E-2073 - Machine à coudre EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-2073 EBENCH au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à coudre mécanique |
| Alimentation | Électrique |
| Nombre de points | Plusieurs types de points |
| Vitesse de couture | Variable |
| Fonctionnement | Pédale électrique |
| Accessoires inclus | Différents pieds presseurs, canettes, aiguilles, tournevis |
| Type d'aiguilles | Standard pour machine à coudre |
| Enfilage automatique | Non précisé |
| Table d'extension | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Éclairage intégré | Non précisé |
| Réglage de la tension | Manuel |
| Fonction boutonnière | Oui, automatique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - E-2073 EBENCH
Questions des utilisateurs sur E-2073 EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-2073 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-2073 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI E-2073 EBENCH
Machine à coudre automatique à bras libre Victoria
Tables des matières
- Destination de l'appareil.........31
- Caractéristiques techniques .... 31
- Accessoires fournis 31
- Consignes de sécurité 32
- Installation 33
- Marche / Arrêt 22
- Introduction du fil 34
- Montage des accessoires 40
- Réglages 42
- Coudre 44
- Entretien 55
- Problèmes ? 57
- Garantie et service
après-vente............58
14 Mise au rebut 58
1. Destination de l'appareil
La machine à coudre est prévue...
- pour une utilisation comme apparéil portatif,
- pour la couture de textiles domestiques et ...
- pour une utilisation exclusive dans l'usage domestique.
La machine a coudre n'est pas prévue :
- pour une installation fixe,
- pour la confection d'autres matériaux ( comme du cuir, du tissu pour bâches, des voiles et d'autres tissus lourds)
- pour une utilisation dans les domaines commerciaux et industrielles.
2. Caracteristiques techniques
Alimentation électrique... 230 V/~50 Hz
Puisance consommée : 85 W maxi
Puisance du moteur ....: 70 W
Puisance de lampe..... 15 W
Tension de lampe .....................: 230 V/~50 Hz
Filetage de lampe.........: filetage E14
Classe de protection ....: II
Dimensions: 160 × 380 × 315 ~mm
Poids env. 6 kg
3. Accessoires fournis
(voir côté escamtable)
1 machine à coudre
1PEDALE
3 canettes
2 rondelles de feutre
1 pied point bourdon (monté)
D 1 pied boutonnière
A 1 pied pour ourlet invisible
1 pied pose-boutons
C 1 pied pour fermeture éclair
1 guide de lisière
1 plaque à repriser
G 1 couteau séparateur
F 1 pied-de-biche
1 kit d'aiguilles
1 tube d'huile
2 tournevis
Mode d'emploi
4. Consignes de sécurité
Tout comme avec n'importe quel autre apparéil électrique, l'usage d'une machine à coudre peut se blesser avec l' apparéil ou courir un danger de mort. Afin d'éviter des situations à risques et travailler en toute sécurité :
- Débranchez toujours la fiche secteur lorsque vous quittez la machine. Vous évitez ainsi un risque d'accident du à une mise en marche accidentelle.
- Débranche tout d'abord la fiche secteur lorsque vous remplacez la lampe ou réalisez des travaux de maintenance sur la machine.
Vous évitez ainsi de vousmettre en danger de mort de par à un choc électrique.
Utilisez toujours la machine à coudre uniquement dans des pieces sèches.
- Si des déteriorations sont visibles au niveau de la machine à coudre, de la pédale ou au niveau du cable d'alimentation : laissez réparer cette dernière par le service après-vente avant de réutiliser la machine à coudre.
- Ne laissez pas des enfants ou des personnes séniles manipuler la machine sans surveillance - parce qu'ils ne peuvent pas toujours bien évaluer les risques potentiels.
Conservez les outils électriques hors de la portée des enfants.
Avertissement
Risque de blessures et de dommages matériels :
Le législateur vous met à contribution en tant qu'utilisateur d'appareils ELECTriques afin que vous puissiez empêcher d'eventuels accidents en adoptant un comportement de sécurité.
Veillez à conserver votre Domaine de travail en bon ordre. Du désordre sur le lieu de travail peut entrainer des accidents.
Veillez à un bon éclairage de votre lieu de travail!
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ceux-ci pouvant être interceptés par des pieces en mouvement. Si vous avez de longs cheveux, portez alors une résille.
- Evitez de vous tener dans une position anormale. Veillez à une bonne tenue et à un bon équilibre tout au long du travail.
- Soyez attentif (-tive)! Veillez à ce que vous faites. Entamez toujours votre travail avec raison. N'utilisez enaucun cas la machine à coudre si vous n'êtes pas concentré(e) ou si vous ne vous sentez pas bien.
Si des accidents se produit suite à un début de vigilance dans la manipulation avec l'appareil ou si des consignes de sécurité n'ont pas été respectées, le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour de tels dommages.



