EINHELL BT-AC 210-24 - Compresseur d'air

BT-AC 210-24 - Compresseur d'air EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-AC 210-24 EINHELL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL BT-AC 210-24 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air
Caractéristiques techniques principales Compresseur à piston, réservoir de 24 litres
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives 600 x 300 x 600 mm
Poids 25 kg
Puissance 1,5 kW
Débit d'air 210 l/min
Pression maximale 8 bar
Fonctions principales Gonflage, nettoyage, outils pneumatiques
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client EINHELL
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale
Informations générales Idéal pour les travaux de bricolage et d'entretien à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - BT-AC 210-24 EINHELL

Quel est le niveau de pression sonore du compresseur EINHELL BT-AC 210-24 ?
Le niveau de pression sonore est de 97 dB(A).
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur EINHELL BT-AC 210-24 ?
La capacité du réservoir est de 24 litres.
Comment puis-je régler la pression de sortie ?
Vous pouvez régler la pression de sortie à l'aide du manomètre et du régulateur de pression situés sur le panneau de contrôle.
Le compresseur EINHELL BT-AC 210-24 est-il équipé d'un dispositif de protection contre la surcharge ?
Oui, le compresseur est équipé d'un dispositif de protection qui arrête le moteur en cas de surcharge.
Comment entretenir le compresseur EINHELL BT-AC 210-24 ?
Il est recommandé de vider régulièrement le réservoir d'eau et de vérifier le niveau d'huile si applicable. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le compresseur ?
Utilisez une huile pour compresseur d'air conforme aux spécifications du fabricant, généralement de l'huile SAE 30.
Quels accessoires sont compatibles avec le compresseur EINHELL BT-AC 210-24 ?
Il est compatible avec divers accessoires tels que les pistolets à peinture, les pistolets à air, les buses de gonflage et autres outils pneumatiques.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez si le compresseur est correctement branché, si le disjoncteur n'a pas sauté et si le niveau d'huile est adéquat (si applicable).
Quelle est la puissance du moteur du compresseur EINHELL BT-AC 210-24 ?
La puissance du moteur est de 1,5 kW (2 HP).
Est-ce que le compresseur est portable ?
Oui, le compresseur EINHELL BT-AC 210-24 est équipé de roues et d'une poignée pour faciliter le transport.

Questions des utilisateurs sur BT-AC 210-24 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-AC 210-24 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-AC 210-24 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI BT-AC 210-24 EINHELL

6.2. Montage des StandfuBes (4)

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc liRE attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir dispose à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, remettez-leurs aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Instructions de sécurité

1.1 Consignes générales de sécurité

Attention! Lors de l'utilisation de ce compresseur, il est impératif de suivre les instructions de sécurité suivantes pour vous protégé contre le choc électrique et les risques de blessure et d'incendie. Lisez et respectez ces instructions avant d'utiliser l'appareil.

Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sure, à moins d'être surveillées et de receivevoir les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

  1. Maintenez la zone de travail en ordre.

  2. Le désordre dans la zone de travail augmente le risque d'accident.

  3. Prenez les influences de l'environnement en considération.

N'exposez pas le compresseur à la pluie. Ne l'utilise pas dans un environnement humide ou détrempé. Veillez à un bon éclairage. N'utilise pas le compresseur à proximé de liquides ou gaz inflammables.

  1. Protégéz-vous contre le chocoléctrique.

  2. Evitez le contact avec des pièces mises à la terre, telles que les tubes, les apparéils de chauffage, les cusinières électriques ou les réfrigerateursurs.

  3. Tenez les enfants éloignés!

  4. Prenez soit que d'autres personnes ne touchent pas le compresseur ou le cable. Tenez-les à l'écart de votre zone de travail.

  5. Conservez votre comprisseur à un endroit sûr.

  6. Il est conseilé de conserver le compresseur non utilisé dans un local sec et fermé et inaccessible aux enfants.

  7. Ne surchargez pas votre compresseur.

  8. Vous travailliez比较好 et plus sèrement dans la gamme de puissance indiquée.

  9. Portez des vêtements de travail appropriés.

  10. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Il pourrait être happés par des pieces mobiles. Il est recommendable de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antiglissantes pendant les travaux à l'extérieur. Si vous avez les cheveux longs, portez un fillet.

  11. Préserve le cable.

  12. Ne tirez pas le compresseur par le cable; n'utilise pas le cable pour-retirer la fiche de la prise de courant. Préserves le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.

  13. Entretenez votre compresseur soigneusement.

  14. Maintenez votre compresseur propre pour assurer un bon fonctionnement en toute sécurité. Respectez les consignes d'entretien.

