KH 3158 - Aspirateur LERVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 3158 LERVIA au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LERVIA KH 3158 - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LERVIA

Modèle : KH 3158

Catégorie : Aspirateur

Type d'appareilAspirateur traîneau
PuissanceNon précisé
Type de filtrationFiltre standard
Capacité du réservoirNon précisé
Rayon d'actionNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusBrosse sol, suceur plat
Type de sol compatibleSol dur et tapis
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique filaire
CouleurRouge
Longueur du câbleNon précisé
Fonction aspirationStandard
Réglage de la puissanceNon précisé
Indicateur de remplissageNon précisé
Poignée ergonomiqueOui

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 3158 LERVIA

Comment installer le LERVIA KH 3158 ?
Pour installer le LERVIA KH 3158, commencez par lire le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et que toutes les connexions électriques sont sécurisées.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'affichage est brouillé, que faire ?
Un affichage brouillé peut être causé par des interférences électromagnétiques. Éloignez l'appareil d'autres appareils électroniques. Si le problème continue, réinitialisez l'appareil selon les instructions du manuel.
Comment nettoyer le LERVIA KH 3158 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelle est la garantie du produit ?
Le LERVIA KH 3158 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Pour des informations spécifiques, consultez le certificat de garantie inclus dans l'emballage.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilations. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le LERVIA KH 3158 peuvent être commandées auprès de notre service client ou sur notre site web officiel.
Comment savoir si l'appareil fonctionne correctement ?
Vérifiez les indicateurs lumineux sur l'appareil. Si tous les voyants sont verts et que l'appareil fonctionne selon les spécifications, cela signifie qu'il fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 3158 - LERVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 3158 de la marque LERVIA.

MODE D'EMPLOI KH 3158 LERVIA

Sommaire Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Introduction Pour votre sécurité................................................................................Page Description de l‘appareil et utilisation conforme à l‘usage prévu.....Page Eléments de commande........................................................................Page Données techniques..............................................................................Page Fourniture..............................................................................................Page

Introduction Lervia KH 3158 Aspirateur A Introduction A Pour votre sécurité Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l‘appareil et lisez le mode d‘emploi suivant. N‘utilisez l‘appareil que comme il l‘est décrit. Conservez soigneusement le présent mode d‘emploi. Si vous donnez l‘appareil à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. A D escription de l‘appareil et utilisation conforme à l‘usage prévu L‘aspirateur n‘est conçu que pour aspirer des substances sèches sur des surfaces sèches et pour un usage domestique. Toute utilisation autre ou modification de l‘appareil est considérée comme non-conforme à l‘usage prévu et implique des risques d‘accident importants. Le fabricant n‘assume aucune garantie ni responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non-conforme à l‘usage prévu ou d‘une manipulation erronée. E Flexible R Tube télescopique inox T Touche de déverrouillage Y Réglage en hauteur du tube télescopique U Roulette I Combiné suceur / brosse avec enlève-fils O Commutateur du combiné suceur / brosse P Poignée escamotable { Déverrouillage du capot } Raccord orientable du flexible q Indicateur de remplissage du sac à poussière w Sortie d‘air e Porte-accessoires pour les brosses et suceurs accessoires r Suceur plat long t Suceur canapés y Brosse à meubles u Porte sac i Sac à poussière (type KH 99, ou Swirl® Y 101®) o Filtre de protection moteur p Filtre de sortie d‘air [ Sac accessoires pour les suceurs et brosses accessoires ] Pédale d‘enrouleur du cordon électrique A Cordon électrique avec prise S Variateur de la puissance d‘aspiration D Echelle de la puissance d‘aspiration F Encoche de rangement G Touche marche / arrêt A Eléments de commande Remarque : Swirl ® et Y 101 ® sont des marques commerciales déposées du Groupe Melitta. Les illustrations A - F montrent les divers éléments de commande du Lervia KH 3158. A Données techniques Q Poignée W Régulateur manuel de la puissance d‘aspiration

