HAIER LY26R3A - Frigorifero

LY26R3A - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LY26R3A HAIER in formato PDF.

📄 240 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HAIER LY26R3A - page 148
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Frigorifero
Marca HAIER
Modello LY26R3A
Capacità netta totale 260 L
Capacità netta frigorifero 200 L
Capacità netta congelatore 60 L
Classe energetica A+
Consumo annuale 250 kWh
Dimensioni (L x P x A) 60 x 65 x 150 cm
Livello sonoro 40 dB
Tipo di raffreddamento Ventilato
Sbrinamento Automatico
Illuminazione LED
Funzioni principali Allarme porta aperta, sicurezza bambini, display digitale
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e acqua saponata, non usare prodotti abrasivi
Sicurezza Scollegare prima della pulizia, non immergere, tenere fuori dalla portata dei bambini
Pezzi di ricambio e riparabilità Disponibili presso il servizio post-vendita HAIER
Informazioni generali Frigorifero congelatore, classe climatica N-ST, fluido refrigerante R600a

Domande frequenti - LY26R3A HAIER

Come regolare la temperatura del frigorifero?
Utilizzare il pulsante di regolazione della temperatura, solitamente situato all'interno del frigorifero. Ruotarlo verso un numero più alto per un freddo più intenso. La temperatura consigliata è di 4°C per il frigorifero e -18°C per il congelatore.
Cosa fare se il frigorifero emette un rumore anomalo?
Verificare se è in piano e se i piedi sono ben regolati. Assicurarsi che non sia a contatto con una parete o un mobile. Un rumore di gorgoglio è normale. Se il rumore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Come sbrinare il congelatore?
Scollegare l'apparecchio, togliere gli alimenti e lasciare la porta del congelatore aperta. Mettere degli asciugamani per assorbire l'acqua. Non usare mai oggetti taglienti per rimuovere il ghiaccio. Pulire e ricollegare dopo lo sbrinamento completo.
Perché l'acqua si accumula sul fondo del frigorifero?
Ciò può essere dovuto a un orifizio di drenaggio ostruito. Pulirlo con un'asta o uno scovolino. Verificare anche che la vaschetta di raccolta dell'acqua non sia piena o mal posizionata.
Qual è il consumo elettrico previsto?
Il consumo annuale è di circa 250 kWh, che corrisponde a una classe energetica A+. Questo valore può variare in base alle condizioni di utilizzo.
Come invertire il senso di apertura della porta?
Svitare le cerniere, rimuovere la porta e riposizionarla dall'altro lato seguendo le istruzioni del manuale. Si consiglia di chiamare un tecnico qualificato per evitare danni.
Cosa fare se la spia di allarme si accende?
L'allarme può indicare una porta aperta da troppo tempo o una temperatura troppo alta. Chiudere la porta e verificare la temperatura. Se l'allarme persiste, il frigorifero potrebbe necessitare di una riparazione.
Posso mettere cibi caldi nel frigorifero?
È sconsigliato mettere cibi caldi, perché questo aumenta la temperatura interna e sollecita il compressore. Lasciare raffreddare i cibi a temperatura ambiente prima di riporli.
Come pulire l'interno del frigorifero?
Scollegare l'apparecchio, rimuovere i ripiani e i cassetti. Lavarli con acqua tiepida e sapone neutro. Usare un panno umido per l'interno. Asciugare accuratamente prima di ricollegare.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio sono disponibili presso il servizio post-vendita HAIER. Consultare il sito ufficiale o contattare un rivenditore autorizzato per ordinare pezzi come ripiani, cassetti o guarnizioni della porta.

Domande degli utenti su LY26R3A HAIER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LY26R3A - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LY26R3A del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE LY26R3A HAIER

Leggere attendamente quello manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Sommario

01 Avverenze di sicurezza

Introduzione. P.02

Informazioni importanti. P.03

02 Informazioni sul teilevisore con schermo LCD

Descrizione del teilevisore. P.06

Descrizione del teilevisore conlettore DVD. P.07

Descrizione del telecomando. P.08

Collegamento del teilevisore. P.09

Preparazione del telecomando. P. 11

03 Operazioni preliminari

Preparazione. P. 12

Sintonizzazione del teilevisore. P. 13

Regolazione dell'immagine. P. 19

Regolazione dell'audio. P. 20

Impostazione delle funzioni. P. 21

Impostazione della data e dell'ora. P. 23

Impostazioni del menu Lock. P. 25

Visualizzazione del menu Shortcut. P. 27

04 Utilizzo delle funzioni

Funzione teletext. P.29

Modalità USB. P. 31

Registrazione su un disco USB esterno. P. 38

Utilizzo di unlettore DVD (solo alcuni modelli). P.40

05 Sezioni di riferimento

Risoluzione dei problemi. P. 44

Specifiche. P. 45

01 Avverenze di sicurezza

INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato il teilevisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42". Questo manuale contiene informazioni utili per impostare e iniziare a utilizzare l'apparecchio.

Prima di procedere, verificare che il contentuto della confezione corrisponda all'elenco seguente:

  • Televisore con schermo LCD HD Ready da 26"/32"/42"
  • Telekomando
  • Batterie AAA (x2)
  • Manuale di istruzioni
  • Guida rapida all'utilizzo

A Anything is possible iniziare a use are il tevisore.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

HAIER LY26R3A - INFORMAZIONI IMPORTANTI - 1

AVVERTENZA

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NONAPRIRE

HAIER LY26R3A - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO POSTERIORE. ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTILIZZATORE. RIVOLGERSIA PERSONALE QUALIFICATO PER QUALSIASI OPERAZIONE DI RIPARAZIONE.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, si raccomanda di non aprire il pannello posteriore, poché all'interno dell'apparecchio non vi sono accessori.
Se necessario, contattare il servizio clienti post-vendita autorizzato.
Il symbolo del fulmine racchioso in un triangolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi dovute a tensioni elevate.
Il significato del punto esclamativo racchioso in un triangolo indica un importante componente o accessorio di cui è necessario rispetto le specifiche in caso di sostituzione.

Avverenza:

Per evitare il pericolò di incendio o di scosse elettriche, non posizionare mai il tevisore in ambienti in cui è presente un elevato tasso di umidità. Prestare la massima attenzione a evitare graffi o urti accidentali sullo schermo.

Attenzione:

Prima di iniziare a utilizzare il teilevisore, leggere attendamente quello manuale e tenerlo a portata di mano per eventuali consulazioni future.
Per ottener il funzionamento ottimale dell'apparecchio, leggere attendamente quello manuale utente e conservarlo con cura per eventuali consultagioni future.
Le immagini di schermate e le figure contenate nel manuale utente possono variare in seguito a miglioramenti tecnici.

Attenzione:

È espressamente proibito lo smontaggio dell'apparecchio da parte di persona non autorizzate.

Si consiglia di fissare saldamente il prodotto per evitare danni e pericolo di incendio dovuti a cadute accidental.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 1

Per evitare il pericolodi incendio, non utilizzato il prodotto in condizioni di luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 2

Per evitare il pericolò di incendio, non posizionare il prodotto in prossimità di acqua o olio.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 3

In caso di temporale, scollegare il cavo di alimentazione e dell'antenna.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 4

Per evitare il pericololo di scosse elettriche e incendio, non utilizzato spine e prese elettriche danneggiate o usurate e tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 5

Per evitare il pericolo di incendio, non collegare troppo prese di corrente in parallelo, ne utilizzare la stessa presa con più spine.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 6

Per evitare il rischio di caduta, il prodotto deve essere posizionato su una superficie solida e stabile.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 7

Per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio, è proibito lo smontaggio non autorizzato del prodotto.

In caso di necessità, contattare il servizio clienti post-vendita per chiedere assistenza tecica.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 8

Per evitare il pericolo di incendio, tenere il prodotto lontano da trasformatori o fonti di calore.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 9

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 10

Qualora dal prodotto provengano suoni anomali, scollegarlo alla presa di alimentazione e contattare il servizio clienti post-vendita.

Per evitare il pericolò di esplòsione o incendio, non utilizzato o conservare materiali infiammabili in prossimità del prodotto.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 11

Per evitare il pericolò di incendio, non

posizione are il prodotto in zone con elevato tasso di umidità.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 12

Per evitare il rischio di scosse elettriche, tenere l'antenna lontana da altri cavi elettrici.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 13

Per evitare il pericolodi scosse elettriche, non toccare mai la spina con le mani bagnate.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 14

Assicurarsi sempre che l'apparecchio sa collegato alla presa di corrente in modo correttto, poiché un collegamento di qualità scadente potrebbe causare un incendio.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 15

Durante I'uso dell'apparecchio collegato all'antenna, accertarsi che il cavo non sua posito in modo da consentire il gocciolamento di acqua all'interno del prodotto.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 16

Per pulire l'apparecchio, scollegarlo e utilizzare un panno morbido; non usare mai detergenti chimici. Assicurarsi di non far entrare acqua nel prodotto.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 17

La spina e il cavo di alimentazione devono essere tenuti puliti per evitare il pericolodi scosse elettriche e incendio.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 18

Per evitare il pericolo di scosse elettriche e incendio, scollegare l'apparecchio alla presa di corrente e dall'antenna in caso di temporale.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 19

In caso di non utilizzato per periodi di tempo prolongati, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente per evitare il pericolò di scosse elettriche e incendio.

