T 14 - Système d'irrigation GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 14 GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Programmateur d'arrosage électronique |
| Alimentation | Pile (non précisé) |
| Type de commande | Manette rotative |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Durée d'arrosage | Réglable (non précisé) |
| Fréquence d'arrosage | Non précisé |
| Type de connexion | Filetage standard pour robinet |
| Matériau | Plastique résistant |
| Affichage | Non précisé |
| Protection contre l'eau | Résistant aux éclaboussures |
| Installation | Sur robinet extérieur |
| Fonction d'arrêt manuel | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - T 14 GARDENA
Questions des utilisateurs sur T 14 GARDENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'irrigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 14 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 14 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI T 14 GARDENA
Programmateur electronic T 14
1. Informations sur le mode d'emploi
Nos you remercions de bien fouloir dire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser voote programmateur.
Conservez-le précieusement et suivez les indications qui y figurent. Il vous permettra une utilisation parfaite et en toute sécurité de votre programmeur.
Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes de moins de 16 ans et les personnes n'ayant pas lu et compris ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser leprogrammateur electronic T 14 GARDENA.
2. Domaine d'utilisation
Leprogrammateur electronic T 14 GARDENA est réservé à l'usage du particulier qui souhaite arroser son jardin. Il doit être installé à l'extérieur, dans le jardin ou sur un balcon.
Il ne doit enaucun cas etreutilisea des fins industrielles et servir au passage de substances chimiques,de produits alimentaires, de produits inflammables ou explosives.
L'observation par l'utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d'emploi est une condition nécessaire au bon fonctionnement et à un entretien satisfaisant du programmateur.
Il contient en effet les indications de fonctionnement et d'entretien de cet apparéil.
3. Caractéristiques techniques
| Pression de service : | 1-12 bar |
| Matière à faire circuler : | eau propre et claire |
| Température maxi. : | 40°C |
| Nombre de programmes : | 14 |
| Alimentation en courant : | 1 × pile alcaline 9 V type IEC 6LR61 |
| Autonomie : | 1 an environ |
4. Principe de fonctionnement
Avec ceprogrammateur electronic T 14, vous pouvez programmer differentes cycles et durées d'arrosage, selon qu'il s'agisse d'alimenter un arroseur, un système d'arrosage entré Sprinkler ou une installation goutte à goutte Micro-Drip.
Votre programmateur assure pour vous automatiquement le déclenchement et l'arrêt de vos arrosages selon le programme choisi.
VoussousieinsanspeinearroserTOTlematinoutardle soir-lorsque la pression du reseau estla meilleure-etpartirtranquilleenvacances.
Vous programmez d'une façon extrémement simple les cycles et durées d'arrosage.
5. Résumé du mode d'utilisation
- Installéla batterie. Utilisez exclusivement une.pile 9 V alcaline type IEC 6LR61;verifie la position des pôles ^+ et-.
- Réglage des programmes d'arrosage
| Programme | Cycle | Durée (min.) |
| man Off | aucun arrosage - l'installation est hors fonctionnement | |
| man On | arrosage ponctuel | 30 |
| 1 | 4 fois par jour | 3 |
| 2 | 2 fois par jour | 3 |
| 3 | 15 | |
| 4 | 1 fois par jour | 3 |
| 5 | 5 | |
| 6 | 30 | |
| 7 | 60 | |
| 8 | tous les 2 jours | 5 |
| 9 | 30 | |
| 10 | 60 | |
| 11 | tous les 3 jours | 30 |
| 12 | 60 | |
| 13 | tous les 7 jours | 60 |
| 14 | 120 | |
6. Descriptif de l'appareil
① Ecran de commande
② Bouton de seLECTION des programmes.
③ Logement pile
(4) Prise de branchement de l'écran
⑤ Touche de déclipsage de l'écran
⑥ Prise pour sonde d'humidité ou pluviamètre GARDENA
⑦ Ecrou supérieur pour raccordement au robinet
Accessoires fournis
Adaptateur 26/34 - 20/27 (G1-G3/4)
9 Nez de robinet GARDENA
10 Repere de la selection du programme
Accessoires en option
1 Collier antivol
7. Mise en service / Utilisation
Avant de mettre en service votre apparéil, procédez comme suit :
- Placez la pile
- Fixez le programmateur au robinet
- Réglez votre programme
7.1 Mise en place de la pile (Fig. A)
- Retirez l'écran ① du boitier du programmeur en appuyant sur la touche de déclipsage de l'écran ⑤ (voir Fig. B/C).
