LY26R3A - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LY26R3A HAIER au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Type de rétroéclairage | Non précisé |
| Connectivité HDMI | Oui |
| Connectivité USB | Oui |
| Compatibilité audio | Stéréo |
| Fonction Smart TV | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du menu | Multilingue |
| Type de télécommande | Standard |
| Garantie | Non précisé |
| Modèles inclus | LT26K3/R3A, LY26K3/R3A, LTF32K3/R3A, LY32K3/R3A, LTF42K3/R3A |
FOIRE AUX QUESTIONS - LY26R3A HAIER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LY26R3A - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LY26R3A de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI LY26R3A HAIER
- Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Sommaire 01 Consignes de sécurité Bienvenue p. 2
- Informations importantes 02 A propos de la télévision à écran LCD Se familiariser avec la télévision Se familiariser avec la télécommande Brancher la télévision Préparation de la télécommande p. 3
05 Sections des références Dépannage........................................................................... 44 Caractéristiques techniques................................................. 46
Consignes de sécurité BIENVENUE Merci d'avoir acheté cette télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm). Ce guide permet de configurer et de commencer à utiliser la télévision. Tout d'abord, vérifier le contenu du carton à l'aide de la liste de pièces ci-dessous : Télévision numérique à écran LCD HD Ready 26"/32"/42" (66 cm/81 cm/106 cm) Télécommande Pile AAA x 2 Manuel d'utilisation Guide de démarrage rapide A présent, vous pouvez commencer !
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE. 01 Consignes de sécurité *Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot : aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur. *Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé. *Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures dues à la haute tension. *Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou accessoires importants devant être remplacés.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraflure ou choc sur l'écran. Attention : Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure. Les informations concernant les affichages et chiffres contenus dans le manuel d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques. Attention : Le démontage non autorisé de la télévision est interdit.
La télévision doit être fermement fixée afin d'éviter toute chute, voire tout incendie. Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas utiliser la télévision à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur. Ne pas placer de liquide ou d'huile près de la télévision afin d'éviter tout risque d'incendie. Débrancher l'alimentation et l'antenne de la télévision en cas d'orage. Ne pas utiliser de prises électriques endommagées ou usées. Maintenir le cordon électrique à l'écart de toute source de chaleur afin d'éviter les chocs électriques ou les risques d'incendie. Ne pas brancher trop de prises en parallèle ou ne pas partager la même prise avec plusieurs fiches afin d'éviter tout risque d'incendie. La télévision doit être placée sur une surface solide et stable afin d'éviter toute chute. Tout démontage non autorisé de la télévision est interdit afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Contacter le service après-vente agréé si des réparations techniques sont nécessaires. Tenir la télévision à l'écart de tout transformateur ou source de chaleur afin d'éviter tout risque d'incendie. Débrancher la télévision de l'alimentation, puis contacter le service après-vente agréé si la télévision émet un son inhabituel.
Ne pas placer la télévision dans un endroit humide afin d'éviter tout risque d'incendie. L'antenne de la télévision doit être tenue à l'écart de tout câble électrique afin d'éviter tout choc électrique. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées car cela peut entraîner un choc électrique. Toujours s'assurer que la télévision est bien branchée car une mauvaise connexion électrique peut provoquer un incendie. Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que de l'eau ne puisse pas couler le long du câble jusque dans la télévision. Pour nettoyer la télévision, la débrancher, utiliser un chiffon doux et jamais de produits chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau ne tombe dans la télévision. La fiche et le câble électrique doivent rester propres afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. Débrancher la télévision de l'alimentation, ainsi que l'antenne en cas d'orage afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. En cas d'absence prolongée, débrancher la télévision de l'alimentation afin d'éviter tout choc électrique ou risque d'incendie. 01 Consignes de sécurité Ne pas utiliser ou stocker des matériaux inflammables à proximité de la télévision afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
A propos de la télévision à écran LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION Panneau de commande avant
TV/ AV Bouton Source Bouton Source Bouton Menu Bouton Menu Bouton Monter/Baisser volume Bouton Monter/Baisser volume Bouton programme Suivant/Précédent Bouton programme Suivant/Précédent Bouton de mise sous tension Veille ANT OPTICAL OUT 1REC
ANT IN Panneau de connexions arrière
11. Interface commune
Panneau de commande avant
TV/ AV Bouton Source Bouton Menu Bouton Monter/Baisser volume Bouton Monter/ Baisser volume Bouton programme Suivant/ Bouton programme Suivant/Précédent Précédent 02 A propos de la télévision à écran LCD Bouton Source Bouton Menu Bouton de mise sous tension Veille ANT OPTICAL OUT 1REC
ANT IN Panneau de connexions arrière
11. Interface commune
SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur infrarouge de la télévision.
REMARQUE : les boutons ROUGE, VERT, BLEU et JAUNE sont des boutons Fast text dans un signal analogique. Bouton DVBT (consulter l'affichage à l'écran).
Veille MenuDVD/ENREG. Ouvrir/FermerlecteurDVD ModeImage ModeSon AffichageEcran Veilleauto DTVAudio/NICAM/DVDAudio Formatdel'image Listedeschaînes Sous-titres Sélectiondunumérodechaîne Changementdesource Q.VIEW(permetdereveniràladernièrechaînevisionnée)/ Changerdechaîne V+/V-:Sélectionduvolume P+/P-:Sélectiondelachaîne Sourdine Menu GUIDE(seulementpourDTV) Listedesfavoris Déplacementducurseur Retour(seulementpourUSB) Quitterl'écran REPETER(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgramme)/BoutonANNULER Zoom(uniquementpourDVDetUSB)/Télétex (uniquementpourTV)/IndexENREG. Lecture/Pause(uniquementpourDVDetUSB)/Programmation Arrêt(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation) Retourarrière rapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Avancerapide(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Précédent(uniquementpourDVD,USB,ENREG. etProgrammation) Suivant(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation) ConfigurationDVD/Texte TitreDVD/TeletextMix(Télétexteaveccommefondd'imagela chaînesélectionnée) RechercheDVD/Sous-codeTélétexte DVD10+/ArrêterledéfilementdespagesenmodeTélétexte ProgrammeDVD/AffichageTélétexte Répét.DVDA-B/Tailletélétexte AppelDVD/ModeTélétexte AngleDVD/HeureTélétexte
BRANCHER LA TÉLÉVISION
BRANCHER L'ANTENNE Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise ANTENNA IN .
Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est faible, utiliser un amplificateur de signaux (non fourni).
CONNECTER UN PC A LA TELEVISION
02 A propos de la télévision à écran LCD Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en le connectant grâce à un câble VGA (non fourni).
1. Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier qu'il possède un connecteur
2. Eteindre le PC et la télévision.
3. Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches de type D au connecteur
d'interface vidéo VGA sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer les vis des connecteurs VGA et brancher le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière de la télévision.
4. Allumer d'abord la télévision, puis le PC.
5. Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la télécommande de la télévision
pour sélectionner le mode VGA.
6. Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit, changer la résolution du mode
VGA, changer le taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit nette.
DVD Pb Pr Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision. 1 . Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD.
2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner.
3. Consulter le manuel d'utilisation du lecteur
DVD pour connaître les instructions d'utilisation.
CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à la télévision. S'assurer que la télévision et le lecteur DVD ou le magnétoscope sont éteints avant de les brancher. Option de connexion 1
1. Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les connecteurs de sortie
du magnétoscope et les connecteurs d'entrée de la télévision.
2. Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton
PLAY (Lecture) du magnétoscope.
3. Allumer la télévision en premier, puis le magnétoscope.
4. Appuyer sur SOURCE sur la télévision pour mettre le mode d'entrée
vidéo sur S-VIDEO. Option de connexion 2
1. Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la fiche AV IN de
2. Appuyer sur SOURCE de la télévision pour sélectionner le mode AV.
1. Connecter le câble Péritel du dispositif externe (lecteur DVD, boîtier
décodeur ou console de jeux) à la prise Péritel de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode SCART (Péritel).
3. Appuyer sur PLAY (Lecture) sur le dispositif externe.
1. Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise HDMI de la télévision.
2. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode HDMI.
3. Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI pour savoir comment
Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un support mural (non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/M6 (x 4) pour visser la télévision au support (non fourni).
INSTALLATION DES PILES
1. Retourner la télécommande, puis ouvrir le
couvercle du compartiment à piles.
3. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge de la télévision. La lumière du soleil ou toute autre source lumineuse intense interfère avec le signal envoyé par la télécommande. Dans ce cas, tourner la télévision afin d'éviter toute source lumineuse directe. Ne pas exposer la télécommande à une source de chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit humide pour éviter de l'endommager. Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas mélanger les types de pile. Installer les piles en respectant les polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Si la télévision n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirer les piles de la télécommande.
02 A propos de la télévision à écran LCD
2. Installer deux piles AAA. (Les symboles + et
– de la pile doivent correspondre aux repères figurant sur la télécommande).
Mise en route Configuration EMPLACEMENT Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de pouvoir atteindre facilement le câble d'alimentation) et à portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge. BRANCHEMENT
1. Insérer le câble de l'antenne de la télévision dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le
côté de la télévision.
2. Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer qu'elles sont correctement insérées,
en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
ALLUMER LA TELEVISION
1. Appuyer une fois sur STANDBY (Veille) à droite de la télévision. Un voyant clignotant
rouge s'affiche dans un coin de l'écran.
2. Appuyer sur STANDBY (Veille) sur la télécommande. La télévision s'allume et le voyant
rouge devient bleu. Cela peut prendre un certain temps.
3. Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la langue dans la liste s'affichant à l'écran.
Utiliser le bouton ► pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyer pour confirmer.
BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE
Pour en savoir plus sur le branchement des autres équipements, voir SE FAMILIARISER AVEC LA TELEVISION à la page 8. RECHERCHE AUTOMATIQUE
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Country (Pays), puis
sur ◄ ou ► pour sélectionner le pays.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche
automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner l'option OK, puis sur OK pour lancer la recherche. Appuyer sur MENU (il est possible de ne pas lancer la recherche TV/DTV).
5. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche
automatique. Remarque : la recherche automatique peut prendre un certain temps. Input Source Input Source
Mise en route Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié à la télévision, il faut régler la télévision de manière à ce qu'elle en affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour afficher le menu Source en haut à gauche de l'écran. Utiliser le bouton ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyer sur OK.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
(Réglage), puis appuyer sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle
numérique (Digital Manual Search), appuyer sur ► pour entrer.
4. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la chaîne (Channel), puis sur
OK pour lancer la recherche.
5. Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur OK pour l'enregistrer.
Appuyer sur EXIT pour quitter. Sound
REGLER LA TELEVISION
Recherche manuelle analogique Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer une recherche manuelle.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Tuning
Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search (Réglage), puis sur ▼ pour entrer. Channel Edit Guide
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche manuelle
CI Information Software Upgrade on > Start Upgrade analogique (Analog Manual Search), puis sur ► pour entrer.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la recherche (Search),
puis sur ► pour sélectionner la chaîne ayant la plus haute fréquence. Appuyer sur ◄ pour sélectionner la chaîne ayant la Analog Manual Search plus basse fréquence. Colour System
5. Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis appuyer sur ◄ ou ►
Search pour sélectionner le numéro de position pour la chaîne. Lorsque
Fine Tune Frequency 487.25Mhz la chaîne est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter.
Picture Sound Tuning Function Time Lock PAL EXIT SAVE ■ Sound System (Système son) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sound System , puis sur ◄ ou ► afin de sélectionner le système son approprié. ■ Current CH (Chaîne actuelle) Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner le numéro de chaîne à modifier. ■ Storage To (Stocker dans) Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le numéro de programme à stocker. ■ Fine Tune (Mise au point) Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la fonction FINE TUNE (Mise au point). Ne pas utiliser cette fonction si la réception est bonne.