HAIER LY26R3A - Attenzione: - 20

02 Informazioni sul teilevisore con schermo LCD

DESCRIZIONE DEL TELEVISORE

Pannello di controllo anteriore

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE - 1
R3
K3

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE - 2

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE - 3
Pannello collegamenti posteriore

  1. Ingresso YPbPr
  2. Ingresso AUDIO YPbPr
  3. Ingresso AUDIO DVI
  4. Ingresso ANTENNA
  5. Ingresso HDMI3
  6. Ingresso S-VIDEO
  7. Uscita EARPHONE
    (cuffie auricolari)
  8. Ingresso HDMI1

  9. Ingrasso HDMI2

  10. Ingrasso/Uscita OTTICA
  11. Ingrasso AV-VIDEO
  12. Common Interface
    (Interfaccia comune)
  13. Ingrasso SCART1
  14. Ingrasso AUDIO VGA
  15. Ingresso SCART2
  16. Ingrasso VGA
  17. Porta USB

DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON LETTORE DVD

Pannello di controllo anteriore

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON LETTORE DVD - 1
R3

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON LETTORE DVD - 2
K3

HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELEVISORE CON LETTORE DVD - 3
Pannello collegamenti posteriore

  1. Ingresso YPbPr
  2. Ingresso AUDIO YPbPr
  3. Ingresso AUDIO DVI
  4. Ingrasso ANTENNA
  5. Ingresso HDMI3
  6. Ingresso S-VIDEO
  7. Uscita EARPHONE
    (cuffie auricolari)
  8. Ingresso HDMI1

  9. Ingrasso HDMI2

  10. Ingresso AV-VIDEO
  11. Common Interface

(Interfaccia comune)

  1. Ingresso SCART1
  2. Ingrasso AUDIO VGA
  3. Ingresso SCART2
  4. Ingrasso VGA
    16.Porta USB

  5. Ingresso/Uscita OTTICA

DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO

Perutilizzareiltelekomando, punctarlo in direzione del sensore sul tevisore.
HAIER LY26R3A - DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO - 1
NOTA: durante la visualizzazione del segnale analogico, i tasti ROSSO, VERDE, BLU e GIALLO permettono di muoversitramite la funzione Fast Text (testo rapido); in modalità DVBT quosti tasti agiscono da tasti funzione.

Modalità standby
Menu DVD/REC (registratione)
3 Apertura/chiusura DVD
Modalità immagine
Modalità audio
6 Visualizzazione schermo informazioni
7 Spegnimento temporizzato
3 Audio DTV/NICAM/Audio DVD
9 Cont rollo formato imagine
10 Elenco canali
1 Sottoitoli
12 Sezione canali per numero programmata
13 Cambio sorgente imagine
14 Cambio rapido canale
15 V+/V-: regolazione volume
16 P+/P-: selezione canale
17 Esclusione audio
18 Accesso al menu
Guida (solo per DTV)
20 Elenco canali preferiti
2 Tasto di confirma
22 Spostamento cursore
23 Indietro (solo USB)
24 Uscita visualizzazione su schermo
Ripetizione (solo DVD, USB, REC e Time Shift)/ Annullamento
Zoom (solo DVD e USB)/Indice teletext (solo TV)/Indice programmi registrati
27 Riproduzione/Pausa (solo DVD e USB)/Time Shift
28 Arresto (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
29 Indietro velocity (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
30 Avanti velo (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
31 Elemento precedente (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
32 Elemento successivo (solo DVD, USB, REC e Time Shift)
33 Impostazione DVD/Testo
34 Titolo DVD/Mix teletext
35 Ricerca DVD/Sottocodice teletext
36 DVD 10+/Pausa teletext
37Programma DVD/Rivela teletext
Ripetizione A-B DVD/Dimensioni teletext
39 Richiamo DVD/Modalita teletext
40 Angolo DVD/Ora teletext

COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA

Collegare il cavo dell'antenna alla presa ANTENNA IN posta sul lato dell'apparecchio.

MIGLIORAMENTO DEL SEGNALE

Per migliorare la qualità dell'immagine in zone in cui il segnale è scarso, è possibile utilizzato un amplificatore di segnale (non fornito).

COLLEGAMENTO DEL PC AL TELEVISORE

Se collegatotramite un cavo VGA (non fornito),il tevisorepuo essereutilizzato come monitor per un personal computer.

  1. Per procedere al collegamento, consultrare il manuale utente del computer e verificare se è dotato di un connettore VGA.
  2. Spagnere e scollegare teilevisore e computer alla presa di corrente.
  3. Collegare un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15 pin al connettore di interfaccia video VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'interfaccia per computer del teilevisore. Serrare le viti sui connettori VGA e collegare il cavo audio (non fornito) alla presa di ingresso audio sul lato posteriore del teilevisore.
  4. Ricollegare gli appearecchi alla presa di corrente iniziando dal tevisore.
  5. Sul tevisore o sul telecomando, premere il tasto per impostare la modalità di ingressso video VGA.
  6. Una volta visualizzata l'immagine, in caso di presenza di rumori dati tra la modalità VGA passando a un'altra risoluzione, modificare la frequenza di aggiornamento o regolare luminosità e contrasto da menu fino a ottenere un'immagine chiara.

HAIER LY26R3A - COLLEGAMENTO DEL PC AL TELEVISORE - 1

COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD AL TELEVISORE

Collegare le uscite video DVD (Y, Pb, Pr) alla presa COMPONENT (Y, Pb, Pr) IN del teilevisore.

  1. Accendere illettore DVD e inserire unDVD.
  2. Premere il tasting di selezione della sorgente del segnale.
  3. Per informazioni sul funzionamento, consultare la guida utente dellettore DVD.

COLLEGAMENTO DI UN LETTORE DVD O DI UN VideOREGISTRATORE AL TELEVISORE

Per collegare unlettore DVD o un videoregistratore al teilevisore, è possibile procedere in due modi differenti. Prima di procedere, assicurarsi che entrambi i dispositivi siano spenti.

Opzione di collegamento 1

  1. Collegare i cavi audio e S-VIDEO provenienti dalle uscite del videoregistratoreagli ingressi del teilevisore.
  2. Inserire una videocassetta nel videoregistratore e premere il tasto PLAY per avviare la riproduzione.
  3. Accendere per primo il tevisore, quindi il videoregistratore.
  4. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul teilevisore per impostare la modalità di ingresso video su S-VIDEO.

Opzione di collegamento 2

  1. Collegare le uscite AV di un dispositivo DVD/VCR alla presa AV IN del teilevisore.
  2. Premere il tasto di selezione della sorgente del segnale sul teilevisore per impostare modalità di ingresso video su AV.

INGRESSO SCART

  1. Collegare il cavo SCART proveniente dal dispositoso esterno (lettore DVD, set-top box o console per video giochi) alla presa scart del tevisore.
  2. Premere il tasting SOURCE di selezione della sorgente del segnale per selezionare la modalità SCART.
  3. Premere il tastinge PLAY sul dispositivo esterno.

INGRESSO HDMI

  1. Collegare il cavo proveniente dal dispositorio HDMI alla presa HDMI del teilevisore.
  2. Premere il tasting SOURCE di selezione della sorgente del segnale per selezionare la modalità HDMI.
  3. Per informazioni sul funzionamento, consultare il manuale utente fornito con il dispositivo HDMI.

MONTAGGIO A PARETE DEL TELEVISORE

Il tevisore più essere montato a parete'utilizzando l'apposita staffa (non fornita). Per fissare il tevisore alla staffa, utilizzare viti M4/M6 (4 pezzi, non fornite).

PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO

HAIER LY26R3A - PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO - 1

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

  1. Appoggiare il telecomando sul ravolo con i tasti rivolti in basso e aprire il coperchio del vano batterie.

HAIER LY26R3A - INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE - 1

  1. Inserire due batterie di tipo AAA. Fare attenzione che i simboli + e - sulle batterie corrispondano a quelli presenti sul telecomando.

HAIER LY26R3A - INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE - 2

  1. Chiudere il coperchio del vano batterie.

AVVERTENZE SULL'USO DELLE BATTERIE

Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensoreippo sul tevisore.

La luce solare o altre forti fonti luminose possono disturbare il segnale del telecomando interferendo con il funzionamento. In esta situazione, è consigliabile girare il teilevisore in modo da evitare l'esposizione alla luce diretta.

Non lasciare il telecomando in prossimità di fonti di calore diretto o in luoghi umidi, poiché ciò può danneggiarlo.

Utilizzato due batterie formato AAA da 1,5 V. Non utilizzato batterie di tipi differenti. Installare le batterie rispettandone la polarità. Non utilizzato batterie ricaricabili. Se si preveDE di non utilizzato il teilevisore per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie dal telecomando.

03 Operazioni preliminari

Preparazione

UBICAZIONE

Il tevisore deve essere posizionato in prossimità di una presa di corrente, in modo che il cavo di alimentazione possa raggiungerla lavoramente, e in un luogo in cui è disponibile una presa o un cavo di prolunga per l'antenna.

COLLEGAMENTO

  1. Inserire il cavo dell'antenna TV nella presa Antenna posta sul pannello laterale del teilevisore.
  2. Inserire le batterie nel telecomando. Verificare che siano inserte correttamente rispetto lo polarità indicate all'internalo dell'apposto vano.