- Placez la pile dans son logement (Fig. A). Utilisez exclusivement une pile 9 V alcaline.
NB: bien vérifier laonne position des pôles + et -.
- Emboitez à nouveau l'écran sur le boitier.
7.2 Fixation du programmeur au robinet (Fig. C)
Leprogrammateur estequipe d'un ecrou filete 26/34 (G1) pour sa fixationa un robinet de même filage.
Adaptateur pour filetage 20/27 (G 3/4)
L'adaptateur fourni permet de raccarder le programmeur à un robinet de filetage 20/27. Dans ce cas, vissez tout d'abord l'adaptateur au robinet, puis y fixer le programmeur.
Attention: vissez à la main et n'utilise pas de pince.
7.3 Réglage d'un programme d'arrosage
NB:Lecran ① duprogrammateur estamovible(Fig.B).Vous pouvez ainsiprogrammervotrecapareilindependammentdulieouilserasplacé.
Vous pouvez selectionner les programmes suivants a l'aide du bouton rouge de selection des programmes ②
| Pro- gramme | Cycle | Durée (min.) | Description |
| man Off | aucun arrosage - l'installation est hors fonctionnement, | ||
| man On | arrosage ponctuel | 30 | Démarriage immédiat et arrêt automatique au bout de 30 min. |
| 1 | 4 fois par jour | 3 | 1 arrosage de 3 min. toutes les 6 h |
| 2 | 2 fois | 3 | 1 arrosage de 3 min. toutes les 12 h |
| 3 | par jour | 15 | 1 arrosage de 15 min. toutes les 12 h |
| 4 | 1 fois | 3 | Arrosage journalier pendant 3 min |
| 5 | par jour | 5 | Arrosage journalier pendant 5 min |
| 6 | 30 | Arrosage journalier pendant 1/2 h | |
| 7 | 60 | Arrosage journalier pendant 1 h | |
| 8 | tous | 5 | Arrosage tous les 2 jours pendant 5 min |
| 9 | les 2 jours | 30 | Arrosage tous les 2 jours pendant 1/2 h |
| 10 | 60 | Arrosage tous les 2 jours pendant 1 h | |
| 11 | tous | 30 | Arrosage tous les 3 jours pendant 1/2 h |
| 12 | les 3 jours | 60 | Arrosage tous les 3 jours pendant 1 h |
| 13 | tous | 60 | Arrosage 1 fois par semaine pendant 1 h |
| 14 | les 7 jours | 120 | Arrosage 1 fois par semaine pendant 2 h |
NB: Un programme d'arrosage peut être modifié à tout moment en tournant le bouton rouge de seLECTION ② dans un sens ou dans l'autre.
8. Remplacement de la pile
Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, seule une pile alcaline 9 V de type IEC 6LR61 doit être utilisée.
-
En cas d'absence prolongée, installez une pile neue pour éviter une défaillance de votre programmeur. Au maximum, la durée de votre absence rajoutée au temps d'utilisation de la pile déjà en place ne doit pas excéder 12 mois.
-
La sécurité de fonctionnement de votreprogrammateur est dépendante du niveau de performance de la pile. Il ne vous est pas indiqué de signal - visuel ou sonore - de l'etat de la pile. L'autonomie d'un an que nous indiquons n'est valable que si la tension nominale de la pile alcaline neuve est d'au moins 9 V. Au besoin, faites-la vérifier par votre revendeur.
Aucun programme d'arrosage ne pourra etre execute pendant la durée du changement de pile.
Pour proceder au remplacement de la pile, reportez-vous au paragraphe "Mise en place de la pile".
9. Précautions et sécurité d'utilisation
- Le programmeur doit être installé verticalément (écrou supérieur vers le haut) pour éviter toute infiltration d'eau dans le logement de la pile.
- Le programmeur déclenché le premier arrosage pratiquement juste après la sélection du programme choisi. Pour éviter d'être arrosé..., débranchez le tuyau d'arrosage ou fermez le robinet avant la sélection du programme.
Autre solution : retirez l'écran du boîtier pour le programme.
N'utilisez leprogrammateur qu'enextérieur.
Attention! Le programmeur n'est pas conscience pour un usage à l'intérieur d'une piece.
