BT-HA 2000 - EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-HA 2000 EINHELL au format PDF.
| Type d'appareil | Pistolet à air chaud |
| Puissance | Non précisé |
| Température réglable | Oui |
| Débit d'air | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Dégivrage, décapage, soudure plastique |
| Normes de sécurité | CE |
| Protection thermique | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Poignée ergonomique | Oui |
| Mode d'emploi disponible en | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-HA 2000 EINHELL
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-HA 2000 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-HA 2000 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BT-HA 2000 EINHELL
Mode d’emploi Pistolet à air chaud
« Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures »
La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange d’air généré peut détériorer l’appareil.
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité:
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure. Consignes de sécurité supplémentaires : 앬 Assurez-vous que, que le bouton marche/arrêt soit bien en position de l’interrupteur 0 (hors circuit) avant d’enficher la fiche de contact dans la prise de courant. 앬 La buse atteint une température de 600°C. Attention, risque de brûlure! Porter des gants et des lunettes de protection. Ne pas toucher la buse lors du fonctionnement. 앬 Laisser refroidir le pistolet à air chaud avant de le ranger. 앬 Ne jamais exposer l’appareil à l’humidité ou à la pluie. Stocker l’appareil dans un endroit sec. 앬 Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. Tenir l’appareil hors de portée des enfants. 앬 Ne jamais diriger le jet d’air vers une personne ou un animal. Cet appareil n’est pas destiné au séchage des vêtements ou des cheveux. Le pistolet à air chaud ne doit pas être utilisé comme sèche-cheveux. 앬 L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de substances ou de gaz inflammables ou explosifs. 앬 Ne jamais empêcher le jet d’air en obstruant ou en couvrant la sortie d’air. 앬 N’utiliser que des pièces détachées et accessoires originaux du fabricant. 앬 Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Porter des chaussures à semelles 8
antidérapantes et utiliser un filet pour les cheveux longs. Veiller à un bon appui lors des travaux.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un environnement humide ou dans des endroits présentant d’importants taux d’humidité de l’air (salle de bains, sauna, etc.). Avant d’utiliser le pistolet à air chaud, contrôler votre zone d’activité quant à des substances ou matériaux facilement inflammables. Ne jamais transporter le pistolet à air chaud par son câble d’alimentation. N’utiliser que des rallonges possédant une section transversale minimale de 1,5 mm2. Les réparations (par ex. remplacement du câble d’alimentation) ne doivent être effectuées que par un spécialiste en matière d’électricité. Ne pas associer de solvants ou de décapants chimiques à l’utilisation du pistolet à air chaud. Nettoyer la buse en cas de salissures. Veiller à une parfaite propreté des ouvertures d’entrée et de sortie de l’air. Lors du décapage de peintures, des vapeurs toxiques et/ou nuisibles peuvent se former. Lors de travaux en intérieur, veiller à une aération suffisante de la pièce. Ne jamais diriger directement le jet d’air chaud sur une vitre ou autre surface en verre. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Description de l’appareil et étendue de la livraison (fig. 1/2)
1. 2. 3 4. 5. 6. 7. 8.
Interrupteur marche/arrêt à trois niveaux Etrier de suspension Buse de pulvérisation Buse à jet plein Buse à réduction Buse à réflecteur Racle-peinture
3. Utilisation conforme à l’affectation
Le ventilateur à air chaud sert à réchauffer des tuyaux à rétraction, à supprimer des peintures et à souder et déformer les matières plastiques.
6.1 3-Interrupteur marche/arrêt à trois niveaux
(fig. 3) Sélectionnez la température de service désirée et le volume d’air avec le bouton marche/arrêt (2).
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : Puissance absorbée : Température :
2000 W 350°C / niveau 1 550°C / niveau 2
Catégorie de protection :
Le pistolet à air chaud atteint rapidement la température de service.
Position de l’interrupteur 1 : 1. Niveau – 350°C / 300 litres/mn. Position centrale : L’appareil est hors circuit. Position de l’interrupteur 2 : 2. Niveau – 550°C / 500 litres/mn.biais de l’interrupteur marche/arrêt. 6.2 Possibilités d’emploi du pistolet à air chaud: 앬 Décapage de peintures et vernis. Attention : Lors du décapage de peintures et vernis, des vapeurs toxiques et/ou nuisibles peuvent se former. Veiller à une aération suffisante. 앬 Elimination d’autocollants et de décorations. 앬 Dégrippage de vis et écrous métalliques rouillés. 앬 Dégel de tuyaux, de serrures, et autres accessoires gelés. Attention, ne pas dégeler de tuyaux en matière plastique ou PVC. 앬 Mise en valeur de madrures naturelles du bois avant le décapage ou le vernissage. 앬 Rétraction de films d’emballage et de tuyaux d’isolation en PVC. 앬 Fartage de skis et élimination de fart.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Attention: toute chaleur excessive augmente le risque d’incendie et d’explosion! Aérez bien votre poste de travail. Les gaz et vapeurs dégagés peuvent être nuisibles à la santé et/ou toxiques.
6.3 Sélection de la buse correspondante:
La buse de pulvérisation (4) protège par exemple les vitres de la surchauffe en déviant l’air chaud.
Supprimer des peintures.
La buse à jet plein (5) assure une répartition régulière de l’air pour les petites surfaces
La buse à réduction (6) assure un jet bien visé dans les angles et lors du soudage
La buse à réflecteur (7) sert à braser et à déformer des tubes, à dégeler des conduites d’eau et à faire rétracter des tuyaux d’isolation
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. 8.1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !
EN 60335-1; EN 60335-2-45; EN 55014-1; EN 55104-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Sous réserve de modifications
p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable : 1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite. 2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil. 3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté. 4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente.
Notice Facile