ACCENSIONDEL TELEVISORE

  1. Premere una volta il tasto STANDBY sul lato destro del teilevisore. Nell'angolo dello schermo apparirà una luce rossa lampeggiante.
  2. Premere il tasto STANDBY sul telecomando. Il teilevisore si accende e la luce lampeggiante rossa diventa di colore blu. Questa operazione cui richiedere alcuni secondi.
  3. Alla richiesta, selezioniare la lingua desiderata dall'elenco che appeare sullo schermo. Premere il tasto per scorrere l'elenco delle lingue disponibili, quando premere OK per confermare.

SINTONIZAZIONE DEL TELEVISORE

PASSAGGIO A UNA SORGENTE DI SEGNALE ESTERNADIVERSA DALL'ANTENNA

Se al tevisore è collegato unlettore DVD o unalto dispositivo esterno simile, è possibilefare in modo che il tevisore visualizzizi il segnale proveniente da tale appearechio. Per procedere, premere il tasto SOURCE (sezione della sorgente del segnale) per visualizzato il menu delle sorgenti video nell'angolo sinistro dello schermo, quando premere i tasti o per evidenziare la sorgente desiderata e premere OK per selezionarla.

Per informazioni dettagliate su come collegare dispositivi esterni al teilevisore, vedere DESCrizIONE DEL TELEVISORE a pagina 6.

RICERCA AUTOMATICA

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Tuning (Sintonia), quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o▼ per selezionare Country (Paese). Premere i tasti o▼ per selezionare il paese desiderato.
  4. Premere i tasti o per selezionare Auto Search (Ricerca automatica), quando premere il tasting OK per accedervi. Premere i tasti o per selezionare l'opzione OK, quando premere il tasting OK per avviare la ricerca. Premere il tasting MENU, sare possibile scegliere se si desidera eseguire o saltare la ricerca TV/DTV.
  5. Se necessario, la ricerca automatica può essere interrotta premendo il tasto EXIT.

Nota: il completamento dell'operazione di ricerca automatica può richiedere alcuni minuti.

RICERCA MANUALE DIGITALE

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Tuning (Sintonia), quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Digital Manual Search (Ricerca manuale digitale), quindi premere il tastingo per accedervi.
  4. Premere i tasti o per selezionare il canale. Premere il tasting OK per avviare la ricerca.
  5. Una volta trovato il canale desiderato, premere il tasto OK per memorizzarlo. Premere il tasto EXIT per uscire.

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 1
(Without DVD)

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 2
(With DVD)

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 3

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 4

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 5

HAIER LY26R3A - RICERCA MANUALE DIGITALE - 6

SINTONIZZAZIONDELTelevisORE

Ricerca Manuale Analogica

La procedura cheooter ilustra come procedere per eseguire una ricerca manuale.

  1. Premere il tasting MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Tuning (Sintonia), quando premere il tasto per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Analog Manual Search (Ricerca manuale analogica), quando premere il tastingo per accedervi.
  4. Premere i tasti o per selezionare Search (Ricerca),\ quindi premere il tasting per selezionare i canali sulle\ frequenze superiori. Premere il tasting per selezionare i canali\ sulle frequence inferiori.
  5. Al termine, selezionare Storage To (Memorizzazione in) e premere i tasti o per selezionare il numero della posizione in cui si desidera memorizzare il canale. Una volta localizzato il canale desiderato, premere il tasting rosso per memorizzarlo. Premere il tasting EXIT per uscire.

HAIER LY26R3A - Ricerca Manuale Analogica - 1

HAIER LY26R3A - Ricerca Manuale Analogica - 2

Sound System (Sistema audio)

Premere i tasti o per selezionare Sound System (Sistema audio), quando premere i tasti o per selezionare il sistema audio corretto.

Current CH (Canale attuale)

Premere i tasti o per selezionare il numero del canale da modificare.

Storage To (Memorizzatoione in)

Premere i tasti o per selezionare il numero del programma in cui si desidera memorizzare il canale sintonizzato.

Fine tune (Sintonia fine)

Se l'immagine o l'audio sono di scarsa qualità, è possible provare a migliorarle mediante la funzione FINE TUNE. Non utilizzato esta funzione in presenza di immagini o audio di buona qualità.

  1. Ripetere i precedenti punti da 1 a 3, quando premere i tasti o▼ per selezionare Fine Tune.
  2. Premere ripeturamente i tasti o per eseguire la sintonizzazione sono a ottenere immagini e audio di buona qualità.

SINTONIZAZIONE DEL TELEVISORE

Channel Edit (Modifica canale)

Questa funzione consente di rimominare e spostare i canali, di impostare i canali preferiti e di saltare quelli indesiderati in modalità analogica.

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare CHANNEL EDIT (Modifica canale), quando premere il tastingo per accedere al sottomenu. Premere i tasti roso, verde, giallo o blu per accedere al menu desiderato.

HAIER LY26R3A - Channel Edit (Modifica canale) - 1

RENAME (Rinomina)

  1. Premere i tasti o per selezionare il canale, quindi premere il tastingo verde per binominarlo.
  2. Premere i tasti o per selezionare il numero della posizione del nome di canale, quando premere i tasti o per selezionare il numero desiderato.
  3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - RENAME (Rinomina) - 1

NOTA: la funzione RENAME è disponibile solo nel programma ATV.

MOVE (Sposta)

  1. Premere i tasti o per selezionare il canale, quando premere il tastingo giallo per selezionare la posizione.
  2. Premere i tasti o per selezionare il numero della posizione in cui spostarlo, quando premere il tasting giallo per confirmare l'operazione.
  3. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

Impostazione dei canali preferiti

  1. Premere i tasti o per selezionare il canale, quando premere il tastingo rosso per impostarlo come preferito.
  2. Se necessario, premere il tasting in qualsiasi momento per annullare le modifiche.
  3. Premere il tasto FAV sul telecomando per visualizzare la schermata Favourite List (Elenco canali preferiti).
  4. Premere i tasti o per selezionare il canale, quindi premere il tasting OK per accedervi.

SKIP (Salto dei canali indesiderati)

  1. Premere i tasti o▼ per selezionare il canale, quando premere il tastingo blu per saltare il canale corrente.
  2. Se necessario, premere il tasting blu in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

GUIDE (Guida elettronica)

Questa funzione consente di accedere alle informazioni del programma DTV:

  1. Premere il tastingo MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tasto per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Guide (Guida). Premere il tasting OK per accedere al sottomenu; sullo schermo appeare la guida alla programmazione. Il menu Guide cui essere richiamato rapidamente premendo il tasting GUIDE sul telecomando.

Nota: solo modalità DTV.

HAIER LY26R3A - GUIDE (Guida elettronica) - 1

HAIER LY26R3A - GUIDE (Guida elettronica) - 2

COMMON INTERFACE (CI)

Lo slot Common Interface (CI, interfaccia comune) è progettato per accogliere il modulo Conditional Access (CA, accesso condizionale) e le smart carde consentireosi di vedere programmi a pagamento e di usfuquiredi altri servizi interattivi. Per ulteriori informazioni sui moduli e gli abbonamenti, contattare il fornitore di servizi CI. Haier non

HAIER LY26R3A - COMMON INTERFACE (CI) - 1

fornisce i moduli CA e le smart card, né di série né come opzioni.

Attenzione: spegnere il teilevisore prima di procedere all'insertimento di un modulo nell'olio slot Common Interface.

  1. Inserire prima il modulo e quindi la smart card nelle slot Cl situato sul lato del tevisore.

HAIER LY26R3A - COMMON INTERFACE (CI) - 2

  1. Accendere il teilevisore; se il modulo CA viene rilevato correttamente, sullo schermo appeare il messaggio molto di seguito. Attendere alcuni secondi per l'attivazione della scheda.

CI Module Insert

  1. Premere il tastingo MENU per visualizzare il menu principale, quindi premere i tastingi o▼ per selezionare la riga relativita alla Common Interface e premere il tastingo OK.

Main Menu

Module information

  1. Sullo schermo vengono visualizzate informazioni dettagliate sulla scheda CI insertita.

Scheda).Per informazioni, anuale di istruzioni fornito.

  1. Premere il tasto OK per accedere al menu Card (Scheda). Per informazioni sulla procedura di configurazione, consultare il manuale di istruzioni fornito con la scheda.

  2. Quando il modulo viene rimioso dallo slot, sullo schermo appeare il seguente messaggio.

CI module removed

Funzione di aggiornamento del software

  • Quando si riceve la comunicazione della disponibilità di un aggiornamento, è possible procedere alla sua INSTALLazione aggiornando il software operativotramite il menu Download. I dati relativi a più unità vengono trasferiti su uno speciale canale dedicato a quello scopo.
  • Per procedere è necessario cercare il canale su cui viene trasmesso il codice dell'aggiornamento.

HAIER LY26R3A - Funzione di aggiornamento del software - 1

Note: le informazioni relativeagliaggiornamenti sono disponibili presso il proprio rivenditore o su Internet.

Esecuzione dell'aggiornamento

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu TUNING (Sintonia), quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Software Upgrade (Aggiornamento software).
  4. Premere i tasti o per impostarlo su On. L'impostazione predefinita è Off.
  5. Se lo streaming del codice di aggiornamento del canale è adatto all'apparecchio, è possibile selezionare l'opzione Do System Update (Esegui aggiornamentoSYSTEM). In caso contrario l'opzione Do System Update appeare in grigio e non può essere selezionata.
  6. Premere i tasti o per selezionare l'opzione di aggiornamento del sistema, quando premere il tasto OK per confermare. Il tevisore si riavvia e inizia la ricerca delle informazioni di aggiornamento.