1. Répéter les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Fine
Tune (Mise au point).
2. Appuyer sur ◄ ou ► plusieurs fois pour procéder à la mise au point, jusqu'à obtenir la
meilleure image et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton.
REGLER LA TELEVISION
Modification de chaîne Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner CHANNEL EDIT
(Modification chaîne). Appuyer sur ► pour entrer dans le sous-menu. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune ou bleu pour entrer dans le menu souhaité. Menu
Tuning Function Time Lock Channel Edit RENAME (Renommer)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton
vert pour la renommer.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le numéro du nom de la
chaîne, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner ce numéro.
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.
NAME MOVE 904 S-04 905 S-05 906 S-06 907 S-07 908 S-08 909 S-09 910 S-10 911 S-11 912 S-12 913 S-13 SKIP FAV Mise en route REMARQUES : la fonction RENAME (Renommer) n'est disponible que dans le programme ATV. MOVE (Déplacer)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton jaune pour
sélectionner la position.
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro à déplacer, puis sur le bouton jaune
3. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
Paramétrer une chaîne favorite
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur le bouton rouge afin de
paramétrer la chaîne favorite.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour annuler les modifications à tout moment.
3. Appuyer sur le bouton FAV (Favorite) de la télécommande. La liste des favoris
« Favourite List » s'affiche.
4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis
sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne actuelle.
2. Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour
annuler les modifications à tout moment. Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Start Upgrade GUIDE (Guide du programme électronique) Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux informations du programme DTV.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide.
Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le guide du programme électronique s'affiche. Il est possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande. Remarques : uniquement en mode DTV. Picture Sound Tuning
INTERFACE COMMUNE Menu La fente d'interface commune (IC) est conçue pour
Country recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et la Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search carte à puce afin de visualiser les programmes Channel Edit Guide télévisuels payants et d'autres services. Il est CI Information Software Upgrade on > nécessaire de contacter le fournisseur de services Start Upgrade d'interface commune pour obtenir davantage d'informations sur les modules et l'abonnement. Remarque : nous ne fournissons pas les modules AC et les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires optionnels .
Avertissement : éteindre la télévision avant d'insérer
tout module dans la fente d'interface commune.
1. Insérer le module AC correctement, puis la carte
à puce dans la fente IC située sur le côté de la télévision.
2. Allumer la télévision. Le message ci-dessous
s'affiche si le module AC est détecté. Attendre quelques instants jusqu'à ce que la carte soit activée.
3. Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal (Main Menu), utiliser les boutons ▲ et ▼ pour mettre en surbrillance la ligne « Common Interface » (Interface commune), puis appuyer sur OK.
4. Des informations détaillées sur la carte IC
utilisée s'affichent. CI Module Insert Main Menu Module information Smart card information Language Software Download Press OK to select,or Exit toquit EXIT
5. Appuyer sur OK pour accéder au menu de la
carte. Consulter le manuel d'utilisation du module pour connaître les détails de paramétrage.
6. Lorsque le module est retiré, le message suivant
s'affiche à l'écran.
CI module removed Lock Fonction de mise à niveau du logiciel Lorsque le site Internet du magasin de télévision envoie de nouvelles mises à niveau, il est possible de mettre à niveau le logiciel d'exploitation à l'aide du menu Download (Télécharger). Les données de diverses unités sont transférées consécutivement sur une chaîne de réception dédiée. Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de mise à niveau. Menu
Tuning Time Function Lock Remarque : des informations sont disponibles dans le magasin de télévisions ou sur Internet. Fonctionnement
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Software Upgrade
(Mise à niveau du logiciel). Menu Country Auto Search Digital Manual Search Analog Manual Search Channel Edit Guide CI Information Software Upgrade Are Start Upgrade Picture Sound
4. Appuyer sur ◄ ou ► pour l'activer. Le paramètre par défaut
est Off [Désactivé].
5. L'option Do System Upgrade (Lancer mise à niveau du système)
ne peut être sélectionnée que si le code numérique de mise à niveau est approprié.
6. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option System Upgrade
(Mise à niveau du système), puis sur OK pour entrer. La télévision redémarre et cherche les informations de mise à niveau. REMARQUES : si des informations de mise à niveau sont disponibles, la télévision commence la mise à niveau. Sinon, la télévision repasse en source DTV.
7. Charger l'identification du récepteur. Ce processus peut également
prendre quelques minutes. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler le téléchargement ; la télévision sera mise en veille.
8. Une fois le téléchargement terminé, la télévision passe en mode téléchargement et le voyant
s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche. La télévision passe en mode veille lorsque la mise à niveau se termine.
UTILISER LA TELEVISION
Sélectionner une émission de télévision
1. A l'aide du bouton Program number (Numéro de programme), saisir le numéro de la
chaîne à l'aide du clavier numérique de la télécommande.
2. Utiliser la touche P+/PAppuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de chaîne.
Régler le volume Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur le côté de la télévision pour régler le volume. Fonction CH.LIST (Liste chaînes) Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes), puis sur ▼ pour entrer. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK pour entrer.
REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE
Modifier les paramètres de l'image
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Picture
(Image), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) pour
rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Contrast Brightness Colour Sharpness Tint Mode Colour Temperature Noise Reduction Reset Picture Sound
Time Lock ■ Contrast (Contraste) Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de l'image, mais ne modifie pas les zones sombres. ■ Brightness (Luminosité) Permet de régler le flux lumineux de l'image entière, ce qui affecte principalement les zones les plus sombres de l'image. ■ Colour (Couleur) Mise en route Permet de régler le niveau de saturation des couleurs selon les préférences de l'utilisateur. ■ Sharpness (Netteté) Permet de régler la netteté des détails fins de l'image. ■ Tint (Teinte) Permet de sélectionner le mélange de couleurs (teinte) de l'image. Remarque : la fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en mode NTSC. ■ Mode Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Doux/Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité grâce au bouton P.MODE de la télécommande. ■ Colour temperature (Température des couleurs) Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu) selon les préférences de l'utilisateur. Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une teinte bleutée, Normal pour donner au blanc une teinte neutre et Warm pour donner au blanc une teinte rouge. ■ Noise Reduction (Réduction du bruit) Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et améliore la qualité d'image lorsque des signaux vidéo faibles sont reçus. Sélectionner Off/Low/Standard/High (Désactivé/Faible/Standard/Elevé) selon le bruit de l'image. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut.