Contrôlez régulièrement la fiche et le cable; en cas de dépréciation, faites-les replacer par un spécialiste/agréé. Contrôlez régulièrement les cables de rallonge et replacez-les s'ils sont endommages.

  1. Retirez la fiche de la prise de courant.

  2. En cas de non-utilisation et avant l'entretien.

  3. Evitez le démarrage intempestif.

  4. Avant de brancher l'appareil, vérifie que l'interrupteur est mis hors circuit.

  5. Utilisation du cable de rallonge à l'extérieur.

  6. N'utilise à l'extérieur que des câbles homologues à cet effet et spécifiquement marqués.

  7. SoyezTimeouts attentif.

Observez votre travail.Procedez de manière sensée.N'utilise pas lecompresseur si vous etes peu concentré.

  1. Contrôlez que votre compresseur n'est pas endommagé.

  2. Avant d'utiliser le compresseur, vérifie soigneusement que les dispositifs de sécurité ou les pieces légèrement endommagées fonctionnement parfaitement et conformément aux fins. Contrôlez que le fonctionnement des pieces mobiles est assure; vérifie qu'elles ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pieces doivent être correctement montées pour garantir un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pieces déterminores seront réparés ou replacés de manière ajustée par un

F

service après-vente, sauf autre indication dans les instructions de service. Les interrupteurs endommagés seront replacés par un service après-vente. N'utilise pas d'outils dont l'interrupteur ne se laisse pasmettre en et hors service.

15. Attention!

  • Nous vous conseillons pour votre propre sécurité d'utiliser uniquement les accessoires et les apparciels supplémentaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommendés ou indiqués par le fabricant. L'utilisation d'outils ou accessoires autres que mentionnés dans le mode d'emploi ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne.

  • Faites effectuer des réparations exclusivement par un spécialiste électricien. Ne confiez les réparations qu'à un spécialiste électricien, sinon il y a risque d'accident pour l'utilisateur.

17. Bruit

Portez une protection de l'ouie lors de l'utilisation du compresseur.

18. Remplacement de la conduite de raccordement

Lorsque la ligne de raccordement est endommagée, le producteur ou un(e) spécialiste en électricité doit la remplacer afin d'eviter tout danger.

1.2 Consignes de sécurité relatives au travail avec de l'air comprimé et des pistolet à air

Le compresseur et les conduitesatteignet de hautees temperatures pendant le fonctionnement. Vous pouvez vous bruler en les touchant.
- Maintenez les gaz ou fumées aspirés par le compresseur libres d'impuretés; elles pourraient prendre feu ou exploser dans le comprisseur.
- En desserrant le raccordouple, maintenez la piece d'accoupling du tuyau avec la main pour empêcher des blessures dûes au rebondissement du tuyau.
- Portez des lunettes de sécurité pendant les travaux de pistolage. Les corps étrangers et les pieces éjectées peuvent facilement provoquer des blessures.
- Ne dirigez le pistolet à air ni sur des personnes ni ne l'utilisez pour nettoyer les vêtement que vous portez.

1.3 Consignes de sécurité lors de la peinture au pistonlet

N'utilisez ni laques ni solvants a un point d'inflammation inférieur a 55^ C.
- Ne chauffez ni laques ni solvants.
- Si vous employez des liquides nocifs, il est

indispensable de vous protégger par un filtré (masque de visage). Suívez aussi les informations de protection données par les fabricants de tels materiaux.

  • Ne fumez eneldom cas pendant les travaux de pistolage. Les fumées de peinture sont aussi facilement inflammables.
    Le feu nu est interdit; n'utilise pas non plus de machines produitant des étincelles.
  • Ne gardez ni ne mangez d'aliments ou de boissons dans le local de travail. Les fumées de peinture sont nocives.
  • Respecter les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l'ordonnance relative aux relatives aux substances dangereuses.
    Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter particulièrement des vêtements ajustats et masques.
  • Le local de travail doit être plus grand que 30m^3 ; assurez un changement d'air suffisant pendant les travaux de pistolage et de séchage. Ne pas pulveriser contre le vent. Respectez par principes les règlements de la police locale lors du pistolage de produits inflammables ou dangereux.
    N'utilisez pas de fluides tels que white-spirit, alcohol butylique et dichlorométhane en contact avec le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle (durée de vie réduite).

1.4 Fonctionnement de recipients sous pression

  • Celui qui utilise un réserve à air comprimé est obligé de le conserver dans un état conforme aux prescriptions, de l'utiliser et de le surveiller selon les règles. Il est de même tenu à effectuer immédiatement les travaux nécessaires d'entretien et de réparation et de prendre les mesures de sécurité appropriées selon les circonstances.
    Le cas échéant, l'autorité de surveillance peut ordonner des mesures de contrôle nécessaires.
  • Il est interdirit d'utiliser un réservoir à air compré en état défectueux qui pourraitmettre les employés ou des tiers en danger.
  • Contrôler le réservoir à air compré régulierement (endommagements, p. ex. rouille). Faites un constat de l'endommagement et adressez-vous au service après-vente.