NOTA: se le informazioni sono disponibili, il tevisore inizia automaticamente la procedura di aggiornamento. In caso contrario, il tevisore torna alla sorgente DTV.

  1. Caricare l'identificazione del ricevitore. Questa operazione può richiedere alcuni minuti. Se si desidera, premere il tasto EXIT per annullare il download e tornare alla modalità standby.
  2. Al terme del download, il tevisore passa allo stato di aggiornamento indicato nella spia luminosa accesa. Sullo schermo appeare il quarto menu a destra.

Al terminè dell'aggiornamento, l'apparecchio torna alla modalità standby.

USO DEL TELEVISORE

Selezione del programma desiderato

  1. Con il numero del programma: selezionare il numero del canale desiderato premendo i tasti numerici sul telecomando.
  2. Con i tasti P + / P - : premere i tasti P + o P - per selezionare il numero del canale desiderato.

Regolazione del volume

Per regolare il volume, premere i tasti V+ o V- sul telecomando o sul lato del teilevisore.

Funzione CH.LIST

Premere il tasting CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List (Elenco canali), quindi premere il tasting per accedervi. Premere i tasting o▼ per selezionare il canale, quindi premere il tasting OK per accedervi.

REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE

Modifica delle impostazioni dell'immagine

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Picture (Imagine), quando premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare il parametro che si desidera regolare.
  4. Premere i tasti o per regolare il parametro selezionato.
  5. Una volta ottenuata una regolazione soddisfacente, premere il tasting EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasting MENU per tornare al menu precedente.

HAIER LY26R3A - Modifica delle impostazioni dell'immagine - 1

- Contrast (Contrasto)

Consente di regolare l'intensità delle parti più luminose dell'immagine, mantenendo invariate le parti più scure.

Brightness (Luminosità)

Consente di regolare la luminosità dell'intera immagine, con effetto principale sulle sue parti più scure.

Colour (Colore)

Consente di impostare il livello di saturazione dei colori per adattarli alle preferenze personali.

Consente di impostare il livello di nitidezza dei dettagli dell'imagine.

Tint (Tonalità)

Consente di scegliere il mix di colori (tonalità) dell'imagine.

Nota: la funzione Tint è disponibile solo in modalità NTSC.

Mode (Modalità)

Consente di selezionale la modalità dell'imagine. A seconda del programma, le opzioni disponibili sono Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Delicata/Utente/Intensa). La modalità desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasto P.MODE sul telecomando.

Colour temperature (Temperatura colore)

Consente di aumentare o diminuire i colori caldi (rosso) e freddi (blu) per adattarli alle proprie preferenze.

Selectionare Cool (Freddo) per dare ai colori una tonalità tendente al blu, Normal (Normale) per ottenera una tonalità neutra, o Warm (Caldo) per selezionare una tonalità tendente al rosso.

- Noise Reduction (Riduzione rumore)

Filtrà e riduce automaticamente il rumore dell'immagine e ne migliorara la qualità in caso di ricezione di segnali video di intensità insufficiente.

A seconda del livello di rumore presente nell'imagine, selezionare Off/Low/Standard/High (Off/Basso/Standard/Alto).

Reset (Ripristina)

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.

REGOLAZIONE DELL'AUDIO

Modifica delle impostazioni audio

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere tasti o per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasto per accedervi. Menu
  3. Premere i tasti o▼ per selezionare il parametro che si desidera regolare.
  4. Premere i tasti o per regolare il parametro selezionato.
  5. Una volta ottenua una regolazione soddisfacente, premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente.

HAIER LY26R3A - Modifica delle impostazioni audio - 1

Balance (Bilanciamento)

Consente di regolare il volume del segnale emesso dagli altoparanti sinistro e destro, in modo da ottenere la migliorie riproduzione possibile del segnale stereo per la posizione occupata dall'ascoltatore.

Mode (Modalità)

Consente di selezionare la modalità audio.

A seconda del programma, le opzioni disponibili sono Standard/Music/Theater/User (Standard/Musica/Cinema/Utente). La modalità desiderata più essere selezionata rapidamente premendo il tasto S.MODE sul telecomando.

AVL (Automatic Volume Control, Controllo automatico volume)

Consente di ridurre le differenze di livello del volume tra le diverse stazioni radio.

HAIER LY26R3A - AVL (Automatic Volume Control, Controllo automatico volume) - 1

SRSTSXT

Consente di controllare il segnale in uscita dal woofer. Premere i tasti o per selezionare SRS TS XT. Premere i tasti o per impostare la funzione SRS TS XT su OFF o ON.

Equalizer (Equalizzatore)

Questoparametropuoessereregolatoinbaseallepreferenzepersonali.

Audio Languages (Lingue audio)

Premere i tasti o per selezionare Primary/Secondary (Principale/Secondaria), quindi premere i tasti o per selezionare le lingue desiderate.
Premere il tasto per selezionare Close (Chiudi), oppure OK per chiudere.

Nota: la funzione Audio Language è disponibile solo nella modalità DTV.

HAIER LY26R3A - Audio Languages (Lingue audio) - 1

Reset (Ripristina)

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

  1. Premere il tastingo MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Sound (Audio), quindi premere il tasting per accedervi. Menu
  3. Premere i tasti o▼ per selezionare il parametro che si desidera regolare.
  4. Premere i tasti o per regolare il parametro selezionato.
  5. Una volta ottenua una regolazione soddisfacente, premere il tasto EXIT per tornare alla normale visione, oppure il tasto MENU per tornare al menu precedente.

Language (Lingua)

Consente di selezionare la lingua usata per i menu.

Subtitle Language (Lingua sottotitoli)

Consente di selezionare la lingua usata per i sottotitoli.

Display Mode (Modalità schermo)

Consente di impostare le proportioni dell'imagine. Premere i tasti o per selezionare le opzioni 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/Auto. La modalità desiderata può essere selezionata rapidamente premendo il tasting SCREEN sul telecomando.

4:3 mode (Modalità 4:3)

Consente di vedere immagini con un rapporto originale tra base e altezza di 4:3, con bande di colore grigio a sinistra e a destra dell'imagine.

16:9 mode (Modalità 16:9)

Consente di regolare le immagini orizzontalmente con una proporizione lineare che permette di riempire l'intero schermo.

Zoom1

Consente di vedere le immagini nella alcuna alterazione. Tuttavia, le parti superiore e inferiore dell'imagine vengono tagliate.

Zoom2

Consente di visualizzare immagini alterate estendendole e tagliandole in senso verticale. L'immagine visualizzata risulta un compromesso tra alterazione e riempimento dello schermo.

  • Wide (Largo)

Consente di regolare l'imagine secondo una proportione non lineare che la rende più larga nella parte superiore e invariata nella parte inferiore.

Blue Screen (Schermo blu)

Consente di selezionare il colore dello sfondo.

Nota: la funzione Blue Screen è disponibile solo per la modalità ATV.

  • Recorder (Registrar)

Consente di registrarare i programmi tevisivi DTV.

Per ulteriori informazioni su Questa funzione, vedere a pagina 38.

SCART Input (Ingresso SCART)

Perutilizzare l'ingresso SCART2,verificare che la sorgente del segnale in ingresso sia AV o S-VIDEO, quando selezionare I'opzione SCART INPUT.

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

- OSD Time Out (Disattivazione OSD)

Consente di impostare l'intervallo di tempo per cui i menu devono rimanere visualizzati sullo schermo. Premere ripetutamente il tasto per selezionare un numero predefinito di secondi tra le seguenti opzioni: Off, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec.

HAIER LY26R3A - - OSD Time Out (Disattivazione OSD) - 1

Consente di definire la trasparenza dello sfondo dell'OSD secondo le seguenti opzioni: Off, 25% , 50% , 75% , 100% .

Reset (Ripristina)

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite.

IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA

Clock (Orologio)

  1. Premere il tasting MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Time (Ora),\ quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Clock (Orologic),\ quindi premere il tasto per immettere il valore\ desiderato.\ Premere i tasti o per selezionare ora o minuto,\ premere i tasti o per regolare il valore.

HAIER LY26R3A - Clock (Orologio) - 1

Date (Data)

  1. Premere il tastingo MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Time (Ora), quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Date (Data), quando premere il tasto per immettere il valore desiderato. Premere i tasti o per selezionare l'opzione, quando premere i tasti o per impostare il valore desiderato.

HAIER LY26R3A - Date (Data) - 1

NOTA: nella modalità DTV le informazioni di data e ora vengono ricevute tramite un segnale; pertanto le funzioni Clock e Date non possono essere modificate manually. Per modificare l'ora, spegnere il tevisore in modalità ATV, quando riaccenderlo.

Off Time (Ora di spegnimento)

  1. Premere il tasting MENU
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Time (Ora),\ quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare Off Time (Ora di spegnimento), quindi premere il tasto per immettere il valore desiderato.

Premere i tasti o per selezionare Repeat (Ripetizione), quando premere il tastingo per attivare I'opzione.
Premere i tasti o per selezionare ora o minuto.
Premere i tasti o per impostare il valore desiderato.

HAIER LY26R3A - Off Time (Ora di spegnimento) - 1

Al raggiungimento dell'ora impostata, il teilevisore passa automaticamente alla modalità standby.

On Time (Ora di accensione)

  1. Premere il tasting MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Time (Ora), quindi premere il tasto per accedervi.
  3. Premere i tasti o per selezionare On Time (Ora di accensione), quindi premere il tastingo per immettere il valore desiderato.