REGLER LES PARAMETRES DU SON
Modifier les paramètres du son
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Balance Mode AVL
Function Time Lock ■ Balance Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d'obtenir la meilleure reproduction stéréo pour l'écoute. ■ Mode Permet de sélectionner le mode son. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Standard/Music/Theater/User (Standard/Musique/Théâtre/Utilisateur) selon le programme. Il est possible de sélectionner le mode souhaité avec le bouton S.MODE de la télécommande. ■ AVL (Contrôle automatique du volume) Réduit les différences de volume entre les diffuseurs.
Permet de contrôler la sortie du Woofer. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT. Appuyer sur ◄ ou ► pour paramétrer SRS TS XT sur OFF, ON (désactivé/activé). ■ Equalizer (Egaliseur) Menu 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Picture Sound
Time Lock Ce paramètre peut être réglé selon les préférences de l'utilisateur. ■ Audio Languages (Langues audio) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Primary/Secondary (Primaire/Secondaire), puis sur ◄ ou ► pour sélectionner les langues nécessaires. Appuyer sur ▼ pour sélectionner Close (Fermer), puis sur OK pour fermer l'option. Remarque : la fonction Audio Language n'est disponible qu'en mode DTV. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut.
PARAMETRES DES FONCTIONS
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Sound
(Son), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément à régler.
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler l'élément sélectionné.
5. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter)
pour rétablir l'affichage normal ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Menu Picture ■ Language (Langue) Permet de sélectionner la langue des menus. ■ Subtitle Language (Langue des sous-titres) Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Tuning Function Lock Time Menu Language English English Subtitle Language 16:9 Display Mode Blue Screen Primary < English > Recorder Secondary < English > SCART Input OSD Time Out Close OSD Transparency Reset Picture Sound ■ Display Mode (Mode d'affichage) Pour régler le format, appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. Il est possible de sélectionner rapidement le mode souhaité avec le bouton ARC de la télécommande. Tuning Function Time
- Choisir 4:3 pour visualiser une image avec un format original de 4:3, avec des barres grises à droite et à gauche. Mode 16:9 Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement, dans une proportion linéaire afin de remplir tout l'écran. Zoom1 Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune altération. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l'image seront rognées. Zoom2 Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre verticalement et la rogner. L'image adopte un compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran. Wide (Large) Choisir Wide pour régler l'image dans une proportion non linéaire, c'est-à-dire plus large en haut et sans altération en bas.
■ Blue Screen (Ecran bleu) Permet de sélectionner la couleur de fond des caractères. Remarque : la fonction Blue Screen n'est disponible qu'en mode ATV. ■ Recorder (Enregistreur) Permet d'enregistrer le programme DTV. Les détails de l'enregistreur sont décrits à la page 38. ■ SCART Input (Entrée Péritel) Lorsque l'entrée SCART2 est utilisée, s'assurer que la source d'entrée est AV ou S-VIDEO, puis régler l'option SCART INPUT.
■ OSD Time Out (Expiration de l'affichage à l'écran) Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent s'afficher à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes préréglées. La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. Menu
Tuning Function ■ OSD Transparency (Transparence de l'affichage à l'écran) Pour régler le fond en transparence de l'affichage à l'écran, la transparence sera réglée en séquence : désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. ■ Reset (Réinitialiser) Pour rétablir les valeurs par défaut.
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Date, puis sur ►
pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis sur ◄ ou ► pour régler la valeur. REMARQUE : en mode DTV, l'heure et la date ne peuvent être modifiées car les informations horaires proviennent du signal. Pour modifier l'heure, éteindre la télévision en mode ATV, puis la rallumer. ■ Off Time (Heure de désactivation)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Off Time (Heure
de désactivation), puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Repeat (Répéter), puis sur ► pour la régler. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur. Menu Clock Date Off time On time Hour Sleep Minute Time Zone Picture Sound 00:00 --:---:-000 Off
Time Mise en route ■ Clock (Horloge)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Clock (Horloge),
puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes, puis sur ◄ ou ► pour régler la valeur. Lock Menu Clock Date Repeat Off time On timeHour Sleep Minute Time Zone 00:00
Time Lock Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la télévision passe en mode veille. ■ On Time (Heure d'activation)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On Time (Heure
d'activation), puis sur ► pour confirmer le paramètre. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option Activate (Activer), puis sur ► pour la régler. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les heures ou les minutes. Appuyer sur ◄ ou ► afin de régler la valeur. Menu Clock Date Off time Activate On time Hour Sleep Time Zone Minute
Time Lock Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la télévision s'allume automatiquement.
PARAMETRES DE L'HEURE
■ Sleep (Veille auto.) La veille éteint automatiquement la télévision après un certain temps préréglé (de 5 à 240 minutes).
1. Appuyer sur MENU, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time (Heure).
2. Appuyer sur ▼, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Sleep (Veille auto.).
3. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes.
Sélectionner Off, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, Menu 60 min, 90 min, 120 min, 180 min ou 240 min . Clock 00:00 Date --:-4. Une fois le réglage effectué, appuyer sur EXIT (Quitter) Off time --:-On time pour rétablir l'affichage de la télévision ou sur MENU pour Sleep Off Time Zone < London GMT retourner au menu précédent. Le décompte commence à partir du nombre de minutes sélectionné.
Picture ■ Time Zone (Fuseau horaire)
1. Appuyer sur MENU.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Time
(Heure), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner Time Zone
4. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner le fuseau
5. Appuyer sur MENU pour sauvegarder et quitter.
Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture ■ CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE PASSE)
1. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Change
Password (Modifier le mot de passe), puis sur ► pour entrer dans le sous-menu.