5. Installation
- Posez la machine à coudre sur une table stable.
1 Reliez la pedale N avec la machine et ...
enchichez la fiche de secteur dans la prise.
Si la surface de la table n'est pas trop plane, vous pouvez compenser les légères inégalités :
3 Retirez simplement le boîtier emboîté sur le côté.
4 Le pied réglabe visible en-dessous peut être tourné pour permettre d'obtenir une mise à niveau de la machine à coudre.
Vous pouvez ensuite simplement repositionner le boîtier - par exemple lorsque vous vous en servez comme "table d'appui" pour coudre de grandes surfaces de tissu.
Vous pouvez également tout d'abord ne pas remettre le boitier en place afin de coudre à bras libre, par exemple lors de la couture de manches, de jambes de pantalons etc.
6. Marche / Arrêt
Familiarisez-vous avec ces possibilités de marche et arrêt afin de pouvoir également réagir de manière appropriée en cas d'urgence :
5 Vous pouvez allumer ou eteindre la lampe en tournant le commutateur
Si vous débranchez la fiche de la pedale, la machine est sans courant.
Si vous débranchez la fiche secteur de la prise, la machine et la pédale sont sans courant.



7. Introduction du fil
Avertissement :
Lors de l'introduction du fil, assurez-vous tout d'abord que la machine a coudre est eteinte ou que la fiche secteur est debranchee, afin d'eviter des accidents suite à une mise en marche accidentelle.
a) Remplir la canette de fil inférieur
Pour replir la canette avec du fil à coudre :
6 Tirez en haut sur une des deux tiges à bobine et installez une bobine de fil à cet endroit.
K Vosu pouvez placer une rondelle de feutre sous la bobine de fil pour proteteger le boitier de la machine.
Placez une canette vide sur la tige à canette et enroulez l'extrémité libre du fil sur la canette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Tirez légèrement sur le volant pour le sortir afin de découvertier le mécanisme de la machine du moteur.
9 Passez le fil dans le guide-fil pour Broker une pretension de la canette.
Lorsque les premiers bobinages de fil sont bien tendus sur la canette, appuyez la canette contre la butée avec la tige à canette.
- Allumez maintainant la machine à coudre et appuyez sur la pédale. Lorsque la canette est pleine, coupez le fil.
Poussez de nouveau la tige à canette vers l'avant et enlevez la canette pleine.
N'oubliez pas d'enforcer à nouveau le volant - sinon le mecanisme de la machine à coudre resté découvert du moteur.

b) Enfilez le fil inférieur
Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entièrement l'aiguille.
Retirez simplement le boîtier emboîté sur le côté.
et ouvre le volet de prise placé derrière.

Rabattez le levier basculable du bloc-canette...

et sortez le bloc-canette, comme indiqué.

Déroulez environ 10 cm de fil de la canette et poussez cette dernière dans le bloc-canette.

6 Tirez l'extrémité du fil déroulé par la fente sur le côté du bloc-canette ...

Sous le ressort de tension
8 jusqu'acce que le fil sortedubloc- canette par la fente.

Replacez le bloc-canette sur la tige et ...
tournez le bloc-canette jusqu'à ce que le tenon d'entrainment s'enclenché dans l'évidement.
- Placez le fil superflu de telle manière qu'il ne puisse s'accrocher nulle part ...
- et fermez ensuite de nouveau le volet de prise.