Premere i tasti o per selezionare l'opzione Activate (Attiva), quando premere i tasti per impostare il valore desiderato.

Premere i tasti o▼ per selezionare ora o minuto desiderati. Premere i tasti o▼ per impostare il valore desiderato.

HAIER LY26R3A - On Time (Ora di accensione) - 1

Il teilevisore si accende automaticamente al raggiungimento dell'ora impostata.

IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA

Sleep (Spegnimento temporizzato)

Il timer per lo spegnimento temporizzato consente di spegnere automaticamente il tevisore\ dopo un periodo di tempo predefinito compreso tra 5 e 240 minuti.

  1. Premere il tastingo MENU, quindi premere i tastingo o per selezionare il menu Time (Ora).
  2. Premere il tasting, quindi premere i tasting o▼ per selezionare Sleep.
  3. Premere i tasti o , quindi premere i tasti o per selezionare il numero di minuti desiderato. Le opzioni disponibili sono Off, 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min e 240 Min.
  4. Una volta selezionata l'opzione desiderata, premere il tasto MENU per tornare al menu precedente, oppure il tasto EXIT per tornare alla normale visione. Il timer inizia il conteggio alla rovescia per lo spegnimento per un tempo pari al numero di minuti selezionato.

HAIER LY26R3A - Sleep (Spegnimento temporizzato) - 1

Time Zone (Fuso orario)

  1. Premere il tasto MENU.
  2. Premere i tasti o per selezionare il menu Time (Ora),\ quindi premere il tastingo per accedervi.
  3. Premere i tasti o▼ per selezionare Time Zone.
  4. Premere i tasti o per selezionare il proprio fuso orario.
  5. Premere il tastingo MENU per salvare le impostazioni e uscire.

HAIER LY26R3A - Time Zone (Fuso orario) - 1

IMPOSTAZIONI DEL MENU LOCK

Questa funzione consente di controllare sintonia, programmata, volume e altre impostazioni del tevisore. Premere il tastingo MENU sul telecomando, quando premere i tastingo o per selezionare il menu Lock, infine premere il tastingo per accedere al sottomenu. Un messaggio sul tevisore chiede di inserire la password. La password preimpostata sull'apparecchio è 0000. Qualora si decide di modificarla e si dimentichi il nuovo valore impostato, è possibile ristabilitre il controllo del tevisore inserendo 9443.

HAIER LY26R3A - IMPOSTAZIONI DEL MENU LOCK - 1

- CHANGE PASSWORD (Modifica password)

  1. Premere i tasti o▼ per selezionare Change Password. Premere il tastingo▼ per accedervi.

  2. Dopo aver inserito le quattro cifre, un messaggio sul teilevisore chiede di ripeterle per poterle verificare. La nuova password viene salvata automaticamente al termine dell'operazione.

HAIER LY26R3A - - CHANGE PASSWORD (Modifica password) - 1

CHILD LOCK (Blocco bambini)

Premere tasti o▼ per selezionare Child Lock.

Premere i tasti o per impostare la modalità On o Off. La funzione Child Lock viene attivata automaticamente se è attivata la modalità Lock. In quello caso, premendo il tasto Child Lock sul teilevisore, viene visualizzata la schermata Child Lock da cui è possible uscire immediatamente premendo il tasto MENU. La schermata scompare automaticamente cinque secondi dopo la pressione dell'ultimo tasto. La modalità Child Lock può essere riattivata accedendo al menu Lock Set (Impostazione blocco) e impostando Child Lock su On o Off.

Tuning Lock (Blocco sintonia)

Premere i tasti o per selezionare Tuner Lock, quindi premere i tasti o per selezionare On o Off. Alcune operazioni, come ad esempio la ricerca, non sono disponibili se è impostata l'opzione On. Durante l'accesso al menu Tuning (Sintonia), sullo schermoviene visualizzata la schermata Tuner Lock. Per utilizzato il menu Tuning, accedere al menu Lock (Blocco) e impostare Tuner Lock su Off, oppure utilizzato la funzione di sblocco.

Questa funzione consente di definire i canali preimpostati.

Premere i tasti o per selezionare il canale predefinito. Premere i tasti o per selezionare il numero del canale.

Source set (Imposta sorgente del segnale)

Questo opzione consente di impostare la sorgente predefinita del segnale, da utilizzare all'accensione del teilevisore.

Premere i tasti o per selezionare le opzioni Off, DTV, TV, AV, SCART1, SCART2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, USB; queste vengono visualizzate nell'ordine individato. L'opzione DVD è disponibile solo su alcuni modelli.

Source Lock (Blocco sorgente del segnale)

Questa funzione consente di controllare l'attivazione o la disattivazione della scelta delle modalità di ingresso da dispositivi esterni.

Premere i tasti o per impostare su On o Off. Se la funzione è attivata, all'accensione il tevisore visualizzza il segnale TV; in seguito, premendo il tasto SOURCE il tevisore non potrà passare alla sorgente corrispondente e verrà visualizzato un messaggio che informa che la selezione della sorgente del segnale è bloccata.

HAIER LY26R3A - Source Lock (Blocco sorgente del segnale) - 1

Max Volume (Volume massimo)

Premere i tasti o per selezionare Max Volume. Premere i tasti o per regolare il valore del volume tra 0 e 100. Al termine dell'operazione, per agli successiva regolazione il volume dell'audio del teilevisore non potrare superare il valore massimo impostato. Se è attivata la funzione Lock Set (Blocca impostazioni) e il volume attuale è superiore al valore impostato in Max Volume, il volume corrente viene memorizzato come nuovo valore massimo; qualora莅ce il valore attuale sia inferiore al valore massimo, il valore impostato dall'utente rimane invariato.

Initial Volume (Volume iniziale)

Il teilevisore è in grado di memorizzare il volume impostato e di ripristinarlo alla successiva accensione del teilevisore.

Parental Lock (Blocco genitori)

Premere i tasti o per selezionare Parental Lock. Premere i tasti o per selezionare l'opzione Off, oppure 4-18 per limitare l'età dei bambini che possono utilizzato il teilevisore.

Clear Lock (Annulla blocco)

Premere i tasti o per selezionare la modalità Unlock (Sbloccato). Premere i tasti o per annullare tutte le modalità impostate reimpostandoosi tutte le opzioni di blocco su Off e riportare il valore del volume massimo a 100.

VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT

Funzione Subtitle (Sottotitoli)

  1. Premere il tastingo SUBTITLE sul telecomando per visualizzare il menu delle lingue dei sottotitoli, quando premere il tastingo▼ per accedervi.
  2. Premere i tasti o per selezionare la voce desiderata, quando premere il tasting OK per accedervi. Se necessario, premere il tasting EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - Funzione Subtitle (Sottotitoli) - 1

Nota: la visualizzazione del menu delle lingue dei sottotitoli è disponibile solo nella modalità DTV.

Funzione CH.LIST (Elenco canali)

  1. Premere il tasting CH.LIST sul telecomando per visualizzare il menu Channel List (Elenco canali).
  2. Premere i tasti per selezionare il canale, quindi premere il tasting OK per accedervi. Se necessario, premere il tasting EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - Funzione CH.LIST (Elenco canali) - 1

Funzione GUIDE (Guida)

Premere il tastingo GUIDE sul telecomando per visualizzare il menu Program Guide (Guida programmi), quindi premere i tasti , o per selezionare il programma desiderato. Se necessario, premere il tastingo EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

Nota: esta funzione è disponibile solo nella modalità DTV.

HAIER LY26R3A - Funzione GUIDE (Guida) - 1

Funzione FAV

Premere il tasting FAV sul telecomando per visualizzare il menu Favourite List (Elenco preferiti).

Premere i tasti o per selezionare il programma desiderato,\ quindi premere il tasting OK per accedervi.

Se necessario, premere il tasting EXIT in qualsiasi lavoro per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - Funzione FAV - 1

INFO

Premere il tasto INFO sul telecomando per visualizzare le informazioni relative al canale attualmente sintonizzato. Se necessario, premere il tasto EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - INFO - 1

AUDIO I/II

Premere il tasto AUDIO sul telecomando per visualizzare il menu Audio Languages (Lingue audio).

Premere i tasti o▼ per selezionare le impostazioni desiderate,\ quindi premere il tasting OK per accedervi.

Se necessario, premere il tasting EXIT in qualsiasi momento per annullare le modifiche.

HAIER LY26R3A - AUDIO I/II - 1

Note: la visualizzazione del menu Audio Languages è disponibile solo nella modalità DTV.

VISUALIZZAZIONE DEL MENU SHORTCUT

■ Esclusione dell'audio

La funzione Mute (Esclusione dell'audio) è utile quando è necessario prestare attenzione a quanto avviene in casa, per rispondere a una Telefonata o accogliere un visitatore.

  1. Per attivare la funzione, premere il tasto MUTE sul telecomando; verrà visualizzata la dicitura Mute nella parte inferiore dello schermo. Quando si preme il tasto, il volume dell'audio emesso dal tevisore viene disattivato.
  2. Per tornare al normale ascolto, premere nuovamente il tasting MUTE o il tasting V+ sul telecomando.

Visualizzazione rapida di un programma

Questa funzione consente di passare rapidamente all'ultimo programma sintonizzato. Per procedere, premere il tasto Q.View (Visualizzazione rapida); il teilevisore torna alla sorgente TV e visualizza il canale sintonizzato in precedenza (ignorando le sorgenti USB e DVD).