2. Une fois les 4 chiffres saisis, il faudra les ressaisir une
deuxième fois. Le nouveau mot de passe est alors automatiquement enregistré. Sound
Time Lock ■ CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Child Lock. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off (activé ou désactivé). Si le mode de verrouillage est activé, le mode Child Lock est automatiquement désactivé. Si l'on appuie sur Child Lock (sur la télévision), l'écran affiche Child Lock , ce qui peut être effacé en appuyant sur MENU. 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris en accédant au menu Lock Set (Paramétrer verrouillage) et en paramétrant Child Lock sur On ou Off . ■ Tuning Lock (Verrouillage du réglage) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Tuning Lock et choisir On ou Off. Remarque : certaines opérations, comme la recherche, ne seront pas disponibles lorsque cette option est activée. En entrant dans le menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran. Pour utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu Lock afin de désactiver Tuning Lock ou activer le déverrouillage. ■ Channel NO. (N° de chaîne) Channel NO. est une option pour le paramétrage d'une chaîne préréglée. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne préréglée, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner le numéro de chaîne. ■ Source set (Paramétrer la source) Channel set est une option pour le paramétrage de la source de départ. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB. Le DVD est disponible avec certains modèles.
Mise en route Avec cette fonction, il est possible de contrôler le syntoniseur, le programme, le volume de la source, etc. Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur ▼ pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir 9443 pour déverrouiller. ■ Source Lock (Verrouillage de la source) Source Lock permet de contrôler l'activation ou la désactivation des modes d'entrée externes gênants. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le mode sur On ou Off. Lorsque le verrouillage de la source est activé, la source de la télévision s'affiche. En appuyant sur SOURCE, la télévision peut passer à la source correspondante et affiche la source verrouillée. Menu Change Password Child Lock Tuning Lock Sourcel Set Channel No Source Lock Max Volume Initial Volume Parental Lock Picture Sound
Tuning Function Time ■ Max Volume (Volume maximal) Lock Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le volume maximal. Appuyer sur ◄ ou ► pour régler le volume entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la valeur du volume maximal. Si le volume actuel est supérieur au volume maximal lors du réglage du menu Lock set (Paramétrer verrouillage), le volume actuel devient le volume maximal configuré. Si le volume actuel est inférieur au volume maximal, le volume configuré par l'utilisateur reste le même. ■ Initial Volume (Volume initial) La télévision garde en mémoire le volume initial après la configuration et au prochain allumage. ■ Parent Lock (Verrouillage parental) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le verrouillage parental, puis sur ◄ ou ► pour sélectionner OFF ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la télévision. ■ Clear Lock (Désactivation du verrouillage) Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode de déverrouillage, puis sur ◄ ou ► pour déverrouiller tous les modes configurés. En réglant toutes les options verrouillées sur OFF, le volume maximal est rétabli sur 100.
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL
■ Fonction Subtitle (Sous-titres)
1. Appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande
pour afficher le menu de langues des sous-titres, puis sur ▼ pour entrer.
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. Subtitle Languages off English
Remarques : appuyer sur le bouton SUBTITLE de la télécommande permet d'afficher le menu de langues des sous-titres uniquement en mode DTV. Channel List ■ Fonction CH.LIST
1. Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande pour
afficher le menu Channel List (Liste des chaînes).
2. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne, puis sur OK
pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ■ Fonction GUIDE BBC ONE Wales INFO Record Schedule DATE REMIND Mise en route Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande pour afficher le menu du guide des programmes, puis sur ◄ , ► , ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
Remarques : disponible en mode DTV uniquement. ■ Fonction FAV Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour afficher le menu Favourite List (Liste des favoris). Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le programme, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment. ■ INFO Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations sur la chaîne actuelle. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande pour afficher le menu Audio Languages (Langues audio). Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les paramètres souhaités, puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications à tout moment.
Remarques : appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande permet d'afficher le menu de langues audio uniquement en mode DTV.
■ Couper le son La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile en cas d'appel téléphonique ou si des invités vous rendent visite.
1. Appuyer sur le bouton MUTE (Sourdine) de la télécommande. Le message « Mute » s'affiche
en bas de l'écran et le son de la télévision est coupé.
2. Pour rétablir le son, appuyer sur MUTE de nouveau ou directement sur V+.
■ Affichage du programme rapide Cette fonction permet de revenir rapidement au dernier programme visionné. Appuyer sur Q.View pour que la télévision retourne à la source TV, supposément la source USB ou DVD.
1. Supposons que le numéro de chaîne venant d'être utilisé est 8 et que le
numéro de chaîne actuel est 18 (comme indiqué sur la figure).
2. Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur Q.View.
3. Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau sur le bouton.
Cette fonction permet de facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne utilisée juste avant.
Utiliser les fonctions Fonctions Télétexte Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes pouvant être lu comme un journal. Il offre également des sous-titres pour malentendants ou les personnes ne parlant pas la langue d'un programme particulier diffusé (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.). Remarque : les boutons du télétexte fonctionnent même sans signal télétexte, mais il n'y a aucun affichage. Télétexte Fonctions Télétexte Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton de la télécommande. Pour éteindre le télétexte, appuyer de nouveau sur ce bouton. Remarque : toutes les fonctions ne sont pas disponibles en mode télétexte. Seules quelques fonctions de commande directe par bouton sont disponibles en mode télétexte, à savoir : Réglage du volume Fonction Mute (Sourdine) Faire défiler vers le haut/le bas les pages Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page suivante ou précédente. Saisir le numéro de page Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le numéro de page à l'aide du clavier numérique de la télécommande, ou utiliser P+/P- ou les boutons colorés Fast text. Mode mixte Pour voir l'image de la télévision tout en étant en mode Texte, appuyer sur pour superposer les données de télétexte en haut de l'image de la télévision. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour retourner en affichage texte intégral. INDEX Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du télétexte.