FR/BE Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance: 1500 W Classe de protection : II / & Introduction / Sécurité

  • Réglage électronique de la puissance d‘aspiration
  • Système de filtres multiple
  • Tube télescopique réglable inox A Fourniture Nous vous livrons le Lervia KH 3158 avec les éléments suivants (voir Ill. A) : - aspirateur - flexible - tube télescopique - combiné suceur/brosse - sac accessoires - fixation pour les brosses et suceurs accessoires - suceur plat long - suceur canapés - brosse à meubles - sacs à poussière (5 sacs type KH 99 fournis) - filtre de protection moteur - filtre de sortie d‘air - mode d‘emploi - bon de garantie A Sécurité Signification des symboles et termes : c Danger ! Danger de mort et pour la santé en cas de non respect de cette instruction. m Avertissement ! Danger pour la santé et risque d‘endommagement de biens en cas de non respect de cette instruction. m Attention ! Risque d‘endommagement de biens en cas de non respect de cette instruction. onseil ! Vous obtiendrez un résultat optimal en respectant cette instruction. A Instructions de sécurité c Danger ! Ne laissez pas les enfants en bas âge sans surveillance avec le matériel d‘emballage ! Danger de mort par étouffement dans le cas contraire !
  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec l‘appareil !
  • Veillez à ce que l‘aspirateur ne happe pas des personnes ou des animaux !
  • Avant le branchement au secteur, assurezvous que le courant secteur est bien de 230 V ~ 50 Hz et que le circuit est bien équipé d‘un fusible 16 ampères.
  • Ne procédez à tous travaux de montage, de maintenance et d‘entretien sur l‘appareil que s‘il est débranché !
  • Veillez à ce que l‘appareil n‘entre pas en contact avec de l‘humidité ! Danger de mort par électrocution dans le cas contraire !
  • N‘aspirez pas de liquides ! Danger de mort par électrocution dans le cas contraire !
  • N‘exposez pas l‘appareil à la proximité d‘un feu, à une chaleur importante ou à des températures de plus de 50° C pendant une durée prolongée ! Risque d‘explosion dans le cas contraire ! m Avertissement !
  • Avant la mise en service, contrôlez que l‘ensemble des éléments soient montés FR/BE

Sécurité / Mise en service conformément au mode d‘emploi ! Risque d‘endommagement dans le cas contraire !

  • N‘aspirez pas de matières qui brûlent, incandescentes ou très chaudes ! Risque d‘incendie !
  • N‘aspirez pas de matières ou substances aisément inflammables ou explosives, et n‘utilisez pas l‘aspirateur dans des lieux où se trouvent de telles substances ! Risque d‘explosion !
  • N‘aspirez pas de poudre d‘encre de cartouches d‘imprimantes !
  • Ne recouvrez pas l‘appareil ! Risque d‘endommagement par accumulation de chaleur dans le cas contraire !
  • Lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil, enroulez complètement le cordon ! Une personne trébuchant sur le cordon risque de se blesser !
  • Lors de l‘utilisation de l‘aspirateur, utilisez toujours la poignée. L‘aspiration de poussières fines entraîne de manière naturelle des charges statiques. Veillez à rester en contact permanent avec la partie métallique sur le dessous de la poignée. Ceci empêche les effets désagréables de l‘électricité statique.
  • N‘utilisez jamais l‘appareil sans sac à poussière ou sans filtre ! m Attention !
  • Evitez tout endommagement du cordon !
  • Lors de l‘utilisation, déroulez le cordon jusqu‘à la marque jaune ! Risque d‘endommagement par surchauffe dans le cas contraire !
  • Lors de l‘utilisation, déroulez le cordon au moins jusqu‘à la marque jaune, au plus jusqu‘à la marque rouge !
  • Pour débrancher le cordon, saisissez la prise !
  • En cas de dysfonctionnements, débranchez immédiatement l‘appareil !
  • Ne faites réparer l‘appareil défectueux / le cordon que par du personnel spécialisé autorisé et formé en conséquence !