3 Voussouspouce ensuite simplement repositionnerleboitier- par exemple lorsqueyoussenvservez comme "tabled'appui"pourcoudre de grandes surfacesde tissu.Vouspouce également tout d'abordne pas remetre le boitier en place afin dcoudreàbraslibre,parexample lors de la couturede manches,de jambesde pantalonsetc.

c) Introduction du fil supérieur
Pour introduire le fil supérieur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir la partie frontale de la machine à coudre. L'illustration représentée ci-dessus sert simplement d'orientation.
Tirez en haut sur une des deux tiges à bobine pour lasorting et installez une bobine de fil à cet endroit.
K Voussouspoucezplacereunerdelledefeutresouslabobine defilpourprotégégerleboitierde lamachine.
Passez le fil par le guide-fil supérieur, ...
ensuite par l'intermédiaire de la molette de réglage pour la prétension du fil supérieur, ...
7 puis en passant par le ressort de releavage du fil, ...
8 puis en passant par le passage-fil articulé,
9 ensuite par le guide-fil au niveau de l'aiguille, puis par le chas de l'aiguille, et pour finir sous le pied-de-biche vers l'arrière.



d) Remonter le fil inférieur
Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entièrement l'aiguille.
1Avec la main gauche, maintenez l'extrémité du fil supérieur sortant du chas de l'aiguille.
- Avec la main droite, tournez le volant en faisant un tour complet dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le fil supérieur tire maintainant le fil inférieur dans une boucle.
- Dès que le fil inférieur apparaît, tirez doucement sur le fil supérieur que vous tenez de la main gauche. De cette manière, vous remontez complètement le fil inférieur.
- Tirez sur les deux fils pour les sortir d'environ 10 cm ...
3 et positionnez-les vers l'arrière, comme indiqué sur l'illustration. La machine à coudre est maintainant prête à fonctionner.


e) Introduction du fil avec 2 aiguilles
Si vous avez mis en place l'aiguille double,procededez comme décrit au chapitre 8:
- Sortez en haut les deux tiges à bobine et placez deux bobines de fil à cet endroit.
K Voupez placer une rondelle de feetre sous la bobine de fil pour proteger le boitier de la machine. - Passez les deux fils supérieures comme vous le feriez pour un fil individuel, ...
4 jusqu'à l'introduction du fil sur l'aiguille : Vous introduizez ici séparément les deux extrémités des deux fils supérieurs dans les deux chas d'aiguilles.
Le fil inférieur est de nouveau introduit de la même manière que pour le fil individuel et tirer vers le haut.
8. Montage des accessoires
Avertissement :
Débranche tout d'abord la fiche secteur de la prise! Vous évitez ainsi un risque d'accident lors de la réalisation de travaux sur la machine, au cas où cette dernière démarrerasit accidentellement !
a) Changement d'aiguille
- Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entièrement l'aiguille.
Desserrez la vis de blocage et retirez la vente aiguille.
Positionnez la nouvelle aiguille, la face plate tournée vers l'arrière. Poussez l'aiguille entierement vers le haut.
5 et reisserrez ensuite fermement la vis de blocage.



- Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entièrement l'aiguille.
1 Desserrez la vis du pied et retirez le pied-de-biche avec son support par le bas.
2 Appuyez sur le levier au niveau du support du pied-de-biche. Vous pouvez maintenantPTRirer le pied-de-biche du support.
3 Positionnez le nouveau pied-de-biche souhaité sur le support, par exemple le ...
① pied boutonnière
A pied pour ourlet invisible
③ pied pose-boutons
⑥ pied pour fermeture éclair
et appuyez de nouveau sur le levier jusqu'à ce que le pied-de-biche soit encliqueté sur le support.
Replacez maintenant le pied-de-biche sur la barre de guidage et vissez de nouveau fermement la vis dupied.
c) Changement de plaque d'aiguille
Au départ d'usine, la plaque d'aiguille "zigzag" est montée, celle-ci étant utilisable pour la plupart des picôres à points droits, les travaux en points bourdon et les points d'ornamentation. Cependant, si vous souhaitez utiliser la plaque à reprimer livrée avec la machine :
- Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entièrement l'aiguille.
Posez la plaque à reprimer sur la plaque d'aiguille "zigzag" afin que les tenons de guidage plats de la plaque à reprimer s'enfont dans les creux de la plaque déjà installée.
- Lorsque vous n'avez plus besoin de la plaque à reprimer, il vous suffit simplement de la retirer.