Télétexte Fonctions Télétexte Modification de la langue Appuyer sur le bouton pour modifier les caractères du télétexte entre Eastern (orientaux) et Western (occidentaux). Pause Appuyer sur pour arrêter la mise à jour automatique de la page de télétexte. Cette fonction est très utile lorsqu'il y a plusieurs pages de télétexte ou données sur le même nombre de pages. Taille Appuyer sur pour passer de l'écran plein à la moitié d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet d'agrandir l'image, rendant le texte facile à lire. Révéler Appuyer sur le bouton pour afficher le texte masqué. Cette fonction est utilisée pour afficher des informations telles que des réponses à des questions interactives en ligne du télétexte. Heure En mode télévision normal uniquement, appuyer sur permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à droite pendant quelques secondes. Boutons colorés Fast text Fast text affiche automatiquement les quatre pages les plus fréquemment utilisées. Selon le diffuseur, ces pages peuvent être choisies par l'utilisateur. Appuyer sur le bouton coloré de la télécommande ayant la même couleur que le lien en bas de la page de télétexte pour accéder directement à cette page. Sous-code Appuyer sur le bouton - - - en saisissant le nombre à 4 chiffres pour accéder à une page secondaire. SEARCH
MODE USB Remarque : les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à des fins de référence uniquement. Voir la télévision si nécessaire.
UTILISER LE DISPOSITIF USB
1. Formats de fichiers pris en charge :
2) Musique : *fichiers .mp3
3) Film : *fichiers .avi
Remarque : certains fichiers ne peuvent être lus selon la manière dont ils ont été enregistrés. Utiliser les fonctions
2. Appareils pris en charge :
Prend en charge les appareils de stockage de masse dont le fichier système est FAT32, tels que certains disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3. Si un dispositif USB ne peut être identifié en raison d'un fichier système incompatible, il faut le formater sur le fichier système mentionné ci-dessus.
3. Pour obtenir une lecture régulière :
1) Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à 300 Ko/s ;
2) En raison de la distance limitée de transmission des signaux du dispositif USB,
il est recommandé de ne pas utiliser de cordon USB. En cas d'utilisation d'un tel cordon, s'assurer que sa longueur ne dépasse pas 1 mètre ;
3) Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 ; avec un
dispositif USB 1.1, la lecture peut être irrégulière.
MODE USB Connecter/Retirer le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'option USB.
2. Insérer le dispositif USB dans l'interface USB correspondante 2 secondes après avoir lancé
3. Après être entré dans le menu du système, appuyer sur le bouton ◄ ou ► de la
télécommande pour sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection, puis entrer dans la liste de fichiers sélectionnée.
4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ de la télécommande pour sélectionner le fichier requis, puis
sur OK pour entrer dans le fichier sélectionné.
5. Pour quitter le système de lecture multimédia en continu et regarder une émission de
télévision, appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au menu principal de la transmission multimédia (afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour sélectionner TV (Télévision) et retourner en mode TV. Remarques :
1. En appuyant sur MENU lorsque le dispositif USB est sélectionné comme source, l'écran
devient noir sauf lorsque des images ou films sont lus.
2. Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois pour
retourner à l'interface principale USB. Il est ensuite possible de passer aux sources de signal souhaitées en appuyant de nouveau sur SOURCE.
3. Ne pas débrancher l'appareil USB en cours d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est
débranché inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peuvent être endommagés.
MODE USB Utiliser le dispositif USB
1. Appuyer sur le bouton▲ ou ▼ pour faire défiler le menu principal ou le sous-menu,
puis sélectionner l'option souhaitée.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
3. Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour en arrière rapide
(REV) de l'élément lu.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE pour lancer la lecture, puis de nouveau sur le bouton
pour interrompre la lecture. Utiliser les fonctions 5.Appuyer sur ZOOM pour agrandir les images, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼pour déplacer l'image.
6. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter la lecture ou retourner au menu précédent, puis
sur BACK plusieurs fois pour retourner au menu principal. REMARQUE : il est possible de choisir des photographies ou de la musique dans différents fichiers afin de les lire en même temps.
MODE USB Lire une image
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner PHOTO.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers d'images.
3. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
l'image à lire, sur OK pour confirmer, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire les images. OK ENTER
4. Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur ◄, ►, ▲ ou ▼ pour déplacer l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner l'image précédente ou suivante. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour faire pivoter l'image. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter l'image en cours de lecture.
5. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois. .
REMARQUE : l'affichage du menu varie selon le nom de la photographie et la définition de votre appareil.
MODE USB Lire de la musique
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner MUSIC (Musique).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers de musique. Utiliser les fonctions OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner la musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire la musique. Appuyer sur ◄◄ ou ►► pour l'avance rapide (FWD) ou le retour arrière rapide (REV) de la musique lue. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le morceau de musique précédent ou suivant. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le morceau de musique en cours de lecture lorsque l'interface actuelle est la musique lue.
4. Pour retourner au menu principal, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et une image en même temps.
1. Après être entré dans l'interface
principale USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner Movie (Film).
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers de films. OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le film à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lancer la lecture. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le film précédent ou suivant. Appuyer sur STOP ■ pour arrêter le film en cours de lecture.
4. Pour quitter la lecture, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
1. Après être entré dans l'interface principale
USB, appuyer ◄ ou ► pour sélectionner Text (Texte). OK ENTER
3. Appuyer sur ▲ ou ▼, sur OK pour sélectionner le texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire ce texte. Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour sélectionner le texte précédent ou suivant.
4. Pour quitter le mode Text, appuyer sur BACK (Retour) plusieurs fois.
REMARQUE : il est possible de lire de la musique et un texte en même temps.
Utiliser les fonctions
2. Appuyer sur OK pour confirmer la
sélection et entrer dans la liste de fichiers de textes. Utiliser un disque externe USB pour l'enregistrement
1. Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le connecteur USB1, puis appuyer
sur MENU. Remarque : seule l'entrée USB1 est disponible pour l'enregistrement.
2. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu
FUNCTION (Fonction), puis sur ▼ pour entrer.
3. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recorder
(Enregistreur), puis sur OK pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Disk
(Disque), puis sur le bouton ► ou OK pour entrer. Appuyer sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner le disque si le dispositif possède plusieurs disques. Menu
5. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, puis sur ► pour
entrer. Appuyer sur ◄ ou ► pour sélectionner la taille de format souhaitée, puis sur OK pour formater le disque USB.
File System Size File System Size SD 27Min REMARQUE : le système formatera tout le dispositif. Si la taille du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible de régler la taille utilisée pour la programmation.
6. Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en fonction de
la taille de la mémoire. Appuyer sur ◄ ou ► afin de sélectionner la taille du disque pour la programmation. La taille maximale du dispositif pour Time Shift (Programmation) est de 8 Go. Appuyer sur OK pour enregistrer. REMARQUE : si l'utilisateur sélectionne la taille maximale de programmation, il n'est pas possible de procéder à un enregistrement.
7. Attendre que le système procède à une vérification. Les données de vitesse sont visibles
une fois la vérification réussie. REMARQUES :
1. Le formatage n'est que requis lors du premier enregistrement.
2. La taille minimale du dispositif pour l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de
formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le nombre maximal de partitions est de 16 ; une seule est active à la fois.
Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux HD ; Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s ; l'enregistrement est sûr en flux SD ; Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; l'enregistrement n'est pas sûr.
4. Le système ne peut fonctionner normalement si le dispositif USB présente l'un
des problèmes ci-dessous : Le dispositif a un bug. Le dispositif a un message d'erreur. Le dispositif signale une taille infidèle. IMPORTANT : le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 par un PC avant d'être inséré dans le connecteur USB.
PROGRAMMATION Time Shift La fonction Time Shift (Programmation) n'est disponible qu'en mode DTV. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour interrompre le programme, puis de nouveau sur PLAY/PAUSE pour que le programme Time Shift soit lu. Pour arrêter la fonction Time Shift, appuyer sur STOP (Arrêt). Pour arrêter le programme Time Shift en cours de lecture, appuyer sur EXIT (Quitter). 14:51 [-00:00:12/00:10:00] Time Shift A B 14:51 [-00:00:12/00:10:00] ENREGISTREMENT Utiliser les fonctions
1. Appuyer sur D.MENU pour enregistrer le programme
en cours de lecture, puis sur D.MENU ou EXIT (Quitter) pour réduire l'interface d'enregistrement. Recording REC
2. Appuyer sur STOP pour arrêter
l'enregistrement en cours. [00:00:00] 5 five 15:06 The streets of SAN francisco (384MB) Recorded List
3. Pour lire le programme enregistré, appuyer
sur INDEX pour ouvrir la liste enregistrée. Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le contenu enregistré. Appuyer sur ► pour afficher les informations sur le programme. Appuyer sur ◄ pour annuler. Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour lire le programme enregistré, puis sur STOP pour arrêter la lecture. Record Gold workshop wit... Play DELETE Gold workshop wit... [DATE] 2004/03/01 [TIME] 14:56:09 [DURATION]0000:00:00
[PROGRAM NAME] Gold workshop with jan Springer INDEX PLAYBACK A B 14:51 [00:00:12/00:10:00] Gold workshop with jan Springer 5 FIVE REMARQUE :
1. Le fait de changer la chaîne n'aura aucune conséquence sur l'enregistrement
à la même fréquence, mais aura un impact sur la programmation. Le programme enregistré ne peut être supprimé en cours de lecture.
2. Appuyer sur INDEX plusieurs fois. Le programme affiche cet ordre : nom du
programme, nom de la chaîne, heure du programme, nom du fichier et durée du fichier.
(certains modèles uniquement)
1. Appuyer sur le bouton SOURCE de la télécommande
pour accéder au mode DVD.
2. Placer le DVD dans la fente prévue à cet effet, face
imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que les DVD de taille standard.
3. Le DVD se lance automatiquement (la plupart des DVD
commencent avec un menu du disque).
4. Utiliser ►, ◄, ▲ ou ▼ pour naviguer dans le menu du
DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVD
1. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
interrompre la lecture. Le son est également mis en sourdine.
2. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale.
ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVD
1. Appuyer sur ■ pour arrêter la lecture d'un DVD. L'écran de
la télévision affiche le logo de démarrage du DVD.
2. Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD a été
arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour y revenir et poursuivre la lecture.
3. Appuyer sur ■ deux fois pour arrêter complètement et vider
la mémoire du lecteur.
UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR
1. Pour faire avancer un disque plus rapidement, appuyer
sur le bouton ►►. Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton ◄◄.
2. Appuyer sur ►► ou ◄◄ plusieurs fois pour passer aux
différentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en haut à gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et vitesse de lecture normale.
3. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre
une lecture normale. PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTE Pendant la lecture, appuyer sur ►►l pour passer à la scène suivante ou sur l◄◄ pour repasser à la scène précédente.
Le contrôle parental peut être activé en configurant le mode Password (Mot de passe) sur On. Le mot de passe par défaut est 0000. En cas d'oubli, il est toujours possible de saisir 1369 pour déverrouiller cette fonction.
UTILISER LA FONCTION DE ZOOM
1. Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image ou l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs
fois pour agrandir davantage l'image.
2. En mode ZOOM, utiliser le bouton ►, ◄, ► ou ◄ pour afficher à l'écran une partie
différente de l'image agrandie.
PASSER EN SOUS-TITRES
1. Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titre) pendant la lecture.
2. Les langues disponibles s'affichent en haut à gauche de l'écran. Appuyer plusieurs
fois jusqu'à ce que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.
3. Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à ce que SUBTITLE OFF (Désactivation
sous-titre) s'affiche afin de désactiver les sous-titres.