FR/BE A Mise en service A Montage

  • Actionnez le déverrouillage du capot { du compartiment de récupération des poussières et ouvrez le capot.
  • Retirez le porte sac u avec le sac à poussière i et assurez-vous que le filtre de protection moteur o et le filtre de sortie d‘air p sont montés comme le montre l‘ill. B. Remettez en place le porte sac u avec le sac à poussière i.
  • Refermez le capot et placez le raccord du flexible } dans l‘orifice d‘aspiration, jusqu‘à ce qu‘il s‘encliquette.
  • Enfoncez la partie mince du tube télescopique R dans le manchon du combiné suceur / brosse I jusqu‘à ce qu‘elle s‘encliquette. Placez la poignée Q dans le tube télescopique R jusqu‘à ce qu‘elle s‘encliquette. a Réglage du tube télescopique
  • Appuyez sur le réglage en hauteur Y dans le sens de la flèche et maintenez-le appuyé (voir ill. D).
  • Faites coulisser le tube télescopique R jusqu‘à la longueur souhaitée. a Utilisation des brosses et suceurs Le combiné suceur/brosse I est conçu pour le nettoyage quotidien de moquettes et de sols durs. Le combiné suceur/brosse I peut être commuté manuellement, avec entrée ou sortie de la brosse périphérique.
  • Actionnez le commutateur O du combiné suceur / brosse pour faire sortir la brosse. Ce réglage permet l‘aspiration de poussières Mise en service / Utilisation volantes, de peluches et de cheveux sur un sol lisse et dur, par exemple sur du carrelage.
  • Actionnez le commutateur O du combiné suceur / brosse pour faire rentrer la brosse. Ce réglage permet l‘aspiration de peluches et de cheveux sur des sols mous à fibres, par exemple des moquettes et tapis. Pour les exigences de nettoyage individuelles, l‘aspirateur est fourni de trois suceurs et brosses supplémentaires différentes, sur un porteaccessoires e.
  • Le suceur plat long r est conçu pour le nettoyage dans les rainures, les coins, et les fentes.
  • Le suceur canapés t est conçu pour le nettoyage des matelas et des meubles rembourrés.
  • La brosse à meubles y à tête pivotante est conçue pour le nettoyage de matériaux et d‘objets fragiles. onseil ! Les suceurs et brosses accessoires peuvent être mis en place aussi bien sur le tube R que sur la poignée Q du flexible. A Utilisation A Branchement
  • Déroulez le cordon A en le tirant de l‘appareil jusqu‘à ce que la marque jaune apparaisse et branchez la prise dans une prise murale. A Mise en marche/à l‘arrêt
  • Appuyez sur la touche Marche /Arrêt G pour mettre l‘appareil en marche ou le couper. Conseil ! Le nettoyage terminé, laissez le Lervia KH 3158 en marche pendant environ 3 secondes supplémentaires. Dans le cas contraire, la dernière poussière aspirée ne passe pas complètement dans le sac à poussière. A Sélection de la puissance d‘aspiration L‘encoche sur le variateur S indique sur l‘échelle D la puissance d‘aspiration réglée (voir ill. C).
  • Tournez le variateur S dans le sens des aiguilles d‘une montre le long de l‘échelle D pour augmenter la puissance d‘aspiration.
  • Tournez le variateur S dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre le long de l‘échelle D pour diminuer la puissance d‘aspiration. onseil ! Utilisez le régulateur manuel de la puissance d‘aspiration W situé dans la poignée (voir ill. D) pour diminuer à court terme la puissance d‘aspiration sans devoir utiliser le variateur S. A Transport et rangement
  • Coupez l‘aspirateur et débranchez le cordon A.
  • Appuyez sur la pédale d‘enrouleur du cordon électrique ], le cordon A s‘enroule automatiquement. FR/BE