9. Réglages
La tension entre le fil inférieur et le fil supérieur est correctement régée lorsque l'entrelacement des deux fils (du côte supérieur ou inférieur du tissu) est invisible après le travail de couture.
Si seulement une des deux tensions n'est pas correctement régée, une couture imparfaite est visible. Les piqures sont plates sur le tissu, aucun pli de couture n'est formé et le tissu n'est pas non plus tiré.
a) Réglage de tension du fil supérieur
En tournant la molette de réglage pour la prétension du fil supérieur, vous pouvez selectionner la résistance de tension du fil supérieur. Si celle-ci est trop ...
- serrée (valeur élevé), le fil supérieur est l'âche sur la face supérieur du tissu, la machine ne coud plus qu'avoc le fil inférieur.
- lâche (valeur faible), le fil inférieur est lâche sur le tissu, la machine ne coud plus qu'avec le fil supérieur.
La tension du fil supérieur se trouvenormalement entre 4-6.
b) Réglage de la tension du fil inférieur
You pouvez régler la résistance de tension du fil inférieur en tournant la vis au niveau du bloc-canette. Tournez la vis ...
-dans le sens des aiguilles d'une montre,afin d'augmenter la tension.
-dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,afin de diminuer la tension.
3 La tension du fil inférieur est correctement réglee lorsque le blocanette peut etre déroule lentement et uniformement ("test de chute").


c) Réglage de la pression dupied
Vous reglez ici la pression avec laquelle le tissu est appuyé sur la plaque d'aiguille.
- Avec le petit tournevis livre avec la machine, desserrez la vis sur le côté supérieur du capot frontal.
Rabattez le capot frontal.
2Avec le levier,reglezmaintenant la pressiond'appui,parexampie sur ...
"0" lorsqu aucune pression ne doit être exercée, par exemple pour des travaux de reprisage ou de broderie à main libre
,1" pour des tissus légers (rideaux)
,2^ pour des tissus moyens (normal)
,3" pour des tissus lourds.
d) Largeur de piqûre
Vous reglez ici la distance de piqué pour un modele en points bourdon.
3 Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entière l'aiguille.
4 Sélectionnez une largeur de piqûre entre 0...5 sur la molette sélectrice (0 = étroit / 5 = large)
Attention : si l'aiguille double est montée, la molette sélectrice doit être réglée au maximum sur "3". Une valeur plus élevé briserait l'aiguille double !
e) Longueur de piqûre
Vous reglez ici àquelle vitesse le tissu doit être transporte pendant le travail de couture. Il en résultat alors l'écart entre les points de piqûres (longueur).
5 Sélectionnez la longueur de piêûre sur la molette de longueur de piêûre (0 = courte / 4 = longue).



10. Coudre
Si vous avez introduit le fil à coudre et que vous avez tout bien régle comme décrit dans les chapitres précédents :
a) Positionnez le tissu
3 Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entière l'aiguille.
6Avec le levier du pied,relevez le pied-de-biche.
- Positionnez le tissu sous le pied-de-biche et rabaissez ce dernier.
b) Commencer la couture
Avec la main gauche, maintenez les deux extrémités des fils tirés vers l'arrière.
- Appuyez doucement sur la pedale - afin que les 3 ou 4 premiers mouvements de piqures soient réalisés. Conduisez alors le tissu avec la main droite.
8 Une fois les premiers mouvements de piqures réalisés avec succès, maintenez le levier de marche arrrière légèrement appuyé ...
- et appuyez de nouveau sur la pédale - jusqu'à ce que vous arriviez au premier point de picurre réalisé. Si vous continuez maintainant avec la couture à cet endroit, celle-ci est bloquée suite à une couture multiple de va-et-vient.
c) Terminer la couture
A la fin de la couture, passez également plusieurs fois sur la piñure finale par mouvements de va-et-vient en utilisant la marche arrière, comme au début du travail de couture. De cette manière, celle-ci est également bloquée à la fin de la couture.