Gardez bien les consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil

  1. Filtre à air d'aspiration
  2. Réservoir à air compré
  3. Roue
  4. Pied
  5. Accouplemente (air compré régle)
  6. Manometre (pression régée lisible)
  7. Manostat régulateur
  8. Interrupteur Marche/Arrêt
  9. Poignée de transport
  10. Soupape de sécurité
  11. Bouchon filtré de vidange pour eau condensée
  12. Manomètre (pression du réservoir lisible)
  13. Accouplement rapide (air comprénon régle)
  14. Jauge de niveau d'huile (orifice de replissage de l'huile)
  15. Bouchon filtré de vidange d'huile

3. Domaine d'application

Le compresseur sert à produit de l'air compré pour les outils fonctionnant à l'air compré.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industriielles,tout comme pour toute activité équivalente.

La machine doit exclusivement etre employe conformément a son affectation.Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme.Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre,le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.

4. Caractéristiques techniques

Branchement secteur:230 V ~ 50 Hz
Puisance du moteur kW/PS:1,5/2
Mode de serviceS3 25% 10 min.
Vitesse de rotation du compresseur min-1:2850
Pression de service bar:8
Capacité du réservoir à air comprimé (en litres):24
Puisance d'aspiration théorique l/min:206
Niveau de puissance acoustique LWA en dB:89,6
Niveau de pression acoustique LpA en dB:69,6
Type de protection:IP 20
Poids en kg:25

Mode de service S3 - 25% - 10 min.: S3 = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifie que pendant une période de 10 min., la durée de fonctionnement maxi. est de 25% (2,5 min).

5. Instructions d'implantation

  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas d'avarie, informez immeditatement l'entreprise de transport qui a livré le compresseur.
  • Il est recommendable d'installer le compresseur à proximé du consommateur.
    Evitez les tuyaux à air et les câbles d'alimentation (câbles de rallonge) longs.
    Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
  • N'installez pas le compresseur dans un local humide ou détempé.
  • Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiente +5^ - +40^ ). Il ne doit y avoir dans la salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
    Le comprésseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des éclaboussures d'eau.
  • Avant la mise en service, contrôle le niveau d'huile dans la pompe du compresseur.

EINHELL BT-AC 210-24 - Instructions d'implantation - 1

6. Montage et mise en service

Attention!

Montez absolument l'appareil complètement avant de lemettre en service!

6.1. Montage des roues (3)

Les roues ci-jointes doivent être montées conformément à la figure 5.

6.2. Montage du pied d'appui (4)

L'amortisseur en caoutchouc ci-joint doit etre monte conformement a la figure 6.

6.3. Montage du filtré à air (1)

Supprimez le bouchon de transport à l'aide d'un tournevis ou autre outil du même genre et vissez le filtré à air (1) à fond sur l'appareil. (fig. 7)

6.4. Remplacement du capuchon obturator de I'huile (14)

Retireze le couvercle de transport de l'orifice de replissage d'huile à l'aide d'un tournevis et mettez la jauge de niveau d'huile (14) fournie dans l'orifice de replissage d'huile. (fig. 8)

6.5 Raccordement electrique

Le compresseur est équipé d'un cable réseau avec fiche à contact de protection. Celui-ci peut être raccordé à chaque prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz protégée par fusible 16 A. Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension de service soit les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. Les longs cables d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. qui entrainent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur. Lorsque la température descend en dessous de 5^ C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.

6.6 Interrupteur marche/arrêt (8)

Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton rouge (8).

Pourmettrelecompresseurhors circuit,il faut appuyer sur le bouton rouge (8).(figure 2)

6.7 Réglage de pression : (figure 1)

Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6).
- La pression régée peut être prise au niveau du raccord rapide (5).

6.8 Réglage de l'interrupteur manometrique

L'interrupteur manometrique est ajusté à l'usine.

Pression de mise en circuit: 6 bar

Pression de mise hors circuit 8 bar

7. Nettoyage et entretien

Attention!

Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance.

Attention!

Attendez jusqu'à ce que le compresseur ait refroidi! Risque de brûlure!

Attention!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance,mettre la chaudiere hors circuit.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussière) que possible. Frotte l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à bassé pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergent ;ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
  • Détachez le tuyau et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.

7.2 Eau condensée

L'eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant le clapet de purge d'eau (11) (au fond du récipient à pression).