- Avant les périodes de gel, stockez le programmeur dans un endroit sec à l'abri du gel.
- La température de l'eau vehiculée par leprogrammateur ne doit pas excéder 40^ .
- La pression de fonctionnement du programmeur est comprise entre 1 bar minimum et 12 bar maximum.
- Vérifiez régulièrement la propriété du filtré situé à l'entrée duprogrammateur ⑦ et au besoin rinceze-le.
- Evitez les charges de traction, et ne tirez pas, par exemple, sur le tuyau fixé à votre programmeur electronic.
N'tutilisez que de I'eau douce et claire.
10. Sécurité antivol (Fig. D)
Pour prévenir le risque de vol de votre programmeur, vous pouvez commander auprès du Service Avec-Vente GARDENA le collier antivol (1815-00.791.00).
Ce collier se fixe au dos du programmateur.
Attention: une fois la vis fournie installee, elle ne se devisse plus.
Voussoupiezalorsfairepasseraunechaine dansle collieretla cadenasserautd'un elementfixe (robinetparex.).
11. Sonde d'humidité GARDENA (Fig. E)
Relié à la sonde d'humidité ref. 1187, le programmeur prendra en compte l'humidité du sol.
Montage (Fig. A)
Le cable de la sonde d'humidité doit être connecté à la prise ⑥ située au dos de l'écran (Fig. A).
Principé de fonctionnement
En cas d'humidité suffisante du sol, le programme d'arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu.
NB: La fonction "man On/Off", qui déclenché un arrosage immédiat pendant 30 minutes ne tient pas compte de la sonde d'humidité.
12. Pluviomètre GARDENA (Fig. F)
Relié au pluviamètre GARDENA ref. 1189, le programmeur prendra en compte la pluviosité.
Montage (Fig. A)
Tout comme pour la sonde d'humidité, et à sa place, le cable du pluvio-mètre doit être connecté à la prise ⑥ située au dos de l'écran (Fig. A).
Principe de fonctionnement
A partir d'une certaine quantite de plue tombee, le programme d'arrosage ne sera pas activé ou sera interrompu.
NB: La fonction "man On/Off", qui déclenché un arrosage immédiat pendant 30 minutes ne tient pas compte du pluviamètre.
13. Incidents de fonctionnement
| Incident | Cause possible | Solution |
| Ouverture duprogrammateur àl'aide de la fonction"man On/Off"impossible. | Capacité de la pileinsuffisante. | Installer une nouvellepile alcaline. |
| Robinet fermé. | Ouvoir le robinet. | |
| Les programmes ne se déclenchent pas. | Capacité de la pileinsuffisante. | Installer une nouvellepile alcaline. |
| Entrée ou modificationde données pendantl'impulsion d'ouvertureou juste avant. | Entrer ou modifierle programme endehors des temps dedémarrage d'arrosagesprogrammés. | |
| Robinet fermé. | Ouvoir le robinet. | |
| Sonde d'humidité oupluviamètre indiquantune humidité suffisante. | Vérifier le réglage dela sensibilité de lasonde d'humidité ou dupluviamètre par tempssec. | |
| Pile usagée aprèsune faible duréed'utilisation. | Pile non alcaline. | Utiliser une pilealcaline. |
En cas de réclamation, nous vous prions de bien pouvoir adresser au Service Àpres-Vente GARDENA, ou à l'un de ses Centre SAV Agreés, votre appeareil'accompagné d'une rapide description du problème et, en cas de garantie, d'y joindre le bon de garantie dûment complété.
Nous vous signalons expressement que GARDENA n'est pas responsable des dommages causés par ses apparèils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non conforme, dans la mesure ou, lors d'un échange de pieces, les pieces d'origine GARDENA n'auraient pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectuee par le Service Avres-Vente GARDENA ou I'un des Centres SAV agrees GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pieces et d'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
CERTIFICAT DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES
Le constructeur, soussigné :
GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu'a la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux régles de sécurité et autres régles qui lui sont applicables dans le cadre de la Communauté Européenne.
Toute modification portée sur cet appeareil sans l'accord expres de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
Désignation du matériel :Programmateur electronic
Type: T14
Référence : 1800
Directives européennes: Directive 89/336/CE sur la compatibilité electromagnetique Directive machine 93/68/CE
Date de l'application du marquage CE : 1998
FAIT A Ulm, LE 17.07.1998