d) Transport du tissu
1 Introduisez uniquement des tissus normaux, comme indiqué sur la figure. Evitez de tirer sur le tissu, l'aiguille pouvant sinon se tordre ou se casser.
- Les tissus fins sont légèrement entrainés lors du travail de couture. Pour éviter cet effet, placez simplement un papier fin sous le tissu - et cousez ce dernier avec le tissu. Le travail de couture terminé, vous pouvez-retirer avec soin le papier du tissu. Le résultat : une couture très nette.
Dans le cas de tissus extensibles, il peut s'avérer nécessaire d'introduire le tissu devant et derrière le pied-de-biche afin d'éviter un entrainment.
e) Changement de direction de la couture
A partir d'un endroit précis, vous souhaitez continuer à coudre dans une autre direction?
3 Le plus simple est de s'arrête au point de rotation et de laisser l'aiguille planter dans le tissu.
- Avec le levier du pied, relevez le pied-de-biche.
- Autour de l'aiguille, tournez le tissu dans la direction souhaitatione
- et rabaissez ensuite le pied-de-biche.
Vous pouvez maintainant continuer à coudre normalement dans la nouvelle direction.


f) Sélection de motif de piqure
Afin d'obtenir un motif de piqure particulier, vous doivent réaliser les étapes suivantes :
1 Sélectionnez le programme de piqure sur le sélecteur de programme.
Reglez la longueur de pique.
Réglez la largeur de piqué.
Montez le pied-de-biche respectif, comme décrit au chapitre 8.
Dans le tableau de droite, vous pouvez consulter les réglages nécessaires.
Lorsque deux valeurs sont indiquées pour la longueur de picurre, considérrez celles-ci comme des valeurs "de...à".
g) Piqure droite
Ce type de piñure est celui qui est le plus couramment utilisé. Le pied-de-biche zigzag est aussi bien utilisé pour les piñures droites que pour les piñures en zigzag. Pour la couture de tissus fins, il est recommandé de selectionner de plus petites dimensions de points.
h) Zigzag
La piñure en zigzag (point bourdon) est un point universel. Le motif de piñure satin consiste à faire de courtes piñures lesunes à la suite des autres, un style très bien adapté pour coudre des initiales, des figures, des applications, etc.
Coudre (selection de motif de piqûre) & équipement de table de travail
| Motif de piñure | Longueur de piñure | Pied-de-biche | Largeur de piñure | ||
| A | Piñure droite | 04 | 0 | ||
| Zigzag | 04 | 0-5 | |||
| B | Ourlet aveugle inversé | 13 | 3-5 | ||
| C | Piñure en caisse | 13 | 5 | ||
| d | Zigzag avec 3 piñures | 0,53 | |||
| e | Ourlet aveugle | 13 | 3-5 | ||
| F-H | Boutonnière | 0,251 | 5 | ||
| i | Piñure de tricot | 4 | 5 | ||
| J | Piñure en point bourdon | ||||
| k | Piñure de surjétage en biais | ||||
| L | Piñure en chenille élastique | ||||
| Piñure droite élastique | 0 | ||||
| m | Piñure overlock double | 5 | |||
| Broderie mains libres sans | 0 | 0-5 | |||



