'outils elec-triques dans unbutdifferentedeelipsprescritpeutetre àl'origine de situations dangereuses.

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Manipulation prudente et usage d'outils électriques - 1

Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil

Les enfants ou les personnes ne possedant pas les connaissances ou l'expérience requise avec cet apparéil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent pas utiliser l' apparéil sans la surveillance ou la direction d'une personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

ATTENTION! Prévention des risques de blessures :

Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger.
RISQUE DE BLESSURES! N'utilisez jamais cet apparéil en tant que sèche-cheveux.
Ne jamais diriger l'air chaud vers des personnes ou des animaux.
Ne jamais regarder directement dans l'orifice de la buse du tube d'évacuation 3.

PARKSIDE PHLG 2000-2 - ATTENTION! Prévention des risques de blessures : - 1

RISQUE DE BRULURE!

Ne pas toucher la buse chaude.
Porter des gants de protection.

Porter des lunettes de protection.

PARKSIDE PHLG 2000-2 - RISQUE DE BRULURE! - 1

PARKSIDE PHLG 2000-2 - RISQUE DE BRULURE! - 2

PARKSIDE PHLG 2000-2 - RISQUE DE BRULURE! - 3

RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION! L'appareil développée une forte chaleur.

Une manipulation négligente représentée un risque élevé d'incendies et d'explosions.

Ne pas travailler à proximé de gaz ou matières facilement inflammables. Le traitement de matières plastiques, peintures, laques, etc. peut en outre produit des gaz toxiques. Toutjours assurer une ventilation convenable.

Laisser l'appareil entierement refroidir avant de le ranger. Le poser à la verticale avec la buse dirigée vers le haut.
Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
Lors des pauses, avant d'effectuer tous les travaux sur l'appareil (par ex. remplacement de la buse) et lorsque l'appareil n'est pas utilisé, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
Ne pas laisser l'appareil longtemps dirigé sur la même zone.
- Maintenez une distance entre la sortie de la buse et la pièce ou la surface à usiner. L'accumulation d'air peut faire surchauffer l'appareil.
Surveillance la zone de travail directe ainsi que la zone environnante. La chaleur peut atteindre des objets inflammables situés hors du champ de vision.
L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses.
Ne jamais utiliser l'appareil de manière non-conforme.

Utilisation

- Mise en service

ATTENTION! Ne pas obturer les fentes de ventilation de l'appareil pendant l'utilisation.
ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Ne pas toucher la buse chaude.

Allumer l'appareil :

Réglez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 2 sur la position niveau « I » ou « II »

Eteindre l'appareil :

Réglez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 2 sur la position niveau « O »

Régler le début et la température :

Gracau regulateur de températe et de débit d'air 2, vous pouvez régler trois niveaux de souflage différents. Selon l'utilisation, vous pouvez ainsi sélectionner le débit d'air et la tempéature appropriés :

niveau I :300 l/min350 °C
niveau II :500 l/min550 °C

Utilisation stationnaire/refroidissement (voir ill. D):

Poser l'appareil à la verticale sur une surface plane, pour

· avoir les deux mains libres pour travailler
- pour laisser l'appareil refroidir.

Utiliser les buses adaptables

A AVENTISSEMENT! Toute exposition trop facile à la chaleur risque de provoquer l'inflammation des laques et des matières synthétiques.

ATTENTION! N'inspirez pas les vapeurs produites.

Buse spatule 4 - décaper peintures et laques (voir Fig. B):

Montez la buse spatule 4 sur le tube d'évacuation 3.
La forme de spatule de cette buse sert a diriger l'air chaud avec précision. Utiliser une spatule distincte pour decoller la peinture ou la loque.

Buse plate 5 - dissoudre la colle, ramollir la peinture (voir Fig. C) :

Montez la buse plate 5 sur le tube d'évacuation 3.
Éviter de trop chauffer, la laque brûlée s'enlève difficilement. La chaleur permet de ramollir de nombreuses colles. Il est ensuite possible de défaire l'encollage et d'éliminer les traces de colle.

Buse de réduction 6 - souder du plastique :

Montez la buse de réduction 6 sur le tube d'évacuation 3.
Utiliser la buse de réduction pour les tubes et films retractables.

- Autres exemples d'utilisation pour maison, auto, jardin

Dégivrage de conduites d'eau :

Remarque! Ne pas dégivrer des tubes en PVC.
Remarque! L'apparce des conduites d'eau est souvent identique à celle des conduites de gaz.
Toujours consulter un spécialiste en cas de doute.

Remarque! Les conduites en cuivre se compose d'un alliage d'etain et ne doivent pas etre chauffees a plus de 200^

Dégripper des vissages :

Rechauffer prudemment le raccard visse à l'air chaud, les vis peuvent alors généralement mistroux se dévisser.

Désherber :

L'air chaud dessche les mauvaises herbes et les graines.

Allumer le charbon de bois (voir ill. E):

A AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'alcool à brûler.

Insérer la buse à griller 7 sur le tube d'évacuation 3.
Allumer le charbon de bois en quelques minutes.

Enlevement de cire :

Enlever la cire résiduelle de skis/planche de snowboard ou d'un chandelier en procedant avec la rigueur requise en fonction du produit.

Nettoyage

A AVERTISSEMENT! Toujourds debrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer des travaux sur I'appareil.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent toujours être propres.
Utiliser un chiffon pour essuyer le boitier. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.

S.A.V.

A AVERTISSEMENT: Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pieces de rechange d'origine. Ceci per met d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
A AVENTISSEMENT! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Garantie

Cet apparéil bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserve le ticke de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiaz d'une expulsion gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquiérur et n'est pas transmissible.

La garantie couvre uniquement les defauts de materiel ou de fabrication, à l'exclusion des pieces d'usure ou des dommages sur les pieces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage隱私é, à l'exclusion de tout usage professionnel.

La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectue notre service après autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: support.ch@kompernass.com

- Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PHLG 2000-2 - - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas les appareils électriques aux ordures menagères!

Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC sur les appareils électriques et électroniques usages et sa mise en pratique dans le droit national, les appareils électriques usages doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.

Pour les possibilités d'élimination d'appareils électriques usages, renseignez-vous auprès de votre commune.

- Déclaration de conformité/ Fabricant C€

Nous sousignés, société Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que le produit est conforme aux directives UE suivantes:

Compatibilité electromagnétique

2004/108/EC:

EN 55014-1:2006

EN 55014-2/A1:2001

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3/A2:2005

Type/Désignation de l'appareil :

Parkside Pistol à air chaud PHLG 2000-2

Bochum, 31.01.2010

PARKSIDE PHLG 2000-2 - Type/Désignation de l'appareil : - 1

Hans Kompernaβ

-Gerant-

Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés.

Introduzione

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PHLG 2000-2

Catégorie : Pistolet à air chaud