  1. Supponendo che il numero del canale precedentemente sintonizzato sa 8 e che il numero del canale attualmente visualizzato sa 18 (come migliorato nella figura), è sufficiente premere il tasto Q.View per tornare al canale 8.
  2. In seguito è possible premere ancora una volta il tasting Q.View per tornare nuovamente al canale 18. Grazie a esta funzione, è possible passare rapidamente dal canale visualizzato a quello sintonizzato in precedenza e viceversa.

18

8

18

04 Utilizzo delle funzioni

Funzione teletext

  • La funzione teletext è un sistema di diffusione delle informazioni trasmesso da alcuni canali che consente di leggere notizie su svariati argomenti. Questa funzione permetteanche di disporre di sottotitoli per le persone che hanno dificoltà uditive o per chi non conosce la lingua del programma trasmesso da reti tevisive via cavo, canali satellitari eosi via. Nota: il tasto della funzione teletext più risultare operativoanche in assenza di segnale; in quello caso sullo schermo non appeare alcuna informazione.

Teletext

HAIER LY26R3A - Teletext - 1

SETUP

HAIER LY26R3A - Teletext - 2

HAIER LY26R3A - Teletext - 3

HAIER LY26R3A - Teletext - 4

HAIER LY26R3A - Teletext - 5

HAIER LY26R3A - Teletext - 6

HAIER LY26R3A - Teletext - 7

HAIER LY26R3A - Teletext - 8

HAIER LY26R3A - Teletext - 9

HAIER LY26R3A - Teletext - 10

HAIER LY26R3A - Teletext - 11

HAIER LY26R3A - Teletext - 12

HAIER LY26R3A - Teletext - 13

HAIER LY26R3A - Teletext - 14

TITLE

HAIER LY26R3A - Teletext - 15

HAIER LY26R3A - Teletext - 16

INDEX

HAIER LY26R3A - Teletext - 17

Funzioni teletext

Per selezionare la funzione teletext, premere il tasto sul telecomando. Per disattivare la funzione teletext, premere nuovamente il tasto. Notare che nella modalità teletext non sono disponibili tutte le funzioni di menu. InQLa modalita sono attive solo alcune funzioni di controlo, ad esempio:

  • Regolazione del volume
  • Funzione Mute (Esclusion audio)

Pagina precedente/successiva

Per passare alla pagina precedente o successiva, premere i tasti P + / P

Insetimento del numero di pagina

Per selezionare una specifica pagina del teletext, insertirne il numero tramite i tasti numerici del telecomando, utilizzare i tasti P + o P - per scorrere le pagine oppure premere i tasti colorati per spostarsi tramite la funzione Fast Text (Testo rapido).

Modalità Mix

Per vindere l'immagine del canale sintonizzato sul tevisore durante l'uso della modalità testo, premere il tasto per sovrapporre i dati del teletext sull'immagine tevisiva. Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità testo.

INDEX

Premere il tasto INDEX per passare alla pagina dell'indice del teletext.

Teletext

HAIER LY26R3A - Teletext - 1

HAIER LY26R3A - Teletext - 2

HAIER LY26R3A - Teletext - 3

HAIER LY26R3A - Teletext - 4

HAIER LY26R3A - Teletext - 5

HAIER LY26R3A - Teletext - 6

HAIER LY26R3A - Teletext - 7

HAIER LY26R3A - Teletext - 8

HAIER LY26R3A - Teletext - 9

HAIER LY26R3A - Teletext - 10

HAIER LY26R3A - Teletext - 11

Funzione teletext

Modifica della lingua

Il tasto | consente di modificare i caratteri usati alla funzione teletext; sono disponibili le opzioni Eastern (Lingue orientali) e Western (Lingue occidentali).

Pausa

Il tasto ⑦ consente di interrompere temporaneamente l'aggiornamento automatico delle pagine della funzione teletext. Questa funzialità è molto utile qualora vi siano più pagine di informazioni o di dati per uno stesso numero di pagina.

Dimensioni

Il tasto consente di passare da una modalità di visualizzazione delle informazioni del teletext all'altra nell'ordine segunte: Full screen (Schemo intero), Top half (Meta superiore), Bottom half (Meta inferiore) e nuovamente Full screen. Questa funzione è molto utile poché permette di ingrandire l'imagine e di facilitare sono lalettura dei caratteri.

Rivela

Il tasto? permette di visualizzare sullo schermo eventuali caratteri nascosti. Questa funzione consente di rivelare informazioni quali le risposta ai giochi interattivi che si svolgono sul servizio teletext.

Ora

Il tasto ① permette di visualizzare per alcuni secondi l'ora del servizio teletext nell'angolo in alto a destra (solo in modalità TV normale).

Tasti colorati della funzione Fast Text (Testo rapido)

La funzione Fast Text visualizza automaticamente le quattro pagine usate più frequently tra quale trasmesse dal canale sintonizzato. Per passare diretamente a una di tali pagine, premere il tasto colorato del telecommando corrispondente al contrassegno colorato visualizzato nella parte inferiore della pagina del servizio teletext.

Sottocodice

Il tasto = consente di insertire un codice numerico di quattro cifre che permette di accedere a una pagina secondaria.

MODALITA USB

Note: le informazioni fornite nellesezioni che seguono sono indicative e devono essere usate solo a scopo di riferimento. Se necessario, far riferimento al prodotto reale.

UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO USB

  1. Formati di file supportati:

1) Fotografie: file .jpg
2) Musica: file
.mp3
3) Filmati: file .avi
4) Testo: file
.txt

Note: a causa delle caratteristiche di memorizzazione, alcuni file possono risultare non leggibili.

  1. Dispositivi supportati:

Possono essere utilizzati i dispositivi che supportano il protocollo Mass Storage Protocole che usano un file system in formato FAT32, come ad esempio alcuni dischi USB,dischi rigidi portatili elettori MP3. Qualora il dispositivo USB impiegato non vengaidentificato a causa di un file system non supportato, formattare l'apparecchiatura con il formato di file system FAT32.

  1. Per ottener una modalità di riproduzione corretta, verificare quanto segue:

1) la frequenza di campionamento del file dovrebbe essere inferiore a 300 KB/sec;
2) a causa di limitazioni nella distanza di trasmissione del segnale USB, si raccomanda di non utilizzato un cavo di prolunga del collegamento USB; in caso contrario, assicurarsi che la lunghezza di tale cavo non sia superiore a un metro;
3) utilizzare disponivi con porte USB ad alta velocità seconde le specifiche dell'interfaccia standard USB 2.0; in caso di impiego di disponivi dotati di porte USB conformi alle specifiche USB 1.1, la riproduzione può essere non uniforme.

MODALITÀ USB

Collegamento/rimozione di un dispositivo USB

  1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'opzione USB..
  2. Avviare ilsystema, quando attendere due secondi prima di inserire il cavo proveniente dal dispositorio USB nell'interfaccia USB correspondente.
  3. Dopo aver visualizzato il menu diSYSTEMA, premere i tasti < 0> sul telecomando per selezione i file USB desiderati, quando premere il tasto OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco di file relativo alla selezione.
  4. Premere i tasti o sul telecomando per selezionare il file desiderato, quindi premere il tasting OK per accedervi.
  5. Per uscire dalsystemadi riproduzione dei file multimediai e tornare alla normale visione dei programmi teilevisivi, premere il tasto BACK per tornare al menu precedente (e proteggere il dispositivo collegato), quando il tasto SOURCE per selezionare la modalità TV e tornare alnormale funzionamento del teilevisore.

Note:

  1. Durante l'uso di un dispositivo USB, lo schermo diventa di colore nero quando viene premuto il tastingo MENU, tranne durante la riproduzione di immagini o filmati.
  2. Durante la riproduzione di file multimediali da un dispositivo USB, premere ripetutamente il tasting BACK per tornare alla schermata dell'interfaccia principale della modalità USB; a quel punto è possibile cancellare la sorgente del segnale visualizzato premendo nuovamente il tasting SOURCE.
  3. NON scollegare il dispositivo USB nelle viene impiegato per riproduire file multimediali. In caso di disconnessione improvvisa, i file archiviati sul dispositivo USB sono essere danneggiati.

MODALITA USB

Utilizzato di un dispositivo USB

  1. Premere i tasti o per scorrere le voci del menu principale o del sottomenu e selezionare l'opzione desiderata.
  2. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  3. Premere i tasti o per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (Avanti veloce) dell'opzione in fase di riproduzione.
  4. Premere il tasting PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione; premerlo nuovamente per sospenderla temporaneamente.
  5. Premere il tastingo ZOOM per ingrandire l'immagine; una volta ingrandita, è possibile spostarla premendo i tasti , , o .
  6. Premere il tasting STOP per interrompere la riproduzione o tornare al menu precedente, quando premere ripetutamente il tasting BACK per tornare al menu principale.

NOTA: se si desidera, è possibile selezionare e riproduire fotografia e filmati di più file diversi.

MODALITA USB

Riproducione di un'immagine

  1. Dopo avee eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalita USB, premere i tasti o per selezionare PHOTO (Fotografia).
  2. Premere OK per confirmare la selezione effettuata e accedere all'elenco delle immagini.
  3. Premere i tasti o per selezionare l'imagine desiderata, quindi premere OK per confirmare e PLAY/PAUSE per visualizzarla.
  4. Per mettere in pausa la riproduzione delle immagini, premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE.