Utilisation / Entretien et nettoyage

  • Pour transporter l‘appareil, portez-le par la poignée escamotable P.
  • Rangez l‘appareil à l‘endroit voulu, placez le tube télescopique R dans l‘une des encoches de rangement F. Conseil ! Vous pouvez ranger le Lervia KH 3158 au choix en position verticale ou horizontale.
  • Conservez les suceurs et brosses accessoires r t y dans le porte-accessoires e ou le sac accessoires [. A Entretien et nettoyage A Entretien a Changement de sac à poussière (TYPE KH 99) Vous reconnaissez que le sac à poussière i est plein lorsque l‘indicateur de remplissage q de la fenêtre est à 100 % ROUGE.
  • Coupez l‘aspirateur et débranchez le cordon A.
  • Actionnez le déverrouillage du capot { du compartiment de récupération des poussières et ouvrez le capot.
  • Retirez du porte sac u le sac à poussière i plein; actionnez pour cela le levier de blocage.
  • Placez dans le porte sac un sac à poussière neuf de TYPE KH 99 ou Swirl ® Y 101®. Avis : Le capot ne peut se fermer s‘il n‘y a pas de sac à poussière dans l‘appareil !

FR/BE a Changement de filtre

  • Coupez l‘aspirateur et débranchez le cordon A.
  • Actionnez le déverrouillage du capot { du compartiment de récupération des poussières et ouvrez le capot.
  • Retirez du porte sac u le sac à poussière i plein; actionnez pour cela le levier de blocage. Filtre de protection moteur Le filtre de protection moteur o protège des salissures la cavité moteur (voir ill. B).
  • Retirez de son support le filtre de protection moteur o.
  • Remplacez la garniture du filtre par un filtre neuf.
  • Replacez dans son support le filtre de protection moteur o. Filtre de sortie d‘air Le filtre de sortie d‘air p récupère les poussières fines qui passeraient dans l‘air ambiant. Remplacez le filtre de sortie d‘air lorsque vous voyez que c‘est nécessaire (voir ill. F). Vous pouvez vous procurer des filtres de sortie d‘air de rechange auprès des points S.A.V. indiqués.
  • Retirez de son support le filtre de sortie d‘air
  • Remplacez par un filtre neuf le filtre de sortie d‘air complet.
  • Replacez dans son support le filtre de sortie d‘air neuf p jusqu‘à ce que vous l‘entendiez nettement s‘encliqueter. a Enlève-fils L‘enlève-fils au-dessous du combiné suceur / brosse I permet d‘éliminer particulièrement bien les fils et peluches. Les enlèves-fils usés peuvent être retirés à l‘aide d‘un outil adapté. Vous pouvez vous procurer un enlève-fils de rechange auprès de nos points S.A.V. indiqués. Entretien et nettoyage / Elimination / Informations A Nettoyage
  • Coupez l‘aspirateur et débranchez le cordon A.
  • Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec.
  • Ne nettoyez jamais l‘appareil avec un chiffon humide !
  • Utilisez une brosse ou une pince à épiler pour éliminer les fils du combiné suceur / brosse I ou aspirez-le de temps en temps avec le suceur plat long r. A Elimination L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Ne jetez pas aux ordures ménagères les appareils électriques! Conformément à la Directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés et sa mise en pratique dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l‘environnement. A Informations A S.A.V. Pour le S.A.V. compétent de votre pays, consultez le bon de garantie ci-joint. A Attestation du fabricant / déclaration de conformité Nous soussignés, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes : Directive basse tension 2006 / 95 / EC Compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / EC conformément aux normes applicables, et le confirmons par le marquage CE. Désignation type de l‘appareil : Aspirateur Lervia KH 3158 Bochum, le 30.11.2007 Pour les mesures d‘élimination des appareils électriques usagés actuellement en vigueur, consultez votre commune. Hans Kompernaß - Gérant - Sous réserve de modifications techniques dans l‘intérêt d‘une poursuite du développement du produit. Le présent mode d‘emploi est imprimé sur papier recyclable. FR/BE