i) Ourlet invisible
1 Pliez le tissu comme indiqué. Faites un pli aussi grand que l'ourlet fini souhaité : le pli inférieur doit ici être en repli d'environ 5 mm.
Utilisez le pied pour ourlet invisible. Lors du travail de couture, contrôle la largeur de l'ourlet et la position de l'aiguille afin que l'ourlet soit bien droit.
Cousez l'ourlet invisible sur le pan d'étoffe inférieur afin que la piqure en zigzag plus large pique respectivement uniquement avec ses pointes dans le pan d'étoffe supérieur. Une fois que vous avez terminé de coudre, rabattez la partie gauche du tissu vers la droite et aplatissez-la. L'ourlet est presque invisible!
Le tableau ci-contre présente une proposition de réglage des différentes valeurs selon le matériel utilisé.
Tissu-Fil-Aiguille-Tableau
Veuillez respecter les indications relatives aux différents tissus.
| Tissu | Fil | Aiguille | Pression de pied | Longueur de piquêre | Tension supérieure | ||
| Voir p. 19 | Piquêtre droite | ZZ | |||||
| Sélection de longueur de piquêre | |||||||
| 43210 | |||||||
| Léger | |||||||
| √+ | Nylon | Coton 80 | 70 (10) | 1-3 | 1-4 | 123 | |
| Tricot | Fibres synthétiques 60 | ||||||
| Satin | Satin 50 | ||||||
| Laine-Satin | Fibres synthétiques 50 Satin | 80 (12) | |||||
| Moyen | |||||||
| Popeline | Coton 60-80 | 80-90 (12-14) | 0.5-3 | 0.5-4 | 345 | ||
| Jersey fin | Fibres synthétiques 60 | 80 (12) | |||||
| Gabardine | Satin 50 | ||||||
| Lourds | |||||||
| Jeans | Coton 50 | 90-100 (14-16) | 0.5-3 | 0.5-4 | 567 | ||
| Jersey | Fibres synthétiques 50 | 80-90 (12-14) | |||||
| Tweed | Satin 50 | 80-90 (12-14) | |||||



j) Guide de lisière
Utilisez le guide de lisiere pour coudre de longs ourlets ou coutures qui exigent un écart identique par rapport au bord de l'étoffe.
- Vissez le guide de lisière dans un des trous filetés, à droite de la plaque d'aiguille. Reglez l'écart sou Haité et vissez fermement la vis mojetée.
- Lorsque vous cousez, la cordure du tissu doit toucher le guide de liSière. Pour coudre des courbes, le guide de liSière peut également être visse de biais.
k) Points de surjet
Sélectionnez ces points lorsqu'vous souhaitez éviter l'effilochement de bords coupés.
3 Sélectionnez ces points pour des étoffes tricotées, du tricot et autres textiles extensibles. Une telle piâvre est extensible sans que le fil casse. La piâvre droite élastique donne également une piâvre droite extrémentrantésistante.

m) Coudre des boutonnieres
Montez le pied boutonnère, comme décrit au chapitre 8.
- Consultez dans le tableau :
- la longueur de piqûre à régler
- le motif de piqué à selectionner
- et la procédure lors du travail de couture.
Pour finir, vous pouvez entailler la boutonniere au milieu, comme indiqué sur l'illustration.
| Sélecteur de motif(motif de pièûre) | procédure | Réglages/longueur de pièûre |
| H | 1. Réglez le sélecteur sur „1“2. Coudre le côte gauche3. Remontez l'iguille | |
| G | 4. Réglez le sélecteur sur „2“5. Coudre 5-6 pièûres6. Remontez l'iguille | |
| F | 7. Réglez le sélecteur sur „3“8. Coudre le côte droit9. Remontez l'iguille | |
| G | 10. Réglez le sélecteur sur „4“11. Coudre 5-6 pièûres12. Remontez l'iguille |



n) Coudre des boutons
Montez le pied pose-boutons et ...
posez la plaque à reprimer sur la plaque d'aiguille existante, comme décrit au chapitre 8.
Posez le bouton entre le pied pose-boutons et le tissu et abaissez ensuite le pied.
- Tournez le volant à la main dans les sens inverse des aiguilles d'une montre. Testez ainsi si l'aiguille penètre correctement dans les deux trous de bouton.
- Adaptez eventuèlement la largeur de piñûre du mode en zigzag.
- Lorsque la machine à coudre passecorrectement dans les deux trous debouton en mode manuel, vous pouvez maintainant coudre 5 à 7 piqures avec la machine en appuyant doucement sur la pédale.
o) Coudre "bord à bord"
Pour cela, selectionnez le point zigzag à 3 piqures ("D") ou le point bourdon ("J") comme motif de piqure.