UTILISER LE MODE REPETITION
Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire le chapitre d'un DVD, deux fois pour relire le titre en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le contenu du disque. Utiliser les fonctions
MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERA
Certains DVD offrent plusieurs angles de caméra pour certaines scènes, voire toutes. Appuyer sur ANGLE pour modifier l'angle de la caméra. Il existe différents angles de caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou extérieur.
D.MENU Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu précédent. AUDIO De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes sonores. Pour passer d'une bande à l'autre, appuyer sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant d'appuyer de nouveau sur le bouton afin de naviguer entre les options. TITLE (Titre) Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du titre sur certains DVD. Appuyer sur ▼, ▲, ► ou ◄ pour naviguer dans le menu. SEARCH (Recherche) Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro du chapitre à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). PROGRAM (Programme) Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour passer directement à une partie ou un programme sur le DVD. Appuyer sur les boutons chiffrés pour sélectionner le numéro du programme souhaité. Une fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner START (Démarrer). Le DVD passe directement à cette partie et lance la lecture. Pour annuler cette fonction, appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP (Arrêt), puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). A-B Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à répéter. Appuyer sur A-B pour marquer le point de départ et appuyer une nouvelle fois pour marquer la fin. La répétition de cette partie commence immédiatement. Appuyer sur A-B pour annuler la répétition. ANGLE Pour profiter au maximum de l'ambiance des programmes sportifs, concerts ou pièces de théâtre, appuyer sur ce bouton pour regarder certaines actions avec des angles différents (fonction disponible sur certains disques. En utilisant un disque enregistré avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la scène sous différents angles, par exemple : avant, latéral, vue d'ensemble et extérieure). D.CALL En appuyant plusieurs fois sur D.CALL , un indicateur s'affiche à l'écran pour différents types de disque DVD, CD, etc.
1. Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un DVD ou CD AUDIO, face imprimée
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance le dossier et l'image à visualiser, puis
appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du disque s'affiche consécutivement, comme un panorama.
4. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pendant le panorama afin de faire un
5. Appuyer sur le bouton ►► ou ◄◄ pour passer à l'image suivante ou retourner à
l'image précédente. Utiliser les fonctions
1. Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, face imprimée vers l'extérieur.
2. Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche à l'écran.
3. Utiliser ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la piste à lire, puis appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier depuis le début. Il est possible d'arrêter ou d'interrompre la lecture, d'avancer ou de retourner en arrière de la même façon qu'avec un DVD. Il est également possible d'utiliser la fonction REPEAT (Répéter) pour répéter une piste, un dossier ou le contenu entier du disque. Appuyer plusieurs fois pour sélectionner l'élément à répéter. Il est également possible d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine partie d'une piste ou d'un CD.
05 Sections des références DEPANNAGE Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines anomalies : Pas d'image, pas de son Vérifier si la télévision est correctement branchée. Vérifier si la télévision est branchée à une source d'alimentation appropriée. Vérifier s'il n'y a pas de coupure d'électricité. Ecran noir Vérifier l'arrivée de signaux corrects. Utiliser la télécommande pour modifier l'entrée des signaux sur l'entrée appropriée. Redémarrer la télévision si l'alimentation a été coupée. Pas de son Appuyer sur MUTE (Sourdine) et vérifier si ce mode est activé. Passer à d'autres chaînes et vérifier s'il existe le même problème. Appuyer sur VOL+ pour voir si le problème peut être résolu. Son de mauvaise qualité Vérifier si le système audio est correct. Consulter le manuel d'utilisation pour le réglage. Pas d'image sur certaines chaînes Vérifier si la chaîne appropriée est sélectionnée. Régler l'antenne. Pas de couleur sur certaines émissions (noir et blanc) Vérifier si le même problème existe sur d'autres chaînes. Vérifier les systèmes d'image et de son. Consulter les instructions appropriées dans le manuel pour le réglage des couleurs. Parasites sur certaines Vérifier si l'antenne est correctement connectée. Vérifier si l'antenne est en bon état. images ou toutes Effectuer un réglage précis de la chaîne. Télévision hors contrôle Débrancher la télévision de l'alimentation. Attendre 10 secondes, puis la rebrancher. Si le problème persiste, contacter le service après-vente agréé pour une assistance technique. Remarques :
1. Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide ci-dessus, contacter un centre de
réparation agréé local.
2. La télévision doit uniquement être réparée par un service agréé. Ne jamais tenter de retirer
le capot arrière car la télévision contient des tensions dangereuses pouvant entraîner la mort ou un incendie.
Caractéristiques techniques ECRAN Système couleur TV/VIDEO Système son Entrée vidéo GENERAL DTV Y/Pb/Pr Alimentation Consommation électrique Dimensions (L x P x H) en cm Matrice active A-si TFT 160(H) 150 (V) (S626/S626D) 176 (H) 176 (V) (S632F/S632D/S642F) PAL, SECAM, NTSC (AV) BG, DK, I, L PÉRITEL, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV,
Composite: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique 63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise) 63,3 x 20,0 x 49,7 (base comprise ) 79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise ) 79,8 x 23,0 x 57,5 (base comprise ) 102,2 x 28,9 x 70,4 (base comprise ) 66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise ) 66,2 x 20,0 x 50,0 (base comprise ) 79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise ) 79,6 x 23,0 x 59,0 (base comprise ) 102,0 x 29,0 x 72,4 (base comprise ) Sections des références Type Angle affichable (LT26K3) (LY26K3) (LTF32K3) (LY32K3) (LTF42K3) (LT26R3) (LY26R3) (LTF32R3) (LY32R3) (LTF42R3) Conditions environnementales Température de fonctionnement : +5 à +35°C Humidité de fonctionnement : 20 à 80 % Température de stockage : -15 à +45°C Humidité de stockage : 5 à 90 % Accessoire Manuel d'utilisation Télécommande Cache de la base (S642F uniquement) Pile (x2) Les caractéristiques techniques de cette télévision sont fournies dans ce manuel à des fins de référence uniquement. Des différences peuvent survenir si la technologie du produit est mise à jour. La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans préavis.
Notice Facile