Attention! L'eau condensée issue du récipient de pression comprend des résidus d'huile.

Eliminez I'eau condensée dans le respect de l'environnement en l'important dans un poste collecteur correspondant.

7.3 soupape de sécurité (10)

La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admise du recipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs. Pour que la vanne de sécurité fonctionne correctement en cas de besoin, il faut l'actionner de temps en temps. Tirez sur la

bague jusqu'à ce que vous entendiez l'air comprime s'échapper. Ensemble, relâchez la bague.

7.4 Contrôler régulierement le niveau d'huile

Mettez le compresseur sur une surface plane et droite. Dévissez la jauge de niveau d'huile (fig. 8/pos. 14) en la tournant à gauche et essuyez la jauge. Introduisez à nouveau la jauge en la tournant jusqu'à la butée, dévissez-la à nouveau et lisze le niveau d'huile en la tenant à l'horizontal. Le niveau d'huile doit se couver entre MAX et MIN de la jauge de niveau d'huile (fig. 8).

Vidange d'huile: Huile recommandée: SAE 15W/40 ou équivalente.

Le premier replissage doit être remplaced au bout de 100 heures de service. Ensuite, vidanger l'huile toutes les 500 heures de service pour en replir une nouvelle.

7.5 Vidange d'huile

Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche de contact de la prise. ÀpRES avoir fait baisser la pression de l'air, vous pouvez dévisser le bouchon filtré de vidange d'huile (15) sur la pompe du compresseur. Afin que l'huile ne s'échappe pas de façon incontrôlée, maintenez une petite goulotte en tôle dessous et récapérez l'huile dans un réservoir. Si l'huile ne s'écoule pas complètement, nous recommendons de pencher légèrement le compresseur.

Pour éliminer l'huile, apportez-le dans un point de collecte d'huile usée correspondant.

Si de l'huile s'est échappée, remettez le bouchon filtré de vidange d'huile (15) en place. Remplissez d'huile neuve par l'orifice de replissage d'huile (14). Le niveau d'huile doit atteindre la consigne dans le verre-regard. Ensuite, remettez la jauge de niveau d'huile (14) en place.

7.6 Nettoyage du filtré d'aspiration (1)

Le filtré d'aspiration empêche d'aspirer de la poussière et des impuretés. Il faut nettoyer ce filtré au moins toutes les 300 heures de service. Un filtré d'aspiration bouché réduit,enormément la puissance du compresseur. Retirez le filtré du compresseur et desserrez la vis à oreilles sur le filtré à air. A的前提, vous pouvez-retirer le filtré des deux moitiés de boitiers en matière plastique,tapoter dessus pour le vider complètement et souffler dessus avec de l'air comprime à basse pression (env. 3 bars) pour ensuite leur remetre en place.(fig.9)

7.7 Entreposage

Attention!

Tirez la fiche de contact, ventiléz l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse lemettre en service.

Attention!

Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l'accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquementABOUT!

7.8 Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange de la piece requise
    Vous trouvrez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Rensignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

  1. Origine possible des pannes
ProblèmeOrigineSolution
Le comprésur ne marche pas1. Tension secteur pas présente1. Contrôr le cable, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant
2. tension secteur trop BASSE2. éviter les rallonges trop longues Utiliser une rallonge de cable avec suffisamment de diamètre de brin
3. température extérieure trop faible3. ne pas s'en servir à une température inférieure à +5°C
4. moteur trop chaud4. laissez refroidir le moteur, le cas échéant, Eliminer d'origine de la surchauffe
Le comprésur fonctionne, cependant aucune pression n'est présente1. soupape anti-retour non étanche1. replacer la soupape anti-retour
2. joints cassés2. contrôr les joints, faire replacer les joints cassés dans un atelier
3. bouchon filtré de vidange pour l'eau condensée (11) perméable.3. desserrer la vis à la main. Contrôr le joint sur la vis, le replacer le cas échéant
Le comprésur fonctionne, la pression est affichée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas1. raccords de flexibles perméables1. contrôr le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, les replacer
2. raccord rapide perméable2. contrôr le raccord rapide, le cas échéant, le replacer
3. pas assez de pression réglée sur le régulateur de pression3. Ouvrir encore le régulateur de pression.

Attenzione!

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loï sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agréement express de l'entreprises ISC GmbH.

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :

  1. Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
  2. La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dus lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industririelles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appeil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appeil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.

Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.

  1. Le délambda de garantie s'élève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
  2. Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnnerons sans-delai un apparéil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes pretts également a réparer les apparéils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

(1) CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentili clientsi,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BT-AC 210-24

Catégorie : Compresseur d'air