Premere il tastingo ZOOM per ingrandire l'imagine. Una volta ingrandita l'imagine, premere i tasti , , o per spostarla.

Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare l'immagine precedente o successiva.

Premere i tasti per ruotare l'immagine.

Premere il tasto STOP per interrompere la visualizzazione delle immagini.

  1. Per uscire alla riproduzione, premere ripeturamente il tasto BACK.

NOTA: il menu visualizzato cambia per migliorare i dati della fotografia e la risoluzione in pixel del dispositivo.

MODALITÀ USB

Riproduzione di brani musicali

  1. Dopo ave seeguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti o per selezionare MUSIC (Musica).
  2. Premere OK per confermare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei file musicali.

HAIER LY26R3A - Riproduzione di brani musicali - 1

  1. Premere i tasti o e OK per selezionare il brano desiderato, quando premere il tasting PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.

Premere i tasti o per selezionare le funzioni REV (Indietro veloce) o FWD (avanti veloce) del brano in fase di riproduzione.

Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il brano musicale precedente o successivo.

Premere il tasto STOP per interrompere il brano in fase di riproduzione.

  1. Premere ripetutamente il tastinge BACK per tornare al menu principale.

NOTA: se si desidera, è possibile riproduire musica e immagini contemporaneamente.

MODALITA USB

Riproduzione di un filmato

  1. Dopo avee eseguito l'accesso all'interfaccia principale della modalita USB, premere i tasti 0 per selezionare Movie (Filmato).

  2. Premere OK per confirmare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei filmati.

HAIER LY26R3A - Riproduzione di un filmato - 1

  1. Premere i tasti o e OK per selezionare il filmato desiderato, quando premere il tasting PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.

Premere il tasto ZOOM per ingrandire il filmato.

Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il filmato precedente o successivo.

Premere il tasto STOP per interrompere la visualizzazione del filmato.

  1. Per uscire alla riproduzione, premere ripeturamente il tasto BACK.

MODALITÀ USB

Testo

  1. Dopo ave seeguito l'accesso all'interfaccia principale della modalità USB, premere i tasti o per selezionare Text (Testo).

  2. Premere OK per confirmare la selezione effettuata e accedere all'elenco dei file di testo.

HAIER LY26R3A - Testo - 1

  1. Premere i tasti o e OK per selezionare il testo desiderato, quando premere il tastinge PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione. Premere i tasti PREV/NEXT per selezionare il testo precedente o successivo.
  2. Per uscire alla modalità Text, premere ripeturamente il tasto BACK. NOTE: se si desidera, è possibile riproduire musica e testo contemporaneamente.

Registrazione su un disco USB esterno

  1. Collegare il dispositivo USB formatto in modalità FAT32 al connettore USB1. Premere il tasto MENU.

Nota: per la registrazione è possible'utilizzare solo il connettore USB1.

  1. Premere i tasti o per selezionare il menu FUNCTION (Funzione), quindi premere il tastingo per accedervi.
    3.Premere i tasti 一 _ 0 ^ 一 per selezionare Recorder (Registratore). Premere il tasto per accedere al sottomenu.
  2. Premere i tasti o per selezionare Select Disk (Selezione disco), quindi premere i tasti o OK per accedervi. Se il dispositorio è dotato di più dischi, premere i tasti o per selezionare quello desiderato.
  3. Premere i tasti o per selezionare Format (Formattazione),\ quindi premere per accedervi. Premere i tasti o per\ selezionare le dimensioni che si considera formattare, quando\ premere OK per formattare il disco USB.

NOTA: ilsystema esegue la formattazione dell'intero dispositivo; qualora questo abbia dimensioni superori a 1 GB, è possibile selezionare le dimensioni desiderate per la funzione Time Shift (Registrazione differita).

  1. La formattazione può richiedere alcuni minuti, il tempo necessario dipende delle dimensioni del supporto di archiviazione. Premere i tasti o per selezione Time Shift Disk Size (Dimensioni disco registrazione differita). Le dimensioni massime consentite per la funzione Time Shift sono di 8 GB. Premere il tasto OK per salvare le impostazioni.

NOTA: se si selezione tutto lo spazio su disco per la funzione Time Shift, non sarebbe utilizzato per registrar.

  1. Attendere il completamento dei controlli di sistema. Al termine viene visualizzata la velocità di trasferimento dei dati.

NOTE:

  1. Generalmente, il dispositivo deve essere formattato solo prima del suo primo utilizzato per la registrazione.
  2. Le dimensioni minime del dispositorio di registrazione sono di 1 GB. La funzione di formattazione può gestire unità con spazio disponibile fino a 2 TB. Il valore massimo di Multi-Partition (Partizione multipla) è parsi a 16, con una sola partizione attiva alla volta.
  3. Bit rate: un bit rate del disposativo > di 4,5 MB/sec consente la registrazione in qualità HD un bit rate del disposativo > di 1,5 MB/sec consente la registrazione in qualità SD un bit rate del disposativo < di 600 KB/sec non consente la registrazione
  4. Ilsystema nonpuooperare normalmente se ildispositivoUSBpresentiiproblemi elencati di seguito: suldispositivoèpresente unerroredi programmazione. ildispositivoèbloccato in seguito a unerrore. Ildispositivo segnala una dimensione non corrispondente alvero.

IMPORTANTE: prima di effettuare la connessione, formattare i dispositivi USB da PC in lavorato FAT32.

Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita)

La funzione Time Shift è disponibile solamente in modalità DTV. Premere il tasting PLAY/PAUSE perMETtereilpausa ilprogramma,quindi premerlo nuovamente per avviare la riproduzione della registrazione differita. Per interrompere la funzione Time Shift, premere il tasting STOP.Per interrompere ilprogramminge registratotramite la funzione Time Shift, premere il tasting EXIT.

HAIER LY26R3A - Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita) - 1

HAIER LY26R3A - Funzione TIME SHIFT (Registrazione differita) - 2

REGISTRAZIONE

  1. Premere il tasto D.MENU per registrar il programma in corso, quando premere D.MENU o EXIT per ridurre la visualizzazione dell'interfaccia di registrazione.

HAIER LY26R3A - REGISTRAZIONE - 1

HAIER LY26R3A - REGISTRAZIONE - 2
Recording

  1. Premere il tasto STOP per interrompere la registrazione del programma in corso.
  2. Per avviare la riproduzione della registrazione, premere il tasto INDEX per visualizzare l'elenco dei programmi registrati.

HAIER LY26R3A - REGISTRAZIONE - 3

HAIER LY26R3A - REGISTRAZIONE - 4

Premere i tasti o per selezionare il!.
continuto registrato.

Premiere il tasto per visualizzare le informazioni relative al programma

Premere il tasto per annullare l'operazione.

Premere i tasti OK o PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del programma registrato, oppure STOP per interromperla.

NOTE:

  1. Ilchio di canale non ha effetti sulla registrazione nella stessa frequenza, ma influenza la funzione Time Shift. I programmi registrati non sono essere cancellati durante la loro riproduzione.
  2. Premere ripeturamente il tasto INDEX per visualizzare i programmi registrati, ordinati in base a nome del programma, nome del canale, ora del programma, nome del file e durata del file.

UTILIZZO DI UN LETTORE DVD (solo alcuni modelli)

HAIER LY26R3A - UTILIZZO DI UN LETTORE DVD (solo alcuni modelli) - 1

RIPRODUZIONE DI UN DVD

  1. Premere il tasto SOURCE sul telecomando per passare alla modalità DVD.
  2. Inserire il disco DVD nell'apposito alloggiamo con l'etichetta rivolta in direzione opposa all'utente e allo schermo. L'alloggiamo del disco accetta solamente DVD di dimensioni standard.
  3. Il DVD viene caricato automaticamente; nella maggior parte dei casi, sullo schermo appeare il menu del disco. Premere i tasti , , e per navigare nel menu del DVD ed evidenziare l'opzione di riproduzione desiderata, quando premere PLAY/PAUSE.

MESSAGE IN PAUSA DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD

  1. Premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere temporaneamente la riproduzione. Questa operazione esclude anche l'audio.
  2. Premere il tasting PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione.

INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE DI UN DVD

  1. Premiere l tasto ■ per interrompere la riproduzione di un DVD. Sullo schermo del teilevisore viene visualizzato il logo di avvio del DVD.
  2. Alcuni dischi sono in grado di memorizzare il punto in cui ne è stata interrotta la riproduzione; in quello caso è possibile premere il tasto PLAY/PAUSE per riprendere la riproduzione da tale punto.
  3. Premere due volte il tasto per interrompere completeness la riproduzione e cancellare il contenuto della memoria.

USO DELLE FUNZIONI DI AVANZAMENTO E RITORNO VECLOCE

  1. Premere il tastingo per spostarsi avanti velocemente nel contentuto del disco. Per spostarsi indietro, premere il tastingo .
  2. Premere ripeturamente i tasti o per selezionale la velocità di spostamento desiderata tra那一 delle disponibili, come visualizzato nell'angolo in alto a sinistra dello schermo: 2X, 4X, 8X, 16X, 32X e velocità di riproduzione normale.
  3. Premere il tasting PLAY/PAUSE per tornare alla normale riproduzione.