p) Coudre une fermetre éclair
Avec le pied pour fermeture éclair, vous pouvez coudre à droite et à gauche très pres des dents d'une fermeture éclair, sans endommager cette dernière ou l'aiguille.
Le pied pour fermeture éclair est également pratique pour coudre des arêtes ou des coutures paralleles.
Montez le pied pour fermeture éclair, comme décrit au chapitre 8.
- Comme motif de piqûre, sélectionnez la piqûre droite.
Rabattez environ 2 cm de tissu et posez la fermeture éclair sous le pli du tissu de telle manière que les dents dessortent juste. Il peut s'avérer judicieux de fau filer aparavant la fermeture éclair.
Cousez ensuite le plus pres possible des dents de la fermeture éclair.
- Pour coudre le côté gauche de la fermetre éclair, le pied doit se trouver à gauche de l'aiguille.
- Pour coudre le côté droit de la fermeture éclair, le pied doit se couver à droite de l'aiguille.



q) Coudre avec l'aiguille double
Positionnez l'aiguille double, la face plate tournée vers l'arrière.
- Introduisez le fil, comme pour la couture normale. Les deux fils sont introduits ensemble à travers les guidages - jusqu'à l'aiguille double.
- Ce n'est qu'à ce niveau-là que les deux fils supérieurs sont séparés.
Assurez-vous que le réglage de la largeur de picque n'est pas supérieur à „3“ – sinon l'aiguille risque de se casser.
r) Broder
- Retirez le pied-de-biche et ...
- posez la plaque à reprimer sur la plaque d'aiguille zigzag existante, comme décrit au chapitre 8.
La procédure de broderie est maintainant réalisée à main levée. Déplacez l'étoffe tendue dans le cadre selon le motif indiqué, tout en commandant la vitesse des mouvements de l'iguille avec la pédale.
s) Coupe-fil
Lorsque vous avez terminé la couture, ou que vous souhaitez couper le fil pour une autre raison :
3 Passez simplement les fils sur la lame tranchante placée derrière le pied-de-biche afin de couper les fils.




11. Entretien
Après chaque travail de couture, éliminez les restes de tissus, de fils et les peluches. La machine à coudre ne peut travailler correctement et longtemps que si elle est maintainue dans un fait état de propre.
Avertissement :
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise avant de réaliser un travail quel-conque sur la machine à coudre. Vous évitez ainsi un risque d'accident si la machine avait se mettre en marche accidentellement pendant la réalisation des travaux.
a) Nettoyer la zone de griffe (prise)
Attention :
Ne démontez sousaucun prétexte la mécanique dans la zone de la griffe! Pour remonter cette dernière,la personne doit disposer d'une grande experience dans la manipulation avec des constructions mécaniques.
Les dispositifs destinés au démontage de la zone de la griffe sont réservés au service après-venture. Pour l'utilisateur, un nettoyage avec un pinceau, et évientuellement un aspirateur, est suffisant.
Tournez tout d'abord le volant pour faire monter entière l'aiguille.
Ouvrez ensuite le couvercle de prise (zone de griffe)
3 et retirez la canette.
- Avec un pinceau ou un aspirateur (pinceau fin), retirez maintainant toutes les salissures.
b) Nettoyage du transporteur de tissu
4 Retirez l'aiguille et
retirez le pied-de-biche, comme décrit au chapitre 8.
6 Desserrez les vis enforcées dans la plaque d'aiguille et retirez la plaque d'aiguille. Vous pouvez maintain nettoyer le transporteur de tissu.
c) Nettoyage du boitier
Danger:
N'ouvre jamais d'autres pieces du boîtier n'était pas décrites dans ce mode d'em-ploi. La machine ne contientaucun élément de commande dans ces pieces.
Risque d'accident et danger de mort par chic electrique.
- Nettoyez toutes les surfaces en plastique avec un chiffon sec et doux.
- N'utiliseaucun produit détergent ou récurrent qui pourrait rayer le boîtier.
- Ne jamais plonger les pieces de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides! Les pieces peuvent être endommagées