PASSAGGIO ALLA SCENA PRECEDENTE O SUCESSIVA

Durante la riproduzione, premere il tasto I per passare alla scena successiva del disco, oppure I I per passare a quella precedente.

password

Se necessario, è possibile attivare il blocco dei programmi mediating l'impostazione di Password Mode (Modalità password) su On. La password predefinita dell'apparecchio è 0000. Qualora si dimentichi il valore impostato, è possibile ristabilitire ilCONTROL del teilevisore inserendo 1369.

UTILIZZO DELLA FUNZIONE ZOOM

  1. Premere il tasting ZOOM per ingrandire l'imagine visualizzata sullo schermo. Se necessario, ripetere l'operazione più volte per ottenere un ingrandimento maggiore.
  2. Durante l'uso della modalità Zoom, premere i tasti , , e per visualizzare una parte differente dell'imagine ingrandita.

VISUALIZAZIONE DEI SOTTOTITOLI

  1. Per visualizzare i sottotitoli, premere il tasto SUBTITLE durante la riproduzione.
  2. Le lingue disponibili vengono visualizzate nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Premere ripetutamente il tasting e a visualizzare la lingua desiderata.
  3. Per disattivare i sottotitoli, premere più volte il tasting SUBTITLE sino a visualizzare SUBTITLE OFF.

UTILIZZO DELLA MODALITA REPEAT

Premere una volta il tasto REPEAT per riproduire nuovamente il capitolo di un DVD, due volte per ripetere il titolo attualmente visualizzato o tre volte per ripetere l'intero contentuto del disco.

MODIFICA DELL'ANGOLO VISUALE DELLA TELECAMERA

Alcuni DVD dispongono di più visuali riprese da telemagere differenti per alcune o per tutte le scene. Premere il tasto ANGLE per cancellare la visuale della telemagamera. Le visuali disponibili sono comprehende la visione anteriore, laterale, intera o esterna.

FUNZIONI DVD AGGIUNTIVE

D MENU

Premere per tornare alla voce di menu precedente.

AUDIO

Molti DVD dispondono di più colonne sonore in lingue differenti. Per cancellare l'audio riproduotto, premere il tasto AUDIO. Per scorrere le opzioni disponibili, attendere tre secondi prima di premere nuovamente il tasto.

TITLE

Premere per tornare al menu dei titoli (solo su alcuni DVD). Premere i tasti , , e per spostarsi tra i menu.

SEARCH

Premere il tasting e usare i tasti numerici per inseire il numero del capitolo a cui si desidera passare, quindi premere il tasting PLAY/PAUSE.

PROGRAM

Durante la riproduzione, premere il tasto PROGRAM per passare direttamente a una sezione o programmab del DVD. Premere i tasti numerici per selezionare il numero di programma desiderato. Al termine, spostare il cursore per selezionare START (Avvio). Il DVD passa direttamente alla sezione prescelta e inizia la riproduzione. Per annullare esta funzione, premere il tasto PROGRAM e spostarsi su STOP, quindi premere il tasto PLAY/PAUSE.

A-B

La funzione A-B consente di impostare una sezione del DVD da ripetere. Premere il tasting A-B per contrassegnare il punto iniziale, quando premerlo nuovamente per contrassegnare il punto finale. La riproduzione della sezione sono identificata inizia immediatamente. Premere nuovamente il tasting A-B per annullare la ripetizione.

ANGLE

Durante la visione di eventi sportivi, concerto o programmi teatrali, premere quello tasto per vedere la stessa scena da più punti di vista differenti. Questa funzione è disponibile solo sui dischi che la prevedono espressamente. Durante la riproduzione di un disco registrato in modalità multi-angolo, è possible vedere la stessa scena da punti di vista differenti, ad esempio con la visione frontale, laterale, intera ed esterna.

D.CALL

Premendo ripeturamente il tasto D.CALL, sullo schermo vengono visualizzati alcuni indicatori OSD differenti corrispondenti ai vari tipi di disco DVD, CD e casi via.

RIPRODUZIONE DI UN CD CONTENENTE IMMAGINI JPEG

  1. Così come avviene per i DVD o i CD audio, i CD contententi immagini in formato JPEG possono essere inseriti con l'etichetta rivolta in direzione opposa all'utente.
  2. Dop l'insertimento, il CD viene caricato e sullo schermo appeare un menu del suo contentuto.
  3. Premere i tasti e per evidenziare la cartella e l'imagine che si desidera visualizzare, quando premere PLAY/PAUSE. Le immagini presenti sul disco vengono visualizzate in sequenza come avviene con una normale presentatione.
  4. Durante la visualizzazione delle immagini, premere il tasto PLAY/PAUSE per interrompere temporaneamente la riproduzione.
  5. Premere i tasti I o I<per passare rispettivamente all'imagine precedente o successiva.

RIPRODUZIONE DI UN CD AUDIO

  1. Come avviene per i DVD, i CD audio possono essere insertiti con l'etichetta rivolta in direzione opposta all'utente.
  2. Dop l'insertimento, il CD viene caricato e sullo schermo appeare un menu del suo contentuto.
  3. Premere i tasti o per evidenziare il brano che si desidera riproduire, quindi premere il tasting PLAY/PAUSE; in alternatively, premere semplicamente il tasting PLAY/PAUSE per ascoltare il contento dell'intero CD dall'inizio.

Come avviene per i DVD,anche con i CD è possibile interrompere,mettere in pausa, avanzare o arretrare velocemente. Premere il tasto REPEAT per ripetere un brano, una cartella album o l'intero contento del disco. Premerlo ripetutamente per selezione ciò che si desidera ripetere. In alternatively,utilizzare la funzione A-B per ripetere solamente una sezione specifica di una traccia o CD.

05 Sezioni di riferimento

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La guida che segue contiene informazioni utili per identificare eventuali malfunzionamenti:

Immagine e audio mancantiVerificare se l'apparecchio è collegato correttamente. Verificare se l'apparecchio è connesso a una presa di corrente adatta. Verificare la presenza di elettricità.
Schemo vuotoVerificare se vi sono segnali validi in ingressso. Azionare il telecomando per passare a una sorgente di segnale valida. In caso di interruzione dell'elettricità, speggere e riaccendere l'apparecchio.
Audio mancantePremere il tasto MUTE e verificare se viene attivata la modalità Mute. Cambiare canale e verificare se il problema persistsente. Premere il tasto VOL+ per verificare se il problema può essere risolto.
Audio di scarsa qualitàVerificare se ilsystema audio selezionato è corretto. Consultare il manuale per l'utente ed eseguire le necessarie regolazioni.
Immagini mancanti in alcuni canaliVerificare che sia selezionato il canale correto. Regolare l'antenna.
Colore mancante per alcuni canali (immagini in bianco e nero)Verificare la presenza del problema su altri canali. Controllare il funzionamento dei sistemi video e audio. Consultare le istruzioni sulla regolazione del colore contenate nel manuale.
Presenza di macchie in alcune immaginiVerificare che l'antenna sia collegata correttamente. Verificare le condizioni generali dell'antenna. Effettuare la regolazione fine del canale.
L'apparecchio non risponde ai comandiScollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e attendere 10 secondi prima di ricollegarlo. Se il problema persistsente, contattare il servizio clienti post-vendita per assistenza tecnica.

Note:

  1. Qualora il malfunzionamento non possa essere eliminato seguito o consigli della guida, consultare un centro di assistenza autorizzato locale.
  2. L'apparecchio teileviso delve essere riparato esclusivamente da personale tecnico qualificato. Non tentare mai di rimuovere il pannello posteriore dell'apparecchio; al suo interno sono presenti alte tensioni pericolose che possono causare lesioni o incendi.
Specifiche
SEZIONE SCHERMO
TipoA-si a matrice attiva TFT
Angolo visuale160(H) 150 (V) (S626/S626D)
176 (H) 176 (V) (S632F/S632D /S642F)
Sistema colorePAL, SECAM, NTSC (AV)
SEZIONE TV/VIDEO
Sistema audioBG, DK, I, L
Ingressi videoSCART, S-VIDEO, YPb/Pr, YCb/Cr, AV, VGA, HDMI, USB
SEZIONE GENERALE
DTV Y/Pb/PrComposito: 480i/p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
AlimentazioneVedere targhetta caratteristiche
Potenza assorbitaVedere targhetta caratteristiche
Dimensioni (L x P x H)
in cm63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) (LT26K3)
63,3 x 20,0 x 49,7 (inclusa la base) (LY26K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) (LTF32K3)
79,8 x 23,0 x 57,5 (inclusa la base) (LY32K3)
102,2 x 28,9 x 70,4 (inclusa la base) (LTF42K3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) (LT26R3)
66,2 x 20,0 x 50,0 (inclusa la base) (LY26R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) (LTF32R3)
79,6 x 23,0 x 59,0 (inclusa la base) (LY32R3)
102,0 x 29,0 x 72,4 (inclusa la base) (LTF42R3)
Condizioni ambientaliTemperatura di utilizzo: da +5°C a +35°C
Umidità di utilizzo: 20% - 80%
Temperatura di immagazzinamento: da -15°C a +45°C
Umidità di immagazzinamento: 5% - 90%
Accessori in dotazioneManuale utente
Telecomando
Coperchio base (solo modello S642F)
Batterie telecomando (x2)
Le specifiche dei componenti dell'apparecchio teilevisivo qui fornite devono essere usate solo a scopo di riferimento. L'aggiornamento delle tecnologie impiegate nel prodotto più complying differenze. Progetto e specifiche possono essere soggetti a variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nelle variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioni nella variazioniodello S642F)

Haier

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : LY26R3A

Categoria : Frigorifero