d) Lubrification de la glissière de la griffe
Attention :
Utilisez le lubrifiant avec parcimonie. Un surplus de lubrifiant sur les pieces d'entrainment peut sourir le fil à coudre et vos étoffes.
Instiliez 2 à 3 gouttes de lubricifant dans la fine fente entre la griffe et la glissière de la griffe ...
et tournez la griffe à la main plusieurs fois entièrement. De cette manière, le lubrifiant se répartit.
Il est largement suffisant de lubrifier 1 à 2 fois par an. Le lubrifiant a pour objectif principal de protégger les pieces de la formation de rouille lorsque la machine est longtemps à l'arrêt.
e) Quelles sont les pieces à lubrifier ?
Aucune - toutes les autres pieces d'entrainment n'ont pas besoin de lubrifiant. Ne lubrifie aucune piece si cela n'est pas nécessaire, étant donné que des pieces huileuses attrent la poussière et peuvent ensuite se coller.
f) Stockage
Stockez la machine a coudre ...
- dans un endroit sec, afin que les pieces mécaniques métalliques ne rouillent pas,
- plusieurs sous les enveloppes livrées, afin qu'aucune poussière ne pénétre dans la machine,
- hors de portée des petits enfants ou des personnes séniles, afin que celles-ci ne courentaucun risque resultantd'une mise en marche accidentelle de la machine.
12. Problèmes?
Siquelquelchosenefonctionepas,
vouspouvezessayerd'éliminer la
panne avec ce tableau.Adressez-vous
au service après-ventesiyounsipouvezpas éliminerle probleme parvousmeme.
Avertissement :
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise avant de réaliser un travail quelconque sur la machine à coudre. Vous évitez ainsi un risque d'accident si la machine devait semettre en marchec accidentellement pendant la réalisation des travaux.
| Panne / Problème : | Contrôlez : | Solution évientuelle : |
| L'étoffe n'est pas transportée, | la machine ne could pas - le volant tourne ? La molette de longueur de picôme est sur "0" ? La pression d'étoffe est trop faible ? | Enoncez simplement le volant ! Réglez-la sur „1“ à „4“ ! Réglez le levier de pression d'étoffe à un niveau plus élevé ! |
| L'aiguille se casse, | elle est mal positionnée ? L'aiguille est tordue ? L'aiguille, le fil et l'étoffe sont-ils appropriés indiquée dans le tableau au chapitre 10 ? | Côté plat tourné vers l'arrière ! Introduire une nouvelle aiguille ! pour l'aiguille sélectionner le fil et l'étoffe ! |
| Le fil supérieur | Bien introduit, se casse ? Les zigzags sont trop larges ? Tension de fil supérieur trop importante ? Fissures/rayures au niveau de la griffe (prise) ? | Il est préféable de les réintroduire entièrement ! Essayez une largeur moins importante ! Sélectionner un réglage moyen ! Faire replacer la griffe ! |
| Le fil inférieur se casse, | la tension de fil inférieur est trop importante ? Aiguille mal installée ? fil bien introduit ? | Relâchéz la tension ! Côté plat tourné vers l'arrière ! Il est préféable de les réintroduire entièrement ! |
| Le tissu fait des pris, | Poussières et peluches au niveau de la grille ? Tension trop élevé ? Pression de pied trop élevé ? L'aiguille, le fil et l'étoffe sont-ils appropriés indiqués dans le tableau au chapitre 10 ? | Nettoyez la zone de la griffe ! Diminuer la tension ! Diminuer la pression de pied ! pour l'aiguille sélectionner le fil et l'étoffe !! |

La lampe ne s'allume plus ?
Si la lampe installée est grillée, remplacez-la par une nouvelle lampe similaire que vous aurez achetée dans un magasin spécialisé. La désignation de la lampe est la suivante : „15W - E14".
- Avec le petit tournevis livre avec la machine, desserrez la vis sur le côté supérieur du capot frontal.
1 Rabattez le capot frontal.
2 Dévissez la lampe défectueuse et vissez-en une nouvelle dans la douille.
13. Garantie et service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente sont indiquées sur le feuillet d'accompagnement.
14. Mise au rebut
Conservez l'emballage de transport de la machine à coudre. Il peut d'une part être utile pour le stockage de la machine - mais également d'autre part lorsque vous devez expédier la machine pour réparation. La plupart des dommages sont en effet généralement générés pendant le transport.
Conseil: protégez l'environnement. Si vous avez l'intention, par la suite demettre les apparèils au rebut, vousdevez les remettre à un point de collecte destiné à la mise au rebut.
Notice Facile